(1) Chan Shing-kau and his loyal Neo-Ink followers – Being the genuine avant-gardes of “original Hong Kong aesthetics” to facilitate a cross-strait admiration on Hong Kong fine arts
(2) Neo-Ink Creativity in Hong Kong since the 21st Century:
From a Modernistic emphasis on medium experimentation to a Contemporary notion of perceptual language
(3) Chan Shing-kau – Inheriting an institutional language of “original Hong Kong aesthetics”
(4) Contemporary Chinese-ink as a unique asset of Hong Kong fine arts
(5) Hui Yan Ki – Experience tranquility from mountainous heteromorphy
Sai Kung Art and About - Vincent Lee Kwun-leung's Chinese ink paintingsVincentKwunLeungLee
I am going to be one of the participating artists in this art fair between 19 and 20 March 2016, in which I am going to have a booth at Sai Kung Promenade Park and have two pieces of Chinese-ink paintings being selected for the "Gallery Walk" session. I have to do creative demonstrations and prepare for a seminar to present my creative experiences.
This slideshare covers my fruits of Chinese-ink explorations in various units - such as my two secondary schools, Oil Street, HERMES and Cheung Chau Pier. Most of the works are "project-based", but you can still see how creative I am in terms of coping with the ever-changing aesthetic demands.
The Art of Wu Guanzhong (Speaker: Vincent LEE Kwun-leung)VincentKwunLeungLee
Wu Guanzhong sought for an integration between French Romanticism and Chinese Literati Painting Tradition from both his oil and ink paintings. But, Mao Zedong and the Communist Party disliked his pro-European attempt of Sino-Western aesthetic innovations. Due to the trend of Cultural Revolution, Mao Zedong forced Wu Guanzhong to abandon what he learnt in Paris and re-adapt to the "Leninist School of Realistic Thought". But, Wu Guanzhong refused to do so. Fortunately, the colonial government of Hong Kong under British administration tried all its best to preserve Wu Guanzhong's pieces and ensure him with creative freedoms. Wu Guanzhong could thus explore a great variety of new styles while playing with his moisturized ink leisures, such as Post-Impressionism, Rococo, Abstract Expressionism, Feminism and Minimalism.
The Painting Arts of Hong Kong (Speaker: Vincent LEE Kwun-leung)VincentKwunLeungLee
This presentation aims at selecting the representative artists from the Hong Kong art scene to tell the global art lovers a virtue, that the painting arts of Hong Kong forbear a coexistence among Chinese, Asian and Western aesthetics. Under a liberal and democratic circumstances, Hong Kong artists can search for their marketing potentials by manipulating political, ecological and narrative elements as their creative themes.
A Term Paper about the phenomenon of artist-award schemes in Hong Kong art scene
* Feedback from Dr. Nick CHU Tai-sing after correcting my assignment:
A good reputation is not necessarily an original sin, right? One of the ways to launch successfully ones artistic career, as spelled out by Sarah Thornton, is to get an important award. All the policy related to art development in Hong Kong is elitist, in the sense that, like in sport development, there is no grass root planning. In Bourdieu's sense, there has been and is no desire to accumulate cultural capital for the society as a whole in Hong Kong. As such it will remain elitist, only a very few can make it big--in terms of reputation and money spinning. In general, reputation of an artist requires years to establish, as there are a lot of mechanism, institutional assessment, as well as trial by time. Yet the market in Hong Kong and China is such that this trial by time like long term investment is taken over by short term speculation and even money laundry.
Li Xiaowei is a Fine Arts Professor from Fujian Normal University. I knew Mr. Li because I helped him curate his oil paintings at Fuzhou Art Of Nature Saloon in summer 2011. Mr. Li is a creative person. He likes to reflect his philosophical thoughts on different social phenomenons through narrative means of figurative descriptions. Mr. Li truly knows how an artist should behave because he never imitates any traditional norms but works hard to invent his own visual languages. He reflects the spirit of open-mindedness within the Fujianese art intellectuals.
The Evolution of HK Art Of Nature International Feminist Art Research SocietyVincentKwunLeungLee
From my proposal of establishing the Research Society in 2011 to a joint exhibition in 2015
PART 1: The Role of Hong Kong Female Artists in the New Era of Global Culture and Consciousness
PART 2: Cissy Cheung promotes the Chinese-ink masterpieces created by Mrs. Anson Chan's mother
PART 3: Infinite Love – 1st Hong Kong International Female Contemporary Art Exhibition
Sai Kung Art and About - Vincent Lee Kwun-leung's Chinese ink paintingsVincentKwunLeungLee
I am going to be one of the participating artists in this art fair between 19 and 20 March 2016, in which I am going to have a booth at Sai Kung Promenade Park and have two pieces of Chinese-ink paintings being selected for the "Gallery Walk" session. I have to do creative demonstrations and prepare for a seminar to present my creative experiences.
This slideshare covers my fruits of Chinese-ink explorations in various units - such as my two secondary schools, Oil Street, HERMES and Cheung Chau Pier. Most of the works are "project-based", but you can still see how creative I am in terms of coping with the ever-changing aesthetic demands.
The Art of Wu Guanzhong (Speaker: Vincent LEE Kwun-leung)VincentKwunLeungLee
Wu Guanzhong sought for an integration between French Romanticism and Chinese Literati Painting Tradition from both his oil and ink paintings. But, Mao Zedong and the Communist Party disliked his pro-European attempt of Sino-Western aesthetic innovations. Due to the trend of Cultural Revolution, Mao Zedong forced Wu Guanzhong to abandon what he learnt in Paris and re-adapt to the "Leninist School of Realistic Thought". But, Wu Guanzhong refused to do so. Fortunately, the colonial government of Hong Kong under British administration tried all its best to preserve Wu Guanzhong's pieces and ensure him with creative freedoms. Wu Guanzhong could thus explore a great variety of new styles while playing with his moisturized ink leisures, such as Post-Impressionism, Rococo, Abstract Expressionism, Feminism and Minimalism.
The Painting Arts of Hong Kong (Speaker: Vincent LEE Kwun-leung)VincentKwunLeungLee
This presentation aims at selecting the representative artists from the Hong Kong art scene to tell the global art lovers a virtue, that the painting arts of Hong Kong forbear a coexistence among Chinese, Asian and Western aesthetics. Under a liberal and democratic circumstances, Hong Kong artists can search for their marketing potentials by manipulating political, ecological and narrative elements as their creative themes.
A Term Paper about the phenomenon of artist-award schemes in Hong Kong art scene
* Feedback from Dr. Nick CHU Tai-sing after correcting my assignment:
A good reputation is not necessarily an original sin, right? One of the ways to launch successfully ones artistic career, as spelled out by Sarah Thornton, is to get an important award. All the policy related to art development in Hong Kong is elitist, in the sense that, like in sport development, there is no grass root planning. In Bourdieu's sense, there has been and is no desire to accumulate cultural capital for the society as a whole in Hong Kong. As such it will remain elitist, only a very few can make it big--in terms of reputation and money spinning. In general, reputation of an artist requires years to establish, as there are a lot of mechanism, institutional assessment, as well as trial by time. Yet the market in Hong Kong and China is such that this trial by time like long term investment is taken over by short term speculation and even money laundry.
