SlideShare a Scribd company logo
1
A COLLECTION OF ART CRITICISMS FOR
THE AESTHETIC PHILOSOPHIES OF
“NEO-CHINESE-INK MOVEMENTS” WITHIN
THE HONG KONG ART SCENE
LEE KWUN LEUNG VINCENT (李冠良)
Academic qualifications:
GRADE A in HKCEEART (2003) & HKALE ART (2005)
BA VISUAL ARTS (HKBU), MSSc. CONTEMPORARY CHINA STUDIES
(HKBU)
2
Chan Shing-kau and his loyal Neo-Ink followers – Being the
genuine avant-gardes of “original Hong Kong aesthetics” to
facilitate a cross-straitadmirationon Hong Kong fine arts
"MENTAL IMAGERY" - A Joint Exhibition of 15 Modern Chinese-Ink Artists from Hong Kong
Opening Reception: 2:30 P.M, on 25 July 2015
Organizer: Shenzhen City Baopoxuan Cultural Company Limited
Co-Organizers:
- Shenzhen City Shazheng Chamber of Commerce
- Shenzhen City Zhenghexuan Gallery of Red Woods
- Shenzhen City Yalan Electronic Product Supplies Company Limited
Duration of Exhibition:
25 July 2015 - 8 August 2015
Address of Exhibition Venue:
3rd Floor, 63 Shazheng Xinqiao Beihuan Road, Baoan District, Shenzhen City (at the opposite
side of Changfeng Hotel)
3
Chan Shing Kau – Mysterious Landscape Version 17 (夢幻山水十七)
179 x 97 cm
On 18 July 2011, I had a chance to visit the “Innovative Ink Painting 2011”
exhibition at 4th Floor Exhibition Gallery of Hong Kong Cultural Centre
Administration Building on behalf of the Art Of Nature International Company
Limited (天趣國際藝術傳播有限公司). I felt very touched to witness that Mr.
Tang Hoi-chiu (鄧海超先生), Curator of Hong Kong Museum of Art, paid a great
tribute to the contributions of both Hong Kong Modern Ink Painting Society (香
港 現 代 水 墨 畫 會 , HKMIPS) and Contemporary Innovative Ink Painting
Association (當代創意水墨畫會, CIIPA) in the local fine-art circuit. Respecting
the original ink painting as the most typical form of creative medium to tell the
global art scene about the genuine picture of “original Hong Kong fine arts”, Mr.
4
Tang Hoi-chiu acknowledged Mr. Chan Shing-kau (陳成球先生)’s commitment
in utilizing his role as Master Liu Guosong (劉國松大師)’s devoted apprentice
to stir up a “renewed” tradition for a playful rediscovery on the noumenon of
“moisture-ink-paper” interaction through striking a balance between
“experimental” and “secularized” elements.
The Contemporary Innovative Ink Painting Association (CIIPA), established in
2010, is operated with the reformative philosophy of Hong Kong Modern Ink
Painting Society (HKMIPS) as a laid foundation. The CIIPA further encourages
the Chinese-ink enthusiasts to transform “Neo-Ink” as getting more
approachable to the humanistic and literary concerns of Hong Kong
community, as the members use to conduct workshops in local schools and
elderly centers in a voluntary basis. Representatives from CIIPA, particularly
for Miss. Brenda Hong Ngan-ping (康雁屏女士), can be regarded as a group of
“Renaissance” enlighteners who hope to diminish the over-predominance of
design-based functionalities on Neo-Ink expression. Indeed, if the art scholars
trace back the fundamental blueprint of Lingnan Fine Arts, it cannot be denied
that creating Neo-Ink paintings based on Xie He (謝赫)’s norm of “spiritual
vividness” (qi yun sheng dong, 氣韻生動) is not a wrong psychology at all.
Corresponding with Mr. Van Lau (文樓先生)’s citation in a chapter about Mr.
Wong Pui-kong (黃配江先生)’s Chinese-ink paintings with genre features of
Cheung Chau Island from his scholarly publication called “A Random Record
of Artistic Destiny” (《藝緣隨想錄》), Hua Yilun (華翼綸), a painter from Qing
Dynasty who particularly adored the art pieces that transcended the level of
rationality in his “A Dialogue of Painting Theories” (《畫說》) publication,
interpreted the preciousness of “breast-based” creativity with a scriptural
statement – “Painting should be subjected to one’s consistent ideal despite of
loneliness. Once this mindset is accomplished, a painter can naturally portray
the hills and valleys based on the honest illusions from his imaginative breast
(i.e. subconscious mind). If a painter surrenders to the general trend of
superficial comprehension on aesthetic noumenon, his works would definitely
be depreciated to either a kitsch or an over-ripped level (畫必孤行己意,乃可自
寫吾胸中之邱壑,苟一循人,非俗即熟).” The realm of “spiritual vividness” is
attained only through a fully-pledged exploration of one’s “egocentric
benevolences” (or “ego-benevolences”), whereas the members of CIIPA
manipulate the transformation period of Contemporary Art millennium since
the 21st century to revive an academic respect towards the uniqueness of each
Neo-Ink artist’s “perceptual experiences”.
5
The contributions of Mr. Chan Shing-kau, First Director of HKMIPS and
Honorary Adviser of CIIPA, lay on his invention of three self-expressive
methodologies, namely “plucking sinew and peeling skin” (抽筋剝皮皴), “white
linear as a substitute to black linear” (以白線代替黑線) and “white linear for a
production of tensions” (白線產出張力). Chan Shing-kau teaches his Neo-Ink
members to be submissive with the awesome climatic illusions beyond
Heaven and Earth, as most of the sages in the fine-art circuit use to construct
an apogee that connects their hearts with the refined spirituality of our Creator.
He, as well as his followers in HKMIPS and CIIPA, respects the divinity of
textural strokes in describing “breath” (qi, 氣) with a highly sensationalized
appearance. Moreover, as a CIIPA member called Chan Chak-fai (陳澤輝)
commented, Chan Shing-kau encourages his Neo-Ink members to enrich the
vision of “spiritual vividness” with a research on “the dynamics of fluids”. Chan
Chak-fai’s explanation of “fluid dynamics” is as follows:
“The flow of fluid originates from the notion of dynamism. The origin of
dynamic generally includes pressures. The machinery-based dynamic or
the non-machinery-based dynamic cannot produce flows if it lacks forces
to push forward its manifestation. If there was a stagnation of flows, the
expression of a painting could not be profoundly accomplished…”
The Neo-Ink institution of Hong Kong can be categorized as three sets of
ideologies, namely “left-wing”, “middle-wing” and “right-wing”. Indeed, the term
“right-wing” implies the liberal thoughts from either the “Sino-Western-minded”
Hong Kong intellectuals, or the “romanticist-minded” Taiwanese
contemporary-art enthusiasts. The ink paintings by Mr. Chan Shing-kau, as
well as his loyal followers from HKMIPS and CIIPA, belong to the “right-wing”
school of thought. Master Liu Guosong persists with his effort to conduct
academic seminars at various tertiary institutes in Mainland China for
encouraging our Mainland artist compatriots to explore more expressionistic
innovations with reference to his successful experiences of Neo-Ink education
in Taiwan, whereas the Qingdao City Museum of Fine Arts recently invited Mr.
Chan Shing-kau to curate “The Way of Shuimo – Modern Ink Paintings of
Chan Shing Kau” (尋源問道.陳成球現代水墨) exhibition in November 2012.
Moreover, Master Liu Guosong has selected the contemporary Chinese-ink
paintings of Miss. Brenda Hong Ngan-ping, Founding President of CIIPA, as
distinguished exhibits for an upcoming joint Modern-Ink painting exhibition in
6
Taiwan in December 2012. Based on these prominent achievements, it is
obvious for us to recognize a fact that, the “right-wing” category of Neo-Ink
painting is full of potentials as it helps facilitate the introduction of enlightened
Chinese-ink methodologies throughout the entire Mainland Continent, with
Hong Kong as an intermediary platform to intensify the Mainland-Taiwan
mutual communications. Once the “right-wing” category of Neo-Ink promotion
provides a legitimate framework for the Mainland art academia to foster an
empathetic mind towards the precious culture of Taiwanese fine arts, there’s a
foreseeable prospect for us to witness a cross-strait harmonious integration
among the Chinese-painting intellectuals from Mainland, Hong Kong and
Taiwan. Sustainably speaking, the Mainland art intellectuals, as well as
curators from the European, American and Asian countries, would
comprehend the prior vision of sheltering Hong Kong art academia to inherit
“Hong Kong Modern and Contemporary Ink Painting” as an institutional
language of “original Hong Kong aesthetics”.
The supports from Mr. Tang Hoi-chiu, “Hong Kong Visual Arts Yearbook 2010”
published by CUHK Department of Fine Arts, and the Hong Kong art
enthusiasts from the local fine-art circuit are regarded as “switching on a green
traffic light” for Mr. Chan Shing-kau, as well as his Neo-Ink members from
Hong Kong Modern Ink Painting Society (HKMIPS) and Contemporary
Innovative Ink Painting Association (CIIPA), to confidently go ahead with a
determination to accomplish a cosmopolitan goal of emerging popularity within
the museum, gallery, art-exposition and art-historian circuit in this
Contemporary Art millennium.
7
Brenda Hong Ngan-ping ( 康 雁屏 ), who is Chan Shing-kau ( 陳 成 球 )’s
apprentice, took a photo with Mr. Tang Hoi-chiu (鄧海超先生), Former Chief
Curator of Hong Kong Museum of Art, during "The Unrestrained" (墨言自在)
contemporary Chinese-ink painting exhibition at Jockey Club Creative Arts
Centre
Neo-Ink Creativity in Hong Kong since the 21stCentury:
From a Modernistic emphasis on medium experimentation to a
Contemporary notion of perceptuallanguage
Modern Chinese-ink paintings by Master Liu Guosong, who is Chan
Shing-kau’s master
8
The University Museum and Art Gallery of The University of Hong Kong invited Master Liu
Guosong to conduct a “Modern Ink Painting Workshop” - Invitation card
The practice of Neo-Ink Creativity is regarded as the most original asset that
represents the genres of Hong Kong painting art. In recent years, more
painting societies from the civic level are established to facilitate the on-going
reformation of Neo-Ink mechanism, such as "Contemporary Innovative Ink
Painting Association" (當代創意水墨畫會), with Chan Shing-kau (陳成球), who
is Master Liu Guosong (劉國松大師)’s prior apprentice, as Honorary Adviser.
Emerging Hong Kong artists from the 21st Century are pursuing a vision that is
getting to be a bit different from the direction of apprentices nurtured by Lu
Shoukun (吕壽琨) , as a prior emphasis is put on the expression of secular
phenomenon. Lu Shou-kun pursued a “purification” of ink language to a
minimalist status, which corresponded with the Western trend of
“Deconstructionism”. Kan Tai-keung (靳棣強) emerged from an epoch that
Hong Kong was brewing up as an industrial entrepot; with electronics,
textile-and-weaving, clock-and-watch, and daily necessities as major
9
manufactures. The term “Hong Kong Modernism” implies the notion of
“rationality”, so as the logical composition skills of “Modern Ink” creations.
Local artists, who were interested in having their Chinese-painting ideals
accomplished, had to be enrolled in the design profession and enter the
corresponding guilds for getting collective resources to popularize their
commitment in “medium experimentation”. They, being influenced by the
“golden-grid” principles of design-based ideology, conveyed an admiration on
the input of scientific, technological and machinery elements at the expense of
emotional contexts.
However, the trend of “Modernism” for affecting the official interpretation of
Chinese ink is declining once the Information Industry substitutes
heavy-and-light manufacture as a major economic column of Hong Kong in the
21st Century. The Information Industry keeps enlightening Y-Generation with a
variety of academic, cultural, fashion and entertainment thoughts; which
diminishes art circuit’s admiration on infra-structural vanities as a sole model
for their thematic substances. Painting artists from the Y-Generation are
influenced by “universal values”, namely a wholehearted care for the
underprivileged class, the revitalization of old genre episodes, the
conservation of historic urban patterns, the nostalgic pursuit for infant or
teenage memories, the cultivation of eco-friendly awareness in our society,
and the search for non-utilitarian-based interpersonal relationships.
Examples like Wilson Shieh Ka-ho (石家豪) and Wong Xiang-yi (黄向藝) dare
to create an individualistic mode of figurative iconographies with humorous
features; whereas their contouring techniques and chrominance moderations
are practiced in accordance with the meticulous gongbi conventions. They, as
well as the Neo-Ink artists from the Y-Generation, correspond with the
anticipation of contemporary-art scene to revive the trend of “Structuralism”
and “Romanticism”. Stressing the plastic compositions, Neo-Ink artists in Hong
Kong dare to comprise literary and narrative contexts in their perceptual
expressions. They would no longer treat Chinese ink as a kind of spatial
manipulation, but honoring it as an empathetic language to help the
10
underprivileged minorities better present their subconscious thoughts and
illusions.
Wong Hau-kwei (黄孝逵), a sophisticated Hong Kong Modern-ink artist with
climatic tranquility as his creative expertises, curated a cross-generation
exhibition called “Ink Art In The New Century” at the Exhibition Gallery of Hong
Kong Central Library. Wong and the Organizing Committee showed a great
forbearance on the young Neo-Ink artists who want to envision a fraternal and
equalitarian future through their playful but pictorial stories. Even though their
image perceptions were influenced by animations and interactive-media
channels, they refused to be submissive with the industrial norms of design
realm. The Neo-Ink artists, in this cross-generation exhibition, thoroughly
presented their enthusiasm on the mission of searching for their egocentric
identities but reserving a great extent of elements for persisting as a “global
citizen”.
The growth of Contemporary Arts stimulates the Hong Kong ink painting to
re-compose some of the “traditional-art” regularities and prevent the medium
of Chinese ink from falling into the trap of “nihilistic experimentations”, which is
an expediency being practiced by the representatives of “Minimalism” and
“Dadaism”. The most inspiring example is that, Chan Shing Kau and Peter Siu
Pak-keung (蕭柏強) encourage their Chinese-ink apprentices to foster a
sentimental mind towards the natural phenomenon through teaching them
diversified textural but self-expressive techniques, such as “Paper Rubbing”,
“Ink Stainning”, “Water Marbling” and “Fiber Texturing”. These textural
techniques guide artists to unleash their aesthetic emotions with magnanimous
structures, and they heal the ink language after an intransigent dominance of
sluggish design elements.
11
Chan Shing-kau– Inheriting an institutionallanguageof
“originalHong Kong aesthetics”
(LEFT)
春山 The Mountains in Spring : 87cm x 50cm (水墨設色紙本 Chinese Ink
on Xuanzhi Paper)
(RIGHT)
夏夢 The Dream of Summer : 87cm x 51cm (水墨設色紙本 Chinese Ink on
Xuanzhi Paper)
In the 21st century, the fine-art circuit in Hong Kong is noted by the prior
importance of solidifying a unique language for its local painting culture. Both
the Hong Kong Museum of Art and the academia recognize a fact that, the
Modern Chinese-Ink Painting demonstrates the global art scene with the most
“original” perspective of Hong Kong creativity. Thus, it can be regarded as the
most “legitimate” form of Hong Kong art under a basis of Sino-Western cultural
interactions. The Modern Chinese-ink Painting emerged while Lu Shoukun (呂
壽琨) was initiating a “New Chinese-Ink Movement” (新水墨畫運動) during his
12
capacity as a Chinese-painting instructor in the Extramural Department of The
Chinese University of Hong Kong. Lu Shoukun fostered a group of apprentices
who showcased courage in transcending the limitations of traditional literati
paintings. Since the 1960s, Lu’s apprentices, namely Ng Yiu-chung (吳耀忠),
Wucius Wong (王無邪), Leung Kui-ting (梁巨廷), Kan Tai-keung (靳埭強) and
so forth, united as progressive intellectuals to re-interpret the methodologies of
Chinese-ink infiltration with reference to the geometrical and symmetrical
emphasis of graphic-design theories.
At that time, Liu Guosong (劉國松), as a Taiwanese art master, came to Hong
Kong and corresponded with Lu Shoukun’s mission to promote Modernism
with Chinese-ink aesthetics. Chan Shing-kau (陳成球) is one of Liu Guosong’s
devoted apprentices, who is much affected by Liu’s favor in adopting
“paper-tearing” (撕紙) and “water-rubbing” (水拓) techniques as a way to
recompose the fragmented illusions of natural landscapes. Chan Shing-kau
realized that, the Taiwan art culture accommodated various sorts of
liberal-minded art styles from Southeast Asia and the West, whereas the
