SlideShare a Scribd company logo
1 of 16
Download to read offline
ПЪРВОКЛАСНИ ПРЕВОДИ –
В ЦЕЛИЯ СВЯТ
WE SPEAK YOUR LANGUAGE
Съдържание
Фирмен профил	3
Фирмени ценности 4
Факти и цифри	5
Работен поток и процес	 6
Предлагани услуги	7
Преводи	 7
■	 Превод на документи	
■	 Креативен подход/копирайтинг	
Устни преводи	 9
Локализация	 10
■	 Многоезикова оптимизация на уеб сайтове и търсачки	
■	 Софтуер	 12
■	 Мултимедия	 13
Предпечатна подготовка и оформление	 14
Езици	 15
ФИРМЕН ПРОФИЛ:
УСПЕХ, ПОСТИГНАТ БЛАГОДАРЕНИЕ
НА ЕКСПЕРТНИЯ НИ ОПИТ
EVS Translations е основана през 1991 година. Компанията днес е
сред водещите доставчици на езикови услуги както в България, така и
във всички останали европейски страни, в които има
представителства. EVS Translations разполага с офиси в Обединеното
кралство, Германия, Франция, България и САЩ. Така успяваме да
обслужваме над 1500 корпоративни клиенти в глобален мащаб, но с
персонален и локализиран подход. Eкипите ни обработват годишно
близо 20 000 индивидуални проекта на над 100 езикови комбинации
за всички бизнес отрасли.
EVS Translations – цялостно решение за всички езикови изисквания,
сред които превод на документи, локализация на уеб сайтове и
многоезична оптимизация на търсачки (SEO), локализация на
софтуер, мултимедийна локализация, устни преводи, както и
предпечатна подготовка и оформление. Това са компоненти с
добавена стойност, произтичащи от нашия стремеж да предлагаме
комплексна услуга на компаниите, търсещи способи за подобряване
на своите вътрешни и външни работни процеси.
От екипа ни от 102 служители по целия свят 51 са квалифицирани и
опитни вътрешни преводачи и редактори със специализирани
познания в различни области. За да осигурим на дългогодишните ни
клиенти най-доброто качество във всяка ситуация – последователно и
с планиране на капацитета, в EVS Translations отчитаме, че основно
преимущество са преводачите, които през цялото време са на
разположение в нашите офиси – а не на свободна практика.
EVS Translations е компания, сертифицирана по международните
стандарти DIN EN ISO 9001 и EN 15038:2006, което ни поставя сред
лидерите в областта на преводните услуги – с качество,
оптимизирани процеси при обслужване на клиентите и иновативност.
3
EVS Translations е не просто преводаческа агенция – ние се
гордеем с това, че сме международна компания за
професионални преводни услуги.
За нас EVS Translations е синоним на високи постижения, защото
качеството е основният ни приоритет. Създали сме международна
организационна платформа с мащабен преводачески екип, което
ни позволява да привличаме квалифицирани, опитни преводачи и
редактори, за да обслужваме нашите клиенти качествено и бързо.
Поддържаме високи стандарти, като инвестираме в обучение на
персонала, в най-модерните технологии за обработка на
документи и перспективни IT решения – така клиентите ни
получават ценово оптимизирани преводи с гаранция за постоянно
добри резултати.
Мисленето ни се ръководи от ентусиазма към езика, а действията
ни – от доверие и уважение към клиенти и служители.
Подпомагането на клиентите е наша мисия. Като медиатор между
езици и култури EVS Translations прави комуникацията възможна.
ФИРМЕНИ ЦЕННОСТИ:
РАБОТНИЯТ ЕКИП – НАЙ-СИЛНОТО
ЗВЕНО ВЪВ ВЕРИГАТА
4
5
Atlanta, USA
Nottingham, UK
Paris, FR
Offenbach, DE
Sofia, BG
ФАКТИ И ЦИФРИ
ЕКИП:
Служители: 102
Преводачи: 51
Проектни мениджъри: 15
Бек-офис,
IT и предпечатна подготовка и
оформление: 13
Администрация: 16
Продажби: 7
5
Обработка на документи
Забележки на клиента по
проекта
Създаване на терминологичен
речник и управление на
терминологична база
Одобрена ценова оферта за
превод
Подготовка на файлове:
Отдел „Технология на
превода“
Проектен мениджър
Превод: Специалист, който е
носител на езика 1
Обсъждане с клиента
Редакция/корекция:
Специалист, който е носител
на езика 2
Контрол на качеството
Одобрение от клиента
Актуализиране на
речника и управление на
терминологичната база
Създаване, оценка и
планиране на проект:
Проектен мениджър
Доставяне на проекта
Постформатиране:
Отдел „Предпечатна
подготовка и
оформление“
Необходимо ли е
постформатиране?
