Anticipiamo il mercato e le sue esigenze.
Monitoriamo tutto il ciclo di lavoro della progettazione fino alla consegna finale per assicurarci che le aspettative dei nostri clienti vengano sempre rispettate. Garantiamo il più alto livello di qualità della realizzazione dei nostri progetti grazie alla tecnologia della nostra struttura e il costante aggiornamento. Soddisfiamo a pieno le richieste dei nostri acquirenti grazie ad uno tra i più ampi e diversificati portafoglio prodotti
Strategic planning, service As-Is assessment, service To-Be design nell'ambito di un'ipotetica applicazione mobile per la distribuzione di prodotti biologici degli store AlmaverdeBio Market.
Azienda leader nella fabbricazione delle barrique, orienta l’acquisizione dei legni verso foreste accuratamente selezionate, utilizza una speciale tecnica di curvatura a vapore, che elimina l’eccesso di tannino aspro del legno dopo la stagionatura, il vapore inoltre dilata le fibre di legno prima del riscaldamento e consente una perfetta stagionatura.
Dalla stagionatura naturale all’aperto del merrain dipendono le qualità meccaniche, organolettiche ed enologiche delle future barrique.
I domino (elementi rettangolari/tavolette) di quercia utilizzati nel settore enologico garantiscono il mantenimento della qualità e la facilità d’utilizzo.
L’azienda si impegna nella gestione sostenibile delle foreste, nella qualità e tracciabilità del loro prodotti.
Anticipiamo il mercato e le sue esigenze.
Monitoriamo tutto il ciclo di lavoro della progettazione fino alla consegna finale per assicurarci che le aspettative dei nostri clienti vengano sempre rispettate. Garantiamo il più alto livello di qualità della realizzazione dei nostri progetti grazie alla tecnologia della nostra struttura e il costante aggiornamento. Soddisfiamo a pieno le richieste dei nostri acquirenti grazie ad uno tra i più ampi e diversificati portafoglio prodotti
Strategic planning, service As-Is assessment, service To-Be design nell'ambito di un'ipotetica applicazione mobile per la distribuzione di prodotti biologici degli store AlmaverdeBio Market.
Azienda leader nella fabbricazione delle barrique, orienta l’acquisizione dei legni verso foreste accuratamente selezionate, utilizza una speciale tecnica di curvatura a vapore, che elimina l’eccesso di tannino aspro del legno dopo la stagionatura, il vapore inoltre dilata le fibre di legno prima del riscaldamento e consente una perfetta stagionatura.
Dalla stagionatura naturale all’aperto del merrain dipendono le qualità meccaniche, organolettiche ed enologiche delle future barrique.
I domino (elementi rettangolari/tavolette) di quercia utilizzati nel settore enologico garantiscono il mantenimento della qualità e la facilità d’utilizzo.
L’azienda si impegna nella gestione sostenibile delle foreste, nella qualità e tracciabilità del loro prodotti.
This document contains a list of composition and parts for various Mix&Play modular storage and display systems, including:
- Sets with wooden trays, bases, and risers in various shapes and sizes
- Modular risers and podiums made of wood or ABS plastic in squares and rectangles
- Porcelain and glass serving dishes, bowls, and drinkware as accessories
- ABS plastic bases in squares and rectangles with cutouts for different module configurations
The document provides product codes, descriptions, and quantities for different Mix&Play set compositions. It also lists additional individual Mix&Play components made of various materials. Contact information is provided for ABERT S.p.A, the manufacturer of
Ponencia Javier Naranjo en I Congreso Empresarial e Institucional LGBT Friend...CONGRESO EGF
Multinacional vs Multipotencial
Ponencia dentro del marco de NIELSEN como referente internacional de entornos de trabajo LGBT. El impulso de la economía desde la Inclusión + Diversidad (I+D).
Este documento describe un proyecto para crear una página web que informe a los jóvenes sobre los daños de las drogas. El proyecto tiene como objetivo reducir el consumo de drogas entre los jóvenes mediante videos, imágenes y estadísticas. La página también brindará información sobre tratamientos de drogadicción y nuevos puntos de venta de drogas. El proyecto busca crear conciencia sobre los efectos negativos de las drogas y los beneficios de una vida sin drogas.
Ponencia Miguel Castro en I Congreso Empresarial e Institucional LGBT Friendl...CONGRESO EGF
El documento describe los beneficios de las redes de empleados LGBT para las empresas, incluyendo atraer y retener el mejor talento y ganar la lealtad de los consumidores. También presenta Pride@SAP, la red de empleados LGBT de SAP, la cual tiene como objetivos crear un ambiente de trabajo positivo y eliminar prejuicios, mientras aumenta la productividad e innovación. Además, introduce REDI, la Red Empresarial por la Diversidad e Inclusión LGBTI en España.
