Б. В. ВЕВЕРНЪ
6-я БАТАРЕЯ
1914–1917 гг.
Пов стьѣ о времени великаго служенія
Родинѣ
Томъ II
W
ПАРИЖЪ 1938
Всъ права сохранены за вдовой автора» Tous droits réservés.
VI. Отступленіе по Галиціи
Наступило 23 апр ляѣ 1915 года.
Раннее утро въ горахъ. По низинамъ разлились,густымъ б лымъѣ туманомъ,
клубящіяся иснаренія, который небольшими дымками поднимаются
кверху и постепенно заволакпваютъ своею пеленою подножья горныхъ
склоновъ.
Скалы блестятъ, сверкаютъ яркими, причудливыми красками подъ лучами
ранняго солнца, которое св тлымп,ѣ горящими полосами льетъ съ высокаго
неба на землю свое золото.
Да не мо&етъ быть, чтобы это только отъ солнца эти скалы получили такія
чнстыя, яркія краски: отъ изумительно синей, р /кущейѣ глаза своей
синевой, до мягкой, ласкающей взоръ, нъЖно розовой.
Св жая,ѣ смытая обильной росой, зелень кустовъ а курнымъѵ рельефомъ
покрываетъ повсюду горные склоны. Воздухъ настолько чистъ и
прозраченъ, что изломанный, нагромо/кденныя другъ на друга, вершины
горныхъ хребтовъ видны далеко, далеко, такъ ясно, что ка кется,ѵ они тутъ,
передъ нами, совс мъ, совс мъѣ ѣ близко.
Стоящія высоко въ горахъ, «а широкой площадк , орудіяѣ 6-й батареи то/ке
покрыты росою. Блестящее листья кустовъ закрываютъ ихъ совершенно и,
5
если уікъ очень близко къ нимъ подойти, то только тогда уь удивленін
остановишься, — наткнешься на нихъ.
Мы сидпмъ въ опушкѣ горнаго низкорослаго лѣса и любуемся
прозрачными далями. Солнце ласково начпнаетъ гр тьѣ наши спины. Около
насъ уэке шумитъ самоваръ, стоить тарелка съ чернымъ хл бомъ.ѣ
нар заннымъѣ большими ломтями. Мы собираемся пить утренній чан.
— В. В., васъ просятъ къ телефону. Я нехотя поднимаюсь.
— Что?.. Отступление?.. Вы шутите?..
Я съ растеряинымъ впдомъ оглядываюсь на СТОЛБИВШИХСЯ около меня
людей. Ихъ лица вытянулись. Только что произнесенное мною слово
мигомъ пролет лоѣ по батаре .ѣ
— В. В., что /ке это такое?
— Ничего я самъ не понимаю, братцы. Лошадь скор е!ѣ
Я сп шуѣ въ штабъ 44-й дивизіп. Всѣ взволнованы. Встр чаюѣ командующаго
бригадой полковника Попова.
— Да, да. . . Никакого недоразум нія: гдѣ ѣ то въ Карпатахъ н мцыѣ прорвали
нашъ фронтъ. Приказано сп шноѣ отступать, не задерживаясь ни одной
минуты. Снимайте скор йѣ батарею.
— Да гд кеѣ ѵ прорывъ? Неужели нельзя его какъ ннбудь ликвидировать, не
приб гаяѣ къ такой крайней м р ?ѣ ѣ
— А кто его знаетъ, гдѣ прорывъ. Прорвали, и все. Резервовъ н тъ,ѣ
снарядовъ н тъ,ѣ какъ ликвидируешь? Снимайте скор йѣ батарею и
спускайтесь.
Со страшной тяЖестью въ душ ,ѣ пришибленный полученнымъ
приказаніемъ, поднимаюсь обратно къ батаре .ѣ
Про з*/каяѣ мимо ннтендантскаго склада, внзку, какъ веѣ наши запасы,
насп хъ,ѣ раздаются сб Жав—ѣ
6
шемуся со вс хъѣ сторонъ населенно. Идеть полный разгроліъ
интендаптскаго склада.
* « *
— II ,ѵ что? — задаютъ мігЬ вопросъ выб /кавшіе мн навстр чуѣ ѣ ѣ моя
офицеры.
Вм ето отв таѣ ѣ я показываю нмъ рукой на спускающуюся у Же сверху, но
крутой каменистой тропинка, горную батарею, стоявшую на позииіи выше
насъ.
— Передки на батарею. . . Фронтъ нашъ прорваиъ н мцами,ѣ — повторяю я
слова командующаго бригадой.
— Гд ?ѣ
— А кто его знаетъ, гд .ѣ Прорвали, и все. Приказано еп шноѣ отступать.
— П. В., смотрите, тю/каръ.
Я поворачиваю голову, откуда-то снизу поднимаются клубы густого
чернаго дыма.
— Эхъ, сколько крови пролито зря, — слышу я чей то голосъ въ то время,
когда орудія берутся на передки.
На это зам чаніеѣ никто не отв тилъ:ѣ люди, пасмурно сосредоточенные,
д лаютъѣ свое д ло.ѣ
Клубы дыма все увеличиваются, и, когда батарея спустившись съ длнннаго
отлогаго откоса, д лаетъѣ поворотъ, горящее строеніе все ц ликомъѣ
появляется передъ нашими взорами. Горитъ интендантскій складъ.
Уничтожается оставляемое и нерозданное, за недостаткомъ времени,
имущество, что бы оно не досталось непріятелю.
Тутъ же уже стоятъ, собранные въ колонны, полки 44-и п хотной дивизіиѣ съ
мрачными, нахмуренными лицами офицеровъ и солдатъ.
Дрогнули колонны. Заколыхались штыки. Теплый весенній в теръѣ
треплетъ флажки ротныхъ значковъ. Колонны двинулись. Началось
отступленіе.
