На выставке представлены издания дилогии М. Александропулоса "Ночи и рассветы", сборники рассказов, находящиеся в фонде ЗНБ СГУ.
The exhibition presents publications Novels M. Alexandroupolis "Night and Dawn", collections of short stories, which are in the fund ZNB SGU.
ЗНБ СГУ представляет виртуальную выставку одной книги «ПУШКИН В РИСУНКАХ В. Е. МАКОВСКОГО». Выставка представляет страницы книги Пушкин в рисунках В. Е. Маковского. Ленинград ; Москва : Искусство, 1937. 109,[3]с. : рис.
«Живописец-реалист, мастер сатирического жанра, В. Е. Маковский (1846–1921) приобрёл широкую популярность, главным образом, изображением бытовых сцен из жизни мелкого чиновничества, купечества и мещанства. Но, наряду со станковой живописью, он занимался и графикой – офортным гравированием и книжной иллюстрацией. Особый интерес представляют для нас рисунки Маковского к произведениям Пушкина. Эта пушкинская сюита Маковского была исполнена в начале 1880-х годов. Как бы ни расценивать с формально-художественной стороны рисунки Маковского, они прежде всего содержательны в сюжетном отношении как прямые интерпретации пушкинского текста». (Из предисловия к изданию).
SGU NSL is a virtual exhibition of one of the book "Pushkin in the drawings of Vladimir Makovsky." The exhibition presents the pages of the book Pushkin figures Vladimir Makovsky. Leningrad; Moscow: Art, 1937. 109, [3] s. : Fig.
"Realist painter, a master of the satirical genre, V. E. Makovsky (1846-1921) gained wide popularity mainly depicting everyday scenes from the life of petty officials, merchants and petty bourgeoisie. But, along with the easel painting, he practiced and graphics - etching engraving and book illustration. Of particular interest to us Makovsky drawings to works of Pushkin. This Pushkin Suite Makovsky was performed in the early 1880s. Whatever regard to the formal side of art paintings Makovsky, they especially meaningful in the scene for both direct interpretation of Pushkin's text. " (From the preface to the publication).
Виртуальная выставка по набору открыток подготовлена к 135-летию со времени выхода в печати первого издания повести Н. С. Лескова "Левша".
Virtual exhibition on the set of postcards was prepared for the 135th anniversary since the publication of the first edition of the print story by Nikolai Leskov "Lefty".
«У каждого свой Пушкин» ― эта расхожая фраза уже с середины XIX века стала первым кирпичиком в создании нерукотворного памятника, о котором так провидчески сказал сам поэт. Собратья по перу и представители литературного цеха с первых минут по кончине поэта включились в создание, возможно, того не желая, «своего Пушкина». «У каждого свой Пушкин», свой образ, который он лелеет и хранит в своей душе. У людей творческих есть еще одна возможность ― поделиться этим образом с другими посредством искусства.
Предлагаем взыскательному читателю сравнить свои впечатления, ощущения, свои видения поэта с выборкой его воплощений в живописи и киноискусстве. И не судить строго авторов, помня, что «У каждого свой Пушкин»!
"Everyone has their own Pushkin" - this banal phrase from the middle of the XIX century was the first building block in the creation of a monument not made with hands, which is so prescient poet himself said. Fellow writers and representatives of the literary workshop in the first minutes after the death of the poet involved in the creation, perhaps without meaning to, "her Pushkin." "Everyone has their own Pushkin", his image, which he cherishes and holds in his heart. Do creative people have another option - a way to share it with others through art.
We offer the discerning reader to compare their impressions, feelings, their vision of the poet with a sample of his incarnations in painting and cinema. And do not judge strictly authors, remembering that "Everyone has their own Pushkin!"
Выставка знакомит с некоторыми рукописными книгами из фонда ЗНБ СГУ, краткой историей формирования коллекции рукописных книг, особенностями оформления (переплёты, буквицы, инициалы, почерк и др).
The exhibition introduces some handwritten books from the fund of the ZNB SGU (scientific library), a brief history of the formation of a collection of manuscripts, design features (covers, letters, initials, script, etc.).
ЗНБ СГУ представляет виртуальную выставку «ДЕТСТВО, ОПАЛЁННОЕ ВОЙНОЙ».
Проходит время и все больше редеют ряды ветеранов, участников Великой Отечественной войны. Память о военном времени все больше узнается по рассказам и повестям, романам и фильмам. Участники войны и труженики тыла невидимо передают свою вахту памяти детям войны. Тем, кому пришлось расти и взрослеть в суровое страшное время.
Рожденные до войны и в дни войны девчонки и мальчишки теперь становятся живыми свидетелями того времени.
Как они жили, в какие игры играли, какие книжки читали… Свидетельства тому воспоминания, книги, предметы быта. К таковым предметам быта и относится почтовая карточка – открытка.
В 1943 году московское издательство «Советский график» напечатало открытки с рисунками художников патриотической направленности.
Патриотическая идея воспринималась подрастающим поколением через игру. На открытках, выполненных А. К. Боровской, сюжет сопровождает емкая подпись. На работах Д. А. Шмаринова почти у каждого персонажа ― соответствующие времени детские игрушки: оловянные солдатики, пушки, деревянные лошадки, кубики. Игра детей в условиях реальной войны воспитывала будущих защитников Отечества. А красочность исполнения почтовых карточек - открыток компенсировала черно-серо-белые будни.
Предлагаем вниманию читателей открытки 1943 года патриотической детской тематики.
As time goes by and more and more thinning ranks of veterans, participants of the Great Patriotic War. The memory of the wartime increasingly recognized by its stories and novels, novels and films. The participants of war and workers of rear invisibly transfer their children to watch the memory of the war. Those who had to grow and mature in severe terrible time.
Those born before the war and during the war boys and girls are now becoming living witnesses of that time.
How do they live, what games were played, what books to read ... Certificate memories, books, household items. To those household items and treats post card - card.
In 1943, the Moscow publishing house "Soviet schedule" printed postcards with drawings of patriotic artists.
The patriotic idea is perceived by the younger generation through the game. The postcards carried AK Bohr, the story is accompanied by succinct signature. In the works of DA Shmarinov almost every character - the appropriate time toys: tin soldiers, guns, wooden horse, cubes. Children play in a real war, raised the future defenders of the Fatherland. A colorful performance postcards - postcards compensated for black-gray-white weekdays.