Vista Alegre is a leading brand in the hotelware sector known for high quality porcelain products. It has actively invested in the growing hotel market due to increases in quality standards within the sector. Vista Alegre works closely with renowned international chefs to design exclusive, functional plates tailored for fine dining. It supplies hotel and restaurant chains worldwide, supporting growth in emerging and traditional markets through an efficient logistics network.
El documento describe 10 fases del proceso tecnológico: 1) identificación del problema, 2) análisis de la situación problemática, 3) propuesta de trabajo, 4) búsqueda y selección de información, 5) diseño, 6) preparación de dibujos y especificación de características, 7) planificación y reparto de tareas, 8) construcción del prototipo/rediseño, 9) evaluación y presentación del sistema técnico construido, 10) comercialización.
Siddhant Bapat, a 12th grade student in Mumbai, India, designed a machine to collect garbage from the Mithi River as part of an engineering project. He used Solidworks to design the machine and worked with a team to complete the task. Through the process, Siddhant gained an appreciation for complex engineering designs and learned the benefits of teamwork. The project broadened his understanding of engineering design and he plans to continue exploring engineering in the future.
Ponencia Paula Alcaide en I Congreso Empresarial e Institucional LGBT Friendl...CONGRESO EGF
El documento describe la invisibilidad del mercado de las mujeres lesbianas en España. Históricamente han sido silenciadas debido al machismo, androcentrismo y heterosexismo. Identificar sus necesidades es difícil porque son difíciles de identificar y hay poca investigación de mercado específica. Para acceder a este mercado, las empresas deben delimitar muy bien los segmentos objetivo y reconocer las particularidades y diferencias de género de las mujeres lesbianas.
Ponencia Gloria Bretones y Belén Bernuy en I Congreso Empresarial e Instituci...CONGRESO EGF
El documento habla sobre cómo el cine puede reflejar la sociedad y si representa de manera realista a personas femeninas y del colectivo LGTB. También discute la responsabilidad social del cine como industria cultural y cómo las series de televisión están ganando más diversidad e impulsando la tolerancia en la sociedad. Finalmente, analiza la importancia de un marketing inclusivo que promueva historias sin etiquetas.
Ponencia Gustavo Núñez en I Congreso Empresarial e Institucional LGBT Friendl...CONGRESO EGF
El atractivo del consumidor LGBT
¿Existe realmente un atractivo consumidor LGBT? Idiosincrasia del mercado LGBT, obstáculos y y pautas para conquistarlo.
Ponencia Margarita Alonso en I Congreso Empresarial e Institucional LGBT Frie...CONGRESO EGF
Este documento resume la historia de la organización AEQUALIS desde su fundación en 2015 hasta 2016. Detalla las diferentes ediciones del evento LGBT@WORK que han tenido lugar desde 2007, así como otros eventos como el primer ieOut en 2013 y el premio AET en 2015. También incluye secciones sobre tipos de homofobia, responsabilidad corporativa en relación a la diversidad LGBT, y cómo la diversidad puede afectar el talento y los resultados financieros de una empresa.
I have always been passionate about food. This passion led me to wanting to help the underprivileged, by ensuring that they had 2 meals a day. I collected raw grains, from my neighbourhood and donated those to underprivileged cancer patients. I followed this up with a fundraising campaign for an eight-year-old patient’s acute-lymphoblastic leukemia treatment.
IR SPECTROSCOPY, INTRODUCTION, PRINCIPLE, THEORY, FATE OF ABSORBED RADIATION, FERMI RESONANCE, FINGERPRINT REGION, VIBRATIONS, FACTORS AFFECTING ABSORPTION OF IR RADIATION, SAMPLING TECHNIQUES, APPLICATIONS OF IR SPECTROSCOPY.
La scopo di questa ricerca è capire e comprendere le finalità di questi certificati e i meccanismi di controllo che sottostanno alla certificazione. I beni che vantano questi certificati si contraddistinguono da tutti gli altri perché sono sinonimo di qualità delle materie prime utilizzate, rispetto e tutela dell’ambiente e dell’ecosistema. Grazie a questi prodotti è possibile compiere scelte di consumo consapevoli, premiando così le aziende che orientano la propria attività verso un modello di sviluppo sostenibile.
Ci sono una quantità di etichette, loghi, marchi ecologici intorno a noi.
Con questa guida (facile) ci proponiamo di aiutarti a riconoscere quelli di cui ti puoi fidare, perché ti offrono garanzie
che i prodotti su cui sono apposti provengono da una filiera controllata da un ente terzo indipendente dal produttore.
Per ogni marchio ti diciamo su quali tipologie di prodotti li trovi apposti.