НЕ
ДА
Обратна връзка
РАБОТЕН ПОТОК И ПРОЦЕС
6
ПРЕДЛАГАНИ УСЛУГИ
ЕЗИЦИТЕ НИ ОБЕДИНЯВАТ
Превод на документи
EVS Translations е международна група от компании,
специализирана в предлагането на професионални
езикови преводачески услуги на над 100 различни езикови
комбинации. Ние използваме само опитни и високо
квалифицирани преводачи, които имат познания и
разбиране за ключовите термини, ръководят се от
надеждни речници за индустрията, което гарантира, че
цялото съдържание е локализирано правилно както в
езиково, така и в културно отношение.
На базата на сертифицирани и ценово оптимизирани
процеси, иновативни инструменти и опитни служители
EVS Translations се справя майсторски с
предизвикателствата – бързо, надеждно и на най-високо
ниво. Същественото при този процес са
стандартизираните работни потоци в съответствие с
конкретните изисквания на клиента, които рутинно се
прилагат за различни по обем проекти, независимо дали
ще се превежда на един или на 25 езика.
Големият ни екип от преводачи и редактори се подпомага
от проектни мениджъри, IT експерти, специалисти по
предпечатна подготовка и мениджъри на преводни
памети, които допринасят за оптимизиране на работния
процес.
Креативен подход/копирайтинг
Услугите на EVS Translations включват копирайтинг и
креативност при превода, което позволява глобални по
мащаб рекламни послания и кампании да адресират
ефективно специфични пазари, читатели и целеви групи.
Културната адаптация играе ключова роля в нашите
преводни услуги с креативен подход, тъй като това, което
е подходящо за една култура, може да е обидно в друга
или да няма никакъв смисъл. Разполагаме с копирайтъри
в различни държави и региони и можем да пресъздадем
прецизно фокусирани кампании, стриктно спазвайки
указанията на клиента относно тона и стила на изказа и
търсения ефект.
Работни потоци и процеси:
Ефективните решения пораждат идеи
с висока стойност
EVS Translations работи с ясно дефинирани работни
потоци при проектите за превод, с което целим да
акцентираме върху качеството и ефективността и
същевременно не оставяме на заден план комуникацията
с клиента и обмена на информация помежду ни. Това
води до намаляване на сроковете и цялостно подобрение
на качеството. Проектните мениджъри в нашата компания
са запознати със специфичните изисквания на различните
клиенти и поради това играят ключова роля при
изпълнение на проектите и подобряване качеството на
предоставяните услуги. Те работят в сътрудничество с
клиента, за да разберат максимално добре изискванията,
с които трябва да се съобразяват.
EVS Translations успешно приведе в съответствие своите
процеси, за да отговори на променящите се изисквания за
добра съвместна работа с клиентите, непрекъснато
усъвършенстване и създаване на добавена стойност.
ПРЕВОДИ:
ВАШЕТО ПОСЛАНИЕ Е ОТ КЛЮЧОВО ЗНАЧЕНИЕ
7
8
УСТНИ ПРЕВОДИ: С ТОЧНИТЕ
ДУМИ НА ТОЧНОТО МЯСТО
EVS Translations предоставя преводачески за всякакви
събития и официални мероприятия в частния и публичния
сектор. Нашите квалифицирани и опитни устни преводачи
биват избирани за годишни общи събрания, заседания на
работнически съвети, представителни обиколки на
производствени обекти, конференции, дисциплинарни
изслушвания, международни дела на Европейското
патентно ведомство, устни преводи в съда и пред
държавни органи.
Нашите устни преводачи използват най-добрата техника,
подходяща за съответното събитие. Опитни специалисти
осигуряват най-висока степен на прецизност при всички
методи на устен превод:
■	 симултанен превод
■	 консекутивен превод
■	 личен превод
■	 превод по телефона
Поверителността е от изключително
значение
Поверителността е изключително важна за нашите устни
преводачи, когато участват в заседания на управителни
съвети, официални преговори, както и в консултации по
телефона или на място – а всичко това е свързано с
изключително конфиденциална информация. EVS
Translations осигурява преводачи със съответното
разрешение за достъп до класифицирана информация и
спазва споразуменията за поверителност и вътрешна
информация.
Надежден доставчик на услуги, на
който можете да се доверите
Ние предлагаме безпристрастни експертни съвети относно
най-подходящите техники за устен превод и можем да
осигурим най-новата техника, необходима за провеждане
на вашето събитие.