We offer our readers cards in 1943 patriotic children's themes.
ЗНБ СГУ представляет виртуальную выставку одной книги «ПУШКИН В РИСУНКАХ В. Е. МАКОВСКОГО». Выставка представляет страницы книги Пушкин в рисунках В. Е. Маковского. Ленинград ; Москва : Искусство, 1937. 109,[3]с. : рис.
«Живописец-реалист, мастер сатирического жанра, В. Е. Маковский (1846–1921) приобрёл широкую популярность, главным образом, изображением бытовых сцен из жизни мелкого чиновничества, купечества и мещанства. Но, наряду со станковой живописью, он занимался и графикой – офортным гравированием и книжной иллюстрацией. Особый интерес представляют для нас рисунки Маковского к произведениям Пушкина. Эта пушкинская сюита Маковского была исполнена в начале 1880-х годов. Как бы ни расценивать с формально-художественной стороны рисунки Маковского, они прежде всего содержательны в сюжетном отношении как прямые интерпретации пушкинского текста». (Из предисловия к изданию).
SGU NSL is a virtual exhibition of one of the book "Pushkin in the drawings of Vladimir Makovsky." The exhibition presents the pages of the book Pushkin figures Vladimir Makovsky. Leningrad; Moscow: Art, 1937. 109, [3] s. : Fig.
"Realist painter, a master of the satirical genre, V. E. Makovsky (1846-1921) gained wide popularity mainly depicting everyday scenes from the life of petty officials, merchants and petty bourgeoisie. But, along with the easel painting, he practiced and graphics - etching engraving and book illustration. Of particular interest to us Makovsky drawings to works of Pushkin. This Pushkin Suite Makovsky was performed in the early 1880s. Whatever regard to the formal side of art paintings Makovsky, they especially meaningful in the scene for both direct interpretation of Pushkin's text. " (From the preface to the publication).
Виртуальная выставка по набору открыток подготовлена к 135-летию со времени выхода в печати первого издания повести Н. С. Лескова "Левша".
Virtual exhibition on the set of postcards was prepared for the 135th anniversary since the publication of the first edition of the print story by Nikolai Leskov "Lefty".
«У каждого свой Пушкин» ― эта расхожая фраза уже с середины XIX века стала первым кирпичиком в создании нерукотворного памятника, о котором так провидчески сказал сам поэт. Собратья по перу и представители литературного цеха с первых минут по кончине поэта включились в создание, возможно, того не желая, «своего Пушкина». «У каждого свой Пушкин», свой образ, который он лелеет и хранит в своей душе. У людей творческих есть еще одна возможность ― поделиться этим образом с другими посредством искусства.
Предлагаем взыскательному читателю сравнить свои впечатления, ощущения, свои видения поэта с выборкой его воплощений в живописи и киноискусстве. И не судить строго авторов, помня, что «У каждого свой Пушкин»!
"Everyone has their own Pushkin" - this banal phrase from the middle of the XIX century was the first building block in the creation of a monument not made with hands, which is so prescient poet himself said. Fellow writers and representatives of the literary workshop in the first minutes after the death of the poet involved in the creation, perhaps without meaning to, "her Pushkin." "Everyone has their own Pushkin", his image, which he cherishes and holds in his heart. Do creative people have another option - a way to share it with others through art.
We offer the discerning reader to compare their impressions, feelings, their vision of the poet with a sample of his incarnations in painting and cinema. And do not judge strictly authors, remembering that "Everyone has their own Pushkin!"
Выставка знакомит с некоторыми рукописными книгами из фонда ЗНБ СГУ, краткой историей формирования коллекции рукописных книг, особенностями оформления (переплёты, буквицы, инициалы, почерк и др).
The exhibition introduces some handwritten books from the fund of the ZNB SGU (scientific library), a brief history of the formation of a collection of manuscripts, design features (covers, letters, initials, script, etc.).
ЗНБ СГУ представляет виртуальную выставку «ДЕТСТВО, ОПАЛЁННОЕ ВОЙНОЙ».
Проходит время и все больше редеют ряды ветеранов, участников Великой Отечественной войны. Память о военном времени все больше узнается по рассказам и повестям, романам и фильмам. Участники войны и труженики тыла невидимо передают свою вахту памяти детям войны. Тем, кому пришлось расти и взрослеть в суровое страшное время.
Рожденные до войны и в дни войны девчонки и мальчишки теперь становятся живыми свидетелями того времени.
Как они жили, в какие игры играли, какие книжки читали… Свидетельства тому воспоминания, книги, предметы быта. К таковым предметам быта и относится почтовая карточка – открытка.
В 1943 году московское издательство «Советский график» напечатало открытки с рисунками художников патриотической направленности.
Патриотическая идея воспринималась подрастающим поколением через игру. На открытках, выполненных А. К. Боровской, сюжет сопровождает емкая подпись. На работах Д. А. Шмаринова почти у каждого персонажа ― соответствующие времени детские игрушки: оловянные солдатики, пушки, деревянные лошадки, кубики. Игра детей в условиях реальной войны воспитывала будущих защитников Отечества. А красочность исполнения почтовых карточек - открыток компенсировала черно-серо-белые будни.
Предлагаем вниманию читателей открытки 1943 года патриотической детской тематики.
As time goes by and more and more thinning ranks of veterans, participants of the Great Patriotic War. The memory of the wartime increasingly recognized by its stories and novels, novels and films. The participants of war and workers of rear invisibly transfer their children to watch the memory of the war. Those who had to grow and mature in severe terrible time.
Those born before the war and during the war boys and girls are now becoming living witnesses of that time.
How do they live, what games were played, what books to read ... Certificate memories, books, household items. To those household items and treats post card - card.
In 1943, the Moscow publishing house "Soviet schedule" printed postcards with drawings of patriotic artists.
The patriotic idea is perceived by the younger generation through the game. The postcards carried AK Bohr, the story is accompanied by succinct signature. In the works of DA Shmarinov almost every character - the appropriate time toys: tin soldiers, guns, wooden horse, cubes. Children play in a real war, raised the future defenders of the Fatherland. A colorful performance postcards - postcards compensated for black-gray-white weekdays.