7
— Надо накормить лошадей. Если мы дальше такъ пойдемъ, то лошади не
выдер&атъ. Гонятъ, гоннтъ, не даютъ минуты отдыха, какъ будто бы
непріятель виситъ у насъ на пяткахъ. Удивительно быстро наше начальство
приходить въ паническое настроеніе. А посмотрите, какъ преть п хота:ѣ то
Яснзнь проклянешь, когда приходится итти за нею, а сейчасъ ее не
догонишь. Об дъѣ въ котлѣ переварился, разболтался, люди голодны,
лошади и голодны, и измучены, не поены, чертъ знаетъ, что такое! Какъ
хотите, а я сворачиваю въ сторону и буду кормить лошадей.
— II я то&е. ПУСТЬ сп шнтъѣ ТОТЪ, Ѵ кого отъ страха Богъ разумъ отнялъ.
Этотъ разговоръ командира 5-й батареи со мною происходилъ къ концу
перваго дня нашего отступленія. Съ утра мы шли усиленнымъ маршемъ,
безъ отдыха, безъ пищи, въ зкару, въ нев роятнойѣ пыли. Шли, подгоняемые
безпрестанными приказаніями начальства, не им я понятіяѣ объ пстинномъ
полоікеніи д ла,ѣ не видя пока нигд непріятеля,ѣ никакой реальной
причины къ такому посп шному б гству.ѣ ѣ
Наши батареи свернули въ сторону на лу&айку и остановились.
— Ъздовые сл зай!ѣ
— Господа, вы съ ума сошли! Вы хотите быть отр занными непріятелемъ?ѣ
Нельзя терять ни минуты, а вы тутъ располагаетесь, какъ у себя дома!
Негодующая фигура какого то генерала не могла найти словъ, что-бы
выразить свое удивленіе нашему легкомыслію.
— Я приказываю вамъ немедленно продолжать двиЖеніе.
Мы выполняемъ волю начальства и снова въ зѣ экаемъ въ общую колонну
отступающихъ войскъ.
Вечерняя прохлада н сколькоѣ облегчаетъ наше
8
полоЖеніе. Лошади понуро тянутъ орудія, здовыеѣ дремлютъ въ с длахъ.ѣ
Вскорѣ батарея выходить на большую дорогу и сразу попадаетъ въ хаосъ
отступающих!» обозовъ, нарковъ, орудій. Все это движется сплошною
массою, въ н сколькоѣ рядовъ, толчками, сн ппвшисьѣ колесами, постоянно
останавливаясь. Крики, ругань, ссоры, истерическін выкрикпванія какихъ
то скачущихъвеадниковъ, трескъ мотоцпклетовъ и н тъѣ способовъ
выбраться изъ этой каши, какъ ннбудь обь хатьѣ ее, выл зтьѣ на свободу.
Наша п хотаѣ давно уже покинула насъ. обойдя обочинами забитую Живою
пробкою дорогу и мы уже потеряли ее даже изъ вида.
Наступившая ночь пзм нила полоЖеніеѣ еще въ худшую сторону: двизкеніе
еще замедлилось, крики и ругань усилились. Усталость и голодъ все больше
и больше даютъ себя чувствовать. Пользуясь минутными остановками,
люди моментально засыпаютъ въ пыли, у колесъ своихъ орудій. Въ с длахъ.ѣ
уткнувшись головами въ шеи лошадей, спятъ здовые.ѣ Одна, двѣ минуты
сна и снова всъ вскакиваютъ и снова продолжають этотъ кошмарный путь.
*
Вторыя сутки безостановочнаго движенія. Страшно за лошадей: не
вынесутъ.
— В. В., стаканчикъ горяча го чайку. — Ко мнѣ тянется рука солдата съ
Жестяной кружкой, наполненной дымящейся темной жидкостью,
напоминающей своимъ цв томъ скор еѣ ѣ кофе, ч мъѣ чай. Съ жадностью
глотаю этт жидкость и мнѣ кажется, что никогда въ Жизни я не пилъ
ничего лучшаго.
Удивительно, какъ наши солдаты умъютъ приноравливаться къ обстановка:
На поход ,ѣ во время движенія. вскипятить чайникъ, самому напиться и еще
другпхъ напоить.
— Сзади непріятельская кавалерія!
9
Всѣ сразу потеряли голову отъ этихъ перепуганныхъ торопливыхъ
возгласовъ. несущихся по колонн .ѣ Суета, крики, ругань поднялись еще
больше и если бы не то обстоятельство, что дви>кеніе отступающей
колонны шло сплошною массой, поднявшаяся паника над лалаѣ бы не мало
б дъѣ и хлопотъ. Въ обозахъ многіе бросили свои повозки и лошадей и
пустились впередъ б гомъ,ѣ почему-то на б гуѣ срывая съ себя погоны.
Тревога, конечно, оказалась лозкной, да иначе и быть не могло, такъ какъ
отходъ колонны прикрывался нашей конницей, которую сгоряча и со
страху и приняли за непріятельскую.
Дороги расходятся. Обозы направляются по одной дорог ,ѣ войско по
другой. ДвиЖеніе стало свободн е,ѣ легче, прекратились шумъ и суматоха.
Я віі/ку, какъ идущія впереди 4 и о батареи сворачиваютъ съ дороги
вправо, на лузкайку, къ р чк .ѣ ѣ б-я батарея д лаетъѣ то->ке самое. Будь, что
будетъ. Надо накормить лошадей и дать имъ хоть часъ отдышаться, иначе
лошади не выдер&атъ и мы погибнемъ.
Отдыхъ. . . Хотя и кратковременный, но все ;ке, отдыхъ. Ноги какъ будто
налиты свинцомъ, все т лоѣ ноетъ.
Какое р дкоеѣ громадное наслаЖденіе, послѣ такого похода, растянуться на
разостланной шинели. Глаза смыкаются, безумно хочется спать и мы
сл димъѣ другъ за другомъ, чтобы не заснуть.
Мимо отдыхающаго дивнзіона, по шоссе, проходить войска: п хота,ѣ
артнллерія, парки. Усталые измученные люди еле плетутся и смотрятъ съ
завистью въ пашу сторону. Пхъ все меньше и меньше проходить милю
насъ. ме>кду отд льнымпѣ частями интервалы ВС — увеличиваются.