so-called “right-wing” cultural and ideological elements could be applied to
enrich the system of Hong Kong Ink Paintings with vivid expressionistic
contexts. Bearing in mind with Liu Guosong’s guidance, Chan Shing-kau
openly accepts watercolor and dissolved acrylic as complements to regulate
the moisturized Chinese ink. He lays stress on a harmonious coexistence
among various kinds of “hydraulic paints” once recognizing a fact that they can
be equivalently absorbed by xuanzhi paper (宣紙), mulberry paper (桑皮紙),
mazhi paper (麻紙), synthetic-fiber paper (人造纖維紙), cotton cloth (棉布) and
other types of two-dimensional Chinese mediums.
Chan Shing-kau upholds a new concept that, the Chinese ink can be regarded
as a kind of chrominance, or to say, a kind of “pigment” for highlighting the
vitality of our secularity and ecology. Chan Shing-kau and his fellow
Chinese-ink painters in Hong Kong made a wide range of experimental effects
by a fully pledged manifestation on the inter-relationship among paper, brush
and ink. A kind reference was made on the seven kinds of Chinese-ink
applications advocated by Huang Binhong (黃賓虹), which were, condensed
ink (濃墨法), paled ink (淡墨法), cleaved ink (破墨法), sprinkled ink (潑墨法),
soaked ink (漬墨法), scorched ink (焦墨法) and shrunk ink (宿墨法). For the
use of new textural strokes, apart from following his old acquaintances to
pursue “pearl” strokes (珍珠皴), “leaf vein” strokes (葉脈皴), “fish net” strokes
13
(漁網皴), “shifting sand” strokes (流沙皴) and “ripple” strokes (波紋皴), Chan
Shing-kau attempt to enrich the methodologies by inventing the “plucking
sinew and peeling skin” strokes (抽筋剝皮皴), “white linear as a substitute to
black linear” ( 以 白 線 代 替 黑 線 ), and “white linear for a production of
tensions”(白線產出張力). Liu Guosong, his master, endeavored for his art
creations during the period that the United States accomplished its mission in
sending astronauts, like Neil Armstrong, to reach the space and explore the
noumenon of moon. Getting admired with the scientific achievements of the
Americans, Liu Guosong guided Chan Shing-kau to withdraw from the
“scholarly-liked” restricted eyesight on our Nature and re-explore the virtues of
this Universe based on the Western mode of rational philosophy. Since then,
Chan adapts to foster inspirations related to the idea of eternity given by our
Creator. Even though Chan’s description on mountainous landscapes reflects
a self-expressive mode of liberation from the ancient doctrines, we can still
comprehend Chan’s nationalistic sentiments due to his persisting efforts in
making the Western visual elements conciliate with the harmonious norm of
Confucian-Taoist culture. Up to now, his Chinese-ink pieces reserve an
appropriate scale of spatial distributions, and he enables ink strokes to
interlace as decorative patterns.
Indeed, Chan Shing-kau encourages the younger generation to remold the
“self-images” of their Chinese-ink paintings with compositional innovations. In
2010, corresponding with Liu Guosong’s ongoing efforts in conducting Modern
Ink seminars in various institutes and academies of Mainland China, Chan
Shing-kau found the “Contemporary Innovative Ink Painting Association” (當代
創意水墨畫會) and united a group of Chinese-ink enthusiasts for organizing a
persisting series of joint exhibitions. The establishment of “Contemporary
Innovative Ink Painting Association” further acknowledges those who honor
“traveling spirits”, as Chan Shing-kau conveys “self-expressiveness” and
“leisure” as two important criterions for making Modern Ink Painting emerge as
an orthodox institution in the fine-art circuit of Hong Kong.
Recently, Chan Shing-kau concentrates on portraying climatic, atmospheric
and hydraulic transformations during the seasonal changes. He dares to
constitute fogs, mists, smog and dew as the major substances in his
imaginative landscapes. Putting aside the centralized use of brush forces (中
鋒), Chan Shing-kau adopts a huge portion of moisture to create washing
effects for the piecemeal ink drops that are mixed with color pigments. Being
14
successful in presenting art lovers with the vision of immensity and tranquility,
Chan Shing-kau accomplishes the goal of pursuing a utopian realm of
internalized enhancements with Zen philosophy as a guiding code.
Contemporary Chinese-ink as a unique asset of Hong Kong
fine arts
The “Hong Kong Contemporary Art Biennial Awards”, an exhibition that is
alternatively held by the Hong Kong Museum of Art, demonstrates art lovers a
phenomenon, that its “Chinese Medium Gallery” forbears a self-expressive
and creative mode of Chinese-ink painting pursuits and makes the
corresponding fruits emerge as a representative school of thought in the global
art scene. Mr. Tang Hoi-chiu ( 鄧 海 超 先 生 ) has ever made honorable
presences at the joint exhibitions organized by “Contemporary Innovative Ink
Painting Association” (C.I.I.P.A, 當代創意水墨畫會) for several times. He
gives an unconditional acknowledgement on the efforts of Liu Guosong (劉國
松)’s apprentices in inheriting their styles as a kind of “Hong Kong fine arts”.
Brenda Hong Ngan-ping (康雁屏) is the President of “Contemporary Innovative
Ink Painting Association”. Being an intellectual who pursues “Feministic Art”,
Brenda introduces lots of inspiring but “tendered” visual languages for her
registered members to either imitate or make reference on.
Brenda initiates a trend of “Neo-Romanticism” as similar as how the Taiwan art
circuit undergoes in its process of “contemporarization”. Having a studio at
Jockey Club Creative Arts Centre (JCCAC) to conduct regular lectures and
creative courses, Brenda encourages her followers to perceive the grace of
their surrounding natural environments, to select some coloring mediums and
chrominance modules that are prohibited from the ancient Chinese court and
literati painting methodology, and to slightly apply some visual effects that
correspond with our digitalized age of multimedia entertainments.
Of course, for some occasions, Brenda would possess a welcoming attitude if
some of her followers wanted to withdraw from the clumsy secularity and
imitate the ancient literati to paint some illusionary scenes in a very Taoist
manner. To Brenda’s mind, all kinds of possibilities are tolerable, under a
15
condition that the members from C.I.I.P.A are identical to their perceptual
experiences of living in this humanistic Hong Kong society.
Brenda Hong is very loyal to the educational principle of Chan Shing-kau (陳成
球), whom is Liu Guosong’s top-notch apprentice and serves as the Honorary
Advisor of C.I.I.P.A. Brenda respects Chan Shing-kau’s experimental
philosophy, and this makes him keep being open-minded with different kinds of
liberal modifications on brushwork adoptions. Chan Shing-kau invented three
stylistic methodologies, namely “plucking sinew and peeling skin” strokes (抽筋
剝皮皴), “white linear as a substitute to black linear” (以白絲代替黑線), and
“white linear for a production of tensions” (白線產出張力). With the influence of
Chan Shing-kau, Brenda believes that textural strokes are not only restricted to
the pressing of Chinese brushes. Textural strokes can be expressed through
alternative uses of collage, printing, rubbing and marbling methods.
What is “printing”? As Chan Shing-kau demonstrates, some ink strokes and
regiments are applied onto the moisturized surface of a table. Then, a piece of
xuanzhi paper ( 宣 紙 ), mulberry paper ( 桑 皮 紙 ), mazhi paper ( 麻 紙 ),
synthetic-fibre paper (人造纖維紙) or cotton cloth (棉布) is placed onto that
table. The ideal ink patterns are then absorbed by that particular piece of paper
or cloth, whereas some illusionary and romanticized visual effects from the ink
will appear as similar as the dying processes.
How about “rubbing”? First, rub a piece of paper into a very wrinkled status.
Let the moisturized ink with Chinese watercolour dye along the wrinkles, and
the nonchalant printmaking-liked patterns would appear as similar as the
firework explosions. For some cases of experiments, the whole paper or cloth
would show an illusionary scene of a cracking ice mountain. Once this piece of
paper is ironed through the paper-framing and handscroll-decorating process,
it becomes like a magnificent landscape painting with misty atmosphere.
Brenda’s expertise is to paint lotuses with a Rococo vision. The lotuses are
described with an adjective called “drunk”, as the petals of the floral blossoms
are seemingly dived into a glass of wines to release the lipstick-liked pigments.
Brenda makes a breakthrough on the greyish tone of “literati-oriented” Chinese
painting tradition by introducing a wide spectrum of bright watercolors. She
wants to give happiness to the art lovers. She hopes to convey how a literati
16
can appear to be very immortal which his/her soul can avoid being polluted
despite of growing up from a place with dirty mud.
Of course, in Brenda’s mind, the floating gestures of petals can be as similar
as the shaking of silks. The entire vision is filled with romance because it
drives art lovers to recall the psychological mood of those well-cultivated
princesses inside the royal palace. The princesses practised the classical
pianos with spiritual leisure, and the melodies instilled warmth to the
surrounding court environment even it was in late autumn. The lotuses,
created by Brenda, are invulnerable to the freezing weather; as they aim at
showcasing the spirit of integrity.
Wang Xiaobo (王曉波) has ever cited the theory of Zong Bing (宗炳), an
intellectual from Southern Dynasty in 400 A.D. while writing a commentary for
Chan Shing-kau’s personal art catalogue. The commentary suggests that a
contemporary Chinese-ink painter should pay a great tribute to three visual
ideals, namely “the innermost interaction between art lovers and the
landscapes through the aesthetic pleasures” (應目會心), “the sensation on
divinity through the aesthetic pleasures” (應目感神) and “the pleasures from
the transcendence of divinity upon the virtues” (神超理得). To achieve this
realm, as a Vice Editor of “Duoyun Magazine” (朵雲雜誌) called Shu Shijun (舒
士俊) commented, the contemporary Chinese-ink artists, like Chan Shing-kau
and those other “Neo-Ink” enlighteners from Hong Kong, are keen at
transforming their brushworks from “half freehand” to “bold freehand”. A
reference is seemingly made on the essences of Taichi practices, as Brenda
and the C.I.I.P.A members uphold the strong “yin-yang” contrasts while
spraying additional water with cleaning soap onto a piece of paper or cloth
which is filled with soaked ink spots. The illusions from these spots form the
realm of “qi” (breath, 氣), as it is a consequence of “playful” experimentations
on ink dripping.
The “Contemporary Innovative Ink Painting Association” (C.I.I.P.A) regularly
holds joint exhibitions at Hong Kong City Hall. Peter Siu Pak-keung (蕭柏強),
one of the members from C.I.I.P.A, holds a solo exhibition for his
contemporary Chinese-ink pieces at JCCAC. The C.I.I.P.A represents the
spirit of Hong Kong in accommodating all trendy sorts of Sino-Western
aesthetic coexistences, and it welcomes art enthusiasts from various
professional backgrounds to join its liberal creative researches.
17
Brenda Hong - The Drunk Lotus (Horizontal)
Brenda Hong Ngan-ping's works at Hong Kong City Hall
Brenda Hong - The Drunk Lotus (Vertical)
18
Judy Chiang – Landscape
Chan Yin-wan's works at Hong Kong City Hall
19
Peter Siu Pak-keung's works at JCCAC
Hui Yan Ki – Experience tranquility from mountainous
heteromorphy
20
Hui Yan Ki (or Xu Enqi, 許恩琦), a cored artist from the Art Of Nature
International Company Limited, found a renewed style by integrating
Surrealism with the self-expressiveness of Chinese-ink creativity. By the end of
the 20th century, Hui sets a prior example for the Hong Kong art circuit in
bringing about a resurgence of Chinese aesthetics by referring to the
modernistic norms, such as a design-oriented mode of spatial distribution with
a particular emphasis on ecological harmony.
By observing the steadiness of the moisturized atmosphere in his monumental
landscape paintings, you can comprehend how Hui Yan Ki is fascinated with
an accumulative mode of spiritual practice. Hui requests himself to conduct a
zenith level of “precision” on the imaginative substances emerged in his
subconscious mind. Unlike the literati-art temperament of Wang Meng in Yuan
Dynasty, Hui Yan Ki withdraws himself from all kinds of “rationale-driven”
possibility related to a description of textural complications. He examines his
intuition by perceiving the particles of hydraulic air, the nourishments from
aqua pura, the fragrance from lichens and the veins of enormous riverbed.
Despite of describing the eroded mountainous structures with subtle ink
chrominance, Hui specifies the eternity of river flows with twinkling apparitions.
The water that Hui represents is a post-conventional association with the
invisible springs from nirvana, and it is an essential source to resolve the thirst
of mankind. Not only does Hui’s water discourage us from being deceived by
mechanical ligaments, it propels us to re-experience the infinite comfort of
paleness once our envy on atrocities is minimized. Hui Yan Ki notes us that,
21
there’s no longer an endless point in our path of toughness. Rather, we must
always prepare to embrace the contentment from a predictable adaptation to
being altruistic with the ecstatic phenomenon of hydrological circulations.
An infant context that inspires art lovers the most is that, the mountains, the
hills, the cliffs and the valleys, which underwent a re-composition by Hui Yan Ki,
are much similar to the noumenon of embryos due to the soften and organic
exteriority with “leaping-liked” rhythms. Hui intends to reflect a sign that, the
enormous Continent of the Earth is breathing and exhaling with a very
trans-physical mode of respiratory system granted by the Creator, whereas the
wholesome evolution of its intrinsic condition strictly attaches to the
benevolence of human thought. Hui believes that, according to the Taoist
doctrine, a range of neat mountains implies an authentic version of “sages” in
this secular, in which they are as conscious as the Creator with the issue that
whether the human beings are able to administer the biological diversity based
on conscience and righteousness. By not over-exalting our intelligence, Hui
Yan Ki redirects art lovers to perennially bear in mind with a pragmatic
statement from “Book of Changes”, which is, “In the depths of the soul, one
sees the Divine, the One”. To Hui’s creative doctrine, there’s no doubt that,
artists have to be submissive with the regularities of this Universe. By fostering
endurance to the coexistence between the realm of retreat and the realm of
fraternity, Hui believes that, artists can be much inspired by the virtues to draw
some personalized scenes that are empathetic with the apprehensions of this
awakening habitat. No ego-dystonic impact would occur while manifesting our
harmonized intuition to comprehend the effect of heteromorphy being
experienced in a diatonic merge among earth, water and air.
Being respectful with the Taoist norm of “destiny”, Hui Yan Yi interprets
Chinese ink as a mysterious medium in terms of propelling diversified kinds of
articulate cells to fabricate the entire natural scenery. Thus, he attempts to
convey the process of convergent evolution with a regiment of fogs, clouds,
smog, dews and mist. Hui regards such a gaseous state of moisture as a
favorable criterion for the Nature to get pregnant with microbiological lives, and
a tranquility of airflow beyond the dampened valleys provides a peaceful
shelter for them to absorb nutrients. Hui is very thanksgiving with a mission to
retain him as being courteous with the predominance of climatic factors, and
he deliberately reserves a large portion of the xuanzhi paper area for a random
infiltration of pale ink as a mean of reiterating our piecemeal status in altering
22
the disposition of our Mighty Nature. Even we’re entrenched by the potent
landscapes, Hui Yan Ki’s Oriental mode of Surrealistic description on nature
reminds us not to be panic with that irresistible occasion. Instead, Hui provides
us with a hint that, we could reminisce how a persistence of “reconciliation”
enables us to efficiently interact with the Creator for greater wisdoms to search
for equilibrium among different sorts of conflicting norms in this secular, as well
as acquiring peace from our regenerated soul through meditation.