This document contains a list of composition and parts for various Mix&Play modular storage and display systems, including:
- Sets with wooden trays, bases, and risers in various shapes and sizes
- Modular risers and podiums made of wood or ABS plastic in squares and rectangles
- Porcelain and glass serving dishes, bowls, and drinkware as accessories
- ABS plastic bases in squares and rectangles with cutouts for different module configurations
The document provides product codes, descriptions, and quantities for different Mix&Play set compositions. It also lists additional individual Mix&Play components made of various materials. Contact information is provided for ABERT S.p.A, the manufacturer of
Ponencia Javier Naranjo en I Congreso Empresarial e Institucional LGBT Friend...CONGRESO EGF
Multinacional vs Multipotencial
Ponencia dentro del marco de NIELSEN como referente internacional de entornos de trabajo LGBT. El impulso de la economía desde la Inclusión + Diversidad (I+D).
Este documento describe un proyecto para crear una página web que informe a los jóvenes sobre los daños de las drogas. El proyecto tiene como objetivo reducir el consumo de drogas entre los jóvenes mediante videos, imágenes y estadísticas. La página también brindará información sobre tratamientos de drogadicción y nuevos puntos de venta de drogas. El proyecto busca crear conciencia sobre los efectos negativos de las drogas y los beneficios de una vida sin drogas.
Ponencia Miguel Castro en I Congreso Empresarial e Institucional LGBT Friendl...CONGRESO EGF
El documento describe los beneficios de las redes de empleados LGBT para las empresas, incluyendo atraer y retener el mejor talento y ganar la lealtad de los consumidores. También presenta Pride@SAP, la red de empleados LGBT de SAP, la cual tiene como objetivos crear un ambiente de trabajo positivo y eliminar prejuicios, mientras aumenta la productividad e innovación. Además, introduce REDI, la Red Empresarial por la Diversidad e Inclusión LGBTI en España.
Vista Alegre is a leading brand in the hotelware sector known for high quality porcelain products. It has actively invested in the growing hotel market due to increases in quality standards within the sector. Vista Alegre works closely with renowned international chefs to design exclusive, functional plates tailored for fine dining. It supplies hotel and restaurant chains worldwide, supporting growth in emerging and traditional markets through an efficient logistics network.
El documento describe 10 fases del proceso tecnológico: 1) identificación del problema, 2) análisis de la situación problemática, 3) propuesta de trabajo, 4) búsqueda y selección de información, 5) diseño, 6) preparación de dibujos y especificación de características, 7) planificación y reparto de tareas, 8) construcción del prototipo/rediseño, 9) evaluación y presentación del sistema técnico construido, 10) comercialización.
Siddhant Bapat, a 12th grade student in Mumbai, India, designed a machine to collect garbage from the Mithi River as part of an engineering project. He used Solidworks to design the machine and worked with a team to complete the task. Through the process, Siddhant gained an appreciation for complex engineering designs and learned the benefits of teamwork. The project broadened his understanding of engineering design and he plans to continue exploring engineering in the future.
Ponencia Paula Alcaide en I Congreso Empresarial e Institucional LGBT Friendl...CONGRESO EGF
El documento describe la invisibilidad del mercado de las mujeres lesbianas en España. Históricamente han sido silenciadas debido al machismo, androcentrismo y heterosexismo. Identificar sus necesidades es difícil porque son difíciles de identificar y hay poca investigación de mercado específica. Para acceder a este mercado, las empresas deben delimitar muy bien los segmentos objetivo y reconocer las particularidades y diferencias de género de las mujeres lesbianas.
Ponencia Gloria Bretones y Belén Bernuy en I Congreso Empresarial e Instituci...CONGRESO EGF
El documento habla sobre cómo el cine puede reflejar la sociedad y si representa de manera realista a personas femeninas y del colectivo LGTB. También discute la responsabilidad social del cine como industria cultural y cómo las series de televisión están ganando más diversidad e impulsando la tolerancia en la sociedad. Finalmente, analiza la importancia de un marketing inclusivo que promueva historias sin etiquetas.
Ponencia Gustavo Núñez en I Congreso Empresarial e Institucional LGBT Friendl...CONGRESO EGF
El atractivo del consumidor LGBT
¿Existe realmente un atractivo consumidor LGBT? Idiosincrasia del mercado LGBT, obstáculos y y pautas para conquistarlo.
Ponencia Margarita Alonso en I Congreso Empresarial e Institucional LGBT Frie...CONGRESO EGF
Este documento resume la historia de la organización AEQUALIS desde su fundación en 2015 hasta 2016. Detalla las diferentes ediciones del evento LGBT@WORK que han tenido lugar desde 2007, así como otros eventos como el primer ieOut en 2013 y el premio AET en 2015. También incluye secciones sobre tipos de homofobia, responsabilidad corporativa en relación a la diversidad LGBT, y cómo la diversidad puede afectar el talento y los resultados financieros de una empresa.
I have always been passionate about food. This passion led me to wanting to help the underprivileged, by ensuring that they had 2 meals a day. I collected raw grains, from my neighbourhood and donated those to underprivileged cancer patients. I followed this up with a fundraising campaign for an eight-year-old patient’s acute-lymphoblastic leukemia treatment.