Li Xiaowei is a Fine Arts Professor from Fujian Normal University. I knew Mr. Li because I helped him curate his oil paintings at Fuzhou Art Of Nature Saloon in summer 2011. Mr. Li is a creative person. He likes to reflect his philosophical thoughts on different social phenomenons through narrative means of figurative descriptions. Mr. Li truly knows how an artist should behave because he never imitates any traditional norms but works hard to invent his own visual languages. He reflects the spirit of open-mindedness within the Fujianese art intellectuals.
The Evolution of HK Art Of Nature International Feminist Art Research SocietyVincentKwunLeungLee
From my proposal of establishing the Research Society in 2011 to a joint exhibition in 2015
PART 1: The Role of Hong Kong Female Artists in the New Era of Global Culture and Consciousness
PART 2: Cissy Cheung promotes the Chinese-ink masterpieces created by Mrs. Anson Chan's mother
PART 3: Infinite Love – 1st Hong Kong International Female Contemporary Art Exhibition
The Rise of Installation Art - written by Prof. David ClarkeVincentKwunLeungLee
Prof. Frank Vigneron's Contemporary Art course at CUHK Fine Arts - An individual presentation on a piece of academic essay written by Prof. David Clarke, Former Chair Professor at HKU Department of Fine Arts
The Art of Chinese Painting (Speaker: Vincent Lee Kwun-leung) VincentKwunLeungLee
The Sui Wo Study Centre (瑞禾學社) locates in Tai Wai (大圍), which is administered by a Catholic institution called "Opus Dei" (主業會).
The Sui Wo Study Centre gathers a group of "elite-minded" actual students and alumni from Tak Sun Secondary School (德信中學), KATSO members (天主教同學會成員) from CUHK or other local universities, Spanish and Filippino exchange students who study at the local universities, and Catholic youngsters who grew up from the parishes and secondary schools in Sha Tin or Tai Po District, to jointly practise a professional mode of apostolic lifestyle with a commitment to their favourite occupations in the secular world.
On 8 and 22 February 2014, the Sui Wo Study Centre invited Vincent Lee Kwun-leung (李冠良) to conduct a Chinese art history lecture for the attendees, which corresponded with the festive atmosphere of Chinese New Year celebration.
The Chinese art masters that Vincent Lee selected for his lecture were:
(1) Li Sixun (李思訓) and Zhou Fang (周昉) from Tang Dynasty
(2) Emperor Song Huizhong (宋徽宗) and Cui Bo (崔白) from Song Dynasty
(3) Wang Meng (王蒙) from Yuan Dynasty
(4) Gong Xian (龔賢) from Ming Dynasty
(5) Shi Tao (石濤) from Qing Dynasty
(6) Xu Beihong (徐悲鴻) from Republican Era
(7) Zhang Daqian (張大千) from Communist Era
One of the important highlights was that, Dr. Peter Herbert (B.A., P.G.C.E., Lic. en Fil. y Let., M. Ed., Ph.D.), Principal of Tak Sun Secondary School (德信中學), was one of the attendees to listen to Vincent Lee's in-depth aesthetic interpretations.
You can go through my acrylic paintings and neo-Chinese-ink paintings from this proposal. Through a literary mean of description, you will understand how I search for an integration between Chinese and Western aesthetics, as well as my holistic exposure to different creative possibilities.
Circle as a Humor to the Miracles of Human Life and NatureVincentKwunLeungLee
A research paper on the painting creations of Hon Chi Fun, which was written during Prof. Eva Man Kit-wah's guidance in "Artistic Creativity and Aesthetic Awareness" course
(* Declaration of interests: I have no experience of interacting with Miss. Choi Yan-chi, who is Mr. Hon Chi-fun's wife. During my Year 1 studies at HKBU Academy of Visual Arts, I was assigned to attend Mr. John Li Tung-keung's Drawing course. Thus, Miss. Choi Yan-chi wasn't my art teacher at all. She does not know who I am. I remained a neutral mind while analyzing Mr. Hon Chi-fun's painting styles in this piece of research assignment.)
Michael Andrew Law are Hong Kong-based artist that collaborate on environments which fuse elements of the everyday with those of the conceptual.
While his work is deeply rooted in the Pop Cultural context , their work still attains a Classical significance.
Michael Andrew Law was born in British Hong Kong 1982. He studied Film and Fine Art in Hong Kong , and began his career as a children's book illustrator during the early 2000's. 2007 he received his first solo show exhibition at Tom Tramels Gallery, New York. His painting speak as much about conditions in Hong Kong as they do about the human condition universally.
The Hirshhorn Museum in Washington, D.C. has just launched one heckuva exhibition. I talked to the museum's director to find out more in the latest issue of Prestige Magazine...
The Rise of Installation Art - written by Prof. David ClarkeVincentKwunLeungLee
Prof. Frank Vigneron's Contemporary Art course at CUHK Fine Arts - An individual presentation on a piece of academic essay written by Prof. David Clarke, Former Chair Professor at HKU Department of Fine Arts
The Art of Chinese Painting (Speaker: Vincent Lee Kwun-leung) VincentKwunLeungLee
The Sui Wo Study Centre (瑞禾學社) locates in Tai Wai (大圍), which is administered by a Catholic institution called "Opus Dei" (主業會).
The Sui Wo Study Centre gathers a group of "elite-minded" actual students and alumni from Tak Sun Secondary School (德信中學), KATSO members (天主教同學會成員) from CUHK or other local universities, Spanish and Filippino exchange students who study at the local universities, and Catholic youngsters who grew up from the parishes and secondary schools in Sha Tin or Tai Po District, to jointly practise a professional mode of apostolic lifestyle with a commitment to their favourite occupations in the secular world.
On 8 and 22 February 2014, the Sui Wo Study Centre invited Vincent Lee Kwun-leung (李冠良) to conduct a Chinese art history lecture for the attendees, which corresponded with the festive atmosphere of Chinese New Year celebration.
The Chinese art masters that Vincent Lee selected for his lecture were:
(1) Li Sixun (李思訓) and Zhou Fang (周昉) from Tang Dynasty
(2) Emperor Song Huizhong (宋徽宗) and Cui Bo (崔白) from Song Dynasty
(3) Wang Meng (王蒙) from Yuan Dynasty
(4) Gong Xian (龔賢) from Ming Dynasty
(5) Shi Tao (石濤) from Qing Dynasty
(6) Xu Beihong (徐悲鴻) from Republican Era
(7) Zhang Daqian (張大千) from Communist Era
One of the important highlights was that, Dr. Peter Herbert (B.A., P.G.C.E., Lic. en Fil. y Let., M. Ed., Ph.D.), Principal of Tak Sun Secondary School (德信中學), was one of the attendees to listen to Vincent Lee's in-depth aesthetic interpretations.
You can go through my acrylic paintings and neo-Chinese-ink paintings from this proposal. Through a literary mean of description, you will understand how I search for an integration between Chinese and Western aesthetics, as well as my holistic exposure to different creative possibilities.
