Tg-sveta 65-67.str-Podela turistickih kretanja prema vrstama turistickih vred...TeacherDN
Podela turistickih kretanja prema vrstama turistickih vrednosti.
Podela turističkih kretanja prema vrstama turističkih vrednosti.
Подела туристичких кретања према врстама туристичких вредности.
Tg-sveta 65-67.str-Podela turistickih kretanja prema vrstama turistickih vred...TeacherDN
Podela turistickih kretanja prema vrstama turistickih vrednosti.
Podela turističkih kretanja prema vrstama turističkih vrednosti.
Подела туристичких кретања према врстама туристичких вредности.
Hidrografija biljni i životinjski svijet Azijeradmila10
Rijeke i jezera Azije Endoreično područje Slivovi: Sjevernog Ledenog okeana Sliv Tihog okeana Sliv Indijskog okeana Sliv Sredozemnog mora
Arktički pojas - tundre
Tajge
Kinesko-japanska regija
Hidrografija biljni i životinjski svijet Azijeradmila10
Rijeke i jezera Azije Endoreično područje Slivovi: Sjevernog Ledenog okeana Sliv Tihog okeana Sliv Indijskog okeana Sliv Sredozemnog mora
Arktički pojas - tundre
Tajge
Kinesko-japanska regija
Social media is an important component of today’s public relations toolbox. But is your organization effectively leveraging its use to deliver key messages and accomplish strategic business goals? This program was used for a session at the PRSA-Lookout Chapter\'s annual conference that explores how to take your social media presence beyond simply being present to engaging in conversations that advance your organization while enhancing your target audience’s social media experience.
Denise Hicks, artistic director, Nashville Shakespeare Festival, used Shakespearean examples to facilitate a discussion of the PRSA Code Of Ethics at the Oct. PRSA Nashville meeting.
أحداث منتظرة
الثلاثاء 5 ماي 2015:
9.00 الملتقى الأول للتعاون الجامعي بين تونس وتركيا
نزل "البلاص" بقمرت
9.00 مواصلة المجلس الوطني للاتحاد العام التونسي للشغل
نزل" راس العين" بتوزر
9.30 جلسة عامة للمصادقة على مشاريع قوانين
مقر مجلس نواب الشعب بباردو
10.00 ندوة صحفية لحزب البناء الوطني حول تقييم عمل الحكومة
المقر المركزي للحزب بالعاصمة
11.00 ندوة صحفية لعرض برنامج تظاهرة صفاقس عاصمة للثقافة العربية 2016
مقر بلدية صفاقس
: 11.00 ندوة صحفية لوزير الداخلية حول أولويات الوزارة
قصر الحكومة بالقصبة
4. Азурна обaлa
Средоземна обала Француске источно од ушћа Роне назива се Азурна обала. Име је настало од писца Стефана Лижеара који 1887. издао књигу под насловом” Азурна обала”. Прочула се још половином 19. века као место за зимски одмор богатих
људи из Енглеске и Северне Европе. .У првој четвртини 20. века развојем летњег туризма, никли су раскошни хотели, виле и одмаралишта. а.
5. • На целој Азурној обали скоро да и нема
кутка који не извлачи корист од туризма.
Овде је више од 300 дана годишње
сунчано, па је небо обично изразито плаве
боје. Највећи туристички центар је Ница.
6. Ница
Ница се састоји из три различита дела:
стари дио града, Симез (старо римско
регионално средиште) и нови део града.
Стари део града одликује се релативно
уским, местимично кривудавим улицама и
осталим одликама медитеранских градова
(високим кућама саграђеним углавном од
камена са карактеристичним дрвеним
капцима на прозорима).
7. • Источно од старог града и луке, на полуострву
Кап-Фера, у густим, вечно зеленим
медитеранским шумама, развило су луксузно
туристичко насеље Вилефранцхе са више од
3.000 вила, која се временом територијално
спојила са Ницом. Још источније, а опет у заливу,
развило се друго туристичко насеље Болиер.
8. • Нови део града се простире поред обале,
односно дуж једног широког и овалног
залива са жаловитом обалом. Његову
најупадљивију одлику представљају
широке авеније са зеленим палмама,
разноврсним цвећем и травњацима.
Најпривлачнија од свих је надалеко чувено
„Енглеско шеталиште“ на коме су редом
поређани најелитнији хотели и луксузне
виле. Ова дивна улица пружа се читавих 5
км дуж залива, тј. од саме делте Вара.
9. • Због свог положаја, Ница је једно од најтоплијих
места Азурне обале, па је зато овај град у 19.
веку Енглезима био омиљено место за одмор у
току зиме, што данас доказују велики хотели и
вртови. Блага клима погодна је и за
виноградарство.
10. Монако
• Монако је град - држава на обали Средоземног мора.
• Окружен је Француском, а налази се близу границе с Италијом.
• Име Монако долази од речи Моноикос. Монако се налази на
43° 44' северне географске ширине и 7° 25' источне географске
дужине. Смештен је између Медитеранског мора на југу
и Француска на северу, на француској обали познатијој
као Азурна обала.
11. • Држава Монако се састоји из четири историјска
дела: Фонтвил, новији део државе, Монако, стари
град, Кондамен, захвата део луке и Монте Карло,
где се налазе казино и луксузни хотели.
14. • Монте Карло је познат као
коцкаршки рај,али и као
туристичка мета због благе
медитеранске климе, луксузних
хотела. Он је познат и као
пореска оаза у којој живе
бројни новопечени богаташи
(нaјчешће спортисти и
забављачи) који на тај начи
избегавају плаћање пореза у
властитим земљама.