Дивпзіонъ вы зЯчаетъѣ въ колонну и походъ про—
10
долгкается. Дорога постепенно поднимается въ гору, усталыя лошади
ложатся въ хомуты, постромки натянуты, какъ струны.
— Артпллерія рысью! . .
Это что еще за крики, идущіе сзади? Иодскакиваетъ казакъ
— 13. В., генералъ прнказалъ артпллеріи птти рысью.
— Это по какому^еще случаю? Иепріятель что ли нас даетъ?ѣ Что-то
выстр ловъѣ сзади не слышно.
— Не могу знать.
— Ладно, мо/кешь хатьѣ обратно.
Дивизіонъ продол/каетъ двіикеніо, конечно, шагомъ. Пусть самъ
генералъ пріФ.детъ, тогда мы съ нимъ поговорнмъ, какъ на
измученных!» лошадяхъ. въ гору, везти орудія рысью, да еще безъ
крайней нузкды. По генералъ не прі халъѣ и прпказаній «рысью»
больше не присылалъ.
Вторая ночь на поход .ѣ Низку и чувствую, какъ невыносимо тязкело
людямъ, какъ мучаются несчастный лошади. Выдер*/катъ ли, дотянуть
ли до какогонибудь бивака или своими трупами и брошенными
орудіями и зарядными ящиками покроютъ путь нашего отступленія?
ТяЖело физически, но еще тяЖел еѣ морально.
Ночь прошла. Св таетъ.ѣ Постепенно обрисовываются силуэты бреду щи
хъ пов сяѣ головы лошадей, шатающихся, уставшихъ солдатъ.
Солнечный св тъѣ ярко заливаетъ до[югу, окрестный горы, свтзкую
растительность.
Впереди длинный и крутой подъемъ на значительную высоту,
преграждающую нашъ путь. Съ волненіемъ смотрю на этотъ подъемъ,
не оиъ ли ноло/кнть начало гибели батареи?
Идущія впереди 4 и 5 батареи, у подно&ьи вы—
11
соты, сворачиваютъ въ сторону н выстраиваются въ резервную колонну.
Понимаю: не р шилисьѣ итти прямо, — боятся, что не справятся съ этой
задачей, р шплиѣ раньше отдохнуть и нодкр питьѣ силы. Напрасно: теперь
еще возможно, что лошади вытянуть, ну, a послѣ отдыха..
Ни слова никому не говоря, я направляю свою лошадь мимо 4 и 5 батареи,
прямо на подъемъ. Недоум вающаяѣ батарея сл дуетъѣ за мною.
Люди удивлены и разочарованы. Я не оборачиваюсь, но слышу сзади
недовольные голоса. Ко мнѣ подскакиваетъ старшій офицеръ:
— Господинъ нодполковнпкъ, у лошадей не хватаетъ сил ь тянуть орудія и
ящики, люди переутомлены.
— Извольте, поручикъ, стать на свое м сто. Старшійѣ офицеръ отъ халъ.ѣ Я
оборачиваюсь на
батарею, слышу, какъ храпятъ лошади, вижу, какъ здовыеѣ усиленно
работаютъ нагайками. Лошади выбиваются нзъ посл днихъѣ силъ, но
батарея все же двигается впередъ. Упряжки боятся отстать другъ отъ друга,
инстннктомъ чувствуютъ лошади, какъ это опасно.
Какая разница съ первымъ переходомъ батареи, когда-то у Ивангорода.
Подъемъ взятъ. Батарея на гребн .ѣ
— Стройся вл во!ѣ . . С.і зай!ѣ . .
Около трехъ часовъ отдыхаетъ батарея на гребнѣ высокаго перевала. Горная
р чка,ѣ водопадомъ спускаясь внизъ, нредлагаетъ свою прохладную влагу.
Лошади распря жены и заведены въ т ньѣ густыхъ зарослей. Люди
пооб далиѣ и кипятить свои чайники на потрескивающнхъ кострахъ.
Прибыль ра.ш дчпкъѣ отъ командующаго бригадой: дпвпзіону итти въ
городъ Санокъ.
Опять батарея на иоход ,ѣ но теперь уже свободно катятся пушки все внизъ
и внизъ. Къ полдню
12
б-н батареи расположилась по квартиралгь этого небольшого
Галнційскаго городка.
Долго ми Ждали подхода 1 и Г> батареи и только подъ утро сл дующагоѣ
дня прибыли эти батареи, но вь какомь вид :ѣ растерзанный,
измученный, онѣ совершенно не годились, вь данное время, къ какимъ
бы:
'то ни было военнымі, д йстнінмъ.ѣ
— Господа командиры, пачалыіпкъ штаба корпуса иоручнлъ мнѣ
сообщить вамь радостную в сть:ѣ наше отстуиленіе закончилось. Маше
командованіе решило удерЖать линію р киѣ Сана въ свопхъ рукахъ и
даЖе, если представится возможность, наши войска иерейдутъ въ
наступленіе.
Поэтому приказано занять немедленно боевыя позиціи и, въ частности,
2-му дивпзіону назначен!, районъ къ западу отъ города Санка,
Немедленно рекогносцируйте позниіп и, сь 1>огомь, занимайте ихъ.
ІІодходъ непріятеля оЖндаетсн въ самомъ скоромъ времени.
Командующій бригадой всталъ и поклонился. Мы вышли.
Что за странная вещь? Безъ отдыха, безъ пищи катились такъ, что чуть
не погибли отъ пзнемоЖенія. Черезъ перевалы рысью гнали и, вдругъ,
р шнлиѣ огстунленіе окончить, словно эти вс событіяѣ зависятъ только
отъ лнчнаго усмотр нія наніего командованія.ѣ Запимаемь позиціи,
им яѣ глубокую, въ настоящее время непроходимую въ бродъ, р чку,ѣ
сейчасъ Же за своей спиной, вм стоѣ того, чтобы воспользоваться ею,
какъ прикрытіемъ фронта.
Странно, очень странно.