Circle as a Humor to the Miracles of Human Life and NatureVincentKwunLeungLee
A research paper on the painting creations of Hon Chi Fun, which was written during Prof. Eva Man Kit-wah's guidance in "Artistic Creativity and Aesthetic Awareness" course
(* Declaration of interests: I have no experience of interacting with Miss. Choi Yan-chi, who is Mr. Hon Chi-fun's wife. During my Year 1 studies at HKBU Academy of Visual Arts, I was assigned to attend Mr. John Li Tung-keung's Drawing course. Thus, Miss. Choi Yan-chi wasn't my art teacher at all. She does not know who I am. I remained a neutral mind while analyzing Mr. Hon Chi-fun's painting styles in this piece of research assignment.)
Michael Andrew Law are Hong Kong-based artist that collaborate on environments which fuse elements of the everyday with those of the conceptual.
While his work is deeply rooted in the Pop Cultural context , their work still attains a Classical significance.
Michael Andrew Law was born in British Hong Kong 1982. He studied Film and Fine Art in Hong Kong , and began his career as a children's book illustrator during the early 2000's. 2007 he received his first solo show exhibition at Tom Tramels Gallery, New York. His painting speak as much about conditions in Hong Kong as they do about the human condition universally.
The Hirshhorn Museum in Washington, D.C. has just launched one heckuva exhibition. I talked to the museum's director to find out more in the latest issue of Prestige Magazine...
Dr. Martie Geiger-Ho composes a paradise with ecological conservation as a co...VincentKwunLeungLee
Dr. Martie Geiger-Ho taught me Ceramics during my studio-art studies at HKBU AVA. She is the first-ever art educator who inspired my interest in clay building, glazing and kilning. Indeed, Martie is a holistic artist. She manages to create sculptural ceramics with splendid decorative patterns, acrylic paintings and porcelain vases. She persists with the idea of Naturalism due to her selection of ecological materials. She cares for the underprivileged classes as well and tries all possible means to let this group of students demonstrate their creative talents for receiving more social recognition. For sure, Martie's scholastic researches are awesome and are published as reference art books for contemporary art-history archives.
This proposal was for admission interview. It was written in late 2019 before the pandemic. You can learn about my original aspiration of applying for this contemporary-art postgraduate programme based on my studio-art experiences, my experimentations and my confusions towards the notions of contemporary-art curatorship.
This is a very fundamental version of my research proposal for the admission interview of MAFA studies at CUHK Fine Arts. It was written right after attending Prof. Ho Siu-kee's admission talk in 2019, and there was no pandemic at that time. Now, the Kowloon Walled City Series is my graduation project. Looking back to my original idea before the admission, will there be some similarities between the research proposal and my current creative development?
Xu Beihong - Painting as a nationalistic propaganda of enforcing China for po...VincentKwunLeungLee
A 9000-word research as a final-year project of "Master of Social Science in Contemporary China Studies" at HKBU, with Prof. Ricardo Mak King-sang as Supervisor
Daydreamed for the realm of sweetness in fine arts during my Taipei tourVincentKwunLeungLee
This is a piece of sharing about my coincidental appreciation on the awarded artworks from the Contemporary Art Biennial at Taipei Fine Arts Museum and the artwork exhibits from the "ART TAIPEI 2016" at World Trade Centre 101. The creative atmosphere of Taiwanese art scene is humanistic, liberal and longsighted. Artists in Taiwan have lots of channels to obtain supports for exhibition and collection opportunities.
Alumni sharing after the joint display at CUHK Chien Mu Library, talking about my issuing of journal articles on Chinese art-history researches after my MAFA graduation from CUHK
C&G Art Department創辦人張嘉莉(Clara CHEUNG)於International Association of Art Critics Hong Kong發表了一篇名為《Reconstructing the Hong Kong cultural identity by reconnecting with history through art exhibitions and performative rituals (from the construction of the “Lo Ting” myth in 1997 to the revival of ritualistic practices in 2014)》的學術文章,旨在探討民間宗教鬼神習俗若放在畫廊空間內再現,能否有效地鼓勵觀賞者把傳統祭祀融入生活去重塑後殖民地時代的文化身份認同。Clara與浸大CVA校友蟻穎琳一樣,有按照中大文化研究系教授何慶基博士辦《盧亭神話》專題展的策展理念,以超現實主義的油畫手法,繪畫魚頭人的戲玩幻像,兌現洪席耶及Walter Benjamin主張敘事性創作及玩味的精神,道出一切歷史也是像神話般由管治者虛構的哲學迷思。
Clara認為《盧亭神話》此「偽民族志」旨在以visual artifacts兌現人類學考察重視的material culture,乃「關係美學」的一種,又被稱作「關係藝術」,是美術實踐上所呈現的一種模式或者趨勢,最早發現並提出者為法國藝術評論家Nicolas Bourriaud。Nicolas Bourriaud認為「關係美學」並非獨立的私人空間,而在理論或者實踐上從整體人類關係和社會背景發展的藝術實踐模式;這時藝術家應當被視為呈現關係美學的「催化劑」,而非整個藝術概念的中心。
Alumni sharing by me after exhibiting my works in the Christian Art Biennial Exhibition, in which Ms. Wu Yin Ching was also a participating artist. Additional acknowledgement given to Sumling for her achievement of emergence as a COLLAR singer.
1. Internal Tutorships
2. External Tutorships
3. History Study Forum
4. Monthly Studio Parties
5. Academic Fruits and Exhibitions at CUHK Fine Arts
6. Report from Press Media
7. Self-Journalism
8. Talks at Hong Kong Society of Humanities
9. Collections
10. As a P1X3L Supportive Hub
11. Overseas Academic Exchange
12. Forecasts
The Kowloon Walled City Series is based on an interdisciplinary research on graphic art like experimental linear drawing, photography such as Greg Girard's documentation, Chinese calligraphic references such as Yan Zhengqing's stele scripts, the journal articles about anarchic urbanism, and the neo-figurative painting styles recommended by Prof. Lui Chun Kwong. The CUHK Fine Arts MAFA Graduation Show will be grandly opened at CUHK Art Museum on 10 July, Sunday. The Kowloon Walled City will be displayed by seperating two generalized streams as "Anarchic Urbanism" session and "Homecoming Dad" session, so that the visitors can perceive how I am eager to enjoy the nourishments of love within a pale mode of retreated livelihood. (* The images have been reduced due to the limitation of 5MB file size for file uploading, and this PDF is 2MB only in which all the texts remain unchanged.)
The Kowloon Walled City Series is based on an interdisciplinary research on graphic art like experimental linear drawing, photography such as Greg Girard's documentation, Chinese calligraphic references such as Yan Zhengqing's stele scripts, the journal articles about anarchic urbanism, and the neo-figurative painting styles recommended by Prof. Lui Chun Kwong. The CUHK Fine Arts MAFA Graduation Show will be grandly opened at CUHK Art Museum on 10 July, Sunday. The Kowloon Walled City will be displayed by seperating two generalized streams as "Anarchic Urbanism" session and "Homecoming Dad" session, so that the visitors can perceive how I am eager to enjoy the nourishments of love within a pale mode of retreated livelihood.