More Related Content

What's hot

The Rise of Installation Art - written by Prof. David Clarke
The Rise of Installation Art - written by Prof. David ClarkeThe Rise of Installation Art - written by Prof. David Clarke
The Rise of Installation Art - written by Prof. David Clarke
VincentKwunLeungLee
 
Revising Chinese Identity (A feature about Power Station of Art, Shanghai) by...
Revising Chinese Identity (A feature about Power Station of Art, Shanghai) by...Revising Chinese Identity (A feature about Power Station of Art, Shanghai) by...
Revising Chinese Identity (A feature about Power Station of Art, Shanghai) by...
Tiffany Chae
 
The Art of Chinese Painting (Speaker: Vincent Lee Kwun-leung)
The Art of Chinese Painting (Speaker: Vincent Lee Kwun-leung) The Art of Chinese Painting (Speaker: Vincent Lee Kwun-leung)
The Art of Chinese Painting (Speaker: Vincent Lee Kwun-leung)
VincentKwunLeungLee
 
Landscape of the soul STD11
Landscape of the soul STD11Landscape of the soul STD11
Landscape of the soul STD11
shamila siddiqui
 
Landscape of the soul - Parevartan School
Landscape of the soul - Parevartan SchoolLandscape of the soul - Parevartan School
Landscape of the soul - Parevartan School
JiyaShrivastava3
 
Johanna B Chinese Painting
Johanna B   Chinese PaintingJohanna B   Chinese Painting
Johanna B Chinese Paintinghewittschool
 
Landscape of the Soul
Landscape of the SoulLandscape of the Soul
Landscape of the Soul
Ayushsrivastava227
 
Lee Kwun Leung Vincent - My Fine Art Biography
Lee Kwun Leung Vincent - My Fine Art BiographyLee Kwun Leung Vincent - My Fine Art Biography
Lee Kwun Leung Vincent - My Fine Art Biography
VincentKwunLeungLee
 
Circle as a Humor to the Miracles of Human Life and Nature
Circle as a Humor to the Miracles of Human Life and NatureCircle as a Humor to the Miracles of Human Life and Nature
Circle as a Humor to the Miracles of Human Life and Nature
VincentKwunLeungLee
 
HALA ARTIST Alex
HALA ARTIST AlexHALA ARTIST Alex
HALA ARTIST AlexAlex Aubry
 
Michael Andrew Law Media Kit
Michael Andrew Law Media KitMichael Andrew Law Media Kit
Michael Andrew Law Media Kit
Michael Andrew Law
 
Cheong soo pieng
Cheong soo piengCheong soo pieng
Cheong soo piengbentancs
 
Shaman Art from Korea
Shaman Art from KoreaShaman Art from Korea
Shaman Art from Korea
Howard Charing
 
Landscape of the soul
Landscape of the soulLandscape of the soul
Landscape of the soul
Raju Mushika
 
Landscape of the Soul - Natalie T
Landscape of the Soul - Natalie TLandscape of the Soul - Natalie T
Landscape of the Soul - Natalie T
Jude Joseph
 
Hirshhorn of Plenty
Hirshhorn of PlentyHirshhorn of Plenty
Hirshhorn of Plenty
Scott Murphy
 
4 landscape of the soul
4 landscape of the soul4 landscape of the soul
4 landscape of the soul
Kuldeep Kumar
 

What's hot (19)

The Rise of Installation Art - written by Prof. David Clarke
The Rise of Installation Art - written by Prof. David ClarkeThe Rise of Installation Art - written by Prof. David Clarke
The Rise of Installation Art - written by Prof. David Clarke
 
Revising Chinese Identity (A feature about Power Station of Art, Shanghai) by...
Revising Chinese Identity (A feature about Power Station of Art, Shanghai) by...Revising Chinese Identity (A feature about Power Station of Art, Shanghai) by...
Revising Chinese Identity (A feature about Power Station of Art, Shanghai) by...
 