We offer our readers cards in 1943 patriotic children's themes.
Выставка подготовлена по одноимённому комплекту открыток. На открытках представлены тексты самых известных песен, проиллюстрированные художником-графиком Борисом Рытманом.
The exhibition was prepared by the same name set of cards. The postcards presented texts of the most famous songs, illustrated by graphic artist Boris Rytman.
Предлагаем вашему вниманию тематическую выставку, подготовленную сотрудниками отдела гуманитарно-просветительской работы Научной библиотеки и приуроченные 75-й годовщине Победы советского народа в Великой Отечественной войне.
На выставке «Нам дороги эти позабыть нельзя...» представлены документы и материалы о Великой Отечественной войне, которые воссоздают картину бессмертного ратного и трудового подвига советского народа, сокрушившего фашизм. Многие из них представляют собой уникальные и бесценные свидетельства о Великой Отечественной войне.
ЗНБ СГУ представляет виртуальную выставку к МЕЖДУНАРОДНОМУ ДНЮ РОДНОГО ЯЗЫКА (21 февраля).
Международный день родного языка (International Mother Language Day), провозглашён Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года, и отмечается с 2000 года ежегодно 21 февраля с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.
Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия.
Выставка знакомит с буквицами северорусского орнамента XII-XIV веков, выполненными художницей Н. Виноградовой-Бенуа.
Science Library SGU is a virtual exhibition to the International Mother Language Day (21 February).
International Mother Language Day (International Mother Language Day), proclaimed by the General Conference of UNESCO on November 17, 1999, and is celebrated every year since 2000, 21 February to promote linguistic and cultural diversity and multilingualism.
Languages are the most powerful tool for preserving and developing our tangible and intangible heritage.
The exhibition introduces the North Russian initials ornament XII-XIV centuries, made by the artist Vinogradova-Benoit.
ЗНБ СГУ представляет новую виртуальную выставку «ОТКРЫТКИ, ИЗДАВАЕМЫЕ ЗНБ СГУ».
Выставка даёт краткий экскурс в историю официального издания почтовых карточек в СССР и представляет ведомственные открытки, выпускавшиеся ЗНБ СГУ малыми тиражами.
Зритель увидит открытки, созданные в различные годы сотрудниками отдела массовой работы ЗНБ СГУ к таким праздникам и событиям, как: Новый Год, 8 Марта, 1 Мая, День поэзии, 70-летие СГУ и др.
Желаем приятного просмотра!
ZNB SGU introduces a new virtual exhibition "Postcards, published SGU ZNB".
The exhibition gives a brief history of the official publication of postcards in the Soviet Union and presents departmental cards, which were issued ZNB SGU small circulations.
The viewer sees the cards started in different years, officers of the mass work ZNB SGU to such holidays and events, such as: New Year, March 8, May 1, Poetry Day, the 70th anniversary of SGU and others.
Have a nice view!
Ежегодно 4 октября отмечается Всемирный день защиты животных. Человеческая деятельность способствует исчезновению многих видов животных, сокращению численности популяций. Эти проблемы стали особенно актуальны с развитием экономики: нефте- и газодобычи в промышленных масштабах, промысловой рыбалки и охоты, с отчуждением плодородных земель, вырубкой лесов, загрязнением водоёмов.
В России этот день отмечается с 2000 года по инициативе Международного фонда защиты животных (IFAW).
Представляемая вниманию читателей выставка основана на наборе открыток «Животные Севера», выпущенном издательством «Изобразительное искусство» в 1972 году. Сопроводительный текст знакомит с обитателями тундры, а акварельные зарисовки художников Н. Строгановой и М. Алексеева привлекают своей выразительностью.
Every year on October 4th is World Animal Protection Day. Human activity contributes to the disappearance of many species of animals, reduce population size. These problems become particularly relevant to the development of the economy: oil and gas production on an industrial scale, commercial fishing and hunting, with the disposal of fertile land, deforestation, pollution of water bodies.
In Russia, this day is celebrated since 2000 on the initiative of the International Fund for Animal Welfare (IFAW).
Is advocating an exhibition based on a set of postcards "Animals of the North", published by "Art" in 1972. Accompanying text introduces the inhabitants of the tundra, and watercolor sketches of the artists N. Stroganova and M. Alekseev draw its expressiveness.
Выставка подготовлена по одноимённому комплекту открыток. На открытках представлены тексты самых известных песен, проиллюстрированные художником-графиком Борисом Рытманом.
The exhibition was prepared by the same name set of cards. The postcards presented texts of the most famous songs, illustrated by graphic artist Boris Rytman.
Предлагаем вашему вниманию тематическую выставку, подготовленную сотрудниками отдела гуманитарно-просветительской работы Научной библиотеки и приуроченные 75-й годовщине Победы советского народа в Великой Отечественной войне.
На выставке «Нам дороги эти позабыть нельзя...» представлены документы и материалы о Великой Отечественной войне, которые воссоздают картину бессмертного ратного и трудового подвига советского народа, сокрушившего фашизм. Многие из них представляют собой уникальные и бесценные свидетельства о Великой Отечественной войне.
ЗНБ СГУ представляет виртуальную выставку к МЕЖДУНАРОДНОМУ ДНЮ РОДНОГО ЯЗЫКА (21 февраля).
Международный день родного языка (International Mother Language Day), провозглашён Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года, и отмечается с 2000 года ежегодно 21 февраля с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.
Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия.
Выставка знакомит с буквицами северорусского орнамента XII-XIV веков, выполненными художницей Н. Виноградовой-Бенуа.
Science Library SGU is a virtual exhibition to the International Mother Language Day (21 February).
International Mother Language Day (International Mother Language Day), proclaimed by the General Conference of UNESCO on November 17, 1999, and is celebrated every year since 2000, 21 February to promote linguistic and cultural diversity and multilingualism.
Languages are the most powerful tool for preserving and developing our tangible and intangible heritage.
The exhibition introduces the North Russian initials ornament XII-XIV centuries, made by the artist Vinogradova-Benoit.
ЗНБ СГУ представляет новую виртуальную выставку «ОТКРЫТКИ, ИЗДАВАЕМЫЕ ЗНБ СГУ».