Humanity Paper - Forecast to Renewal of Chinese Sexual PerceptionsVincentKwunLeungLee
This was a group paper from Dr. Lo Kwai-cheong's Humanity course called "Chinese & Western Modes of Thoughts". The points from this paper were as similar as my recent avocations about the lack of love nourishments and a desire for becoming a Homecoming Dad. You can see that I could be that avant-garde in gender issues during my BUVA studies in Donald Tsang's administration era, in which I could enjoy a wet kiss with my ex-girlfriend at Kai Yip Estate after my VA lessons at Kai Tak Campus. Corresponding with the "Sumling Effect", I cannot control the drop of tears while reading this Humanity paper with a Distinction, as I have lost lots of stuffs from my sweetest BU memories due to the intransigent requests from my two secondary Alma-Maters and CUHK for my ability in becoming an "academic hegemony" at the expense of my creampie opportunities.
Professor Alexander Wai Ping-kong is definitely a good BU principal, even performing better than Lui Ki-cheong and So Pui-ting judging from their boycott on my CUHK MAFA Graduation Show.
Explore the multifaceted world of Muntadher Saleh, an Iraqi polymath renowned for his expertise in visual art, writing, design, and pharmacy. This SlideShare delves into his innovative contributions across various disciplines, showcasing his unique ability to blend traditional themes with modern aesthetics. Learn about his impactful artworks, thought-provoking literary pieces, and his vision as a Neo-Pop artist dedicated to raising awareness about Iraq's cultural heritage. Discover why Muntadher Saleh is celebrated as "The Last Polymath" and how his multidisciplinary talents continue to inspire and influence.
Hadj Ounis's most notable work is his sculpture titled "Metamorphosis." This piece showcases Ounis's mastery of form and texture, as he seamlessly combines metal and wood to create a dynamic and visually striking composition. The juxtaposition of the two materials creates a sense of tension and harmony, inviting viewers to contemplate the relationship between nature and industry.
2137ad Merindol Colony Interiors where refugee try to build a seemengly norm...luforfor
This are the interiors of the Merindol Colony in 2137ad after the Climate Change Collapse and the Apocalipse Wars. Merindol is a small Colony in the Italian Alps where there are around 4000 humans. The Colony values mainly around meritocracy and selection by effort.
2137ad - Characters that live in Merindol and are at the center of main storiesluforfor
Kurgan is a russian expatriate that is secretly in love with Sonia Contado. Henry is a british soldier that took refuge in Merindol Colony in 2137ad. He is the lover of Sonia Contado.
A collection of art criticisms for the aesthetic philosophies of Neo-Chinese-Ink Movements within the Hong Kong art scene
1. 1
A COLLECTION OF ART CRITICISMS FOR
THE AESTHETIC PHILOSOPHIES OF
“NEO-CHINESE-INK MOVEMENTS” WITHIN
THE HONG KONG ART SCENE
LEE KWUN LEUNG VINCENT (李冠良)
Academic qualifications:
GRADE A in HKCEEART (2003) & HKALE ART (2005)
BA VISUAL ARTS (HKBU), MSSc. CONTEMPORARY CHINA STUDIES
(HKBU)
2. 2
Chan Shing-kau and his loyal Neo-Ink followers – Being the
genuine avant-gardes of “original Hong Kong aesthetics” to
facilitate a cross-straitadmirationon Hong Kong fine arts
"MENTAL IMAGERY" - A Joint Exhibition of 15 Modern Chinese-Ink Artists from Hong Kong
Opening Reception: 2:30 P.M, on 25 July 2015
Organizer: Shenzhen City Baopoxuan Cultural Company Limited
Co-Organizers:
- Shenzhen City Shazheng Chamber of Commerce
- Shenzhen City Zhenghexuan Gallery of Red Woods
- Shenzhen City Yalan Electronic Product Supplies Company Limited
Duration of Exhibition:
25 July 2015 - 8 August 2015
Address of Exhibition Venue:
3rd Floor, 63 Shazheng Xinqiao Beihuan Road, Baoan District, Shenzhen City (at the opposite
side of Changfeng Hotel)
3. 3
Chan Shing Kau – Mysterious Landscape Version 17 (夢幻山水十七)
179 x 97 cm
On 18 July 2011, I had a chance to visit the “Innovative Ink Painting 2011”
exhibition at 4th Floor Exhibition Gallery of Hong Kong Cultural Centre
Administration Building on behalf of the Art Of Nature International Company
Limited (天趣國際藝術傳播有限公司). I felt very touched to witness that Mr.
Tang Hoi-chiu (鄧海超先生), Curator of Hong Kong Museum of Art, paid a great
tribute to the contributions of both Hong Kong Modern Ink Painting Society (香
港 現 代 水 墨 畫 會 , HKMIPS) and Contemporary Innovative Ink Painting
Association (當代創意水墨畫會, CIIPA) in the local fine-art circuit. Respecting
the original ink painting as the most typical form of creative medium to tell the
global art scene about the genuine picture of “original Hong Kong fine arts”, Mr.
4. 4
Tang Hoi-chiu acknowledged Mr. Chan Shing-kau (陳成球先生)’s commitment
in utilizing his role as Master Liu Guosong (劉國松大師)’s devoted apprentice
to stir up a “renewed” tradition for a playful rediscovery on the noumenon of
“moisture-ink-paper” interaction through striking a balance between
“experimental” and “secularized” elements.
The Contemporary Innovative Ink Painting Association (CIIPA), established in
2010, is operated with the reformative philosophy of Hong Kong Modern Ink
Painting Society (HKMIPS) as a laid foundation. The CIIPA further encourages
the Chinese-ink enthusiasts to transform “Neo-Ink” as getting more
approachable to the humanistic and literary concerns of Hong Kong
community, as the members use to conduct workshops in local schools and
elderly centers in a voluntary basis. Representatives from CIIPA, particularly
for Miss. Brenda Hong Ngan-ping (康雁屏女士), can be regarded as a group of
“Renaissance” enlighteners who hope to diminish the over-predominance of
design-based functionalities on Neo-Ink expression. Indeed, if the art scholars
trace back the fundamental blueprint of Lingnan Fine Arts, it cannot be denied
that creating Neo-Ink paintings based on Xie He (謝赫)’s norm of “spiritual
vividness” (qi yun sheng dong, 氣韻生動) is not a wrong psychology at all.
Corresponding with Mr. Van Lau (文樓先生)’s citation in a chapter about Mr.