9
ЛОКАЛИЗАЦИЯ: МНОГОЕЗИКОВА
ОПТИМИЗАЦИЯ НА УЕБ САЙТОВЕ И
ТЪРСАЧКИ
Нещо повече от точните думи – и от
културните различия
В EVS Translations сме експерти в локализацията на уеб
сайтове и многоезични проекти за оптимизация на сайтове и
търсачки. Като международна компания сме на мнение, че
най-големите затруднения, пред които са изправени
компаниите, са свързани с успешното представяне на техния
имидж, бранд и корпоративно послание пред местните
потребители. Ние правим всичко възможно за премахването
на тези ограничения. EVS Translations разполага със
специалисти-копирайтъри и експерти по оптимизация, за да
гарантира на клиентите си, че ще получат професионално
написан и оптимизиран на всички езици превод. Подходът на
EVS Translations е насочен към това версията на чужд език
да е професионално написана и оптимизирана, за да бъде
четена по-практично както от потребителите, така и от
търсачките.
Убедително съдържание и ключови
думи
Съдържанието е основната движеща сила, когато става
дума за привличане на клиенти към един уеб сайт. EVS
Translations помага на компаниите да изберат правилните
ключови думи и съдържание, като в същото време ги
консултира, съдейства при проектиране и подобряване на
плътността на ключовите думи, картографирането им,
структурата и вътрешните препратки. Услугите, свързани с
локализация на уеб сайтове, включват:
■	Анализ на ключови думи, анализ на конкуренцията и 	 	
картографиране на ключови думи
■	Мета тагове, графични тагове и заглавия и оптимизация 	
на видимия текст
■	 Локализация и оптимизация на копирайт съдържание
■	 Свързване на вътрешни референтни връзки
■	 Карта на сайта
Ефективна оптимизация на
международни търсачки
EVS Translations осигурява пълната гама от многоезични
услуги за оптимизация на търсачки (SEO), за да могат
компаниите успешно да реализират своите проекти за
локализация. SEO услугите играят ключова роля в по-
нататъшното развитие и успех на международните сайтове.
Те включват:
■	 Създаване на връзки/линкове
■	 Добавяне на сайта в търсачки
■ Позициониране и маркетинг в социални медии
■	 Онлайн маркетинг и кампании „Плащане на клик“
■	 Създаване и маркетинг на статии и блогове
■	 Копирайт маркетинг кампании по електронната поща
10
11
ЛОКАЛИЗАЦИЯ:
СОФТУЕР
Интуитивен софтуер – по-лесно и
интелигентно взаимодействие
EVS Translations подпомага водещи производители на
софтуер и разработчици в предлагането на локализиран
потребителски интерфейс за улеснен достъп от клиентите.
EVS Translations се стреми да предложи проекти за
интернационализация и локализация на софтуер с два
основни акцента: подобряване на качеството и повишаване
на ефективността. Това постигаме с работата с памети,
които вършат чудесна работа при актуализации на
софтуера и намаляват времето за обработка на файловете
в проекта.
Компетентен партньор за
международен софтуер
Ние превеждаме:
■	 Софтуерни компоненти за потребителски интерфейс: 		
диалогови прозорци, менюта, текстови низове и 		
съобщения за грешки/статус
■	 Онлайн документация: помощни файлове, Java 		
файлове и read-me файлове
■	 Печатна документация: наръчници, ръководства за 		
инсталиране, опаковъчни материали, вложки, етикети и 	
гаранционни карти
Обработка на файлове и тестване на софтуер:
■	 Псевдолокализация – компоненти на потребителски 		
интерфейс, оразмеряване на диалогови прозорци и 		
менюта, назначаване на бързи клавиши, създаване на 		
инсталационни файлове и редактиране на всички 		
видове растерни изображения
■	 Лингвистично тестване
■	 Тестване на потребителския интерфейс
■	 Тестване на функционалността
■	 Тестване за осигуряване на качеството (QA)
Решението на EVS Translations за локализация на софтуер
е многоаспектно – съчетава както качество, така и
усъвършенствани процеси. Работейки в тясно
сътрудничество с нашите клиенти, техните местни офиси,
партньори и клиенти, нашият екип от проектни мениджъри,
квалифицирани лингвисти, специалисти по обработка на
файлове и софтуерни анализатори предлага:
■	 Централизирано решение за локализация на софтуер
■	 Управление на терминологични речници и бази
■	 Интегрирани процеси за обратна връзка
■	Адекватни експертни решения от редактори с 	 	
местожителство в съответната държава/регион
■	 Управление на автоматизиран превод, включително 		
управление на доклади
■	Следене на глобалните тенденции при преводите и 	 	
внедряване на най-добри практики
12
ЛОКАЛИЗАЦИЯ:
МУЛТИМЕДИЯ
EVS Translations предоставя пълен набор от услуги за
локализация на мултимедия. От нашите офиси по целия
свят и тези на партньорите ни, базирани в международни
медийни центрове, ние сме в състояние да управляваме
процеса на локализация на всякакви видове медийно
съдържание на над 50 езика.