Позппіи мы заняли и, не видя нигд непріятеля,ѣ простояли на нихъ
ц лыяѣ сутки. Черезъ сутки Же, къ вечеру, мы получили нриказаніе
выступить впередъ въ сторону непріятеля, къ деревнѣ ]>ско, въ районѣ
13
которой будетъ сосредоточепъ весь XXI корпусъ, для предгтоящаго, на
утро, нашего наступленія.
Въ этомъ прпказаніи были такъ ske указаны воннскія части, который
будутъ д йетвоватьѣ на флангахъ нашего корпуса. Видимо, д йствительно,ѣ
мы прекращаемъ отстунленіе.
* *
Небо все покрыто тучами. Ни одной зв здочкиѣ не видно на неб .ѣ Темно
такъ. что еле различаешь силуэты лошадей, орудій и зарядныхъ ящиковъ,
вытянувшихся вдоль дороги у указанной намъ деревни. Холодно. Такой
проннзывающін холодъ, что всѣ мы дроікнмъ мелкой дроукью. II уйти онъ
него некуда, неч мъ согр ться.ѣ ѣ
Вся батарея леЛитъ въ придороЖной канав . т сно нріг/кавшисьѣ ѣ другъ къ
другу, чтобы хотя немного, какъ нибудь прекратить эту дроЖь.
Издали доносится глухой шумъ. Все бліі/кс и бли'іке п. наконецъ, въ
темнот ,ѣ вырисовывается какая то громадная масса, постепенно
надвигающаяся на насъ. Мы разбираемъ у>ке ясно шумъ многихъ шаговъ,
сдер/канныхъ, глухихъ голосовъ и лязгъ штыковъ другъ о друга.
Это наши полки подходятъ къ сборному пункту въ ночь, передъ
предстоящимъ на утро, боемъ. Для многихъ это посл дняяѣ ночь,
неприв тлнвая,ѣ темная, холодная.
Приказано, для предетоящаго наступленія, теперь 5ке, ночью,
рекогносцировать позиціи, впередъ черезъ два перевала.
Черезъ два перенала... Рекогносцировка ночью...
Какое то странное сп шноеѣ наступленіе, по совершенно неизв стнонѣ
м стностпѣ безъ обстоятельной разв дкиѣ силъ и располо/кенія противника.
Командиры 4 и о батарей у халиѣ на рекогносцировку. Я не по халъ.ѣ Я
вышелъ за околицу деревни и сталъ вглядываться нпередъ, въ ночную тьму.
Ничего не видно.
14
Съ разсв томъѣ я поставиль б-ю батарею у самой деревни, на то лгЬсто. гдѣ и
быль ночью.
I н 5 батареи прошли мимо, виередъ. Наши полки прошли eine раньше.
Подъ хальѣ команду іоиіі ft бригадой:
— Какъ?! б-н батарея здъеь стоить на иозппіи? Почему не выполнено
ириказаніе выдвинуться виередъ черезъ два перевала?
— б-й батареѣ тамъ д латі»ѣ нечего, господпнъ нолковнпкъ.
— Извольте немедленно выполнить данное вамъ прнказаніе.
— Слушаю, госиодинь полкоинпкъ. Командующій бригадой у халъ.ѣ Мы
остались па
м ст .ѣ ѣ
Телефонисты потянули проводъ къ покрытой густымъ л сомъѣ
возвышенности, у иодно;кья которой копошилась наша п хота.ѣ Это мой
наблюдательный пунктъ. Тамъ впереди, въ складкахъ гористой м стноѣ сти,
прячутся н мпы.ѣ Они окапываются. Пхъ все больше и больше.
Шрапнель G-й батареи свистнтъ у;ке мимо пункта, б лымъѣ махровымъ
облачкомъ красуется на фонѣ голубого неба.
Ободренный, отдохнувшія п хотныя п пн,ѣ ѣ одна за другой, быстро
двигаются по широкой долинѣ навстр чуѣ засверкавшимъ разрывам!»
ге})манскихъ снарядовъ. И пиѣ въ дыму. Неудер кпмымьѵ потокомъ. въ
порыв ,ѣ передъ которымъ псчезаетъ да>ке страхъ смерти, п пнѣ какъ бы
катятся по ровному полю, все дальше и дальше.
Я вн/ку, какъ волнуются пъмпы, нереб гаютъѣ съ м стаѣ на м сто,ѣ то
одиночные люди, то группами. Дымь нашихъ снарядовъ, временами
совершенно закрывает!, нхъ.
Поютъ /ке р /кейныя и лн.Ѵ Ѵ ѵ Съ р зкимъ с хнмъ трескомъѣ ѵ лопаются
германскія бризантный бомбы.
15
своимъ чернымъ дымомъ раецв чішаяѣ общую пелену разрывонъ
шрапнели.
Вонъ, вправо, бьетъ по нашей н хотѣ ѣ германская батарея. Она стоить почти
открыто.
Ой, далеко! . .
Знаютъ н мцы,ѣ что мы ихъ не моЖемъ достать нашими легкими пушками.
Еще немного и штыковой ударъ.
Но что это? Наша п хотаѣ остановилась, какое-то колебаніе a. зат мъ,ѣ сразу
вся, въ безпорядк .ѣ бросилась назадъ.
Б гутъѣ мимо наблюдательнаго пункта.
— Что случилось? Въ чемъ д ло?..ѣ
— Н мцыѣ обошли съ фланговъ, заходятъ въ тылъ. Видимо, невидимо
н мцевъ.ѣ
Справа сильный артиллерійекій огонь противника.
— Убирай телефонъ! . . Снимай пунктъ! . .
Я скачу къ батаре ,ѣ мимо которой несутся обезум вшіе, потерявшіеѣ
челов ческійѣ обликъ. люди. Часть пзъ нихъ, способная еще кое-что
соображать, при видѣ стоящихъ орудій, останавливается и группами, садясь
на землю, окруЖаеть батарею.