Wong Pui-kong (黃配江先生)’s Chinese-ink paintings with genre features of
Cheung Chau Island from his scholarly publication called “A Random Record
of Artistic Destiny” (《藝緣隨想錄》), Hua Yilun (華翼綸), a painter from Qing
Dynasty who particularly adored the art pieces that transcended the level of
rationality in his “A Dialogue of Painting Theories” (《畫說》) publication,
interpreted the preciousness of “breast-based” creativity with a scriptural
statement – “Painting should be subjected to one’s consistent ideal despite of
loneliness. Once this mindset is accomplished, a painter can naturally portray
the hills and valleys based on the honest illusions from his imaginative breast
(i.e. subconscious mind). If a painter surrenders to the general trend of
superficial comprehension on aesthetic noumenon, his works would definitely
be depreciated to either a kitsch or an over-ripped level (畫必孤行己意,乃可自
寫吾胸中之邱壑,苟一循人,非俗即熟).” The realm of “spiritual vividness” is
attained only through a fully-pledged exploration of one’s “egocentric
benevolences” (or “ego-benevolences”), whereas the members of CIIPA
manipulate the transformation period of Contemporary Art millennium since
the 21st century to revive an academic respect towards the uniqueness of each
Neo-Ink artist’s “perceptual experiences”.
5. 5
The contributions of Mr. Chan Shing-kau, First Director of HKMIPS and
Honorary Adviser of CIIPA, lay on his invention of three self-expressive
methodologies, namely “plucking sinew and peeling skin” (抽筋剝皮皴), “white
linear as a substitute to black linear” (以白線代替黑線) and “white linear for a
production of tensions” (白線產出張力). Chan Shing-kau teaches his Neo-Ink
members to be submissive with the awesome climatic illusions beyond
Heaven and Earth, as most of the sages in the fine-art circuit use to construct
an apogee that connects their hearts with the refined spirituality of our Creator.
He, as well as his followers in HKMIPS and CIIPA, respects the divinity of
textural strokes in describing “breath” (qi, 氣) with a highly sensationalized
appearance. Moreover, as a CIIPA member called Chan Chak-fai (陳澤輝)
commented, Chan Shing-kau encourages his Neo-Ink members to enrich the
vision of “spiritual vividness” with a research on “the dynamics of fluids”. Chan
Chak-fai’s explanation of “fluid dynamics” is as follows:
“The flow of fluid originates from the notion of dynamism. The origin of
dynamic generally includes pressures. The machinery-based dynamic or
the non-machinery-based dynamic cannot produce flows if it lacks forces
to push forward its manifestation. If there was a stagnation of flows, the
expression of a painting could not be profoundly accomplished…”
The Neo-Ink institution of Hong Kong can be categorized as three sets of
ideologies, namely “left-wing”, “middle-wing” and “right-wing”. Indeed, the term
“right-wing” implies the liberal thoughts from either the “Sino-Western-minded”
Hong Kong intellectuals, or the “romanticist-minded” Taiwanese
contemporary-art enthusiasts. The ink paintings by Mr. Chan Shing-kau, as
well as his loyal followers from HKMIPS and CIIPA, belong to the “right-wing”
school of thought. Master Liu Guosong persists with his effort to conduct
academic seminars at various tertiary institutes in Mainland China for
encouraging our Mainland artist compatriots to explore more expressionistic
innovations with reference to his successful experiences of Neo-Ink education
in Taiwan, whereas the Qingdao City Museum of Fine Arts recently invited Mr.
Chan Shing-kau to curate “The Way of Shuimo – Modern Ink Paintings of
Chan Shing Kau” (尋源問道.陳成球現代水墨) exhibition in November 2012.
Moreover, Master Liu Guosong has selected the contemporary Chinese-ink
paintings of Miss. Brenda Hong Ngan-ping, Founding President of CIIPA, as
distinguished exhibits for an upcoming joint Modern-Ink painting exhibition in
6. 6
Taiwan in December 2012. Based on these prominent achievements, it is
obvious for us to recognize a fact that, the “right-wing” category of Neo-Ink
painting is full of potentials as it helps facilitate the introduction of enlightened
Chinese-ink methodologies throughout the entire Mainland Continent, with
Hong Kong as an intermediary platform to intensify the Mainland-Taiwan
mutual communications. Once the “right-wing” category of Neo-Ink promotion
provides a legitimate framework for the Mainland art academia to foster an
empathetic mind towards the precious culture of Taiwanese fine arts, there’s a
foreseeable prospect for us to witness a cross-strait harmonious integration
among the Chinese-painting intellectuals from Mainland, Hong Kong and
Taiwan. Sustainably speaking, the Mainland art intellectuals, as well as
curators from the European, American and Asian countries, would
comprehend the prior vision of sheltering Hong Kong art academia to inherit
“Hong Kong Modern and Contemporary Ink Painting” as an institutional
language of “original Hong Kong aesthetics”.
The supports from Mr. Tang Hoi-chiu, “Hong Kong Visual Arts Yearbook 2010”
published by CUHK Department of Fine Arts, and the Hong Kong art
enthusiasts from the local fine-art circuit are regarded as “switching on a green
traffic light” for Mr. Chan Shing-kau, as well as his Neo-Ink members from
Hong Kong Modern Ink Painting Society (HKMIPS) and Contemporary
Innovative Ink Painting Association (CIIPA), to confidently go ahead with a
determination to accomplish a cosmopolitan goal of emerging popularity within
the museum, gallery, art-exposition and art-historian circuit in this
Contemporary Art millennium.
7. 7
Brenda Hong Ngan-ping ( 康 雁屏 ), who is Chan Shing-kau ( 陳 成 球 )’s
apprentice, took a photo with Mr. Tang Hoi-chiu (鄧海超先生), Former Chief
Curator of Hong Kong Museum of Art, during "The Unrestrained" (墨言自在)
contemporary Chinese-ink painting exhibition at Jockey Club Creative Arts
Centre
Neo-Ink Creativity in Hong Kong since the 21stCentury:
From a Modernistic emphasis on medium experimentation to a
Contemporary notion of perceptuallanguage
Modern Chinese-ink paintings by Master Liu Guosong, who is Chan
Shing-kau’s master
8. 8
The University Museum and Art Gallery of The University of Hong Kong invited Master Liu
Guosong to conduct a “Modern Ink Painting Workshop” - Invitation card
The practice of Neo-Ink Creativity is regarded as the most original asset that
represents the genres of Hong Kong painting art. In recent years, more
painting societies from the civic level are established to facilitate the on-going
reformation of Neo-Ink mechanism, such as "Contemporary Innovative Ink
Painting Association" (當代創意水墨畫會), with Chan Shing-kau (陳成球), who
is Master Liu Guosong (劉國松大師)’s prior apprentice, as Honorary Adviser.
Emerging Hong Kong artists from the 21st Century are pursuing a vision that is
getting to be a bit different from the direction of apprentices nurtured by Lu
Shoukun (吕壽琨) , as a prior emphasis is put on the expression of secular
phenomenon. Lu Shou-kun pursued a “purification” of ink language to a
minimalist status, which corresponded with the Western trend of
“Deconstructionism”. Kan Tai-keung (靳棣強) emerged from an epoch that
Hong Kong was brewing up as an industrial entrepot; with electronics,
textile-and-weaving, clock-and-watch, and daily necessities as major
9. 9
manufactures. The term “Hong Kong Modernism” implies the notion of
“rationality”, so as the logical composition skills of “Modern Ink” creations.