EVS Translations предлага експертни съвети, услуги на
изключително ниво и условия за осъществяване на запис.
Предпочитан партньор сме за много световни организации,
медийни гиганти, разработчици на софтуер и видеоигри,
както и международни рекламни агенции.
Транскрибиране
Опитният ни професионален екип има възможност да
предостави на клиентите ни голям набор от услуги по
транскрибиране, включително:
■	Едноезикова транскрипция (транскрипцията остава 	 	
само в изходния език на аудио или видео файла)
■	 Двуезикова транскрипция (транскрибиращият слуша или
чете изходния език и транскрибира директно на целевия
език)
Проектите с едноезикова транскрипция са обичайни за
първия етап на проекти с редакция на видеоматериали,
дублаж и субтитри.
Създаване на субтитри
Към много голям брой мултимедийни проекти се изискват
услуги по добавяне на субтитри. В EVS Translations
работим с най-новите стандартни софтуерни приложения
и формати, което ни позволява да се справяме с всички
проекти, независимо от формат, съдържание, език или
мащаб. Нашите специалисти са с богат опит в работата с
всички нови медийни платформи, като например HD и
онлайн стрийминг, което гарантира, че отговаряме на
актуалните за днешната индустрия изисквания.
Постпродукция
Специалистите по постпродукция използват най-модерни
способи и технологии за ефективното изпълнение на
всички свързани с постпродукцията процеси, включително:
■	 Редакция на видеоклипове
■	 Изработка на флаш
■	 Дублаж
■	 Конвертиране на файлове
■	 Размножаване на копия
Ние се движим в крак с модерните технологии и
разполагаме с капацитет за обработка на всички нови HD,
видео и онлайн формати, за да осигурим на клиентите си
едно цялостно решение за всички проекти за локализация
на мултимедия.
13
ПРЕДПЕЧАТНА ПОДГОТОВКА
И ОФОРМЛЕНИЕ
Решения, подходящи за вас
EVS Translations предлага многоезикови услуги по предпечатна
подготовка и графично оформление, за да отговори на
предизвикателствата на международните проекти за превод и
локализация. Благодарение на екипа от специалисти по
предпечатна подготовка и графично оформление, локализация
и превод EVS Translations разполага с ресурсите, опита и
необходимите инструменти за реализиране на дори най-
предизвикателните и трудни проекти.
Персонализирани и гъвкави услуги
В EVS Translations специалистите по предпечатна подготовка,
оформление и технология, преводачите, редакторите и
коректорите работят в екип за постигане на оптимални
резултати. Преди превода документите се конвертират в
удобен за редактиране и работа с преводни инструменти (CAT
Tools) формат, за да бъдете сигурни, че ще получите
преведените документи с най-добро качество. След превода
документите отново се конвертират в желания от клиента
формат за улесняване на операциите по предпечатна
подготовка и качествено осигуряване.
Авангардни технологии за убедителни
резултати
Чрез използване на иновативни софтуерни приложения
имаме възможността да обработваме файлове в следните
формати:
■	Adobe Acrobat Professional
■	Adobe FrameMaker, Illustrator, InDesign
■	Adobe PageMaker, Photoshop, Premiere
■	Autocad
■	Corel Draw, Ventura Publisher, WordPerfect Suite
■	QuarkXpress
■ Madcapflare
■	 Adobe Flash
■ Adobe Dreamweaver
■	 Формати на Microsoft Office
■	 OpenOffice
■ Scribus
■	 Файлове, свързани с интернет (HTML, XML, Flash, PHP, 	
ASP и др.)
14
ЕЗИЦИ
■	 азербайджански
■ английски
■	 арабски
■	 български
■	 виетнамски
■	 гренландски
■ гръцки
■	 датски
■ естонски
■	 иврит
■ испански
■ италиански
■ китайски
■	 корейски
■	 латвийски
■ литовски
■ немски
■	 норвежки
■ полски
■	 португалски
■	 румънски
■	 руски
■	 словашки
■ словенски
■	 тайски
■	 турски
■	 унгарски
■	 фински
■	 френски
■	 холандски
■	 хърватски
■	 чешки
■	 шведски
■ японски
НАЙ-ОПИТНИТЕ ЕКСПЕРТИ НА ТОЧНОТО МЯСТО
Предоставяме езикови решения за над 100 езикови комбинации.
Ако са Ви необходими услуги на език, който липсва в списъка,
свържете се с нас.