The Art of Chinese Painting (Speaker: Vincent Lee Kwun-leung)
The Art of Chinese Painting (Speaker: Vincent Lee Kwun-leung) The Art of Chinese Painting (Speaker: Vincent Lee Kwun-leung)
The Art of Chinese Painting (Speaker: Vincent Lee Kwun-leung)
 
Landscape of the soul STD11
Landscape of the soul STD11Landscape of the soul STD11
Landscape of the soul STD11
 
Landscape of the soul - Parevartan School
Landscape of the soul - Parevartan SchoolLandscape of the soul - Parevartan School
Landscape of the soul - Parevartan School
 
Johanna B Chinese Painting
Johanna B   Chinese PaintingJohanna B   Chinese Painting
Johanna B Chinese Painting
 
Landscape of the Soul
Landscape of the SoulLandscape of the Soul
Landscape of the Soul
 
Lee Kwun Leung Vincent - My Fine Art Biography
Lee Kwun Leung Vincent - My Fine Art BiographyLee Kwun Leung Vincent - My Fine Art Biography
Lee Kwun Leung Vincent - My Fine Art Biography
 
Circle as a Humor to the Miracles of Human Life and Nature
Circle as a Humor to the Miracles of Human Life and NatureCircle as a Humor to the Miracles of Human Life and Nature
Circle as a Humor to the Miracles of Human Life and Nature
 
HALA ARTIST Alex
HALA ARTIST AlexHALA ARTIST Alex
HALA ARTIST Alex
 
Art
ArtArt
Art
 
Michael Andrew Law Media Kit
Michael Andrew Law Media KitMichael Andrew Law Media Kit
Michael Andrew Law Media Kit
 
Cheong soo pieng
Cheong soo piengCheong soo pieng
Cheong soo pieng
 
Shaman Art from Korea
Shaman Art from KoreaShaman Art from Korea
Shaman Art from Korea
 
selection-7
selection-7selection-7
selection-7
 
Landscape of the soul
Landscape of the soulLandscape of the soul
Landscape of the soul
 
Landscape of the Soul - Natalie T
Landscape of the Soul - Natalie TLandscape of the Soul - Natalie T
Landscape of the Soul - Natalie T
 
Hirshhorn of Plenty
Hirshhorn of PlentyHirshhorn of Plenty
Hirshhorn of Plenty
 
4 landscape of the soul
4 landscape of the soul4 landscape of the soul
4 landscape of the soul
 

Viewers also liked

宋徽宗的道家美學思維及其促進北宋宮廷繪畫發展之探討
宋徽宗的道家美學思維及其促進北宋宮廷繪畫發展之探討宋徽宗的道家美學思維及其促進北宋宮廷繪畫發展之探討
宋徽宗的道家美學思維及其促進北宋宮廷繪畫發展之探討VincentKwunLeungLee
 
MA-History Honours Project - Xu Beihong (15-2-2010)
MA-History Honours Project - Xu Beihong (15-2-2010)MA-History Honours Project - Xu Beihong (15-2-2010)
MA-History Honours Project - Xu Beihong (15-2-2010)VincentKwunLeungLee
 
ECON7540 - Term Paper (Macroeconomics, by Vincent Lee)
ECON7540 - Term Paper (Macroeconomics, by Vincent Lee)ECON7540 - Term Paper (Macroeconomics, by Vincent Lee)
ECON7540 - Term Paper (Macroeconomics, by Vincent Lee)VincentKwunLeungLee
 
POLS Paper - CCP's wrong expediential reliance on USSR
POLS Paper - CCP's wrong expediential reliance on USSRPOLS Paper - CCP's wrong expediential reliance on USSR
POLS Paper - CCP's wrong expediential reliance on USSRVincentKwunLeungLee
 
Dr. Martie Geiger-Ho composes a paradise with ecological conservation as a co...
Dr. Martie Geiger-Ho composes a paradise with ecological conservation as a co...Dr. Martie Geiger-Ho composes a paradise with ecological conservation as a co...
Dr. Martie Geiger-Ho composes a paradise with ecological conservation as a co...
VincentKwunLeungLee
 
“Innerlichkeit” art - A symbolic language for Germans to universally showcase...
“Innerlichkeit” art - A symbolic language for Germans to universally showcase...“Innerlichkeit” art - A symbolic language for Germans to universally showcase...
“Innerlichkeit” art - A symbolic language for Germans to universally showcase...
VincentKwunLeungLee
 

Viewers also liked (6)

宋徽宗的道家美學思維及其促進北宋宮廷繪畫發展之探討
宋徽宗的道家美學思維及其促進北宋宮廷繪畫發展之探討宋徽宗的道家美學思維及其促進北宋宮廷繪畫發展之探討
宋徽宗的道家美學思維及其促進北宋宮廷繪畫發展之探討
 
MA-History Honours Project - Xu Beihong (15-2-2010)
MA-History Honours Project - Xu Beihong (15-2-2010)MA-History Honours Project - Xu Beihong (15-2-2010)
MA-History Honours Project - Xu Beihong (15-2-2010)
 
ECON7540 - Term Paper (Macroeconomics, by Vincent Lee)
ECON7540 - Term Paper (Macroeconomics, by Vincent Lee)ECON7540 - Term Paper (Macroeconomics, by Vincent Lee)
ECON7540 - Term Paper (Macroeconomics, by Vincent Lee)
 
POLS Paper - CCP's wrong expediential reliance on USSR
POLS Paper - CCP's wrong expediential reliance on USSRPOLS Paper - CCP's wrong expediential reliance on USSR
POLS Paper - CCP's wrong expediential reliance on USSR
 
Dr. Martie Geiger-Ho composes a paradise with ecological conservation as a co...
Dr. Martie Geiger-Ho composes a paradise with ecological conservation as a co...Dr. Martie Geiger-Ho composes a paradise with ecological conservation as a co...
Dr. Martie Geiger-Ho composes a paradise with ecological conservation as a co...
 
“Innerlichkeit” art - A symbolic language for Germans to universally showcase...
“Innerlichkeit” art - A symbolic language for Germans to universally showcase...“Innerlichkeit” art - A symbolic language for Germans to universally showcase...
“Innerlichkeit” art - A symbolic language for Germans to universally showcase...
 

Similar to A collection of art criticisms for the aesthetic philosophies of Neo-Chinese-Ink Movements within the Hong Kong art scene

CUHK Fine Arts - MAFA research proposal 2019-2020
CUHK Fine Arts - MAFA research proposal 2019-2020CUHK Fine Arts - MAFA research proposal 2019-2020
CUHK Fine Arts - MAFA research proposal 2019-2020
VincentKwunLeungLee
 
CU Fine Arts - MAFA research proposal 2020
CU Fine Arts - MAFA research proposal 2020CU Fine Arts - MAFA research proposal 2020
CU Fine Arts - MAFA research proposal 2020
VincentKwunLeungLee
 
The Art of Now - using Chinese contemporary art with students
The Art of Now - using Chinese contemporary art with studentsThe Art of Now - using Chinese contemporary art with students
The Art of Now - using Chinese contemporary art with studentsluiseguest
 
China syndrome unsw june 20
China syndrome unsw june 20China syndrome unsw june 20
China syndrome unsw june 20
luiseguest
 
Xu Beihong - Painting as a nationalistic propaganda of enforcing China for po...
Xu Beihong - Painting as a nationalistic propaganda of enforcing China for po...Xu Beihong - Painting as a nationalistic propaganda of enforcing China for po...
Xu Beihong - Painting as a nationalistic propaganda of enforcing China for po...
VincentKwunLeungLee
 
Elisabeth De Brabant Intro
Elisabeth De Brabant IntroElisabeth De Brabant Intro
Elisabeth De Brabant Intrompunzalan
 
Art As Education Constructivism And Instrumentalism
Art As Education  Constructivism And InstrumentalismArt As Education  Constructivism And Instrumentalism
Art As Education Constructivism And Instrumentalism
Andrew Molina
 
Wxd Ivam Exhibition Presentation
Wxd Ivam Exhibition PresentationWxd Ivam Exhibition Presentation
Wxd Ivam Exhibition Presentationxingzhao
 
Daydreamed for the realm of sweetness in fine arts during my Taipei tour
Daydreamed for the realm of sweetness in fine arts during my Taipei tourDaydreamed for the realm of sweetness in fine arts during my Taipei tour
Daydreamed for the realm of sweetness in fine arts during my Taipei tour
VincentKwunLeungLee
 
The Language Of Contemporary Art
The Language Of Contemporary ArtThe Language Of Contemporary Art
Painting under glass technique and plastic dimensions
Painting under glass  technique and plastic dimensionsPainting under glass  technique and plastic dimensions
Painting under glass technique and plastic dimensions
Alexander Decker
 
How Art Works: Week 2 What is Art made of?
How Art Works: Week 2 What is Art made of?How Art Works: Week 2 What is Art made of?
How Art Works: Week 2 What is Art made of?
DeborahJ
 
Contemporary Art Essay
Contemporary Art EssayContemporary Art Essay
Contemporary Art Essay
Paper Writing Service Reviews
 
MVA Presentation 5
MVA Presentation 5MVA Presentation 5
MVA Presentation 5
Bryan Chung
 
CONPHIL LESSON 1.pptx
CONPHIL LESSON 1.pptxCONPHIL LESSON 1.pptx
CONPHIL LESSON 1.pptx
CHUBBYTITAMAESTRA
 
Chapter 1.pptxhsusushshsususudydydxydudu
Chapter 1.pptxhsusushshsususudydydxyduduChapter 1.pptxhsusushshsususudydydxydudu
Chapter 1.pptxhsusushshsususudydydxydudu
aizeeguiling19
 

Similar to A collection of art criticisms for the aesthetic philosophies of Neo-Chinese-Ink Movements within the Hong Kong art scene (17)

CUHK Fine Arts - MAFA research proposal 2019-2020
CUHK Fine Arts - MAFA research proposal 2019-2020CUHK Fine Arts - MAFA research proposal 2019-2020
CUHK Fine Arts - MAFA research proposal 2019-2020
 
CU Fine Arts - MAFA research proposal 2020
CU Fine Arts - MAFA research proposal 2020CU Fine Arts - MAFA research proposal 2020
CU Fine Arts - MAFA research proposal 2020
 
The Art of Now - using Chinese contemporary art with students
The Art of Now - using Chinese contemporary art with studentsThe Art of Now - using Chinese contemporary art with students
The Art of Now - using Chinese contemporary art with students
 
China syndrome unsw june 20
China syndrome unsw june 20China syndrome unsw june 20
China syndrome unsw june 20
 
Xu Beihong - Painting as a nationalistic propaganda of enforcing China for po...
Xu Beihong - Painting as a nationalistic propaganda of enforcing China for po...Xu Beihong - Painting as a nationalistic propaganda of enforcing China for po...
Xu Beihong - Painting as a nationalistic propaganda of enforcing China for po...
 
Elisabeth De Brabant Intro
Elisabeth De Brabant IntroElisabeth De Brabant Intro
Elisabeth De Brabant Intro
 
Art As Education Constructivism And Instrumentalism
Art As Education  Constructivism And InstrumentalismArt As Education  Constructivism And Instrumentalism
Art As Education Constructivism And Instrumentalism
 
Wxd Ivam Exhibition Presentation
Wxd Ivam Exhibition PresentationWxd Ivam Exhibition Presentation
Wxd Ivam Exhibition Presentation
 
Daydreamed for the realm of sweetness in fine arts during my Taipei tour
Daydreamed for the realm of sweetness in fine arts during my Taipei tourDaydreamed for the realm of sweetness in fine arts during my Taipei tour
Daydreamed for the realm of sweetness in fine arts during my Taipei tour
 
The Language Of Contemporary Art
The Language Of Contemporary ArtThe Language Of Contemporary Art
The Language Of Contemporary Art
 
Painting under glass technique and plastic dimensions
Painting under glass  technique and plastic dimensionsPainting under glass  technique and plastic dimensions
Painting under glass technique and plastic dimensions
 
How Art Works: Week 2 What is Art made of?
How Art Works: Week 2 What is Art made of?How Art Works: Week 2 What is Art made of?
How Art Works: Week 2 What is Art made of?
 