Выставка даёт краткий экскурс в историю официального издания почтовых карточек в СССР и представляет ведомственные открытки, выпускавшиеся ЗНБ СГУ малыми тиражами.
Зритель увидит открытки, созданные в различные годы сотрудниками отдела массовой работы ЗНБ СГУ к таким праздникам и событиям, как: Новый Год, 8 Марта, 1 Мая, День поэзии, 70-летие СГУ и др.
Желаем приятного просмотра!
ZNB SGU introduces a new virtual exhibition "Postcards, published SGU ZNB".
The exhibition gives a brief history of the official publication of postcards in the Soviet Union and presents departmental cards, which were issued ZNB SGU small circulations.
The viewer sees the cards started in different years, officers of the mass work ZNB SGU to such holidays and events, such as: New Year, March 8, May 1, Poetry Day, the 70th anniversary of SGU and others.
Have a nice view!
Ежегодно 4 октября отмечается Всемирный день защиты животных. Человеческая деятельность способствует исчезновению многих видов животных, сокращению численности популяций. Эти проблемы стали особенно актуальны с развитием экономики: нефте- и газодобычи в промышленных масштабах, промысловой рыбалки и охоты, с отчуждением плодородных земель, вырубкой лесов, загрязнением водоёмов.
В России этот день отмечается с 2000 года по инициативе Международного фонда защиты животных (IFAW).
Представляемая вниманию читателей выставка основана на наборе открыток «Животные Севера», выпущенном издательством «Изобразительное искусство» в 1972 году. Сопроводительный текст знакомит с обитателями тундры, а акварельные зарисовки художников Н. Строгановой и М. Алексеева привлекают своей выразительностью.
Every year on October 4th is World Animal Protection Day. Human activity contributes to the disappearance of many species of animals, reduce population size. These problems become particularly relevant to the development of the economy: oil and gas production on an industrial scale, commercial fishing and hunting, with the disposal of fertile land, deforestation, pollution of water bodies.
In Russia, this day is celebrated since 2000 on the initiative of the International Fund for Animal Welfare (IFAW).
Is advocating an exhibition based on a set of postcards "Animals of the North", published by "Art" in 1972. Accompanying text introduces the inhabitants of the tundra, and watercolor sketches of the artists N. Stroganova and M. Alekseev draw its expressiveness.
На выставке представлены сканы обложек, титульных листов, иллюстраций, а также библиографические описания и краткие аннотации к прижизненным изданиям братьев Гримм, имеющимся в фонде ЗНБ СГУ.
Дана информация о том, как книги поступили в библиотеку.
The exhibition features scans of covers, title pages, illustrations and bibliographic descriptions and brief summaries to lifetime edition of the Brothers Grimm, available in the fund science Library SGU .
The information on how the book came to the library.
Die Ausstellung zeigt Scans von Abdeckungen, Titelseiten , Abbildungen und bibliographischen Beschreibungen und kurze Zusammenfassungen zu Lebensdauer Ausgabe der Brüder Grimm, erhältlich in den Fonds Forschungsbibliothek SGU.
Die Informationen darüber, wie das Buch in die Bibliothek kam
Известный шведский натуралист XVIIII века Карл Линней подметил периодичность в цветении растений и разработал так называемые цветочные часы. Такие часы были в городе Упсале в Швеции (примерно на 60˚северной широты).
Предлагаем вам узнать, какие луговые, лесные и садовые цветы помогут "отмеряют" время.
The famous Swedish naturalist Carl Linnaeus XVIIII century noticed the periodicity in flowering plants and has developed a so-called floral clock. These clocks were in the city of Uppsala in Sweden (approximately 60˚ north latitude).
We invite you to find out what meadow, forest and garden flowers help "measure off" time.
Выставка представляет документальные фильмы из фонда медиазала. Фильмы посвящены страницам истории Второй мировой и Великой Отечественной войн.
The exhibition presents documentaries from the fund mediazala. Films devoted pages of history of the Second World War and the Great Patriotic War.
Выставка подготовлена на основе фотоматериалов из частной коллекции. Представлены чёрно-белые фото начала XX века: пассажирские и грузовые суда, виды волжских пристаней.
The exhibition was prepared on the basis of photographs from the private collection. Presents black-and-white photos of early XX century: passenger and cargo vessels, types of the Volga piers.
5 декабря исполняется 155 лет со дня рождения русского художника, последователя французских импрессионистов Константина Алексеевича Коровина. На выставке представлена краткая биография художника, репродукции некоторых его работ, а также краткий список литературы о художнике из фонда ЗНБ СГУ.
10 февраля 2016 г. в ЗНБ СГУ на XIII Межрегиональных научных чтениях, посвящённых памяти В. А. Артисевич, состоялось открытие фото-филокартической выставки из цикла «Саратову посвящается».
На экспозиции «БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ В САРАТОВЕ» были представлены копии оцифрованных материалов из коллекции саратовского краеведа, председателя Саратовского городского общества коллекционеров, председателя Саратовского историко-краеведческого общества Юрия Александровича САФРОНОВА.
Настоящая виртуальная выставка знакомит с марками кружечного сбора, открытками, жетонами, которые являлись предметами благотворительности в конце XIX – начале XX вв., а также с фотографиями участников благотворительных акций.
February 10, 2016 in ZNB SGU at the XIII Inter-regional scientific readings devoted to the memory of VA Artisevich, the opening of a photo exhibition from the cycle filokarticheskoy "Saratov is dedicated."
The exhibition "CHARITY IN SARATOV" presented copies of digitized materials from the collection of the Saratov regional ethnographer, Chairman of the Saratov City Collectors Society, chairman of the Saratov Regional History Society Yuri Aleksandrovich Safronov.
This virtual exhibition introduces the brands kruzhechny collecting cards, tokens, which are the subject of charity at the end of XIX - the beginning of the XX century, as well as photographs of participants of charitable actions.
Серия: Жизнь замечательных людей - 1154
Жизнь Осипа Мандельштама (1891–1938), значительнейшего
поэта XX столетия, яркая, короткая и трагическая,
продолжает волновать каждое новое поколение читателей и
почитателей его таланта. Акмеист в предреволюционное
время, он состоял в чрезвычайно сложных отношениях со
своим веком.