IR SPECTROSCOPY, INTRODUCTION, PRINCIPLE, THEORY, FATE OF ABSORBED RADIATION, FERMI RESONANCE, FINGERPRINT REGION, VIBRATIONS, FACTORS AFFECTING ABSORPTION OF IR RADIATION, SAMPLING TECHNIQUES, APPLICATIONS OF IR SPECTROSCOPY.
La scopo di questa ricerca è capire e comprendere le finalità di questi certificati e i meccanismi di controllo che sottostanno alla certificazione. I beni che vantano questi certificati si contraddistinguono da tutti gli altri perché sono sinonimo di qualità delle materie prime utilizzate, rispetto e tutela dell’ambiente e dell’ecosistema. Grazie a questi prodotti è possibile compiere scelte di consumo consapevoli, premiando così le aziende che orientano la propria attività verso un modello di sviluppo sostenibile.
Ci sono una quantità di etichette, loghi, marchi ecologici intorno a noi.
Con questa guida (facile) ci proponiamo di aiutarti a riconoscere quelli di cui ti puoi fidare, perché ti offrono garanzie
che i prodotti su cui sono apposti provengono da una filiera controllata da un ente terzo indipendente dal produttore.
Per ogni marchio ti diciamo su quali tipologie di prodotti li trovi apposti.
Siamo un’azienda specializzata nella produzione di etichette autoadesive, multipagina e sleeve.
Esperienza, ricerca e sviluppo, analisi dei materiali e attrezzature di stampa all’avanguardia, ci permettono di sviluppare ogni giorno soluzioni di etichettatura per tutti i settori merceologici.
Con 4 stabilimenti produttivi di ultima generazione di cui 2 BRC compliant, laboratori di analisi interni e ambienti a temperatura controllata, possiamo garantire i più elevati standard qualitativi e rispondere a qualsiasi esigenza dei nostri clienti.
La nostra esperienza consolidata e la nostra vocazione industriale di eccellenza, ci hanno reso il partner ideale in grado di sviluppare soluzioni su misura. Curiamo costantemente ogni dettaglio e aspetto dei nostri prodotti per garantire ai clienti la massima qualità e la migliore performance.
Il nostro team di progettazione si dedica quotidianamente allo studio di soluzioni tecniche personalizzate, assistito da specialisti che conoscono in modo profondo tutte le possibilità d’uso, le applicazioni e l’intero ciclo di vita dei prodotti.
L’obiettivo di Sanfaustino Label è quello di sviluppare proposte sostenibili e il nostro motto si riassume in tre parole: ridurre, recuperare, riciclare.
RIDURRE
Proponiamo materiali con spessore ridotto: in questo modo otteniamo trasporti meno voluminosi con minor emissione di CO2 nell’ambiente. Per i nostri clienti significa meno fermi macchina per il cambio bobina e meno ingombro per lo stoccaggio.
Riduciamo il nostro FOOTPRINT: frontali e adesivi compostabili e biodegradabili, certificati secondo le norme vigenti.
RECUPERARE
Progettiamo etichette che resistono a decine di cicli vitali del packaging, senza necessità di essere sostituite.
Miglioriamo la riciclabilità del packaging con etichette che si separano dall’imballo primario, permettendone un più efficiente riciclo.
Proponiamo il recupero del liner di scarto: collaboriamo con le maggiori cartiere per incentivare l’economia circolare. Organizziamo la raccolta della glassine, materiale che normalmente viene gestito come scarto, per introdurlo nel processo di riciclo e risparmiare tonnellate di emissioni di CO2 in ambiente.
RICICLARE
Riduciamo l’uso di materie prime vergini: scegliamo materiali provenienti da recupero, da riciclo e da scarti biologici o industriali. Offriamo opzioni sia in carta (con certificazione FSC) che in sintetico provenienti da riciclo (PE, PP, PET).
Il nostro impegno è garantito dalle certificazioni conseguite fino a oggi. Contattaci e ti affiancheremo per sviluppare il tuo progetto di Eco-design.
Vi presenteremo le nostre nuove tecnologie e packaging sulla nostra nuova brochure aziendale durante il prossimo Fruit Logistica!
We will introduce you our new technologies and packaging on our brand new company brochure during next Fruit Logistica!
3. cataloghi.bisetti.com
Data la costante introduzione di nuovi articoli in assortimento è possibile
che questo catalogo cartaceo non sia aggiornato.
Due to the constant introduction of new articles in our selection, this catalog
may not have been updated.
Per ottenere l’ultima versione del catalogo:
Get the latest version of the catalog:
4.
5. Settant’anni anni di storia e
tradizione
L’artigianato del legno tornito, tipico della Valle dello Strona
e dei paesi che si affacciano sulle sponde settentrionali
del Lago d’Orta, affonda le proprie radici in una tradizione
secolare. Nel XIX secolo l’adozione dei torni idraulici e
l’impianto di tornerie lungo i torrenti ha dato impulso ad una
produzione che, pur evolvendosi, è rimasta sempre legata
alla sapienza artigianale delle origini.