Contemporary Art Essay
Contemporary Art EssayContemporary Art Essay
Contemporary Art Essay
 
Hyper Resemblances_brochure
Hyper Resemblances_brochureHyper Resemblances_brochure
Hyper Resemblances_brochure
 
MVA Presentation 5
MVA Presentation 5MVA Presentation 5
MVA Presentation 5
 
CONPHIL LESSON 1.pptx
CONPHIL LESSON 1.pptxCONPHIL LESSON 1.pptx
CONPHIL LESSON 1.pptx
 
Chapter 1.pptxhsusushshsususudydydxydudu
Chapter 1.pptxhsusushshsususudydydxyduduChapter 1.pptxhsusushshsususudydydxydudu
Chapter 1.pptxhsusushshsususudydydxydudu
 

More from VincentKwunLeungLee

Sumling's art conoisseurship at Fujita Museum
Sumling's art conoisseurship at Fujita MuseumSumling's art conoisseurship at Fujita Museum
Sumling's art conoisseurship at Fujita Museum
VincentKwunLeungLee
 
Disputes on HKADC Art Awards - depreciation on painting elites
Disputes on HKADC Art Awards - depreciation on painting elitesDisputes on HKADC Art Awards - depreciation on painting elites
Disputes on HKADC Art Awards - depreciation on painting elites
VincentKwunLeungLee
 
HKBU History Department Newsletter (January 2024)
HKBU History Department Newsletter (January 2024)HKBU History Department Newsletter (January 2024)
HKBU History Department Newsletter (January 2024)
VincentKwunLeungLee
 
Art programmes by three television channels
Art programmes by three television channelsArt programmes by three television channels
Art programmes by three television channels
VincentKwunLeungLee
 
Du Qiong's landscape paintings with sleep-lying perspectives.pdf
Du Qiong's landscape paintings with sleep-lying perspectives.pdfDu Qiong's landscape paintings with sleep-lying perspectives.pdf
Du Qiong's landscape paintings with sleep-lying perspectives.pdf
VincentKwunLeungLee
 
A research on Jin Nong
A research on Jin NongA research on Jin Nong
A research on Jin Nong
VincentKwunLeungLee
 
Carl Knapett - Material culture
Carl Knapett - Material cultureCarl Knapett - Material culture
Carl Knapett - Material culture
VincentKwunLeungLee
 
The plum-blossom ink paintings of Chen Jiru
The plum-blossom ink paintings of Chen JiruThe plum-blossom ink paintings of Chen Jiru
The plum-blossom ink paintings of Chen Jiru
VincentKwunLeungLee
 
Prof. Ho Siu-kee's criticism on Dr. Francis Yu's paintings
Prof. Ho Siu-kee's criticism on Dr. Francis Yu's paintingsProf. Ho Siu-kee's criticism on Dr. Francis Yu's paintings
Prof. Ho Siu-kee's criticism on Dr. Francis Yu's paintings
VincentKwunLeungLee
 
The Myth of Lo Ting
The Myth of Lo TingThe Myth of Lo Ting
The Myth of Lo Ting
VincentKwunLeungLee
 
Terence Tsang's Chinese art practices
Terence Tsang's Chinese art practicesTerence Tsang's Chinese art practices
Terence Tsang's Chinese art practices
VincentKwunLeungLee
 
BU History Newsletter (Mar 2023)
BU History Newsletter (Mar 2023)BU History Newsletter (Mar 2023)
BU History Newsletter (Mar 2023)
VincentKwunLeungLee
 
Qing gongbi-floral paintings
Qing gongbi-floral paintingsQing gongbi-floral paintings
Qing gongbi-floral paintings
VincentKwunLeungLee
 
Chan Wai Lap - awardee of HKADC Art Award
Chan Wai Lap - awardee of HKADC Art AwardChan Wai Lap - awardee of HKADC Art Award
Chan Wai Lap - awardee of HKADC Art Award
VincentKwunLeungLee
 
Kwai Hing studio - Triennial Report 2020-2022
Kwai Hing studio - Triennial Report 2020-2022Kwai Hing studio - Triennial Report 2020-2022
Kwai Hing studio - Triennial Report 2020-2022
VincentKwunLeungLee
 
The New Cultural Movement and the printmaking art of Modern China
The New Cultural Movement and the printmaking art of Modern ChinaThe New Cultural Movement and the printmaking art of Modern China
The New Cultural Movement and the printmaking art of Modern China
VincentKwunLeungLee
 
The Art of Chinese Seal-Engraving
The Art of Chinese Seal-EngravingThe Art of Chinese Seal-Engraving
The Art of Chinese Seal-Engraving
VincentKwunLeungLee
 
ITSC Cloud Version - Artist Statement_1007070165
ITSC Cloud Version - Artist Statement_1007070165ITSC Cloud Version - Artist Statement_1007070165
ITSC Cloud Version - Artist Statement_1007070165
VincentKwunLeungLee
 
FAAS5039 - Theoretical Text (Vincent KL LEE, 1007070165)
FAAS5039 - Theoretical Text (Vincent KL LEE, 1007070165)FAAS5039 - Theoretical Text (Vincent KL LEE, 1007070165)
FAAS5039 - Theoretical Text (Vincent KL LEE, 1007070165)
VincentKwunLeungLee
 
Humanity Paper - Forecast to Renewal of Chinese Sexual Perceptions
Humanity Paper - Forecast to Renewal of Chinese Sexual PerceptionsHumanity Paper - Forecast to Renewal of Chinese Sexual Perceptions
Humanity Paper - Forecast to Renewal of Chinese Sexual Perceptions
VincentKwunLeungLee
 

More from VincentKwunLeungLee (20)

Sumling's art conoisseurship at Fujita Museum
Sumling's art conoisseurship at Fujita MuseumSumling's art conoisseurship at Fujita Museum
Sumling's art conoisseurship at Fujita Museum
 
Disputes on HKADC Art Awards - depreciation on painting elites
Disputes on HKADC Art Awards - depreciation on painting elitesDisputes on HKADC Art Awards - depreciation on painting elites
Disputes on HKADC Art Awards - depreciation on painting elites
 
HKBU History Department Newsletter (January 2024)
HKBU History Department Newsletter (January 2024)HKBU History Department Newsletter (January 2024)
HKBU History Department Newsletter (January 2024)
 
Art programmes by three television channels
Art programmes by three television channelsArt programmes by three television channels
Art programmes by three television channels
 
Du Qiong's landscape paintings with sleep-lying perspectives.pdf
Du Qiong's landscape paintings with sleep-lying perspectives.pdfDu Qiong's landscape paintings with sleep-lying perspectives.pdf
Du Qiong's landscape paintings with sleep-lying perspectives.pdf
 
A research on Jin Nong
A research on Jin NongA research on Jin Nong
A research on Jin Nong
 
Carl Knapett - Material culture
Carl Knapett - Material cultureCarl Knapett - Material culture
Carl Knapett - Material culture
 
The plum-blossom ink paintings of Chen Jiru
The plum-blossom ink paintings of Chen JiruThe plum-blossom ink paintings of Chen Jiru
The plum-blossom ink paintings of Chen Jiru
 
Prof. Ho Siu-kee's criticism on Dr. Francis Yu's paintings
Prof. Ho Siu-kee's criticism on Dr. Francis Yu's paintingsProf. Ho Siu-kee's criticism on Dr. Francis Yu's paintings
Prof. Ho Siu-kee's criticism on Dr. Francis Yu's paintings
 
The Myth of Lo Ting
The Myth of Lo TingThe Myth of Lo Ting
The Myth of Lo Ting
 
Terence Tsang's Chinese art practices
Terence Tsang's Chinese art practicesTerence Tsang's Chinese art practices
Terence Tsang's Chinese art practices
 
BU History Newsletter (Mar 2023)
BU History Newsletter (Mar 2023)BU History Newsletter (Mar 2023)
BU History Newsletter (Mar 2023)
 
Qing gongbi-floral paintings
Qing gongbi-floral paintingsQing gongbi-floral paintings
Qing gongbi-floral paintings
 
Chan Wai Lap - awardee of HKADC Art Award
Chan Wai Lap - awardee of HKADC Art AwardChan Wai Lap - awardee of HKADC Art Award
Chan Wai Lap - awardee of HKADC Art Award
 
Kwai Hing studio - Triennial Report 2020-2022
Kwai Hing studio - Triennial Report 2020-2022Kwai Hing studio - Triennial Report 2020-2022
Kwai Hing studio - Triennial Report 2020-2022
 
The New Cultural Movement and the printmaking art of Modern China
The New Cultural Movement and the printmaking art of Modern ChinaThe New Cultural Movement and the printmaking art of Modern China
The New Cultural Movement and the printmaking art of Modern China
 
The Art of Chinese Seal-Engraving
The Art of Chinese Seal-EngravingThe Art of Chinese Seal-Engraving
The Art of Chinese Seal-Engraving
 
ITSC Cloud Version - Artist Statement_1007070165
ITSC Cloud Version - Artist Statement_1007070165ITSC Cloud Version - Artist Statement_1007070165
ITSC Cloud Version - Artist Statement_1007070165
 
FAAS5039 - Theoretical Text (Vincent KL LEE, 1007070165)
FAAS5039 - Theoretical Text (Vincent KL LEE, 1007070165)FAAS5039 - Theoretical Text (Vincent KL LEE, 1007070165)
FAAS5039 - Theoretical Text (Vincent KL LEE, 1007070165)
 
Humanity Paper - Forecast to Renewal of Chinese Sexual Perceptions
Humanity Paper - Forecast to Renewal of Chinese Sexual PerceptionsHumanity Paper - Forecast to Renewal of Chinese Sexual Perceptions
Humanity Paper - Forecast to Renewal of Chinese Sexual Perceptions
 

Recently uploaded

acting board rough title here lolaaaaaaa
acting board rough title here lolaaaaaaaacting board rough title here lolaaaaaaa
acting board rough title here lolaaaaaaa
angelicafronda7
 
The Last Polymath: Muntadher Saleh‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎
The Last Polymath: Muntadher Saleh‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎The Last Polymath: Muntadher Saleh‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎
The Last Polymath: Muntadher Saleh‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎
iraqartsandculture
 
A Brief Introduction About Hadj Ounis
A Brief  Introduction  About  Hadj OunisA Brief  Introduction  About  Hadj Ounis
A Brief Introduction About Hadj Ounis
Hadj Ounis
 
IrishWritersCtrsPersonalEssaysMay29.pptx
IrishWritersCtrsPersonalEssaysMay29.pptxIrishWritersCtrsPersonalEssaysMay29.pptx
IrishWritersCtrsPersonalEssaysMay29.pptx
Aine Greaney Ellrott
 
一比一原版(qut毕业证)昆士兰科技大学毕业证如何办理
一比一原版(qut毕业证)昆士兰科技大学毕业证如何办理一比一原版(qut毕业证)昆士兰科技大学毕业证如何办理
一比一原版(qut毕业证)昆士兰科技大学毕业证如何办理
taqyed
 
Fed by curiosity and beauty - Remembering Myrsine Zorba
Fed by curiosity and beauty - Remembering Myrsine ZorbaFed by curiosity and beauty - Remembering Myrsine Zorba
Fed by curiosity and beauty - Remembering Myrsine Zorba
mariavlachoupt
 
Memory Rental Store - The Chase (Storyboard)
Memory Rental Store - The Chase (Storyboard)Memory Rental Store - The Chase (Storyboard)
Memory Rental Store - The Chase (Storyboard)
SuryaKalyan3
 
Inter-Dimensional Girl Boards Segment (Act 3)
Inter-Dimensional Girl Boards Segment (Act 3)Inter-Dimensional Girl Boards Segment (Act 3)
Inter-Dimensional Girl Boards Segment (Act 3)
CristianMestre
 
2137ad Merindol Colony Interiors where refugee try to build a seemengly norm...
2137ad  Merindol Colony Interiors where refugee try to build a seemengly norm...2137ad  Merindol Colony Interiors where refugee try to build a seemengly norm...
2137ad Merindol Colony Interiors where refugee try to build a seemengly norm...
luforfor
 
Caffeinated Pitch Bible- developed by Claire Wilson
Caffeinated Pitch Bible- developed by Claire WilsonCaffeinated Pitch Bible- developed by Claire Wilson
Caffeinated Pitch Bible- developed by Claire Wilson
ClaireWilson398082
 
2137ad - Characters that live in Merindol and are at the center of main stories
2137ad - Characters that live in Merindol and are at the center of main stories2137ad - Characters that live in Merindol and are at the center of main stories
2137ad - Characters that live in Merindol and are at the center of main stories
luforfor
 
Codes n Conventionss copy (2).pptx new new
Codes n Conventionss copy (2).pptx new newCodes n Conventionss copy (2).pptx new new
Codes n Conventionss copy (2).pptx new new
ZackSpencer3
 
Memory Rental Store - The Ending(Storyboard)
Memory Rental Store - The Ending(Storyboard)Memory Rental Store - The Ending(Storyboard)
Memory Rental Store - The Ending(Storyboard)
SuryaKalyan3
 
一比一原版(QUT毕业证)昆士兰科技大学毕业证成绩单如何办理
一比一原版(QUT毕业证)昆士兰科技大学毕业证成绩单如何办理一比一原版(QUT毕业证)昆士兰科技大学毕业证成绩单如何办理
一比一原版(QUT毕业证)昆士兰科技大学毕业证成绩单如何办理
zeyhe
 
ashokathegreat project class 12 presentation
ashokathegreat project class 12 presentationashokathegreat project class 12 presentation
ashokathegreat project class 12 presentation
aditiyad2020
 
一比一原版(GU毕业证)格里菲斯大学毕业证成绩单
一比一原版(GU毕业证)格里菲斯大学毕业证成绩单一比一原版(GU毕业证)格里菲斯大学毕业证成绩单
一比一原版(GU毕业证)格里菲斯大学毕业证成绩单
zvaywau
 