Несутъ раненыхъ и складываютъ тутъ Же. Батарейный фельдшеръ
Давыдовъ, съ помощью н скольѣ кихъ солдатъ изъ орудійной прислуги,
насп хъ, д лаетъѣ ѣ перевязки легко раненымъ.
Галопомъ выносятся на гребень посл днягоѣ перевала отд льныяѣ упряЖки 4
и 5 батарей и, въ то Же время, тяЖелыя германскія бомбы, съ изумительной
точностью, бьютъ по этимъ упряЖкамъ, которыя уЖе какой-то спутанной
кучей, по инерцін, катятся внпзъ. Внизу короткая остановка и упряЖки
вновь скачуть оставляя на м стѣ ѣ неподвиЖныя ті.ла лоиіадей и людей. Не
останавливаясь, вст» он сп шноѣ ѣ проносятся мимо 6-й батареи.
Германскій огонь все усиливается и переносится на большую дорогу, на
которую, пъ паник ,ѣ бросают—
16
ся вс :ѣ люди, какія-то повозки, патронный двуколки, все попадаетъ подъ
градъ рвущихся германскихъ снарядовъ и, п лымиѣ кучами мертвыхъ и
раненыхъ т лъѣ покрываетъ дорогу.
Я отво/ку 6-ю батарею назадъ за небольшой нригорокъ и снимаю орудія съ
псрсдковъ. Орудія снова окружаются группами, вышедшнхъ изъ боя,
п хотѣ ныхъ офицеровъ и солдатъ, здоровыхъ и раненыхъ.
На носнлкахъ песутъ тяЖело раненыхъ. Ято какія-то кровавый м шкп,ѣ съ
которыхъ кровь стекаеть струями. Зд сьѣ у Же не слышно и стоновъ. Въ
группахъ Же у пушекъ стонутъ сильно. Н которыеѣ плачу тъ, другіе
рыдаютъ.
Я подхоЖу къ рыдающему командиру батальона 17. гоѴ Батурннскаго
полка. Его поддерЖипаютъ подъ руки два солдата. Оиъ весь перепачканъ
кровью, видимо раненъ, но это его мало заботитъ. Увидя меня, онъ,
захлебываясь меЖду рыданьями пытается объяснить мн ,ѣ что его
батальонъ почти весь погибъ. Онъ былъ на самомъ праиомъ фланг ,ѣ
пытался установить связь съ сос днейѣ частью справа, но оказалось, что тамъ
никого н тъ,ѣ ннкакихъ войскъ об щанныхъѣ въ приказѣ передъ боемъ. Его
батальонъ отбилъ н скольѣ ко германскихъ атакъ, ему об щалиѣ
подкр пленіе,ѣ но ничего не прислали, а онъ в дьѣ Ждалъ И в рилъ,ѣ пока отъ
батальона не осталась лишь небольшая к чкаѵ людей.
— Эхъ! . . Махнулъ онъ рукой и снова зарыдалъ.
Откуда-то, видимо изъ резерва, появился Сибирски! стр лковыйѣ полкъ.
Плохо осведомленный о полоЖеніи д ла,ѣ этотъ полкъ выдвинулся прямо,
въ плотной колонн ,ѣ на открытое поле и сразу попалъ подъ огонь
германской тяЖелой артиллеріи.
Первая бомба взрыла землю сл ваѣ отъ колонны. Полкъ шарахнулся вправо.
Вторая ударила прямо въ середину полка. Полкъ брызнулъ во всѣ стороны,
поднялась паника, сразу удвоившая и безъ того происходящей хаосъ.
17
Группа какнхъ-то казаковъ карьеромъ пролет лаѣ черезъ батарею:
— Спасайся кто моЖетъ !
Въ одинъ мнгъ передки 6-й батареи очутились на батаре ,ѣ безъ всякаго
прнказанія.
Я, какъ сумашедшій, скатился съ пригорка, на которомъ установилъ
временный наблюдательный п нктъ.ѵ
— Стой! . .
Мысль, что моя батарея сейчасъ Же подвергнется, въ паник ,ѣ общей участи
и вылетитъ на дорогу, прямо подъ ураганный огонь тяЖелыхъ
германскнхъ онарядовъ, привела меня въ узкасъ.
— Кто приказалъ подать передки?
На батареѣ мрачное молчаніе. Изругавъ батарею вс мъѣ запасомъ
им вшихсяѣ у меня русскихъ ругательствъ, я заставилъ передки шагомъ
отойти на свое мѣсто. Послѣ этого я снова вернулся на покинутый мною
пригорокъ и сталъ наблюдать двиЖеніе непріятеля, который свернувшись
въ колонны, медленно подвигался впередъ.
Мимо меня проскакалъ въ экипаЖѢ начальникъ 44-й п хотной дивизіиѣ
генералъ С.
— Откройте огонь! . . Скор еѣ откройте огонь!
Эта самая мысль, въ этотъ моментъ, не давала покоя мнѣ самому. Густыя
колонны наступающей германской п хоты,ѣ въ громадномъ количествѣ
покрывали все поле. Какъ не соблазниться подобной р дкой ц лью?ѣ ѣ Но,
вм стѣ ѣ съ т мъ,ѣ другая противоположная, мысль сильно ох л аЖ дал а мой
порывъ: германская артиллерія въ мигъ смететъ батарею, — слишкомъ ясно
ея полоЖеніе за единственнымъ неболышімъ пригоркомъ, посреди ровнаго
поля. Слишкомъ велика Жертва для настоящаго момента: бой проигранъ,
д лаѣ Же не поправить.
Артиллерійскій огонь противника сталъ зам тноѣ ослабевать и постепенно
совершенно прекратился.
18
Впереди все затихло и только германскія колонны все блиэке и блиэке
продвигаются къ позиціи, занятой 6-й батареей. Вотъ онѣ у Же совс мъѣ
близко: насъ разд ляетъ разстояніеѣ не больше 1-й версты.
Нагрузивъ нередки и зарядные ящики ранеными п хотнннами,ѣ
прикрываясь бугромъ, за которымъ только что стояли орудія, 6-я
батарея тихо, шагомъ, двинулась назадъ, въ направленіп отступающихъ
нашихъ войскъ и ушла съ этого кроваваго поля спокойно, безъ едпнаго
выстр лаѣ со стороны непріятеля.