Слава его выплеснулась далеко за пределы России и той
эпохи. Итальянский режиссер Пьер Пазолини писал в
1972–м: «Мандельштам… легконогий, умный, острый на
язык… жизнерадостный, чувственный, всегда влюбленный,
открытый, ясновидящий и счастливый даже в сумерках
своего нервного заболевания и политического кошмара…
причудливый и утонченный… – принадлежит к числу самых
счастливых поэтических прозрений XX века».
В жизнеописании поэта Олег Лекманов привлекает
широкий исторический и творческий контекст, новые
архивные и недавно открытые документы, не минуя и
посмертной судьбы Осипа Мандельштама.
Все к ЕГЭ по творчеству М.А.Булгакова
Автор: Мищенко Светлана Николаевна
Источник: http://xn----7sbanj0abzp7jza.xn--p1ai/index.php/dlya-uchenikov/ege-po-literature
20 декабря 2013 года Генеральная Ассамблея ООН постановила провозгласить 3 марта Всемирным днём дикой природы (WorldWildlifeDay), с целью повысить уровень осведомленности широкой общественности в вопросах дикой фауны и флоры.
Участие в Конвенции 1973 года не являлось обязательным, но страны, которые её подписали, обязаны выполнять условия, прописанные в данном документе.
Участниками Конвенции являются 180 стран. СССР примкнул к участникам СИТЕС в 1976 году, а Россия, будучи правопреемницей Советского Союза – в 1992 году.
Выставка подготовлена на основе комплекта открыток «Природа после захода солнца. Обитатели темноты», выпущенного в свет в издательстве «Изобразительное искусство» в 1987 году.
On December 20, 2013, the UN General Assembly decided to proclaim March 3 as World Wildlife Day, in order to raise public awareness of wild fauna and flora.
Participation in the 1973 Convention was not mandatory, but the countries that signed it are obliged to fulfill the conditions set forth in this document.
180 countries are parties to the Convention. The USSR joined the CITES participants in 1976, and Russia, being the legal successor to the Soviet Union in 1992.
The exhibition was prepared on the basis of a set of postcards "Nature after sunset. Inhabitants of darkness ", published in the publishing house" Fine Arts "in 1987.
На выставке представлена краткая биография М. А. Врубеля и издания из фонда ЗНБ СГУ, посвящённые жизни и творчеству художника.
The exhibition presents a brief biography of Mikhail Vrubel and the publication of the Found ZNB SGU, dedicated to the life and work of the artist.
Имя Владимира Юльевича Визе связано с открытием и освоением Северного морского пути.
Участник четырнадцати арктических экспедиций, В. Ю. Визе был прежде всего исследователем. В течение 40-летней исследовательской и научной деятельности В. Ю. Визе опубликовал ряд основополагающих работ по результатам экспедиций, которые организовывал и в которых принимал активное участие, а также по истории изучения арктических морей от походов первых мореплавателей древности до середины XX века.
На выставке представлена краткая биографическая справка и публикации научных и научно-популярных работ В. Ю. Визе, имеющиеся в фонде ЗНБ СГУ.
Name Vladimir Wiese associated with the discovery and development of the Northern Sea Route.
Fourteen Member Arctic expeditions, Vize was primarily a researcher. During the 40 years of research and scientific activities Wiese published a series of seminal works of the expedition, which organized and which took an active part, as well as on the history of the study of the Arctic seas from hiking first navigators of antiquity to the middle of the XX century.
The exhibition presents a brief curriculum vitae and publication of scientific and popular scientific works Wiese available to fund the ZNB SGU.
Выставка-обзор знакомит с некоторыми фактами жизни и творчества Владимира Егоровича Маковского, яркого представителя бытового жанра в русской живописи конца XIX – начала XX вв.
На выставке представлены монографии о В. Е. Маковском с краткими аннотациями, альбомы репродукций. Также в обзор включены собрания сочинений В. В. Стасова, художественного критика, поддерживавшего Товарищество передвижников.
Exhibition review introduces some facts of the life and work of Vladimir Makovsky, bright representative genre in Russian painting of the late XIX - early XX centuries.
The exhibition presents the monograph of Vladimir Makovsky short annotations, Albums of reproductions. Also included in the review of the collected works of Vladimir Stasov, art critic, supported the Association of the Wanderers.
22 сентября 2015 года в медиазале ЗНБ СГУ состоялся обзор «Литературная классика на экране (по фонду медиазала)».
В обзоре представлен богатейший материал по русской литературе ХI – ХХ веков, истории русской письменности, о славянской азбуке, о памятниках русской словесности, первой печатной русской книге, о памятнике культуры Древней Руси «Слово о полку Игореве».
Сотрудник отдела технического обеспечения ЗНБ СГУ А. А. Веселова также кратко представила содержание видеофильмов и электронных энциклопедий, охватывающих жизнь и творчество признанных классиков русской поэзии и прозы: Г. Державина, А. Пушкина, А. Апухтина, К. Романова. Ф. Достоевского, Б. Пастернака, С. Аксакова, А. Белого, И. Анненского, А. Ахматовой, К. Бальмонта, А. Блока, В. Брюсова, М. Булгакова, И. Бунина, В. Вересаева, И. Гончарова.
September 22, 2015 review "literary classics on the screen (on the fund mediazala)."
The report provides a wealth of material on Russian literature XI - XX centuries, the history of Russian literature, of the Slavic alphabet, the monuments of Russian literature, the first Russian printed book, a monument of culture of Ancient Rus "Lay."
Employees of the department of technical support ZNB SGU A. Veselova also briefly presented the contents of videos and electronic encyclopedias covering the life and works of recognized classics of Russian poetry and prose: Derzhavin, Pushkin, A. Apukhtina, K. Romanov. Dostoevsky, Pasternak, Aksakov, A. White, J. Ann, Anna Akhmatova, K. Balmont, Blok, Bryusov, Mikhail Bulgakov, Ivan Bunin, V. Veresaeva, IA Goncharova.
ЗНБ СГУ и Клуб филокартистов представляют виртуальную выставку «CЛАВНЫЕ СЫНЫ ОТЕЧЕСТВА».
4 мая 2015 г. в ЗНБ СГУ состоялось открытие выставки «Cлавные сыны Отечества».