ART FORMS OF KERALA: TRADITIONAL AND OTHERS
ART FORMS OF KERALA: TRADITIONAL AND OTHERSART FORMS OF KERALA: TRADITIONAL AND OTHERS
ART FORMS OF KERALA: TRADITIONAL AND OTHERS
Sandhya J.Nair
 
一比一原版(UniSA毕业证)南澳大学毕业证成绩单如何办理
一比一原版(UniSA毕业证)南澳大学毕业证成绩单如何办理一比一原版(UniSA毕业证)南澳大学毕业证成绩单如何办理
一比一原版(UniSA毕业证)南澳大学毕业证成绩单如何办理
zeyhe
 
一比一原版(DU毕业证)迪肯大学毕业证成绩单
一比一原版(DU毕业证)迪肯大学毕业证成绩单一比一原版(DU毕业证)迪肯大学毕业证成绩单
一比一原版(DU毕业证)迪肯大学毕业证成绩单
zvaywau
 

Recently uploaded (19)

acting board rough title here lolaaaaaaa
acting board rough title here lolaaaaaaaacting board rough title here lolaaaaaaa
acting board rough title here lolaaaaaaa
 
The Last Polymath: Muntadher Saleh‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎
The Last Polymath: Muntadher Saleh‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎The Last Polymath: Muntadher Saleh‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎
The Last Polymath: Muntadher Saleh‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎
 
A Brief Introduction About Hadj Ounis
A Brief  Introduction  About  Hadj OunisA Brief  Introduction  About  Hadj Ounis
A Brief Introduction About Hadj Ounis
 
IrishWritersCtrsPersonalEssaysMay29.pptx
IrishWritersCtrsPersonalEssaysMay29.pptxIrishWritersCtrsPersonalEssaysMay29.pptx
IrishWritersCtrsPersonalEssaysMay29.pptx
 
一比一原版(qut毕业证)昆士兰科技大学毕业证如何办理
一比一原版(qut毕业证)昆士兰科技大学毕业证如何办理一比一原版(qut毕业证)昆士兰科技大学毕业证如何办理
一比一原版(qut毕业证)昆士兰科技大学毕业证如何办理
 
Fed by curiosity and beauty - Remembering Myrsine Zorba
Fed by curiosity and beauty - Remembering Myrsine ZorbaFed by curiosity and beauty - Remembering Myrsine Zorba
Fed by curiosity and beauty - Remembering Myrsine Zorba
 
Memory Rental Store - The Chase (Storyboard)
Memory Rental Store - The Chase (Storyboard)Memory Rental Store - The Chase (Storyboard)
Memory Rental Store - The Chase (Storyboard)
 
Inter-Dimensional Girl Boards Segment (Act 3)
Inter-Dimensional Girl Boards Segment (Act 3)Inter-Dimensional Girl Boards Segment (Act 3)
Inter-Dimensional Girl Boards Segment (Act 3)
 
2137ad Merindol Colony Interiors where refugee try to build a seemengly norm...
2137ad  Merindol Colony Interiors where refugee try to build a seemengly norm...2137ad  Merindol Colony Interiors where refugee try to build a seemengly norm...
2137ad Merindol Colony Interiors where refugee try to build a seemengly norm...
 
Caffeinated Pitch Bible- developed by Claire Wilson
Caffeinated Pitch Bible- developed by Claire WilsonCaffeinated Pitch Bible- developed by Claire Wilson
Caffeinated Pitch Bible- developed by Claire Wilson
 
2137ad - Characters that live in Merindol and are at the center of main stories
2137ad - Characters that live in Merindol and are at the center of main stories2137ad - Characters that live in Merindol and are at the center of main stories
2137ad - Characters that live in Merindol and are at the center of main stories
 
Codes n Conventionss copy (2).pptx new new
Codes n Conventionss copy (2).pptx new newCodes n Conventionss copy (2).pptx new new
Codes n Conventionss copy (2).pptx new new
 
Memory Rental Store - The Ending(Storyboard)
Memory Rental Store - The Ending(Storyboard)Memory Rental Store - The Ending(Storyboard)
Memory Rental Store - The Ending(Storyboard)
 
一比一原版(QUT毕业证)昆士兰科技大学毕业证成绩单如何办理
一比一原版(QUT毕业证)昆士兰科技大学毕业证成绩单如何办理一比一原版(QUT毕业证)昆士兰科技大学毕业证成绩单如何办理
一比一原版(QUT毕业证)昆士兰科技大学毕业证成绩单如何办理
 
ashokathegreat project class 12 presentation
ashokathegreat project class 12 presentationashokathegreat project class 12 presentation
ashokathegreat project class 12 presentation
 
一比一原版(GU毕业证)格里菲斯大学毕业证成绩单
一比一原版(GU毕业证)格里菲斯大学毕业证成绩单一比一原版(GU毕业证)格里菲斯大学毕业证成绩单
一比一原版(GU毕业证)格里菲斯大学毕业证成绩单
 
ART FORMS OF KERALA: TRADITIONAL AND OTHERS
ART FORMS OF KERALA: TRADITIONAL AND OTHERSART FORMS OF KERALA: TRADITIONAL AND OTHERS
ART FORMS OF KERALA: TRADITIONAL AND OTHERS
 
一比一原版(UniSA毕业证)南澳大学毕业证成绩单如何办理
一比一原版(UniSA毕业证)南澳大学毕业证成绩单如何办理一比一原版(UniSA毕业证)南澳大学毕业证成绩单如何办理
一比一原版(UniSA毕业证)南澳大学毕业证成绩单如何办理
 
一比一原版(DU毕业证)迪肯大学毕业证成绩单
一比一原版(DU毕业证)迪肯大学毕业证成绩单一比一原版(DU毕业证)迪肯大学毕业证成绩单
一比一原版(DU毕业证)迪肯大学毕业证成绩单
 

A collection of art criticisms for the aesthetic philosophies of Neo-Chinese-Ink Movements within the Hong Kong art scene