Пройдя версты 3–4, мы про халиѣ черезъ нашу лсукащую п хотнуюѣ
ц пь,ѣ прикрывающую общее отступленіе разбитаго корпуса.
Въ это время голову мою настойчиво безпокоила мысль: для чего было
прод лапоѣ это наше, казалось нел пое, наступленіе? В дьѣ ѣ были зке
какія нибудь причины?
Пройдя городъ Санокъ, 6-я батарея вступила на минированный,
подготовленный къ взрыву мостъ.
— Скор еѣ проходите, сейчасъ будемъ взрывать, — кричали намъ наши
саперы, и, д йствительно, вскорѣ ѣ мы услышали звукъ сильнаго взрыва.
Впосл дствіиѣ оказалось, что мостъ былъ взорванъ слишкомъ рано: я
слышалъ, что на томъ берегу Сана оказался отр заннымъѣ нашъ 45-й
Сибирскій стр лѣ ковый полкъ, который подъ огнемъ нас давшихъѣ
германцевъ, прину&денъ былъ кинуться въ воду и вплавь перейти р куѣ
Санъ. Говорили, что полку» эта переправа стоила очень дорого.
Опять сп шное,ѣ утомительное, голодное отступленіе.
Мы отходимъ къ кр постиѣ Перемышль и проходимъ по давно
знакомымъ м стамъ. Всѣ ѣ мысли сосредотачиваются на м стечкѣ ѣ Бирча,
гдѣ намъ будетъ
19
данъ отдыхъ. Мы подходимъ туда къ вечеру, квартирьеры уже высланы
впередъ, и наше настроеніе поднимается.
Вотъ и Бирча. Знакомыя строенія, знакомыя дороги, высоты.
4 и 5 батареи уже распряжены. Въ садахъ разставлены палатки, люди
сидятъ у костровъ и пьютъ чай. Для 6-й батареи тоже оставлено м сто.ѣ
— Батарея въ резервную колонну! . . Выпрягай!.. Я обхожу, осматриваю
лошадей, шучу съ людьми.
Всѣ веселы, суетятся, работа по установкѣ бивака кипитъ.
— В. В., командующій бригадой требуетъ васъ сейчасъ же къ себ ,ѣ —
докладываетъ мн прнбывшій разв дчнкъ.ѣ ѣ
— Я долженъ васъ огорчить, но ничего не могу сд лать,ѣ таково приказаніе
начальства. Начальникъ дивизіи приказалъ вамъ немедленно запречь
батарею, и, какъ можно скор е, сл доватьѣ ѣ къ деревнѣ H., у которой
ожидается переправа черезъ Санъ кавалеріи противника. Батальону п хотыѣ
уже отдано приказаніе. Онъ уже грузится на повозки и отправляется туда
же. Необходимо во что бы то ни стало предупредить переправу непріятеля
въ этомъ м ст .ѣ ѣ
— Слушаю, господинъ полковникъ.
Темная ночь окутала усталую, голодную, движущуюся по узкому
кр постномуѣ шоссе батарею.
Скрнпятъ колеса по каменистому грунту, звенитъ металлъ орудій. Батарея
двигается въ полномъ безмолвіи раздосадованныхъ, огорченныхъ людей:
даже по стьѣ не усп лн,ѣ не то чтобы отдохнуть.
Вотъ и деревня Н.: темными пятнами своихъ построекъ выступаетъ она изъ
ночного мрака. Ни огней въ избахъ, ни лая собакъ, никакого шума или
шороха, характернзующаго, хотя бы и сонное, но жилое селеніе.
Стало какъ то жутко, не по себ .ѣ Не до зжаяѣ до
20
деревни са,кенеи двадцать, я остановил, батарею. 11ачннаемъ
прислушиваться: какі> будто слыі:штся конскііі топотъ.
Подноручикъ Т. М. Галущукъ, ci, двумя разв дчикамн,ѣ отправляется въ
сторону не вполнѣ еще нсныхъ звуковъ и черезъ н сколькоѣ мппутъ
возвращается.
— Ято казачій разъ здъ:ѣ онъ идетъ сюда.
Нзъ мрака вырисовываются всадники. — Усеурінскіе казаки.
— В. В., — въ нолголоса докладываетъ мнѣ уряднпкъ, дальній конецъ
деревни узке занять германской кавалеріен. Уходите отсюда скор е:ѣ скоро
они б д тъ зд еь.ѵ ѵ ѣ
— А наша п хота,ѣ на повозкахъ?
Никакой п хоты н тъ,ѣ ѣ В. В., деревня пуста, дазке зкителеіі н тъ.ѣ
Счастье, что телефонный двуколки ндуіъ сзади. Послѣ случая въ Карпатахъ
у деревни Старкоіщы. я прннялъ, какъ правило, что на поход ,ѣ въ сторону
непріятеля всегда долзкно быть обращено орудіс.
— Первое орудіе съ передка! . . Трубка на картечь! . .*)
Какъ повернуть батарею? Шоссе слишкомъ узко, ночь темная. заЖигать
огнен нельзя. Въ полголоса отдаю приказанія.
— Орудія и ящики съ передковъ, батарея налево кругомъ !
Съ болыиимъ трудомъ удается повернуть даЖе одни передки безъ орудін и
безъ ящиковъ: передки скатываютея въ прндороЯшыя, глубокія канавы,
лошади оступаются.
* Трубка на картечь ставится въ моменты крайней опасности, въ моменты,
когда непріятель появляется вь непосредственной близости.
21
Первое, сторожевое, орудіе стоить на м ст ,ѣ ѣ готовое казкдую минут}'
открыть огонь.