Nel solco di questa tradizione si pone la nostra azienda che,
nata nel 1945, è oggi una delle poche rimaste a produrre
casalinghi in legno tornito.
La nostra produzione viene eseguita coniugando la sapiente
maestria dell’artigianato tradizionale con le attrezzature più
moderne.
I nostri prodotti vengono interamente fabbricati all’interno
dell’azienda.
La produzione non è stata e non verrà delocalizzata nel
Far East, al fine di garantire e mantenere l’alta distintività
“Made in Italy” dei nostri prodotti.
Seventy years of history and
tradition
The craftsmanship of turned wood, typical of Strona Valley
and of the towns that nestle on the northern sides of the lake
Orta, belongs to a centuries old tradition. In the XIXth
century,
even though production methods have improved with the
adoption of hydraulic systems & turning machinery, we strive
to remain faithful to the handcrafted originals. In the fulcrum
of this tradition our firm was founded in 1945. It is one of the
few that even today continue to produce table and kitchen
tools in turned wood.
Our production is a combination of the wise mastery of
traditional craftsmanship using the most modern equipment.
Each product is entirely produced in our facility in order to
guarantee the highest quality control.
The production has not been and will not be moved to the
Far East in order to guarantee and maintain the high quality
standards that distinguish our “Made in Italy” products.
3
6.
7. La qualità e il design
La precisione dei meccanismi inseriti all’interno dei nostri
prodotti ne garantisce un funzionamento ottimale, adatto sia
ad un uso domestico che professionale.
I migliori chef utilizzano quotidianamente i nostri macina
pepe e macina spezie; i professionisti della ristorazione ne
riconoscono il valore e la durata nel tempo.
L’attenzione che poniamo nella progettazione dei nostri
prodotti ci ha portato a non trascurare il design: le forme
tradizionali vengono riproposte attraverso accurati restyling,
mentre l’ideazione dei nuovi prodotti viene affidata alla
creatività di designer internazionali.
Quality and design
The high precision of grinding system in our products,
guarantees their perfect function for domestic as well as
professional use.
The best chefs make daily use of our pepper and spice
grinders; infact, restaurant professionals recognize the
functionality of these tools also due to their practical
application and long lasting functionality.
The careful attention applied in the project-designing of our
products has also brought us to give high consideration
to the most important factor of style; we continually
propose restyling of traditional shapes, while the creation
of completely new items is entrusted to the creativity of
international designers.
5
8.
9. Ambiente
L’impegno di Bisetti per l’ambiente:
L’utilizzo di legname FSC garantisce la salvaguardia delle
risorse forestali mondiali nel rispetto delle persone e
dell’ambiente. Una corretta gestione dei boschi per un futuro
migliore.
La garanzia di materiali plastici “BPA FREE” (assenza di
bisfenolo A) per una sempre maggior attenzione agli aspetti
della sicurezza personale anche se non ancora regolati dalla
legislazione vigente.
L’utilizzo degli scarti di lavorazione per il riscaldamento dei
reparti produttivi.
Le attività di produzione sono regolate da impegni ecologisti
nel quadro dello sviluppo sostenibile e con attenzione
all’impatto ambientale.
Anche le piccole azioni sono importanti, perché
contribuiscono al raggiungimento di grandi risultati.
Environment
Bisetti’s commitment to the environment:
The use of FSC timber ensures the protection of the
worldwide forest resources with respect for the people and
the environment. A correct management of the forests for a
better future.
The guarantee of plastic materials “BPA FREE” (no
bisphenol A) for a greater attention to the aspects of personal
safety even if not yet regulated by the law-in-force.
The use of process waste for the heating of the production
departments.
Production activities are regulated by ecological commitments
in the context of sustainable development and with attention
to the environmental impact.
Even small actions are important, because they help to
achieve great results.
7
10.
11. Il marchio FSC identifica i prodotti contenenti legno
proveniente da foreste gestite in maniera corretta e
responsabile secondo rigorosi standard ambientali,
sociali ed economici. La foresta di origine è stata
controllata e valutata in maniera indipendente in
conformità a questi standard (principi e criteri di
buona gestione forestale), stabiliti ed approvati dal
Forest Stewardship Council a.c. tramite la partecipazione ed il
consenso delle parti interessate.
L’FSC è una ONG internazionale, indipendente e senza scopo di
lucro, che include tra i suoi membri gruppi ambientalisti e sociali,
comunità indigene, proprietari forestali, industrie che lavorano e
commerciano il legno, scienziati e tecnici che operano insieme
per migliorare la gestione delle foreste in tutto il mondo (www.
fsc.org).