  • 1. 1 A COLLECTION OF ART CRITICISMS FOR THE AESTHETIC PHILOSOPHIES OF “NEO-CHINESE-INK MOVEMENTS” WITHIN THE HONG KONG ART SCENE LEE KWUN LEUNG VINCENT (李冠良) Academic qualifications: GRADE A in HKCEEART (2003) & HKALE ART (2005) BA VISUAL ARTS (HKBU), MSSc. CONTEMPORARY CHINA STUDIES (HKBU)
  • 2. 2 Chan Shing-kau and his loyal Neo-Ink followers – Being the genuine avant-gardes of “original Hong Kong aesthetics” to facilitate a cross-straitadmirationon Hong Kong fine arts "MENTAL IMAGERY" - A Joint Exhibition of 15 Modern Chinese-Ink Artists from Hong Kong Opening Reception: 2:30 P.M, on 25 July 2015 Organizer: Shenzhen City Baopoxuan Cultural Company Limited Co-Organizers: - Shenzhen City Shazheng Chamber of Commerce - Shenzhen City Zhenghexuan Gallery of Red Woods - Shenzhen City Yalan Electronic Product Supplies Company Limited Duration of Exhibition: 25 July 2015 - 8 August 2015 Address of Exhibition Venue: 3rd Floor, 63 Shazheng Xinqiao Beihuan Road, Baoan District, Shenzhen City (at the opposite side of Changfeng Hotel)
  • 3. 3 Chan Shing Kau – Mysterious Landscape Version 17 (夢幻山水十七) 179 x 97 cm On 18 July 2011, I had a chance to visit the “Innovative Ink Painting 2011” exhibition at 4th Floor Exhibition Gallery of Hong Kong Cultural Centre Administration Building on behalf of the Art Of Nature International Company Limited (天趣國際藝術傳播有限公司). I felt very touched to witness that Mr. Tang Hoi-chiu (鄧海超先生), Curator of Hong Kong Museum of Art, paid a great tribute to the contributions of both Hong Kong Modern Ink Painting Society (香 港 現 代 水 墨 畫 會 , HKMIPS) and Contemporary Innovative Ink Painting Association (當代創意水墨畫會, CIIPA) in the local fine-art circuit. Respecting the original ink painting as the most typical form of creative medium to tell the global art scene about the genuine picture of “original Hong Kong fine arts”, Mr.
  • 4. 4 Tang Hoi-chiu acknowledged Mr. Chan Shing-kau (陳成球先生)’s commitment in utilizing his role as Master Liu Guosong (劉國松大師)’s devoted apprentice to stir up a “renewed” tradition for a playful rediscovery on the noumenon of “moisture-ink-paper” interaction through striking a balance between “experimental” and “secularized” elements. The Contemporary Innovative Ink Painting Association (CIIPA), established in 2010, is operated with the reformative philosophy of Hong Kong Modern Ink Painting Society (HKMIPS) as a laid foundation. The CIIPA further encourages the Chinese-ink enthusiasts to transform “Neo-Ink” as getting more approachable to the humanistic and literary concerns of Hong Kong community, as the members use to conduct workshops in local schools and elderly centers in a voluntary basis. Representatives from CIIPA, particularly for Miss. Brenda Hong Ngan-ping (康雁屏女士), can be regarded as a group of “Renaissance” enlighteners who hope to diminish the over-predominance of design-based functionalities on Neo-Ink expression. Indeed, if the art scholars trace back the fundamental blueprint of Lingnan Fine Arts, it cannot be denied that creating Neo-Ink paintings based on Xie He (謝赫)’s norm of “spiritual vividness” (qi yun sheng dong, 氣韻生動) is not a wrong psychology at all. Corresponding with Mr. Van Lau (文樓先生)’s citation in a chapter about Mr. Wong Pui-kong (黃配江先生)’s Chinese-ink paintings with genre features of Cheung Chau Island from his scholarly publication called “A Random Record of Artistic Destiny” (《藝緣隨想錄》), Hua Yilun (華翼綸), a painter from Qing Dynasty who particularly adored the art pieces that transcended the level of rationality in his “A Dialogue of Painting Theories” (《畫說》) publication, interpreted the preciousness of “breast-based” creativity with a scriptural statement – “Painting should be subjected to one’s consistent ideal despite of loneliness. Once this mindset is accomplished, a painter can naturally portray the hills and valleys based on the honest illusions from his imaginative breast (i.e. subconscious mind). If a painter surrenders to the general trend of superficial comprehension on aesthetic noumenon, his works would definitely be depreciated to either a kitsch or an over-ripped level (畫必孤行己意,乃可自 寫吾胸中之邱壑,苟一循人,非俗即熟).” The realm of “spiritual vividness” is attained only through a fully-pledged exploration of one’s “egocentric benevolences” (or “ego-benevolences”), whereas the members of CIIPA manipulate the transformation period of Contemporary Art millennium since the 21st century to revive an academic respect towards the uniqueness of each Neo-Ink artist’s “perceptual experiences”.
  • 5. 5 The contributions of Mr. Chan Shing-kau, First Director of HKMIPS and Honorary Adviser of CIIPA, lay on his invention of three self-expressive methodologies, namely “plucking sinew and peeling skin” (抽筋剝皮皴), “white linear as a substitute to black linear” (以白線代替黑線) and “white linear for a production of tensions” (白線產出張力). Chan Shing-kau teaches his Neo-Ink members to be submissive with the awesome climatic illusions beyond Heaven and Earth, as most of the sages in the fine-art circuit use to construct an apogee that connects their hearts with the refined spirituality of our Creator. He, as well as his followers in HKMIPS and CIIPA, respects the divinity of textural strokes in describing “breath” (qi, 氣) with a highly sensationalized appearance. Moreover, as a CIIPA member called Chan Chak-fai (陳澤輝) commented, Chan Shing-kau encourages his Neo-Ink members to enrich the vision of “spiritual vividness” with a research on “the dynamics of fluids”. Chan Chak-fai’s explanation of “fluid dynamics” is as follows: “The flow of fluid originates from the notion of dynamism. The origin of dynamic generally includes pressures. The machinery-based dynamic or the non-machinery-based dynamic cannot produce flows if it lacks forces to push forward its manifestation. If there was a stagnation of flows, the expression of a painting could not be profoundly accomplished…” The Neo-Ink institution of Hong Kong can be categorized as three sets of ideologies, namely “left-wing”, “middle-wing” and “right-wing”. Indeed, the term “right-wing” implies the liberal thoughts from either the “Sino-Western-minded” Hong Kong intellectuals, or the “romanticist-minded” Taiwanese contemporary-art enthusiasts. The ink paintings by Mr. Chan Shing-kau, as well as his loyal followers from HKMIPS and CIIPA, belong to the “right-wing” school of thought. Master Liu Guosong persists with his effort to conduct academic seminars at various tertiary institutes in Mainland China for encouraging our Mainland artist compatriots to explore more expressionistic innovations with reference to his successful experiences of Neo-Ink education in Taiwan, whereas the Qingdao City Museum of Fine Arts recently invited Mr. Chan Shing-kau to curate “The Way of Shuimo – Modern Ink Paintings of Chan Shing Kau” (尋源問道.陳成球現代水墨) exhibition in November 2012. Moreover, Master Liu Guosong has selected the contemporary Chinese-ink paintings of Miss. Brenda Hong Ngan-ping, Founding President of CIIPA, as distinguished exhibits for an upcoming joint Modern-Ink painting exhibition in
  • 6. 6 Taiwan in December 2012. Based on these prominent achievements, it is obvious for us to recognize a fact that, the “right-wing” category of Neo-Ink painting is full of potentials as it helps facilitate the introduction of enlightened Chinese-ink methodologies throughout the entire Mainland Continent, with Hong Kong as an intermediary platform to intensify the Mainland-Taiwan mutual communications. Once the “right-wing” category of Neo-Ink promotion provides a legitimate framework for the Mainland art academia to foster an empathetic mind towards the precious culture of Taiwanese fine arts, there’s a foreseeable prospect for us to witness a cross-strait harmonious integration among the Chinese-painting intellectuals from Mainland, Hong Kong and Taiwan. Sustainably speaking, the Mainland art intellectuals, as well as curators from the European, American and Asian countries, would comprehend the prior vision of sheltering Hong Kong art academia to inherit “Hong Kong Modern and Contemporary Ink Painting” as an institutional language of “original Hong Kong aesthetics”. The supports from Mr. Tang Hoi-chiu, “Hong Kong Visual Arts Yearbook 2010” published by CUHK Department of Fine Arts, and the Hong Kong art enthusiasts from the local fine-art circuit are regarded as “switching on a green traffic light” for Mr. Chan Shing-kau, as well as his Neo-Ink members from Hong Kong Modern Ink Painting Society (HKMIPS) and Contemporary Innovative Ink Painting Association (CIIPA), to confidently go ahead with a determination to accomplish a cosmopolitan goal of emerging popularity within the museum, gallery, art-exposition and art-historian circuit in this Contemporary Art millennium.
  • 7. 7 Brenda Hong Ngan-ping ( 康 雁屏 ), who is Chan Shing-kau ( 陳 成 球 )’s apprentice, took a photo with Mr. Tang Hoi-chiu (鄧海超先生), Former Chief Curator of Hong Kong Museum of Art, during "The Unrestrained" (墨言自在) contemporary Chinese-ink painting exhibition at Jockey Club Creative Arts Centre Neo-Ink Creativity in Hong Kong since the 21stCentury: From a Modernistic emphasis on medium experimentation to a Contemporary notion of perceptuallanguage Modern Chinese-ink paintings by Master Liu Guosong, who is Chan Shing-kau’s master
  • 8. 8 The University Museum and Art Gallery of The University of Hong Kong invited Master Liu Guosong to conduct a “Modern Ink Painting Workshop” - Invitation card The practice of Neo-Ink Creativity is regarded as the most original asset that represents the genres of Hong Kong painting art. In recent years, more painting societies from the civic level are established to facilitate the on-going reformation of Neo-Ink mechanism, such as "Contemporary Innovative Ink Painting Association" (當代創意水墨畫會), with Chan Shing-kau (陳成球), who is Master Liu Guosong (劉國松大師)’s prior apprentice, as Honorary Adviser. Emerging Hong Kong artists from the 21st Century are pursuing a vision that is getting to be a bit different from the direction of apprentices nurtured by Lu Shoukun (吕壽琨) , as a prior emphasis is put on the expression of secular phenomenon. Lu Shou-kun pursued a “purification” of ink language to a minimalist status, which corresponded with the Western trend of “Deconstructionism”. Kan Tai-keung (靳棣強) emerged from an epoch that Hong Kong was brewing up as an industrial entrepot; with electronics, textile-and-weaving, clock-and-watch, and daily necessities as major
  • 9. 9 manufactures. The term “Hong Kong Modernism” implies the notion of “rationality”, so as the logical composition skills of “Modern Ink” creations. Local artists, who were interested in having their Chinese-painting ideals accomplished, had to be enrolled in the design profession and enter the corresponding guilds for getting collective resources to popularize their commitment in “medium experimentation”. They, being influenced by the “golden-grid” principles of design-based ideology, conveyed an admiration on the input of scientific, technological and machinery elements at the expense of emotional contexts. However, the trend of “Modernism” for affecting the official interpretation of Chinese ink is declining once the Information Industry substitutes heavy-and-light manufacture as a major economic column of Hong Kong in the 21st Century. The Information Industry keeps enlightening Y-Generation with a variety of academic, cultural, fashion and entertainment thoughts; which diminishes art circuit’s admiration on infra-structural vanities as a sole model for their thematic substances. Painting artists from the Y-Generation are influenced by “universal values”, namely a wholehearted care for the underprivileged class, the revitalization of old genre episodes, the conservation of historic urban patterns, the nostalgic pursuit for infant or teenage memories, the cultivation of eco-friendly awareness in our society, and the search for non-utilitarian-based interpersonal relationships. Examples like Wilson Shieh Ka-ho (石家豪) and Wong Xiang-yi (黄向藝) dare to create an individualistic mode of figurative iconographies with humorous features; whereas their contouring techniques and chrominance moderations are practiced in accordance with the meticulous gongbi conventions. They, as well as the Neo-Ink artists from the Y-Generation, correspond with the anticipation of contemporary-art scene to revive the trend of “Structuralism” and “Romanticism”. Stressing the plastic compositions, Neo-Ink artists in Hong Kong dare to comprise literary and narrative contexts in their perceptual expressions. They would no longer treat Chinese ink as a kind of spatial manipulation, but honoring it as an empathetic language to help the
  • 10. 10 underprivileged minorities better present their subconscious thoughts and illusions. Wong Hau-kwei (黄孝逵), a sophisticated Hong Kong Modern-ink artist with climatic tranquility as his creative expertises, curated a cross-generation exhibition called “Ink Art In The New Century” at the Exhibition Gallery of Hong Kong Central Library. Wong and the Organizing Committee showed a great forbearance on the young Neo-Ink artists who want to envision a fraternal and equalitarian future through their playful but pictorial stories. Even though their image perceptions were influenced by animations and interactive-media channels, they refused to be submissive with the industrial norms of design realm. The Neo-Ink artists, in this cross-generation exhibition, thoroughly presented their enthusiasm on the mission of searching for their egocentric identities but reserving a great extent of elements for persisting as a “global citizen”. The growth of Contemporary Arts stimulates the Hong Kong ink painting to re-compose some of the “traditional-art” regularities and prevent the medium of Chinese ink from falling into the trap of “nihilistic experimentations”, which is an expediency being practiced by the representatives of “Minimalism” and “Dadaism”. The most inspiring example is that, Chan Shing Kau and Peter Siu Pak-keung (蕭柏強) encourage their Chinese-ink apprentices to foster a sentimental mind towards the natural phenomenon through teaching them diversified textural but self-expressive techniques, such as “Paper Rubbing”, “Ink Stainning”, “Water Marbling” and “Fiber Texturing”. These textural techniques guide artists to unleash their aesthetic emotions with magnanimous structures, and they heal the ink language after an intransigent dominance of sluggish design elements.
  • 11. 11 Chan Shing-kau– Inheriting an institutionallanguageof “originalHong Kong aesthetics” (LEFT) 春山 The Mountains in Spring : 87cm x 50cm (水墨設色紙本 Chinese Ink on Xuanzhi Paper) (RIGHT) 夏夢 The Dream of Summer : 87cm x 51cm (水墨設色紙本 Chinese Ink on Xuanzhi Paper) In the 21st century, the fine-art circuit in Hong Kong is noted by the prior importance of solidifying a unique language for its local painting culture. Both the Hong Kong Museum of Art and the academia recognize a fact that, the Modern Chinese-Ink Painting demonstrates the global art scene with the most “original” perspective of Hong Kong creativity. Thus, it can be regarded as the most “legitimate” form of Hong Kong art under a basis of Sino-Western cultural interactions. The Modern Chinese-ink Painting emerged while Lu Shoukun (呂 壽琨) was initiating a “New Chinese-Ink Movement” (新水墨畫運動) during his