Батарея повернута, орудія и ящики над тыѣ на передки и батарея тихо
двигается обратно, сначала шагомъ, a зат мъѣ полной рысью. Не
до ззкая селеніяѣ Бирча, насъ встр чаетъ разв дчикъѣ ѣ съ пакетомъ:
— Задача, данная батаре , отм няетсяѣ ѣ ввиду узке совершившейся
переправы противника. Батареѣ отойти за селеніе Бирча и занять
позицію на подетупахъ къ кр постиѣ Перемышль, для отразкенія
противника, въ случаѣ его наступленія.
Бирча занята только, оставленнымъ для этой цѣлн, баталіономъ
п хоты, Всѣ ѣ войска и обозы узке отошли къ Перемышлю.
Подъ зт
Р° 6-я батарея снимается съ передковъ на одной нзъ высотъ
меэкду Бирчей и Перемышлемъ.
Мы лезкнмъ на мягкой, отливающей нзумрудомъ, травкѣ и смотримъ
на разстилающуюся передъ нами панораму:
Тамъ внизу совершенпо мертвая Бирча раскинулась по об имъѣ
сторонамъ сверкающаго каменистаго шоссе и только иногда
зам чаемъѣ своихъ п хотѣ ныхъ солдатъ, мелькающихъ кое-гдѣ меэкду
постройками. Шоссе, широкой лентой, тянется прямо отъ насъ вдаль,
до самаго горизонта, въ ту сторону, откуда мы сами недавно пришли
сюда. На немъ н тъѣ никакого двиэкенія, оно тозке замерло.
Очень хочется сть. Разв дчикъѣ ѣ Голицынъ добылъ гд -то н сколькоѣ ѣ
яицъ и сварилъ ихъ въ котелк ,ѣ подъ горой. Мы ими утоляемъ свой
голодъ, безъ соли, безъ хл баѣ и только еще больше раздраэкаемъ свой
аппетитъ.
На батаре ,ѣ стоящей сл ваѣ отъ насъ, черезъ шоссе, въ самыхъ
разнообразныхъ позахъ, спятъ у ор дійѵ люди. Мы тозке дремлемъ и
только дезкурный наёлю—
22
датель не отрываетъ своихъ усталыхъ глазъ отъ двурогой трубы Цейса.
Время идетъ, мы все въ одномъ поло кенін:ѵ непріятеля не видно, св д нійѣ ѣ
изъ кр пости н тъѣ ѣ ннкакихъ. Подъ вечеръ получаемъ пакетъ отъ
командующаго бригадой:
— Сняться съ позиціп и сл доватьѣ на присоединеніе къ бригадѣ на высоту
501.
Ахъ, знакомая, да>ке слишкомъ знакомая цыфра. Сколько разъ изъ своихъ
окоповъ мы, съ во?кдел ніемъ, смотр лиѣ ѣ на эту высоту, — ключъ
австрійскихъ позпцій. Сколько думъ, предполозкеній было связано съ этой
заманчивой цыфрой, сколько крови пролилось изъ за нее !
•
Мы свободно подходпмъ дорогой, ведущей къ укр пленіямъ кр пости.ѣ ѣ Мы
в дьѣ одни: всѣ давно yjke заняли указанный имъ м стаѣ бывшихъ
австрійскихъ позицій и всѣ давно у&е насытились и отдыхаютъ.
Сумерки спускаются на землю, когда 6-я батарея, наконецъ, становится на
заран е нам ченнуюѣ ѣ ме&ду пнями, позицію, но я усп ваюѣ еще окинуть
взоромъ, лезкащія теперь противъ насъ, м ста, гдѣ ѣ мы, втеченіи посл днихъѣ
м сяцевъѣ осады Перемышля, перезкивали свои сомн ніяѣ и надезкды.
Образы, сцены перевитого, воспоминанія потокомъ заливаютъ мой мозгъ и
пока орудія батареи, подъ руководствомъ старшаго офицера,
устанавливаются на позиціи, я не отрываю своихъ глазъ отъ этнхъ
знакомыхъ м стъѣ и смотрю туда на нихъ до т хъѣ поръ пока мои глаза
могутъ впд тьѣ или различать, въ наступившихъ сумеркахъ, очертанія этаго,
давно знакомаго, ставшаго милымъ, пейзазка.
— В. В., землянка для тебя готова и самоваръ тозке готовъ, — прерываетъ
мои думы мой деньщикъ.
Чистая, уютная, бывшая австрійская землянка. Какъ прочно и красиво
построена она.
23
Отдыхать, такъ отдыхать! Я разд ваюсьѣ и ложусь въ постель на св жую,ѣ
чистую простыню. Ъсть и пить я буду лежа въ постели. Теперь насталъ мой
часъ.
Тихо растворяется дверь землянки и на порогѣ появляется фигура
бригаднаго разв дчнка.ѣ
— Пакетъ.
— Немедленно снимите батарею и сл дуйтеѣ на бригадный сборный
пунктъ, къ вокзалу жел зно-доѣ рожной станціи Перемышль.
Если бы громъ грянулъ среди чистаго неба, это не было бы такъ
неожиданно, какъ полученное сейчасъ прнказаніе. Ц лыйѣ рой
разнородныхъ чувствъ сразу поднялся въ груди: тутъ и обида, и злоба, и
жалость къ батаре ,ѣ къ самому себ .ѣ Необходимо было вымѣстить на комъ
нибудь всѣ эти душевныя переживанія и, разрядившись ц лымъѣ потокомъ
ругательствъ по адресу виновныхъ, я отдалъ приказаніе батареѣ сниматься
съ позиціи.
Ночь, темно. Люди и лошади все время спотыкаются о пни. Неровный,
мигающій св тъѣ шипящнхъ смоляныхъ факеловъ придаетъ злов щійѣ
эффектъ всей суетящейся группѣ людей, лошадей и орудій. Съ большими
затрудненіями, поорудійно, батарея снимается съ позиціи и вы зжаетъѣ на
дорогу, гдѣ сразу вс хъѣ поглощаетъ ночная темнота. Лошади, выбравшись
на шоссе, фыркаютъ, слышенъ сердитый говоръ обманутыхъ
предвкушеніемъ давно ожидаемаго отдыха, обиженныхъ людей. Батарея
медленно двигается къ сборному пункту, про зжаяѣ заснувшими улицами
города Перемышля. У вокзала батарея останавливается и сразу засыпаетъ.