За повече информация за това как можем да Ви бъдем полезни:
www.evs-translations.bg
Бъдете винаги в крак с последните тенденции и събития:
www.evs-translations.bg/blog-bg/
15
www.evs-translations.bgWE SPEAK YOUR LANGUAGE

More Related Content

Featured

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by HubspotMarius Sescu
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTExpeed Software
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsPixeldarts
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthThinkNow
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfmarketingartwork
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024Neil Kimberley
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)contently
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024Albert Qian
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsKurio // The Social Media Age(ncy)
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Search Engine Journal
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summarySpeakerHub
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Tessa Mero
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentLily Ray
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best PracticesVit Horky
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementMindGenius
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...RachelPearson36
 

Featured (20)

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPT
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 

Broschuere_BG_final

  • 1. ПЪРВОКЛАСНИ ПРЕВОДИ – В ЦЕЛИЯ СВЯТ WE SPEAK YOUR LANGUAGE
  • 2. Съдържание Фирмен профил 3 Фирмени ценности 4 Факти и цифри 5 Работен поток и процес 6 Предлагани услуги 7 Преводи 7 ■ Превод на документи ■ Креативен подход/копирайтинг Устни преводи 9 Локализация 10 ■ Многоезикова оптимизация на уеб сайтове и търсачки ■ Софтуер 12 ■ Мултимедия 13 Предпечатна подготовка и оформление 14 Езици 15
  • 3. ФИРМЕН ПРОФИЛ: УСПЕХ, ПОСТИГНАТ БЛАГОДАРЕНИЕ НА ЕКСПЕРТНИЯ НИ ОПИТ EVS Translations е основана през 1991 година. Компанията днес е сред водещите доставчици на езикови услуги както в България, така и във всички останали европейски страни, в които има представителства. EVS Translations разполага с офиси в Обединеното кралство, Германия, Франция, България и САЩ. Така успяваме да обслужваме над 1500 корпоративни клиенти в глобален мащаб, но с персонален и локализиран подход. Eкипите ни обработват годишно близо 20 000 индивидуални проекта на над 100 езикови комбинации за всички бизнес отрасли. EVS Translations – цялостно решение за всички езикови изисквания, сред които превод на документи, локализация на уеб сайтове и многоезична оптимизация на търсачки (SEO), локализация на софтуер, мултимедийна локализация, устни преводи, както и предпечатна подготовка и оформление. Това са компоненти с добавена стойност, произтичащи от нашия стремеж да предлагаме комплексна услуга на компаниите, търсещи способи за подобряване на своите вътрешни и външни работни процеси. От екипа ни от 102 служители по целия свят 51 са квалифицирани и опитни вътрешни преводачи и редактори със специализирани познания в различни области. За да осигурим на дългогодишните ни клиенти най-доброто качество във всяка ситуация – последователно и с планиране на капацитета, в EVS Translations отчитаме, че основно преимущество са преводачите, които през цялото време са на разположение в нашите офиси – а не на свободна практика. EVS Translations е компания, сертифицирана по международните стандарти DIN EN ISO 9001 и EN 15038:2006, което ни поставя сред лидерите в областта на преводните услуги – с качество, оптимизирани процеси при обслужване на клиентите и иновативност. 3
  • 4. EVS Translations е не просто преводаческа агенция – ние се гордеем с това, че сме международна компания за професионални преводни услуги. За нас EVS Translations е синоним на високи постижения, защото качеството е основният ни приоритет. Създали сме международна организационна платформа с мащабен преводачески екип, което ни позволява да привличаме квалифицирани, опитни преводачи и редактори, за да обслужваме нашите клиенти качествено и бързо. Поддържаме високи стандарти, като инвестираме в обучение на персонала, в най-модерните технологии за обработка на документи и перспективни IT решения – така клиентите ни получават ценово оптимизирани преводи с гаранция за постоянно добри резултати. Мисленето ни се ръководи от ентусиазма към езика, а действията ни – от доверие и уважение към клиенти и служители. Подпомагането на клиентите е наша мисия. Като медиатор между езици и култури EVS Translations прави комуникацията възможна. ФИРМЕНИ ЦЕННОСТИ: РАБОТНИЯТ ЕКИП – НАЙ-СИЛНОТО ЗВЕНО ВЪВ ВЕРИГАТА 4