Local artists, who were interested in having their Chinese-painting ideals
accomplished, had to be enrolled in the design profession and enter the
corresponding guilds for getting collective resources to popularize their
commitment in “medium experimentation”. They, being influenced by the
“golden-grid” principles of design-based ideology, conveyed an admiration on
the input of scientific, technological and machinery elements at the expense of
emotional contexts.
However, the trend of “Modernism” for affecting the official interpretation of
Chinese ink is declining once the Information Industry substitutes
heavy-and-light manufacture as a major economic column of Hong Kong in the
21st Century. The Information Industry keeps enlightening Y-Generation with a
variety of academic, cultural, fashion and entertainment thoughts; which
diminishes art circuit’s admiration on infra-structural vanities as a sole model
for their thematic substances. Painting artists from the Y-Generation are
influenced by “universal values”, namely a wholehearted care for the
underprivileged class, the revitalization of old genre episodes, the
conservation of historic urban patterns, the nostalgic pursuit for infant or
teenage memories, the cultivation of eco-friendly awareness in our society,
and the search for non-utilitarian-based interpersonal relationships.
Examples like Wilson Shieh Ka-ho (石家豪) and Wong Xiang-yi (黄向藝) dare
to create an individualistic mode of figurative iconographies with humorous
features; whereas their contouring techniques and chrominance moderations
are practiced in accordance with the meticulous gongbi conventions. They, as
well as the Neo-Ink artists from the Y-Generation, correspond with the
anticipation of contemporary-art scene to revive the trend of “Structuralism”
and “Romanticism”. Stressing the plastic compositions, Neo-Ink artists in Hong
Kong dare to comprise literary and narrative contexts in their perceptual
expressions. They would no longer treat Chinese ink as a kind of spatial
manipulation, but honoring it as an empathetic language to help the
10. 10
underprivileged minorities better present their subconscious thoughts and
illusions.
Wong Hau-kwei (黄孝逵), a sophisticated Hong Kong Modern-ink artist with
climatic tranquility as his creative expertises, curated a cross-generation
exhibition called “Ink Art In The New Century” at the Exhibition Gallery of Hong
Kong Central Library. Wong and the Organizing Committee showed a great
forbearance on the young Neo-Ink artists who want to envision a fraternal and
equalitarian future through their playful but pictorial stories. Even though their
image perceptions were influenced by animations and interactive-media
channels, they refused to be submissive with the industrial norms of design
realm. The Neo-Ink artists, in this cross-generation exhibition, thoroughly
presented their enthusiasm on the mission of searching for their egocentric
identities but reserving a great extent of elements for persisting as a “global
citizen”.
The growth of Contemporary Arts stimulates the Hong Kong ink painting to
re-compose some of the “traditional-art” regularities and prevent the medium
of Chinese ink from falling into the trap of “nihilistic experimentations”, which is
an expediency being practiced by the representatives of “Minimalism” and
“Dadaism”. The most inspiring example is that, Chan Shing Kau and Peter Siu
Pak-keung (蕭柏強) encourage their Chinese-ink apprentices to foster a
sentimental mind towards the natural phenomenon through teaching them
diversified textural but self-expressive techniques, such as “Paper Rubbing”,
“Ink Stainning”, “Water Marbling” and “Fiber Texturing”. These textural
techniques guide artists to unleash their aesthetic emotions with magnanimous
structures, and they heal the ink language after an intransigent dominance of
sluggish design elements.
11. 11
Chan Shing-kau– Inheriting an institutionallanguageof
“originalHong Kong aesthetics”
(LEFT)
春山 The Mountains in Spring : 87cm x 50cm (水墨設色紙本 Chinese Ink
on Xuanzhi Paper)
(RIGHT)
夏夢 The Dream of Summer : 87cm x 51cm (水墨設色紙本 Chinese Ink on
Xuanzhi Paper)
In the 21st century, the fine-art circuit in Hong Kong is noted by the prior
importance of solidifying a unique language for its local painting culture. Both
the Hong Kong Museum of Art and the academia recognize a fact that, the
Modern Chinese-Ink Painting demonstrates the global art scene with the most
“original” perspective of Hong Kong creativity. Thus, it can be regarded as the
most “legitimate” form of Hong Kong art under a basis of Sino-Western cultural
interactions. The Modern Chinese-ink Painting emerged while Lu Shoukun (呂
壽琨) was initiating a “New Chinese-Ink Movement” (新水墨畫運動) during his
12. 12
capacity as a Chinese-painting instructor in the Extramural Department of The
Chinese University of Hong Kong. Lu Shoukun fostered a group of apprentices
who showcased courage in transcending the limitations of traditional literati
paintings. Since the 1960s, Lu’s apprentices, namely Ng Yiu-chung (吳耀忠),
Wucius Wong (王無邪), Leung Kui-ting (梁巨廷), Kan Tai-keung (靳埭強) and
so forth, united as progressive intellectuals to re-interpret the methodologies of
Chinese-ink infiltration with reference to the geometrical and symmetrical
emphasis of graphic-design theories.
At that time, Liu Guosong (劉國松), as a Taiwanese art master, came to Hong
Kong and corresponded with Lu Shoukun’s mission to promote Modernism
with Chinese-ink aesthetics. Chan Shing-kau (陳成球) is one of Liu Guosong’s
devoted apprentices, who is much affected by Liu’s favor in adopting
“paper-tearing” (撕紙) and “water-rubbing” (水拓) techniques as a way to
recompose the fragmented illusions of natural landscapes. Chan Shing-kau
realized that, the Taiwan art culture accommodated various sorts of
liberal-minded art styles from Southeast Asia and the West, whereas the
so-called “right-wing” cultural and ideological elements could be applied to
enrich the system of Hong Kong Ink Paintings with vivid expressionistic
contexts. Bearing in mind with Liu Guosong’s guidance, Chan Shing-kau
openly accepts watercolor and dissolved acrylic as complements to regulate
the moisturized Chinese ink. He lays stress on a harmonious coexistence
among various kinds of “hydraulic paints” once recognizing a fact that they can
be equivalently absorbed by xuanzhi paper (宣紙), mulberry paper (桑皮紙),
mazhi paper (麻紙), synthetic-fiber paper (人造纖維紙), cotton cloth (棉布) and
other types of two-dimensional Chinese mediums.