  • 12. 12 capacity as a Chinese-painting instructor in the Extramural Department of The Chinese University of Hong Kong. Lu Shoukun fostered a group of apprentices who showcased courage in transcending the limitations of traditional literati paintings. Since the 1960s, Lu’s apprentices, namely Ng Yiu-chung (吳耀忠), Wucius Wong (王無邪), Leung Kui-ting (梁巨廷), Kan Tai-keung (靳埭強) and so forth, united as progressive intellectuals to re-interpret the methodologies of Chinese-ink infiltration with reference to the geometrical and symmetrical emphasis of graphic-design theories. At that time, Liu Guosong (劉國松), as a Taiwanese art master, came to Hong Kong and corresponded with Lu Shoukun’s mission to promote Modernism with Chinese-ink aesthetics. Chan Shing-kau (陳成球) is one of Liu Guosong’s devoted apprentices, who is much affected by Liu’s favor in adopting “paper-tearing” (撕紙) and “water-rubbing” (水拓) techniques as a way to recompose the fragmented illusions of natural landscapes. Chan Shing-kau realized that, the Taiwan art culture accommodated various sorts of liberal-minded art styles from Southeast Asia and the West, whereas the so-called “right-wing” cultural and ideological elements could be applied to enrich the system of Hong Kong Ink Paintings with vivid expressionistic contexts. Bearing in mind with Liu Guosong’s guidance, Chan Shing-kau openly accepts watercolor and dissolved acrylic as complements to regulate the moisturized Chinese ink. He lays stress on a harmonious coexistence among various kinds of “hydraulic paints” once recognizing a fact that they can be equivalently absorbed by xuanzhi paper (宣紙), mulberry paper (桑皮紙), mazhi paper (麻紙), synthetic-fiber paper (人造纖維紙), cotton cloth (棉布) and other types of two-dimensional Chinese mediums. Chan Shing-kau upholds a new concept that, the Chinese ink can be regarded as a kind of chrominance, or to say, a kind of “pigment” for highlighting the vitality of our secularity and ecology. Chan Shing-kau and his fellow Chinese-ink painters in Hong Kong made a wide range of experimental effects by a fully pledged manifestation on the inter-relationship among paper, brush and ink. A kind reference was made on the seven kinds of Chinese-ink applications advocated by Huang Binhong (黃賓虹), which were, condensed ink (濃墨法), paled ink (淡墨法), cleaved ink (破墨法), sprinkled ink (潑墨法), soaked ink (漬墨法), scorched ink (焦墨法) and shrunk ink (宿墨法). For the use of new textural strokes, apart from following his old acquaintances to pursue “pearl” strokes (珍珠皴), “leaf vein” strokes (葉脈皴), “fish net” strokes
  • 13. 13 (漁網皴), “shifting sand” strokes (流沙皴) and “ripple” strokes (波紋皴), Chan Shing-kau attempt to enrich the methodologies by inventing the “plucking sinew and peeling skin” strokes (抽筋剝皮皴), “white linear as a substitute to black linear” ( 以 白 線 代 替 黑 線 ), and “white linear for a production of tensions”(白線產出張力). Liu Guosong, his master, endeavored for his art creations during the period that the United States accomplished its mission in sending astronauts, like Neil Armstrong, to reach the space and explore the noumenon of moon. Getting admired with the scientific achievements of the Americans, Liu Guosong guided Chan Shing-kau to withdraw from the “scholarly-liked” restricted eyesight on our Nature and re-explore the virtues of this Universe based on the Western mode of rational philosophy. Since then, Chan adapts to foster inspirations related to the idea of eternity given by our Creator. Even though Chan’s description on mountainous landscapes reflects a self-expressive mode of liberation from the ancient doctrines, we can still comprehend Chan’s nationalistic sentiments due to his persisting efforts in making the Western visual elements conciliate with the harmonious norm of Confucian-Taoist culture. Up to now, his Chinese-ink pieces reserve an appropriate scale of spatial distributions, and he enables ink strokes to interlace as decorative patterns. Indeed, Chan Shing-kau encourages the younger generation to remold the “self-images” of their Chinese-ink paintings with compositional innovations. In 2010, corresponding with Liu Guosong’s ongoing efforts in conducting Modern Ink seminars in various institutes and academies of Mainland China, Chan Shing-kau found the “Contemporary Innovative Ink Painting Association” (當代 創意水墨畫會) and united a group of Chinese-ink enthusiasts for organizing a persisting series of joint exhibitions. The establishment of “Contemporary Innovative Ink Painting Association” further acknowledges those who honor “traveling spirits”, as Chan Shing-kau conveys “self-expressiveness” and “leisure” as two important criterions for making Modern Ink Painting emerge as an orthodox institution in the fine-art circuit of Hong Kong. Recently, Chan Shing-kau concentrates on portraying climatic, atmospheric and hydraulic transformations during the seasonal changes. He dares to constitute fogs, mists, smog and dew as the major substances in his imaginative landscapes. Putting aside the centralized use of brush forces (中 鋒), Chan Shing-kau adopts a huge portion of moisture to create washing effects for the piecemeal ink drops that are mixed with color pigments. Being
  • 14. 14 successful in presenting art lovers with the vision of immensity and tranquility, Chan Shing-kau accomplishes the goal of pursuing a utopian realm of internalized enhancements with Zen philosophy as a guiding code. Contemporary Chinese-ink as a unique asset of Hong Kong fine arts The “Hong Kong Contemporary Art Biennial Awards”, an exhibition that is alternatively held by the Hong Kong Museum of Art, demonstrates art lovers a phenomenon, that its “Chinese Medium Gallery” forbears a self-expressive and creative mode of Chinese-ink painting pursuits and makes the corresponding fruits emerge as a representative school of thought in the global art scene. Mr. Tang Hoi-chiu ( 鄧 海 超 先 生 ) has ever made honorable presences at the joint exhibitions organized by “Contemporary Innovative Ink Painting Association” (C.I.I.P.A, 當代創意水墨畫會) for several times. He gives an unconditional acknowledgement on the efforts of Liu Guosong (劉國 松)’s apprentices in inheriting their styles as a kind of “Hong Kong fine arts”. Brenda Hong Ngan-ping (康雁屏) is the President of “Contemporary Innovative Ink Painting Association”. Being an intellectual who pursues “Feministic Art”, Brenda introduces lots of inspiring but “tendered” visual languages for her registered members to either imitate or make reference on. Brenda initiates a trend of “Neo-Romanticism” as similar as how the Taiwan art circuit undergoes in its process of “contemporarization”. Having a studio at Jockey Club Creative Arts Centre (JCCAC) to conduct regular lectures and creative courses, Brenda encourages her followers to perceive the grace of their surrounding natural environments, to select some coloring mediums and chrominance modules that are prohibited from the ancient Chinese court and literati painting methodology, and to slightly apply some visual effects that correspond with our digitalized age of multimedia entertainments. Of course, for some occasions, Brenda would possess a welcoming attitude if some of her followers wanted to withdraw from the clumsy secularity and imitate the ancient literati to paint some illusionary scenes in a very Taoist manner. To Brenda’s mind, all kinds of possibilities are tolerable, under a
  • 15. 15 condition that the members from C.I.I.P.A are identical to their perceptual experiences of living in this humanistic Hong Kong society. Brenda Hong is very loyal to the educational principle of Chan Shing-kau (陳成 球), whom is Liu Guosong’s top-notch apprentice and serves as the Honorary Advisor of C.I.I.P.A. Brenda respects Chan Shing-kau’s experimental philosophy, and this makes him keep being open-minded with different kinds of liberal modifications on brushwork adoptions. Chan Shing-kau invented three stylistic methodologies, namely “plucking sinew and peeling skin” strokes (抽筋 剝皮皴), “white linear as a substitute to black linear” (以白絲代替黑線), and “white linear for a production of tensions” (白線產出張力). With the influence of Chan Shing-kau, Brenda believes that textural strokes are not only restricted to the pressing of Chinese brushes. Textural strokes can be expressed through alternative uses of collage, printing, rubbing and marbling methods. What is “printing”? As Chan Shing-kau demonstrates, some ink strokes and regiments are applied onto the moisturized surface of a table. Then, a piece of xuanzhi paper ( 宣 紙 ), mulberry paper ( 桑 皮 紙 ), mazhi paper ( 麻 紙 ), synthetic-fibre paper (人造纖維紙) or cotton cloth (棉布) is placed onto that table. The ideal ink patterns are then absorbed by that particular piece of paper or cloth, whereas some illusionary and romanticized visual effects from the ink will appear as similar as the dying processes. How about “rubbing”? First, rub a piece of paper into a very wrinkled status. Let the moisturized ink with Chinese watercolour dye along the wrinkles, and the nonchalant printmaking-liked patterns would appear as similar as the firework explosions. For some cases of experiments, the whole paper or cloth would show an illusionary scene of a cracking ice mountain. Once this piece of paper is ironed through the paper-framing and handscroll-decorating process, it becomes like a magnificent landscape painting with misty atmosphere. Brenda’s expertise is to paint lotuses with a Rococo vision. The lotuses are described with an adjective called “drunk”, as the petals of the floral blossoms are seemingly dived into a glass of wines to release the lipstick-liked pigments. Brenda makes a breakthrough on the greyish tone of “literati-oriented” Chinese painting tradition by introducing a wide spectrum of bright watercolors. She wants to give happiness to the art lovers. She hopes to convey how a literati
  • 16. 16 can appear to be very immortal which his/her soul can avoid being polluted despite of growing up from a place with dirty mud. Of course, in Brenda’s mind, the floating gestures of petals can be as similar as the shaking of silks. The entire vision is filled with romance because it drives art lovers to recall the psychological mood of those well-cultivated princesses inside the royal palace. The princesses practised the classical pianos with spiritual leisure, and the melodies instilled warmth to the surrounding court environment even it was in late autumn. The lotuses, created by Brenda, are invulnerable to the freezing weather; as they aim at showcasing the spirit of integrity. Wang Xiaobo (王曉波) has ever cited the theory of Zong Bing (宗炳), an intellectual from Southern Dynasty in 400 A.D. while writing a commentary for Chan Shing-kau’s personal art catalogue. The commentary suggests that a contemporary Chinese-ink painter should pay a great tribute to three visual ideals, namely “the innermost interaction between art lovers and the landscapes through the aesthetic pleasures” (應目會心), “the sensation on divinity through the aesthetic pleasures” (應目感神) and “the pleasures from the transcendence of divinity upon the virtues” (神超理得). To achieve this realm, as a Vice Editor of “Duoyun Magazine” (朵雲雜誌) called Shu Shijun (舒 士俊) commented, the contemporary Chinese-ink artists, like Chan Shing-kau and those other “Neo-Ink” enlighteners from Hong Kong, are keen at transforming their brushworks from “half freehand” to “bold freehand”. A reference is seemingly made on the essences of Taichi practices, as Brenda and the C.I.I.P.A members uphold the strong “yin-yang” contrasts while spraying additional water with cleaning soap onto a piece of paper or cloth which is filled with soaked ink spots. The illusions from these spots form the realm of “qi” (breath, 氣), as it is a consequence of “playful” experimentations on ink dripping. The “Contemporary Innovative Ink Painting Association” (C.I.I.P.A) regularly holds joint exhibitions at Hong Kong City Hall. Peter Siu Pak-keung (蕭柏強), one of the members from C.I.I.P.A, holds a solo exhibition for his contemporary Chinese-ink pieces at JCCAC. The C.I.I.P.A represents the spirit of Hong Kong in accommodating all trendy sorts of Sino-Western aesthetic coexistences, and it welcomes art enthusiasts from various professional backgrounds to join its liberal creative researches.
  • 17. 17 Brenda Hong - The Drunk Lotus (Horizontal) Brenda Hong Ngan-ping's works at Hong Kong City Hall Brenda Hong - The Drunk Lotus (Vertical)
  • 18. 18 Judy Chiang – Landscape Chan Yin-wan's works at Hong Kong City Hall
  • 19. 19 Peter Siu Pak-keung's works at JCCAC Hui Yan Ki – Experience tranquility from mountainous heteromorphy
  • 20. 20 Hui Yan Ki (or Xu Enqi, 許恩琦), a cored artist from the Art Of Nature International Company Limited, found a renewed style by integrating Surrealism with the self-expressiveness of Chinese-ink creativity. By the end of the 20th century, Hui sets a prior example for the Hong Kong art circuit in bringing about a resurgence of Chinese aesthetics by referring to the modernistic norms, such as a design-oriented mode of spatial distribution with a particular emphasis on ecological harmony. By observing the steadiness of the moisturized atmosphere in his monumental landscape paintings, you can comprehend how Hui Yan Ki is fascinated with an accumulative mode of spiritual practice. Hui requests himself to conduct a zenith level of “precision” on the imaginative substances emerged in his subconscious mind. Unlike the literati-art temperament of Wang Meng in Yuan Dynasty, Hui Yan Ki withdraws himself from all kinds of “rationale-driven” possibility related to a description of textural complications. He examines his intuition by perceiving the particles of hydraulic air, the nourishments from aqua pura, the fragrance from lichens and the veins of enormous riverbed. Despite of describing the eroded mountainous structures with subtle ink chrominance, Hui specifies the eternity of river flows with twinkling apparitions. The water that Hui represents is a post-conventional association with the invisible springs from nirvana, and it is an essential source to resolve the thirst of mankind. Not only does Hui’s water discourage us from being deceived by mechanical ligaments, it propels us to re-experience the infinite comfort of paleness once our envy on atrocities is minimized. Hui Yan Ki notes us that,
  • 21. 21 there’s no longer an endless point in our path of toughness. Rather, we must always prepare to embrace the contentment from a predictable adaptation to being altruistic with the ecstatic phenomenon of hydrological circulations. An infant context that inspires art lovers the most is that, the mountains, the hills, the cliffs and the valleys, which underwent a re-composition by Hui Yan Ki, are much similar to the noumenon of embryos due to the soften and organic exteriority with “leaping-liked” rhythms. Hui intends to reflect a sign that, the enormous Continent of the Earth is breathing and exhaling with a very trans-physical mode of respiratory system granted by the Creator, whereas the wholesome evolution of its intrinsic condition strictly attaches to the benevolence of human thought. Hui believes that, according to the Taoist doctrine, a range of neat mountains implies an authentic version of “sages” in this secular, in which they are as conscious as the Creator with the issue that whether the human beings are able to administer the biological diversity based on conscience and righteousness. By not over-exalting our intelligence, Hui Yan Ki redirects art lovers to perennially bear in mind with a pragmatic statement from “Book of Changes”, which is, “In the depths of the soul, one sees the Divine, the One”. To Hui’s creative doctrine, there’s no doubt that, artists have to be submissive with the regularities of this Universe. By fostering endurance to the coexistence between the realm of retreat and the realm of fraternity, Hui believes that, artists can be much inspired by the virtues to draw some personalized scenes that are empathetic with the apprehensions of this awakening habitat. No ego-dystonic impact would occur while manifesting our harmonized intuition to comprehend the effect of heteromorphy being experienced in a diatonic merge among earth, water and air. Being respectful with the Taoist norm of “destiny”, Hui Yan Yi interprets Chinese ink as a mysterious medium in terms of propelling diversified kinds of articulate cells to fabricate the entire natural scenery. Thus, he attempts to convey the process of convergent evolution with a regiment of fogs, clouds, smog, dews and mist. Hui regards such a gaseous state of moisture as a favorable criterion for the Nature to get pregnant with microbiological lives, and a tranquility of airflow beyond the dampened valleys provides a peaceful shelter for them to absorb nutrients. Hui is very thanksgiving with a mission to retain him as being courteous with the predominance of climatic factors, and he deliberately reserves a large portion of the xuanzhi paper area for a random infiltration of pale ink as a mean of reiterating our piecemeal status in altering
  • 22. 22 the disposition of our Mighty Nature. Even we’re entrenched by the potent landscapes, Hui Yan Ki’s Oriental mode of Surrealistic description on nature reminds us not to be panic with that irresistible occasion. Instead, Hui provides us with a hint that, we could reminisce how a persistence of “reconciliation” enables us to efficiently interact with the Creator for greater wisdoms to search for equilibrium among different sorts of conflicting norms in this secular, as well as acquiring peace from our regenerated soul through meditation.