Nota: Solo i prodotti a base di faggio sono certificabili FSC ®
IlcertificatoAEOèundocumentochevienerilasciato
dall’Agenzia delle Dogane - previo audit - con cui si
attesta che un determinato operatore economico è
affidabile, in quanto soddisfa una serie di requisiti
indicati nel Codice Doganale Comunitario e nelle
relative Disposizioni di Applicazione.
Tale condizione di affidabilità comporta l’attribuzione di numerosi
benefici (diretti ed indiretti) in capo al soggetto dotato del
certificato AEO.
Il beneficio maggiore consiste nel fatto che l’operatore dotato del
certificato AEO è assoggettato ad un minor numero di controlli
all’import.
con l’UE (attualmente Stati Uniti e Giappone e a breve anche la Cina).
Infine, non va trascurato il prestigio in termini di immagine e
reputazione derivante dal possesso del certificato AEO: sono
infatti sempre più numerose le imprese situate sia in Paesi UE
(Germania in testa) che extra UE (si pensi per esempio alla Corea
del Sud, al Giappone ecc.) che pretendono dai propri fornitori il
possesso del certificato AEO quale condizione per continuare a
svolgere regolari rapporti di fornitura.
certificazione ci consente la libera
esportazione di prodotti alimentari negli
USA.
Nel nostro specifico caso i sali e le spezie
contenuti nelle nostre macine.
Nel 2002 gli Stati Uniti hanno formulato la “Public Health Security
and Bioterrorism Prepardness and Response Act”, entrata poi in
vigore il 12 dicembre 2003, per tutelarsi da minacce di attacchi
terroristici nella catena alimentare statunitense.
Da allora, qualunque azienda desideri esportare prodotti
alimentari negli USA deve ottenere questa autorizzazione da
parte della Food and Drug Administration (FDA) www.fda.gov.
H.A.C.C.P. (acronimo di Hazard Analysis and
Critical Control Points, tradotto in italiano in Analisi
dei rischi e punti critici di controllo) è la definizione
di un sistema di autocontrollo che le aziende che
hanno a che fare con la produzione, preparazione,
somministrazione o vendita di alimenti debbono
utilizzare per garantire che il processo prevenga
problemi di natura igienica e sanitaria e garantisca quindi la
salubrità degli alimenti.
9
12.
13. Un meccanismo specifico per pepe e per sale per garantire
prestazioni ottimali. Una garanzia di 10 anni sui meccanismi
e relative componenti meccaniche per una durata sempre
uguale nel tempo. La sicurezza di poter sempre contare su
un’azienda con 70 anni di storia.
Il meccanismo dei macina pepe Bisetti è in acciaio temperato.
La doppia fila della dentatura disposta a elica trattiene e guida
i grani di pepe per una perfetta macinatura. Il rivestimento
zincato protegge la macina dall’ossidazione, garantendo
l’affilatura e la resistenza all’usura. Il tutto garantito a norma
CE e FDA per il contatto con gli alimenti.
Il meccanismo dei macina sale Bisetti è in ceramica ad
altissima resistenza. Per resistere alla corrosione tutti i
componenti metallici sono realizzati in acciaio inossidabile e
alluminio. Il tutto garantito a norma CE e FDA per il contatto
con gli alimenti.
Mechanism
A specific mechanism for pepper and salt to ensure optimum
performance. A 10-year warranty on mechanisms and related
mechanical components for an equal long-lasting. The
security of being able to count on a company with 70 years
of history.
The mechanism for pepper
The mechanism of Bisetti’s pepper mill is made of hardened
steel. The double row of rotor arranged teeth, holds and
guides the peppercorns for a perfect grind. The zinc coating
protects the grinding system from oxidation, ensuring the
sharpening and wear resistance. All guaranteed to the EC
and FDA standard for food contact.
The mechanism for salt
The mechanism of Bisetti’s salt mill is made of high
resistance ceramics. All the metal components are made of
stainless steel and aluminium in order to resist to corrosion.
All guaranteed to the EC and FDA standard for food contact.