  • 5. 5 Atlanta, USA Nottingham, UK Paris, FR Offenbach, DE Sofia, BG ФАКТИ И ЦИФРИ ЕКИП: Служители: 102 Преводачи: 51 Проектни мениджъри: 15 Бек-офис, IT и предпечатна подготовка и оформление: 13 Администрация: 16 Продажби: 7 5
  • 6. Обработка на документи Забележки на клиента по проекта Създаване на терминологичен речник и управление на терминологична база Одобрена ценова оферта за превод Подготовка на файлове: Отдел „Технология на превода“ Проектен мениджър Превод: Специалист, който е носител на езика 1 Обсъждане с клиента Редакция/корекция: Специалист, който е носител на езика 2 Контрол на качеството Одобрение от клиента Актуализиране на речника и управление на терминологичната база Създаване, оценка и планиране на проект: Проектен мениджър Доставяне на проекта Постформатиране: Отдел „Предпечатна подготовка и оформление“ Необходимо ли е постформатиране? НЕ ДА Обратна връзка РАБОТЕН ПОТОК И ПРОЦЕС 6
  • 7. ПРЕДЛАГАНИ УСЛУГИ ЕЗИЦИТЕ НИ ОБЕДИНЯВАТ Превод на документи EVS Translations е международна група от компании, специализирана в предлагането на професионални езикови преводачески услуги на над 100 различни езикови комбинации. Ние използваме само опитни и високо квалифицирани преводачи, които имат познания и разбиране за ключовите термини, ръководят се от надеждни речници за индустрията, което гарантира, че цялото съдържание е локализирано правилно както в езиково, така и в културно отношение. На базата на сертифицирани и ценово оптимизирани процеси, иновативни инструменти и опитни служители EVS Translations се справя майсторски с предизвикателствата – бързо, надеждно и на най-високо ниво. Същественото при този процес са стандартизираните работни потоци в съответствие с конкретните изисквания на клиента, които рутинно се прилагат за различни по обем проекти, независимо дали ще се превежда на един или на 25 езика. Големият ни екип от преводачи и редактори се подпомага от проектни мениджъри, IT експерти, специалисти по предпечатна подготовка и мениджъри на преводни памети, които допринасят за оптимизиране на работния процес. Креативен подход/копирайтинг Услугите на EVS Translations включват копирайтинг и креативност при превода, което позволява глобални по мащаб рекламни послания и кампании да адресират ефективно специфични пазари, читатели и целеви групи. Културната адаптация играе ключова роля в нашите преводни услуги с креативен подход, тъй като това, което е подходящо за една култура, може да е обидно в друга или да няма никакъв смисъл. Разполагаме с копирайтъри в различни държави и региони и можем да пресъздадем прецизно фокусирани кампании, стриктно спазвайки указанията на клиента относно тона и стила на изказа и търсения ефект. Работни потоци и процеси: Ефективните решения пораждат идеи с висока стойност EVS Translations работи с ясно дефинирани работни потоци при проектите за превод, с което целим да акцентираме върху качеството и ефективността и същевременно не оставяме на заден план комуникацията с клиента и обмена на информация помежду ни. Това води до намаляване на сроковете и цялостно подобрение на качеството. Проектните мениджъри в нашата компания са запознати със специфичните изисквания на различните клиенти и поради това играят ключова роля при изпълнение на проектите и подобряване качеството на предоставяните услуги. Те работят в сътрудничество с клиента, за да разберат максимално добре изискванията, с които трябва да се съобразяват. EVS Translations успешно приведе в съответствие своите процеси, за да отговори на променящите се изисквания за добра съвместна работа с клиентите, непрекъснато усъвършенстване и създаване на добавена стойност. ПРЕВОДИ: ВАШЕТО ПОСЛАНИЕ Е ОТ КЛЮЧОВО ЗНАЧЕНИЕ 7
  • 8. 8
  • 9. УСТНИ ПРЕВОДИ: С ТОЧНИТЕ ДУМИ НА ТОЧНОТО МЯСТО EVS Translations предоставя преводачески за всякакви събития и официални мероприятия в частния и публичния сектор. Нашите квалифицирани и опитни устни преводачи биват избирани за годишни общи събрания, заседания на работнически съвети, представителни обиколки на производствени обекти, конференции, дисциплинарни изслушвания, международни дела на Европейското патентно ведомство, устни преводи в съда и пред държавни органи. Нашите устни преводачи използват най-добрата техника, подходяща за съответното събитие. Опитни специалисти осигуряват най-висока степен на прецизност при всички методи на устен превод: ■ симултанен превод ■ консекутивен превод ■ личен превод ■ превод по телефона Поверителността е от изключително значение Поверителността е изключително важна за нашите устни преводачи, когато участват в заседания на управителни съвети, официални преговори, както и в консултации по телефона или на място – а всичко това е свързано с изключително конфиденциална информация. EVS Translations осигурява преводачи със съответното разрешение за достъп до класифицирана информация и спазва споразуменията за поверителност и вътрешна информация. Надежден доставчик на услуги, на който можете да се доверите Ние предлагаме безпристрастни експертни съвети относно най-подходящите техники за устен превод и можем да осигурим най-новата техника, необходима за провеждане на вашето събитие. 9