Chan Shing-kau upholds a new concept that, the Chinese ink can be regarded
as a kind of chrominance, or to say, a kind of “pigment” for highlighting the
vitality of our secularity and ecology. Chan Shing-kau and his fellow
Chinese-ink painters in Hong Kong made a wide range of experimental effects
by a fully pledged manifestation on the inter-relationship among paper, brush
and ink. A kind reference was made on the seven kinds of Chinese-ink
applications advocated by Huang Binhong (黃賓虹), which were, condensed
ink (濃墨法), paled ink (淡墨法), cleaved ink (破墨法), sprinkled ink (潑墨法),
soaked ink (漬墨法), scorched ink (焦墨法) and shrunk ink (宿墨法). For the
use of new textural strokes, apart from following his old acquaintances to
pursue “pearl” strokes (珍珠皴), “leaf vein” strokes (葉脈皴), “fish net” strokes
13. 13
(漁網皴), “shifting sand” strokes (流沙皴) and “ripple” strokes (波紋皴), Chan
Shing-kau attempt to enrich the methodologies by inventing the “plucking
sinew and peeling skin” strokes (抽筋剝皮皴), “white linear as a substitute to
black linear” ( 以 白 線 代 替 黑 線 ), and “white linear for a production of
tensions”(白線產出張力). Liu Guosong, his master, endeavored for his art
creations during the period that the United States accomplished its mission in
sending astronauts, like Neil Armstrong, to reach the space and explore the
noumenon of moon. Getting admired with the scientific achievements of the
Americans, Liu Guosong guided Chan Shing-kau to withdraw from the
“scholarly-liked” restricted eyesight on our Nature and re-explore the virtues of
this Universe based on the Western mode of rational philosophy. Since then,
Chan adapts to foster inspirations related to the idea of eternity given by our
Creator. Even though Chan’s description on mountainous landscapes reflects
a self-expressive mode of liberation from the ancient doctrines, we can still
comprehend Chan’s nationalistic sentiments due to his persisting efforts in
making the Western visual elements conciliate with the harmonious norm of
Confucian-Taoist culture. Up to now, his Chinese-ink pieces reserve an
appropriate scale of spatial distributions, and he enables ink strokes to
interlace as decorative patterns.
Indeed, Chan Shing-kau encourages the younger generation to remold the
“self-images” of their Chinese-ink paintings with compositional innovations. In
2010, corresponding with Liu Guosong’s ongoing efforts in conducting Modern
Ink seminars in various institutes and academies of Mainland China, Chan
Shing-kau found the “Contemporary Innovative Ink Painting Association” (當代
創意水墨畫會) and united a group of Chinese-ink enthusiasts for organizing a
persisting series of joint exhibitions. The establishment of “Contemporary
Innovative Ink Painting Association” further acknowledges those who honor
“traveling spirits”, as Chan Shing-kau conveys “self-expressiveness” and
“leisure” as two important criterions for making Modern Ink Painting emerge as
an orthodox institution in the fine-art circuit of Hong Kong.
Recently, Chan Shing-kau concentrates on portraying climatic, atmospheric
and hydraulic transformations during the seasonal changes. He dares to
constitute fogs, mists, smog and dew as the major substances in his
imaginative landscapes. Putting aside the centralized use of brush forces (中
鋒), Chan Shing-kau adopts a huge portion of moisture to create washing
effects for the piecemeal ink drops that are mixed with color pigments. Being
14. 14
successful in presenting art lovers with the vision of immensity and tranquility,
Chan Shing-kau accomplishes the goal of pursuing a utopian realm of
internalized enhancements with Zen philosophy as a guiding code.
Contemporary Chinese-ink as a unique asset of Hong Kong
fine arts
The “Hong Kong Contemporary Art Biennial Awards”, an exhibition that is
alternatively held by the Hong Kong Museum of Art, demonstrates art lovers a
phenomenon, that its “Chinese Medium Gallery” forbears a self-expressive
and creative mode of Chinese-ink painting pursuits and makes the
corresponding fruits emerge as a representative school of thought in the global
art scene. Mr. Tang Hoi-chiu ( 鄧 海 超 先 生 ) has ever made honorable
presences at the joint exhibitions organized by “Contemporary Innovative Ink
Painting Association” (C.I.I.P.A, 當代創意水墨畫會) for several times. He
gives an unconditional acknowledgement on the efforts of Liu Guosong (劉國
松)’s apprentices in inheriting their styles as a kind of “Hong Kong fine arts”.
Brenda Hong Ngan-ping (康雁屏) is the President of “Contemporary Innovative
Ink Painting Association”. Being an intellectual who pursues “Feministic Art”,
Brenda introduces lots of inspiring but “tendered” visual languages for her
registered members to either imitate or make reference on.
Brenda initiates a trend of “Neo-Romanticism” as similar as how the Taiwan art
circuit undergoes in its process of “contemporarization”. Having a studio at
Jockey Club Creative Arts Centre (JCCAC) to conduct regular lectures and
creative courses, Brenda encourages her followers to perceive the grace of
their surrounding natural environments, to select some coloring mediums and
chrominance modules that are prohibited from the ancient Chinese court and
literati painting methodology, and to slightly apply some visual effects that
correspond with our digitalized age of multimedia entertainments.
Of course, for some occasions, Brenda would possess a welcoming attitude if
some of her followers wanted to withdraw from the clumsy secularity and
imitate the ancient literati to paint some illusionary scenes in a very Taoist
manner. To Brenda’s mind, all kinds of possibilities are tolerable, under a
15. 15
condition that the members from C.I.I.P.A are identical to their perceptual
experiences of living in this humanistic Hong Kong society.
Brenda Hong is very loyal to the educational principle of Chan Shing-kau (陳成
球), whom is Liu Guosong’s top-notch apprentice and serves as the Honorary
Advisor of C.I.I.P.A. Brenda respects Chan Shing-kau’s experimental
philosophy, and this makes him keep being open-minded with different kinds of
liberal modifications on brushwork adoptions. Chan Shing-kau invented three
stylistic methodologies, namely “plucking sinew and peeling skin” strokes (抽筋
剝皮皴), “white linear as a substitute to black linear” (以白絲代替黑線), and
“white linear for a production of tensions” (白線產出張力). With the influence of
Chan Shing-kau, Brenda believes that textural strokes are not only restricted to
the pressing of Chinese brushes. Textural strokes can be expressed through
alternative uses of collage, printing, rubbing and marbling methods.
What is “printing”? As Chan Shing-kau demonstrates, some ink strokes and
regiments are applied onto the moisturized surface of a table. Then, a piece of
xuanzhi paper ( 宣 紙 ), mulberry paper ( 桑 皮 紙 ), mazhi paper ( 麻 紙 ),
synthetic-fibre paper (人造纖維紙) or cotton cloth (棉布) is placed onto that
table. The ideal ink patterns are then absorbed by that particular piece of paper
or cloth, whereas some illusionary and romanticized visual effects from the ink
will appear as similar as the dying processes.
How about “rubbing”? First, rub a piece of paper into a very wrinkled status.
Let the moisturized ink with Chinese watercolour dye along the wrinkles, and
the nonchalant printmaking-liked patterns would appear as similar as the
firework explosions. For some cases of experiments, the whole paper or cloth
would show an illusionary scene of a cracking ice mountain. Once this piece of
paper is ironed through the paper-framing and handscroll-decorating process,
it becomes like a magnificent landscape painting with misty atmosphere.
Brenda’s expertise is to paint lotuses with a Rococo vision. The lotuses are
described with an adjective called “drunk”, as the petals of the floral blossoms
are seemingly dived into a glass of wines to release the lipstick-liked pigments.
Brenda makes a breakthrough on the greyish tone of “literati-oriented” Chinese
painting tradition by introducing a wide spectrum of bright watercolors. She
wants to give happiness to the art lovers. She hopes to convey how a literati
16. 16
can appear to be very immortal which his/her soul can avoid being polluted
despite of growing up from a place with dirty mud.