На экспозиции были представлены цифровые копии и подлинники образцов медальерного искусства, наград, памятных знаков, филокартии и филателии из коллекции саратовского краеведа, председателя Саратовского городского общества коллекционеров Ю. А. Сафронова, а также книги и альбомы из фондов ЗНБ СГУ.
ZNB SGU Club filokartistov are virtual exhibition "CLAVNYE sons of the fatherland."
May 4, 2015 in the ZNB SGU opening of the exhibition "Clavnye sons of the Fatherland."
The exposition presents digital copies of the originals and samples of medal art, awards, memorials, philocarty and philately collection of local lore Saratov, chairman of the Saratov City Collectors' Society Yu. Safronova, as well as books and albums from the funds of the ZNB SGU.
ЗНБ СГУ представляет виртуальную выставку-обзор «МИКАЛОЮС КОНСТАНТИНАС ЧЮРЛЁНИС. К 140-летию со дня рождения».
Микалоюс Константинас Чюрлёнис родился 22 сентября 1875 года в одном из красивейших уголков Южной Литвы – Дзукии, в небольшом местечке Варена, в семье органиста. Детство он провёл в Друскининкай – курортном городке на живописном берегу Нямунаса. С ранних лет учился музыке – сначала дома, а затем в оркестровой школе князя М. Огиньского в Плунге (Западная Литва), в Варшавской и Лейпцигской консерваториях. Будучи уже зрелым композитором, увлекся рисованием, посещал Варшавскую школу изящных искусств. Был организатором первых художественных выставок в Вильнюсе (с 1907 года). Впоследствии жил в Петербурге, где сблизился с группой русских художников «Мир искусства», принимал участие в выставках.
Скончался Чюрлёнис после тяжёлой болезни 10 апреля 1911 года, когда ему не исполнилось и 36 лет.
Наследие Чюрлёниса – около 300 картин и целый ряд музыкальных произведений. Это огромное сокровище поистине оригинального искусства, необычайно ценный вклад в литовскую культуру. Как и в живописи, так и в музыке Чюрлёнис был родоначальником множества совершенно новых явлений. Он – словно высокая озарённая светом вершина в литовском искусстве, с которой открываются удивительные дали.
Выставка знакомит с некоторыми музыкальными и живописными работами М. К. Чюрлёниса.
ZNB SGU is a virtual exhibition review "Mikalojus Konstantinas Čiurlionis. By the 140th anniversary of his birth. "
Mikalojus Konstantinas Čiurlionis born September 22, 1875 in one of the most beautiful parts of Southern Lithuania - Dzūkija, in the small town of Waren, in a family of organists. He spent his childhood in Druskininkai - a resort town on the picturesque banks of the Nemunas. From an early age he studied music - the first at home and then in the school orchestra of Prince Mikhail Oginski in Plungė (Western Lithuania), in Warsaw and Leipzig Conservatory. Being already a mature composer, he became interested in painting, attended the Warsaw School of Fine Arts. He organized the first art exhibitions in Vilnius (1907). Later, he lived in St. Petersburg, where he became friends with a group of Russian artists "World of Art", has participated in exhibitions.
Čiurlionis died after a long illness April 10, 1911, when he was not even 36 years old.
Heritage Čiurlionis - about 300 paintings and a number of musical works. This is a huge treasure truly original art, extremely valuable contribution to Lithuanian culture. As in painting and music Čiurlionis was the ancestor of the set of entirely new phenomena. He - like a high light illumined peak in Lithuanian art, which offers an amazing distance.
The exhibition introduces some music and paintings M. K. Čiurlionis.
Завершающая часть книжно-филокартической выставки о народном образовании в старом Саратове рассказывает о 10-м Николаевском университете, открытом в Саратове в 1909 году и о саратовской консерватории, первой в провинции.
ЗНБ СГУ представляет виртуальную выставку «АВТОР. ХУДОЖНИК. ТВОРЕНИЕ. К дню рождения АЛЕКСАНДРА СЕРГЕЕВИЧА ПУШКИНА (6 июня 1799 г.)»
В первые годы после Лицея А. С. Пушкин был занят работой над поэмой «Руслан и Людмила», начатой в Лицее и отвечавшей программным установкам литературного общества «Арзамас» — о необходимости создания национальной богатырской поэмы. Поэма начала печататься в «Сыне отечества» весной 1820 года в отрывках. Первое отдельное издание вышло в мае 1820 года и вызвало возмущённые отклики многих критиков, усмотревших в ней «безнравственность» и «неприличия», недостаточность народности и излишнее «приглаживание» русских сказок в духе французских салонных повестей. Значительная часть читающей публики приняла поэму восторженно, с её появления началась всероссийская слава Пушкина.
В 1828 Пушкин подготовил второе издание поэмы, добавил эпилог («Так, мира житель равнодушный…») и вновь написанный знаменитый так называемый «пролог» — формально часть Песни первой («У лукоморья дуб зелёный…»), усиливший условно-фольклорную окраску текста, а также сократил многие эротические эпизоды и лирические отступления. В качестве предисловия Пушкин перепечатал некоторые критические отзывы на издание 1820 года, ставшие в новой литературной обстановке уже откровенно смешными.
Иллюстраторами поэмы были разные известные художники: И. Иванов, И. Билибин, С. Малютин, Б. Парилов, В. Дудоров, Н. Кочергин и другие.
К 195-летию первого издания поэмы предлагаем посмотреть на иллюстрации к знаменитой поэме Николая Михайловича Кочергина.
ZNB SGU is a virtual exhibition "of the author. ARTIST. Creation. For the birthday of Alexander Pushkin (6 June 1799) "
In the first years after the Lyceum Pushkin
ЗНБ СГУ представляет виртуальную выставку «НАРОДНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В СТАРОМ САРАТОВЕ. ШКОЛЫ. УЧИЛИЩА».
17 февраля 2015 года в ЗНБ СГУ состоялось открытие первой книжно-филокартической выставки из цикла «Саратову посвящается: к 425-летию города».
На экспозиции «НАРОДНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В СТАРОМ САРАТОВЕ» были представлены копии оцифрованных материалов из коллекции саратовского краеведа, председателя Саратовского городского общества коллекционеров Юрия Александровича САФРОНОВА.