  • 10. ЛОКАЛИЗАЦИЯ: МНОГОЕЗИКОВА ОПТИМИЗАЦИЯ НА УЕБ САЙТОВЕ И ТЪРСАЧКИ Нещо повече от точните думи – и от културните различия В EVS Translations сме експерти в локализацията на уеб сайтове и многоезични проекти за оптимизация на сайтове и търсачки. Като международна компания сме на мнение, че най-големите затруднения, пред които са изправени компаниите, са свързани с успешното представяне на техния имидж, бранд и корпоративно послание пред местните потребители. Ние правим всичко възможно за премахването на тези ограничения. EVS Translations разполага със специалисти-копирайтъри и експерти по оптимизация, за да гарантира на клиентите си, че ще получат професионално написан и оптимизиран на всички езици превод. Подходът на EVS Translations е насочен към това версията на чужд език да е професионално написана и оптимизирана, за да бъде четена по-практично както от потребителите, така и от търсачките. Убедително съдържание и ключови думи Съдържанието е основната движеща сила, когато става дума за привличане на клиенти към един уеб сайт. EVS Translations помага на компаниите да изберат правилните ключови думи и съдържание, като в същото време ги консултира, съдейства при проектиране и подобряване на плътността на ключовите думи, картографирането им, структурата и вътрешните препратки. Услугите, свързани с локализация на уеб сайтове, включват: ■ Анализ на ключови думи, анализ на конкуренцията и картографиране на ключови думи ■ Мета тагове, графични тагове и заглавия и оптимизация на видимия текст ■ Локализация и оптимизация на копирайт съдържание ■ Свързване на вътрешни референтни връзки ■ Карта на сайта Ефективна оптимизация на международни търсачки EVS Translations осигурява пълната гама от многоезични услуги за оптимизация на търсачки (SEO), за да могат компаниите успешно да реализират своите проекти за локализация. SEO услугите играят ключова роля в по- нататъшното развитие и успех на международните сайтове. Те включват: ■ Създаване на връзки/линкове ■ Добавяне на сайта в търсачки ■ Позициониране и маркетинг в социални медии ■ Онлайн маркетинг и кампании „Плащане на клик“ ■ Създаване и маркетинг на статии и блогове ■ Копирайт маркетинг кампании по електронната поща 10
  • 11. 11
  • 12. ЛОКАЛИЗАЦИЯ: СОФТУЕР Интуитивен софтуер – по-лесно и интелигентно взаимодействие EVS Translations подпомага водещи производители на софтуер и разработчици в предлагането на локализиран потребителски интерфейс за улеснен достъп от клиентите. EVS Translations се стреми да предложи проекти за интернационализация и локализация на софтуер с два основни акцента: подобряване на качеството и повишаване на ефективността. Това постигаме с работата с памети, които вършат чудесна работа при актуализации на софтуера и намаляват времето за обработка на файловете в проекта. Компетентен партньор за международен софтуер Ние превеждаме: ■ Софтуерни компоненти за потребителски интерфейс: диалогови прозорци, менюта, текстови низове и съобщения за грешки/статус ■ Онлайн документация: помощни файлове, Java файлове и read-me файлове ■ Печатна документация: наръчници, ръководства за инсталиране, опаковъчни материали, вложки, етикети и гаранционни карти Обработка на файлове и тестване на софтуер: ■ Псевдолокализация – компоненти на потребителски интерфейс, оразмеряване на диалогови прозорци и менюта, назначаване на бързи клавиши, създаване на инсталационни файлове и редактиране на всички видове растерни изображения ■ Лингвистично тестване ■ Тестване на потребителския интерфейс ■ Тестване на функционалността ■ Тестване за осигуряване на качеството (QA) Решението на EVS Translations за локализация на софтуер е многоаспектно – съчетава както качество, така и усъвършенствани процеси. Работейки в тясно сътрудничество с нашите клиенти, техните местни офиси, партньори и клиенти, нашият екип от проектни мениджъри, квалифицирани лингвисти, специалисти по обработка на файлове и софтуерни анализатори предлага: ■ Централизирано решение за локализация на софтуер ■ Управление на терминологични речници и бази ■ Интегрирани процеси за обратна връзка ■ Адекватни експертни решения от редактори с местожителство в съответната държава/регион ■ Управление на автоматизиран превод, включително управление на доклади ■ Следене на глобалните тенденции при преводите и внедряване на най-добри практики 12