Of course, in Brenda’s mind, the floating gestures of petals can be as similar
as the shaking of silks. The entire vision is filled with romance because it
drives art lovers to recall the psychological mood of those well-cultivated
princesses inside the royal palace. The princesses practised the classical
pianos with spiritual leisure, and the melodies instilled warmth to the
surrounding court environment even it was in late autumn. The lotuses,
created by Brenda, are invulnerable to the freezing weather; as they aim at
showcasing the spirit of integrity.
Wang Xiaobo (王曉波) has ever cited the theory of Zong Bing (宗炳), an
intellectual from Southern Dynasty in 400 A.D. while writing a commentary for
Chan Shing-kau’s personal art catalogue. The commentary suggests that a
contemporary Chinese-ink painter should pay a great tribute to three visual
ideals, namely “the innermost interaction between art lovers and the
landscapes through the aesthetic pleasures” (應目會心), “the sensation on
divinity through the aesthetic pleasures” (應目感神) and “the pleasures from
the transcendence of divinity upon the virtues” (神超理得). To achieve this
realm, as a Vice Editor of “Duoyun Magazine” (朵雲雜誌) called Shu Shijun (舒
士俊) commented, the contemporary Chinese-ink artists, like Chan Shing-kau
and those other “Neo-Ink” enlighteners from Hong Kong, are keen at
transforming their brushworks from “half freehand” to “bold freehand”. A
reference is seemingly made on the essences of Taichi practices, as Brenda
and the C.I.I.P.A members uphold the strong “yin-yang” contrasts while
spraying additional water with cleaning soap onto a piece of paper or cloth
which is filled with soaked ink spots. The illusions from these spots form the
realm of “qi” (breath, 氣), as it is a consequence of “playful” experimentations
on ink dripping.
The “Contemporary Innovative Ink Painting Association” (C.I.I.P.A) regularly
holds joint exhibitions at Hong Kong City Hall. Peter Siu Pak-keung (蕭柏強),
one of the members from C.I.I.P.A, holds a solo exhibition for his
contemporary Chinese-ink pieces at JCCAC. The C.I.I.P.A represents the
spirit of Hong Kong in accommodating all trendy sorts of Sino-Western
aesthetic coexistences, and it welcomes art enthusiasts from various
professional backgrounds to join its liberal creative researches.
17. 17
Brenda Hong - The Drunk Lotus (Horizontal)
Brenda Hong Ngan-ping's works at Hong Kong City Hall
Brenda Hong - The Drunk Lotus (Vertical)
18. 18
Judy Chiang – Landscape
Chan Yin-wan's works at Hong Kong City Hall
19. 19
Peter Siu Pak-keung's works at JCCAC
Hui Yan Ki – Experience tranquility from mountainous
heteromorphy
20. 20
Hui Yan Ki (or Xu Enqi, 許恩琦), a cored artist from the Art Of Nature
International Company Limited, found a renewed style by integrating
Surrealism with the self-expressiveness of Chinese-ink creativity. By the end of
the 20th century, Hui sets a prior example for the Hong Kong art circuit in
bringing about a resurgence of Chinese aesthetics by referring to the
modernistic norms, such as a design-oriented mode of spatial distribution with
a particular emphasis on ecological harmony.
By observing the steadiness of the moisturized atmosphere in his monumental
landscape paintings, you can comprehend how Hui Yan Ki is fascinated with
an accumulative mode of spiritual practice. Hui requests himself to conduct a
zenith level of “precision” on the imaginative substances emerged in his
subconscious mind. Unlike the literati-art temperament of Wang Meng in Yuan
Dynasty, Hui Yan Ki withdraws himself from all kinds of “rationale-driven”
possibility related to a description of textural complications. He examines his
intuition by perceiving the particles of hydraulic air, the nourishments from
aqua pura, the fragrance from lichens and the veins of enormous riverbed.
Despite of describing the eroded mountainous structures with subtle ink
chrominance, Hui specifies the eternity of river flows with twinkling apparitions.
The water that Hui represents is a post-conventional association with the
invisible springs from nirvana, and it is an essential source to resolve the thirst
of mankind. Not only does Hui’s water discourage us from being deceived by
mechanical ligaments, it propels us to re-experience the infinite comfort of
paleness once our envy on atrocities is minimized. Hui Yan Ki notes us that,
21. 21
there’s no longer an endless point in our path of toughness. Rather, we must
always prepare to embrace the contentment from a predictable adaptation to
being altruistic with the ecstatic phenomenon of hydrological circulations.
An infant context that inspires art lovers the most is that, the mountains, the
hills, the cliffs and the valleys, which underwent a re-composition by Hui Yan Ki,
are much similar to the noumenon of embryos due to the soften and organic
exteriority with “leaping-liked” rhythms. Hui intends to reflect a sign that, the
enormous Continent of the Earth is breathing and exhaling with a very
trans-physical mode of respiratory system granted by the Creator, whereas the
wholesome evolution of its intrinsic condition strictly attaches to the
benevolence of human thought. Hui believes that, according to the Taoist
doctrine, a range of neat mountains implies an authentic version of “sages” in
this secular, in which they are as conscious as the Creator with the issue that
whether the human beings are able to administer the biological diversity based
on conscience and righteousness. By not over-exalting our intelligence, Hui
Yan Ki redirects art lovers to perennially bear in mind with a pragmatic
statement from “Book of Changes”, which is, “In the depths of the soul, one
sees the Divine, the One”. To Hui’s creative doctrine, there’s no doubt that,
artists have to be submissive with the regularities of this Universe. By fostering
endurance to the coexistence between the realm of retreat and the realm of
fraternity, Hui believes that, artists can be much inspired by the virtues to draw
some personalized scenes that are empathetic with the apprehensions of this
awakening habitat. No ego-dystonic impact would occur while manifesting our
harmonized intuition to comprehend the effect of heteromorphy being
experienced in a diatonic merge among earth, water and air.
Being respectful with the Taoist norm of “destiny”, Hui Yan Yi interprets
Chinese ink as a mysterious medium in terms of propelling diversified kinds of
articulate cells to fabricate the entire natural scenery. Thus, he attempts to
convey the process of convergent evolution with a regiment of fogs, clouds,
smog, dews and mist. Hui regards such a gaseous state of moisture as a
favorable criterion for the Nature to get pregnant with microbiological lives, and
a tranquility of airflow beyond the dampened valleys provides a peaceful
shelter for them to absorb nutrients. Hui is very thanksgiving with a mission to
retain him as being courteous with the predominance of climatic factors, and
he deliberately reserves a large portion of the xuanzhi paper area for a random
infiltration of pale ink as a mean of reiterating our piecemeal status in altering
22. 22
the disposition of our Mighty Nature. Even we’re entrenched by the potent
landscapes, Hui Yan Ki’s Oriental mode of Surrealistic description on nature
reminds us not to be panic with that irresistible occasion. Instead, Hui provides
us with a hint that, we could reminisce how a persistence of “reconciliation”
enables us to efficiently interact with the Creator for greater wisdoms to search
for equilibrium among different sorts of conflicting norms in this secular, as well
as acquiring peace from our regenerated soul through meditation.