Настоящая виртуальная выставка представляет различные типы существовавших в Саратове училищ: реальное, коммерческое, городское, епархиальное, техническое, духовное, начальное, ремесленное, сельское начальное народное, а также церковно-приходские школы.
ZNB SGU is a virtual exhibition "Education IN OLD Saratov. SCHOOLS. SCHOOL ".
February 17, 2015 in the ZBN SGU opened the first book-filokarticheskoy exhibition of the series "Saratov dedicated: to the 425th anniversary of the city."
The exhibition "Education IN OLD SARATOV" presented copies of digitized materials from the collection of the Saratov regional specialist, chairman of the Saratov City Collectors' Society Yuri Aleksandrovich Safronov.
This virtual exhibition presents the various types of existing schools in Saratov: real, commercial, municipal, diocesan, technical, spiritual, primary, vocational, rural primary public and parochial schools.
17 февраля 2015 года в ЗНБ СГУ состоялось открытие первой книжно-филокартической выставки из цикла «Саратову посвящается: к 425-летию города».
На экспозиции «НАРОДНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В СТАРОМ САРАТОВЕ» были представлены копии оцифрованных материалов из коллекции саратовского краеведа, председателя Саратовского городского общества коллекционеров Юрия Александровича САФРОНОВА.
В число средних учебных заведений Саратовской губернии в конце XIX–XX вв. входили городские мужские и женские гимназии, находившиеся в подчинении Министерства народного просвещения.
Именно им и посвящена настоящая виртуальная выставка.
February 17, 2015 in the ZNB SGU opened the first book-filokarticheskoy exhibition of the series "Saratov dedicated: to the 425th anniversary of the city."
The exhibition "Education IN OLD SARATOV" presented copies of digitized materials from the collection of the Saratov regional specialist, chairman of the Saratov City Collectors' Society Yuri Aleksandrovich Safronov.
The number of secondary schools of the Saratov province at the end of XIX-XX centuries. includes the urban male and female gymnasiums, were subordinated to the Ministry of Education.
It is to them, and the subject of this virtual exhibition.
Виртуальная выставка представляет вниманию читателей ЗНБ СГУ почтовые открытки, изданные в годы Великой Отечественной войны. Также дана краткая биографическая информация о некоторых художниках, создавших картины на военные темы.
Virtual exhibition presents to the readers of ZNB SGU postcards published during the Great Patriotic War. Also gives a brief biographical information about some of the artists who created paintings on military theme.
More from Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич (14)
Книги Мицоса Александропулоса в фонде ЗНБ СГУ = Books Methos Alexandroupolis in the fund ZNB SGU
1. Саратовский национальный исследовательский
государственный университет имени Н. Г. Чернышевского
Зональная научная библиотека имени В. А. Артисевич
представляют
виртуальную выставку-обзор
Книги
Мицоса Александропулоса
в фонде ЗНБ СГУ
к Году Греции в России
Саратов
2016
2. Мицос Александропулос (1924 - 2008) –
греческий писатель, участник национального
Сопротивления в годы Второй мировой войны.
Политический эмигрант. Живя в Москве,
издал дилогию «Ночи и рассветы», сборники
рассказов.
С 1974 года, после падения военной
диктатуры, произведения Мицоса
Александропулоса начинают издаваться в
Греции. Среди них не только художественные,
уже известные русскому (советскому)
читателю, но и исследовательские,
посвящѐнные классикам русской литературы:
Толстому, Чехову, Горькому.
М. Александропулос публикуется в
журнале «Иностранная литература» (рассказ
«К звѐздам», очерк «Суд над убийцами
Ламбракиса», отрывок из романа «Малый
органон для репатриантов» ).
На виртуальной выставке представлены
издания произведений М. Александропулоса,
имеющиеся в фонде ЗНБ СГУ.
3. 934860
Александропулос, М. К звѐздам : рассказы : пер. с
греч. / Мицос Александропулос. Москва : Прогресс,
1970. 205, [2] с.
В сборник вошли рассказы «К звѐздам», «Белый
берег», «Хурхулас», «Чужой», «Противники», «Облако»,
«Ассоциации», «Суд», «У Мраморной горы», «Парфенон
освещается», «Наставление», «Гувис», «Настоящий
барон», «Воскресение», «Мечты во мраке», «Суд под
открытым небом», «Одна недавняя история» в переводах
С. Ильинской, И. Пановой, Т. Кокуриной.
4. 781955
Александропулос, М. Ночи и рассветы : роман /
Мицос Александропулос ; пер. с новогреч. С. Ильинской ;
предисл. Л. Величанского, Л. Тюриной. Москва : Молодая
гвардия, 1962. 252, [4] с.
В «Предисловии» к изданию даѐтся краткий очерк исторических
событий, которые послужили основой романа.
«Перед вами роман греческого писателя-коммуниста Мицоса
Александропулоса, повествующий о людях национального
Сопротивления в первый, самый тяжѐлый период оккупации Греции
итало-фашистскими и гитлеровскими войсками. Авторт хорошо знает
своих героев – это его товарищи. Он жил среди них, боролся вместе с
ними.
Война началась для Греции 28 октября 1940 года нападением
фашистской Италии. В самой Греции тогда была фашистская диктатура
Метаксаса. Страна была совершенно не подготовлена к войне, так как
диктатор всецело был занят преследованием коммунистов, борьбой
против собственного народа. Как теперь установлено документами,
Метаксас при вручении ему итальянским послом ультиматума не сказал
«Охи!» («Нет!»). Он вообще не сказал ничего, что приличествовало бы
моменту, «а только прослезился». Тогда мало кто верил, что греки смогут
дать сокрушительный отпор армии Муссолини, который похвалялся, что
может выставить восемь миллионов штыков, больше, чем все население
Греции.
Знаменитое «охи!» сказал греческий народ. В Афинах молодѐжь,
не дожидаясь повесток, штурмовала призывные пункты, требуя оружия и
немедленной отправки на фронт. На фронте войска, действуя в
невероятно тяжѐлых условиях, проявляли чудеса героизма».
Роман впервые опубликован на русском языке в журнале
«Октябрь» (№ 5, 6 за 1961 г.).
5. 913485
Александропулос, М. Горы : пер. с греч. / Мицос
Александропулос ; авт. предисл. Б. Полевой. Москва :
Молодая гвардия, 1967. 222, [2] с.