  • 13. ЛОКАЛИЗАЦИЯ: МУЛТИМЕДИЯ EVS Translations предоставя пълен набор от услуги за локализация на мултимедия. От нашите офиси по целия свят и тези на партньорите ни, базирани в международни медийни центрове, ние сме в състояние да управляваме процеса на локализация на всякакви видове медийно съдържание на над 50 езика. EVS Translations предлага експертни съвети, услуги на изключително ниво и условия за осъществяване на запис. Предпочитан партньор сме за много световни организации, медийни гиганти, разработчици на софтуер и видеоигри, както и международни рекламни агенции. Транскрибиране Опитният ни професионален екип има възможност да предостави на клиентите ни голям набор от услуги по транскрибиране, включително: ■ Едноезикова транскрипция (транскрипцията остава само в изходния език на аудио или видео файла) ■ Двуезикова транскрипция (транскрибиращият слуша или чете изходния език и транскрибира директно на целевия език) Проектите с едноезикова транскрипция са обичайни за първия етап на проекти с редакция на видеоматериали, дублаж и субтитри. Създаване на субтитри Към много голям брой мултимедийни проекти се изискват услуги по добавяне на субтитри. В EVS Translations работим с най-новите стандартни софтуерни приложения и формати, което ни позволява да се справяме с всички проекти, независимо от формат, съдържание, език или мащаб. Нашите специалисти са с богат опит в работата с всички нови медийни платформи, като например HD и онлайн стрийминг, което гарантира, че отговаряме на актуалните за днешната индустрия изисквания. Постпродукция Специалистите по постпродукция използват най-модерни способи и технологии за ефективното изпълнение на всички свързани с постпродукцията процеси, включително: ■ Редакция на видеоклипове ■ Изработка на флаш ■ Дублаж ■ Конвертиране на файлове ■ Размножаване на копия Ние се движим в крак с модерните технологии и разполагаме с капацитет за обработка на всички нови HD, видео и онлайн формати, за да осигурим на клиентите си едно цялостно решение за всички проекти за локализация на мултимедия. 13
  • 14. ПРЕДПЕЧАТНА ПОДГОТОВКА И ОФОРМЛЕНИЕ Решения, подходящи за вас EVS Translations предлага многоезикови услуги по предпечатна подготовка и графично оформление, за да отговори на предизвикателствата на международните проекти за превод и локализация. Благодарение на екипа от специалисти по предпечатна подготовка и графично оформление, локализация и превод EVS Translations разполага с ресурсите, опита и необходимите инструменти за реализиране на дори най- предизвикателните и трудни проекти. Персонализирани и гъвкави услуги В EVS Translations специалистите по предпечатна подготовка, оформление и технология, преводачите, редакторите и коректорите работят в екип за постигане на оптимални резултати. Преди превода документите се конвертират в удобен за редактиране и работа с преводни инструменти (CAT Tools) формат, за да бъдете сигурни, че ще получите преведените документи с най-добро качество. След превода документите отново се конвертират в желания от клиента формат за улесняване на операциите по предпечатна подготовка и качествено осигуряване. Авангардни технологии за убедителни резултати Чрез използване на иновативни софтуерни приложения имаме възможността да обработваме файлове в следните формати: ■ Adobe Acrobat Professional ■ Adobe FrameMaker, Illustrator, InDesign ■ Adobe PageMaker, Photoshop, Premiere ■ Autocad ■ Corel Draw, Ventura Publisher, WordPerfect Suite ■ QuarkXpress ■ Madcapflare ■ Adobe Flash ■ Adobe Dreamweaver ■ Формати на Microsoft Office ■ OpenOffice ■ Scribus ■ Файлове, свързани с интернет (HTML, XML, Flash, PHP, ASP и др.) 14
  • 15. ЕЗИЦИ ■ азербайджански ■ английски ■ арабски ■ български ■ виетнамски ■ гренландски ■ гръцки ■ датски ■ естонски ■ иврит ■ испански ■ италиански ■ китайски ■ корейски ■ латвийски ■ литовски ■ немски ■ норвежки ■ полски ■ португалски ■ румънски ■ руски ■ словашки ■ словенски ■ тайски ■ турски ■ унгарски ■ фински ■ френски ■ холандски ■ хърватски ■ чешки ■ шведски ■ японски НАЙ-ОПИТНИТЕ ЕКСПЕРТИ НА ТОЧНОТО МЯСТО Предоставяме езикови решения за над 100 езикови комбинации. Ако са Ви необходими услуги на език, който липсва в списъка, свържете се с нас. За повече информация за това как можем да Ви бъдем полезни: www.evs-translations.bg Бъдете винаги в крак с последните тенденции и събития: www.evs-translations.bg/blog-bg/ 15