11
20. Verona
h 130 mm
White-Bianco
87702
Peppermill-Macinapepe
87732
Saltmill-Macinasale
h 130 mm
Lilac-Lilla
87710
Peppermill-Macinapepe
87740
Saltmill-Macinasale
h 130 mm
Chocolate-Cioccolato
87712
Peppermill-Macinapepe
87742
Saltmill-Macinasale
h 130 mm
LightBlue-Azzurro
87706
Peppermill-Macinapepe
87736
Saltmill-Macinasale
h 130 mm
Orange-Arancione
87707
Peppermill-Macinapepe
87737
Saltmill-Macinasale
h 130 mm
Lightgreen-Verdechiaro
87705
Peppermill-Macinapepe
87735
Saltmill-Macinasale
18
21. Beechwood-Legnodifaggio
Lacqueredglossy-Laccatolucido
h 175 mm
White-Bianco
87802
Peppermill-Macinapepe
87832
Saltmill-Macinasale
h 175 mm
Lilac-Lilla
87810
Peppermill-Macinapepe
87840
Saltmill-Macinasale
h 175 mm
Chocolate-Cioccolato
87812
Peppermill-Macinapepe
87842
Saltmill-Macinasale
h 175 mm
LightBlue-Azzurro
87806
Peppermill-Macinapepe
87836
Saltmill-Macinasale
h 175 mm
Orange-Arancione
87807
Peppermill-Macinapepe
87837
Saltmill-Macinasale
h 175 mm
Lightgreen-Verdechiaro
87805
Peppermill-Macinapepe
87835
Saltmill-Macinasale
19
23. Acrylic&beechwood
Acrilico&legnodifaggio
h 130 mm
Natural-Naturale
87400
Peppermill-Macinapepe
87410
Saltmill-Macinasale
h 130 mm
Walnut-Noce
87401
Peppermill-Macinapepe
87411
Saltmill-Macinasale
h 175 mm
Natural-Naturale
87500
Peppermill-Macinapepe
87510
Saltmill-Macinasale
h 175 mm
Walnut-Noce
87501
Peppermill-Macinapepe
87511
Saltmill-Macinasale
h 245 mm
Natural-Naturale
87600
Peppermill-Macinapepe
87610
Saltmill-Macinasale
h 245 mm
Walnut-Noce
87601
Peppermill-Macinapepe
87611
Saltmill-Macinasale
21
24. Roma by night
h 190 mm
Silver-Argento
6151LA
Peppermill-Macinapepe
6151MSLA
Saltmill-Macinasale
h 190 mm
Gold-Oro
6151LO
Peppermill-Macinapepe
6151MSLO
Saltmill-Macinasale
h 190 mm
Copper-Rame
6151LRA
Peppermill-Macinapepe
6151MSLRA
Saltmill-Macinasale
22
27. Stainlesssteel&acrylic
Acciaio&acrilico
Orta mini
h 65 mm
Stainlesssteel-Acciaio
8650
Peppermill-Macinapepe
8650S
Saltmill-Macinasale
h 65 mm
Natural - Naturale
8630
Peppermill-Macinapepe
8630S
Saltmill-Macinasale
h 65 mm
Walnut-Noce
8640
Peppermill-Macinapepe
8640S
Saltmill-Macinasale
25
28. Taranto
h 135 mm
Mattfinish
Satinato
8810S
Saltmill-Macinasale
h 135 mm
Mattfinish
Satinato
8810
Peppermill-Macinapepe
h 170 mm
Mattfinish
Satinato
8820S
Saltmill-Macinasale
h 170 mm
Mattfinish
Satinato
8820
Peppermill-Macinapepe
h 210 mm
Mattfinish
Satinato
8830S
Saltmill-Macinasale
h 210 mm
Mattfinish
Satinato
8830
Peppermill-Macinapepe
26
38. Rimini Soft Touch
h 180 mm
Red-Rosso
42561
Peppermill-Macinapepe
42581
Saltmill-Macinasale
h 180 mm
Black-Nero
42562
Peppermill-Macinapepe
42582
Saltmill-Macinasale
h 180 mm
Grey-Grigio
43563
Peppermill-Macinapepe
42583
Saltmill-Macinasale
36
40. Rimini
h 180 mm
White-Bianco
42502
Peppermill-Macinapepe
42532
Saltmill-Macinasale
h 180 mm
Burgundy-Amaranto
42503
Peppermill-Macinapepe
42533
Saltmill-Macinasale
h 180 mm
Grey-Grigio
42504
Peppermill-Macinapepe
42534
Saltmill-Macinasale
h 180 mm
Black-Nero
42501
Peppermill-Macinapepe
42531
Saltmill-Macinasale
h 180 mm
Light Blue-Azzurro
42506
Peppermill-Macinapepe
42536
Saltmill-Macinasale
h 180 mm
Lightgreen-Verdechiaro
42505
Peppermill-Macinapepe
42535
Saltmill-Macinasale
38
43. Beechwood-Legnodifaggio
Stainedglossy-Tintolucido
h 220 mm
Mahogany-Mogano
6250LM
Peppermill-Macinapepe
6250MSLM
Saltmill-Macinasale
h 220 mm
Cherry-Ciliegio
6250LC
Peppermill-Macinapepe
6250MSLC
Saltmill-Macinasale
h 320 mm
Mahogany-Mogano