Хорошие книги не нуждаются в предисловиях. Роман
греческого писателя Мицоса Александропулоса «Горы» относится к
таким счастливым книгам.
Кто из нас, людей военного поколения, не помнит
удивительного подвига греческого юноши Манолиса Глезоса, который
под носом гитлеровцев, буквально на их глазах сорвал со
священного Акрополя нацистский флаг с проклятой народами
свастикой! Эта удивительная весть, разнесѐнная подпольными
рациями Афин по всей земле, заставила сверкать миллионы глаз на
пяти континентах и приковала внимание людей к героическому
греческому Сопротивлению.
Вот этой борьбе греческого народа за честь, независимость и
свободу посвящѐн роман Александропулоса «Горы». Это
самостоятельный роман. И в то же время это вторая часть дилогии, с
первой частью которой – романом «Ночи и рассветы» - издательство
«Молодая гвардия» уже познакомило читателя несколько лет назад.
Нет более бесполезного занятия, чем, предваряя
произведение, пересказывать его содержание. Поэтому, напутствуя
читателя в путешествие по страницам романа, я хочу только сказать
ему, что это нелегкая книга. С большим знанием жизни автор еѐ,
бывший активным участником Сопротивления, коммунист,
политэмигрант, нарисовал трагедию греческого народа, в разгар
борьбы с фашизмом преданного английскими союзниками и
брошенного в лапы реакции.
Б. Полевой. «Несколько слов о романе «Горы».
6. А275668
Александропулос, М. Ночи и рассветы :
дилогия / Мицос Александропулос ; пер. с греч.
С. Ильинской. Москва : Советский писатель, 1978.
542, [2] с.
А642657
Александропулос, М. Ночи и рассветы :
дилогия / Мицос Александропулос ; пер. с греч.
С. Ильинской. Москва : Советский писатель, 1985.
509, [4] c.
Роман-дилогия состоит из двух книг – «Город»
(первая публикация под названием «Ночи и рассветы») и
«Горы», рассказывающих о двух периодах борьбы с
фашизмом в Греции в годы Второй мировой войны.
В первой части дилогии действие разворачивается в
столице Греции зимой 1941 года, когда герой романа
Космас, спасаясь от преследования оккупационных войск,
бежит в Афины. Там он находит хотя и опасный, но
единственно верный путь, вступая в ряды национального
Сопротивления.
Во второй части дилогии автор повествует о героике
партизанской войны, о борьбе греческого народа против
оккупантов.
Эта книга полна суровой правды, посвящена людям
мужественным, смелым, прекрасным.
7. 739540
Александропулос, М. Парфенон освещается :
рассказы : пер. с греч. / Мицос Александропулос.
Москва : Правда, 1961. 47, [1] с. (Библиотека «Огонѐк».
1961 ; № 37).
В сборник включены рассказы «Одна
недавняя история», «Солдат Петер», «Чужой»,
«Парфенон освещается» в переводе С. Ильинской и
рассказ «Облако» в переводе Т. Кокуриной.
948778
Александропулос, М. Будьте
счастливы : рассказы / Мицос
Александропулос ; пер. с греч. С. Ильинской.
Москва : Правда, 1973. 45, [3] с. (Библиотека
«Огонѐк». 1973 ; № 13).
В сборник включены рассказы «Будьте
счастливы...» и «Сержанты и ефрейторы».
8. А572533
Александропулос, М. Сцены из жизни Максима
Грека : роман / Мицос Александропулос ; пер. с греч.
С. Ильинской, Н. Подземской ; послесл. Б. Фонкича.
Москва : Советский писатель, 1983. 318, [2] с.
Максим Грек – крупнейший русский писатель
эпохи Средневековья. Тесно связанный
обстоятельствами с внутри- и внешнеполитической
жизнью России, он в своих сочинениях откликался
на многочисленные и разнообразные явления
русской действительности первой половины XVI в.
Десятки оригинальных сочинений греческого
учѐного – выдающееся явление древнерусской
литературы.
Жизни Максима Грека и посвящѐн роман
известного греческого писателя Мицоса
Александропулоса.
Б. Фонкич.
Из «Послесловия».
9. А293071
Александропулос, М. Чудеса происходят
вовремя : новеллы и рассказы : пер. с греч. / Мицос
Александропулос ; вступ. ст. Б. Полевого. Москва :
Советский писатель, 1981. 326, [2] с.
В эту книгу включены разные его
[Александропулоса] произведения. В них рисуются разные
слои греческого общества в разную пору новой истории
страны, начиная с той далѐкой поры, когда в начале XIX
века на юге России тайное греческое общество «Филики
Этерия» готовило национально-освободительную
революцию, и до совсем недавней поры, когда греческий
народ, его передовая интеллигенция вели борьбу против
хунты «чѐрных полковников».
И место действия этих рассказов, и среда, в них
описанная, тоже различны. Автор вводит читателя и в
хижины горных пастухов, и в светские салоны, и в отряды
греческого Сопротивления немецким, итальянским
оккупантам, и в среду участников антифашистского
движения, которое не затухало и в самую лихую пору
жизни страны.
Б. Полевой.
Несколько слов об этой книге и еѐ авторе.
10. A262121
Александропулос, М. Чудеса происходят вовремя : три новеллы :
пер. с греч. / Мицос Александропулос. Москва : Прогресс, 1976. 185, [6] с.
В сборник вошли новеллы «Чудеса происходят вовремя», «Сержанты и
ефрейторы», «К тому же…» в переводе С. Ильинской.
A660531
Александропулос, М. Чудеса происходят
вовремя : пер. с греч. / Мицос Александропулос.
Москва : Советский писатель, 1988. 333, [3] с.
ISBN 5-265-00303-7.
В сборник вошли новеллы «Чудеса происходят
вовремя», «Сержанты и ефрейторы», «К тому же…»,
рассказы «К звѐздам», «Белый берег», «Хурхулас»,
«Чужой», «Противники», «Облако», «Ассоциации»,
«Суд», «У Мраморной горы», «Парфенон освещается»,
«Наставление», «Гувис», «Настоящий барон»,
«Воскресение», «Мечты во мраке», «Суд под открытым
небом», «Одна недавняя история» в переводах
С. Ильинской, И. Пановой, Т. Кокуриной.