6251LM
Peppermill-Macinapepe
6251MSLM
Saltmill-Macinasale
h 320 mm
Cherry-Ciliegio
6251LC
Peppermill-Macinapepe
6251MSLC
Saltmill-Macinasale
h 420 mm
Mahogany-Mogano
6252LM
Peppermill-Macinapepe
6252MSLM
Saltmill-Macinasale
h 420 mm
Cherry-Ciliegio
6252LC
Peppermill-Macinapepe
6252MSLC
Saltmill-Macinasale
41
44. Firenze
h 220 mm
White -Bianco
6250LBL
Peppermill-Macinapepe
6250MSLBL
Saltmill-Macinasale
h 320 mm
White -Bianco
6251LBL
Peppermill-Macinapepe
6251MSLBL
Saltmill-Macinasale
h 420 mm
White -Bianco
6252LBL
Peppermill-Macinapepe
6252MSLBL
Saltmill-Macinasale
42
47. Beechwood-Legnodifaggio
Stained-Tinto
h 165 mm
Cherry-Ciliegio
5217C
Peppermill-Macinapepe
5217MSC
Saltmill-Macinasale
h 165 mm
Black-Nero
5217NE
Peppermill-Macinapepe
5217MSNE
Saltmill-Macinasale
h 205 mm
Cherry-Ciliegio
5221C
Peppermill-Macinapepe
5221MSC
Saltmill-Macinasale
h 205 mm
Black-Nero
5221NE
Peppermill-Macinapepe
5221MSNE
Saltmill-Macinasale
h 245 mm
Cherry-Ciliegio
5226C
Peppermill-Macinapepe
5226MSC
Saltmill-Macinasale
h 245 mm
Black-Nero
5226NE
Peppermill-Macinapepe
5226MSNE
Saltmill-Macinasale
45
58. Bologna
h 145 mm
Cherry -Ciliegio
4090C
Peppermill-Macinapepe
4090MSC
Saltmill-Macinasale
h 205 mm
Cherry -Ciliegio
4091C
Peppermill-Macinapepe
4091MSC
Saltmill-Macinasale
h 275 mm
Cherry -Ciliegio
4092C
Peppermill-Macinapepe
4092MSC
Saltmill-Macinasale
56
74. Palermo
h 220 mm
White -Bianco
7250LB
Peppermill-Macinapepe
7250MSLB
Saltmill-Macinasale
h 320 mm
White -Bianco
7251LB
Peppermill-Macinapepe
7251MSLB
Saltmill-Macinasale
h 420 mm
White -Bianco
7252LB
Peppermill-Macinapepe
7252MSLB
Saltmill-Macinasale
72
75. Beechwood-Legnodifaggio
Stainedglossy-Tintolucido
h 220 mm
Mahogany-Mogano
7250LM
Peppermill-Macinapepe
7250MSLM
Saltmill-Macinasale
h 220 mm
Cherry-Ciliegio
7250LC
Peppermill-Macinapepe
7250MSLC
Saltmill-Macinasale
h 320 mm
Mahogany-Mogano
7251LM
Peppermill-Macinapepe
7251MSLM
Saltmill-Macinasale
h 320 mm
Cherry-Ciliegio
7251LC
Peppermill-Macinapepe
7251MSLC
Saltmill-Macinasale
h 420 mm
Mahogany-Mogano
7252LM
Peppermill-Macinapepe
7252MSLM
Saltmill-Macinasale
h 420 mm
Cherry-Ciliegio
7252LC
Peppermill-Macinapepe
7252MSLC
Saltmill-Macinasale
73
82. Torino BPA
FREE
h 85 mm
Clear-Trasparente
9810S
Saltmill-Macinasale
h 150 mm
Clear-Trasparente
9820S
Saltmill-Macinasale
h 85 mm
Clear-Trasparente
9810
Peppermill-Macinapepe
h 150 mm
Clear-Trasparente
9820
Peppermill-Macinapepe
80
83. Acrylic-Acrilico
Como BPA
FREE
h 90 mm
Clear-Trasparente
839S
Saltmill-Macinasale
h 145 mm
Clear-Trasparente
826S
Saltmill-Macinasale
h 90 mm
Clear-Trasparente
839
Peppermill-Macinapepe
h 145 mm
Clear-Trasparente
826
Peppermill-Macinapepe
81
84. Pesaro - Urbino BPA
FREE
h 175 mm
Clear-Trasparente
911S
Saltmill-Macinasale
h 90 mm
Clear-Trasparente
6918S
Saltmill-Macinasale
h 90 mm
Clear-Trasparente
6918
Peppermill-Macinapepe
h 175 mm
Clear-Trasparente
911
Peppermill-Macinapepe
82
85. Acrylic-Acrilico
Brescia BPA
FREE
h 145 mm
Clear-Trasparente
930S
Saltmill-Macinasale
h 145 mm
Clear-Trasparente
930
Peppermill-Macinapepe
h 160 mm
Clear-Trasparente
828
Peppermillwithsaltshaker
Macinapepeconspargisale
h 110 mm
Clear-Trasparente
833
Nutmegmill
Macinanocemoscata
83
86. Elba BPA
FREE
h 65 mm
Chromedhead -Testacromata
820CRS
Saltmill-Macinasale
h 65 mm
Clear-Trasparente
820S
Saltmill-Macinasale
h 65 mm
Clear-Trasparente
820
Peppermill-Macinapepe
h 65 mm
Chromedhead -Testacromata
820CR
Peppermill-Macinapepe
84