Я открываю глаза, разбуженный утреннимъ холод омъ.
24
Какъ, у кеѵ утро? Итакъ, мы всю ночь простояли на одномъ м ст ,ѣ ѣ на
сборномъ пункт .ѣ
Подъ з/каетъ командующійѣ бригадой: 1-я и 3-я батареи остаются въ
гарннзонъ кр пости.ѣ Намъ приказано сл доватьѣ за п хотой. П хотаѣ ѣ насъ
задергала.
— Куда сл довать?ѣ
— Неизв стно.ѣ
Бодрымъ шагомъ проходятъ, мимо стоящей сонной бригады, потрепанные
въ посл днемъѣ бою, полки. Штьікп подняты, блестятъ на солнц ,ѣ по рядамъ
говоръ. Смотрятъ на насъ, см ются.ѣ
Бригада въ зЖаетъѣ на свое м стоѣ въ общую колонну.
ІІдемъ низменной, болотистой равниной. Изр дкаѣ попадаются селенія,
небольшія усадьбы въ пв тущихъѣ садахъ. Пзъ подъ ногъ, бредущихъ по
еторонамъ дороги, п хотныхъѣ солдатъ, все время выскакиваютъ зайцы.
Такого количества зайиевъ, собранныхъ въ одномъ м ст ,ѣ ѣ я въ Лизни
никогда не впдалъ. Поднялась безпорядочная стр льба,ѣ пули засвист лиѣ по
вс мъ направленіямъ,ѣ но, къ счастью, вскорѣ эта стр льбаѣ была прекращена
и я могъ успокоиться за судьбу своихъ люден и лошадей.
Къ вечеру бригада прибыла на ночлегъ въ одну нзъ попутныхъ деревень.
На этотъ разъ судьба, наконецъ, повернулась къ намъ лицомъ. Наскоро
закусивъ, я пошелъ обходомъ по избамъ, занятымъ солдатами батареи. Ни
одинъ изъ нихъ не сталъ дожидаться экина:ѵ вся батарея узке спала
усталымъ, глубокимъ сномъ.
Много пришлось, за посл днееѣ время, намъ церенести и физнческпхъ, и
душевныхъ перезкнваній, но зато и отдыхъ никогда не казался такъ дивно
прекраснымъ, такимъ нев роятноѣ счастливымъ событіемъ, какъ въ
настоящее время. II позабывъ все печальное прошедшее, одно лишь чувство
осталось въ мозгу и въ душ :ѣ какъ хорошо чувствовать себя экнвымъ и
здоровымъ.
25
Утромъ командиры батарей были собраны коман_ дующимъ бригадой.
Предстоялъ немедленный, дальн йшійѣ походъ навстр чу непріятелю,ѣ
прямо на боевыя позіщіи.
— Что-же касается 6-й батареи, то командпръ корпуса приказалъ, ввиду
посл днейѣ безпрерывной ея боевой службы, дать ей еще однѣ сутки отдыха.
Итакъ, мы всѣ уходимъ, а вы остаетесь. Отдыхайте.
— Командующій бригадой протянулъ мнѣ руку и мы разстались.
*
* *
Радымно. . . Могли ли мы предполагать, что это названіе небольшого
Галиційскаго селенія вр жетсяѣ въ память каждаго изъ насъ нензгладимымъ
сл домъѣ на всю нашу жизнь. Могли ли мы предполагать, что зд сьѣ намъ
предстоитъ увид ть такіяѣ картины боевой обстановки, сущность которыхъ
никакъ не могла сразу ум стнтьсяѣ въ нашемъ мозгу. Картины, отъ которыхъ
нервы напрягались до крайности, кровь стынула въ жилахъ и мысль теряла
способность работать и. пораженные т мъ,ѣ что происходило передъ
нашими глазами, мы какъ очарованные, замирали на м стѣ ѣ передъ
ужасомъ, силой, величіемъ и красотой бушующей передъ нами стпхін.
*
* *
6-я батарея стоитъ на открытой позиціи, приткнувшись правымъ флангомъ
къ селу Высоцкому, прикрываясь лишь стволами крупныхъ дерсвьевъ
аллеи, ведущей къ этому селенію изъ господскаго дома того-же
наименованія.
Нл во,ѣ за р койѣ Саномъ, впдн ется селеніеѣ Радымно, у котораго
сосредоточены наши главный силы и почти вся артнллерія, составляющая
за Саномъ артиллерійскій «тод-де-понъ», по мысли нашего начальника
днвнзіп генерала С. Путь отступленія: одинъ небольшой деревянный мостъ
черезъ р куѣ Санъ.
26
Наши войска занимают!» обширную, гладкую равнину, на которой кое-
гд ,ѣ оазисами, тонущими въ цв тущихъѣ садахъ, разбросаны ръдкін
селенія. М стоѣ открытое, спрятаться нсгдѣ и казкдое наше двшкеніе
совершенно свободно наблюдается непріятелемъ, въ н сколькоѣ разъ
превосходяіцнмъ насъ въ численности, усиленнымъ громаднымъ
количествомъ тяЖелой артиллеріи всевозмоЖн йшихъѣ калибровъ и
снстемъ, орудій, расположившемся въ предгорьяхъ, на прекрасныхъ
позпціяхъ.
Бой начался 8-го маян закончился 11-го мая совершеннымъ разгромомъ
нашихъ, сосредоточенныхъ зд сь,ѣ войскъ и, въ частности, нашего ХХ1-го
корпуса.
УЖе давно, съ самаго ранняго утра, бушуетъ боевая стихія. Наши
позиціи у села Радымно окутаны облакомъ черно-б лагоѣ дыма. Эта
дымовая пелена клубится, какъ будто кипитъ, то колышится двигаясь
подъ напоромъ в тра,ѣ какъ будто волнуется море. Туманной дымкой,
поднимаясь высоко на воздухъ, отходитъ назадъ, по землѣ густо стелется
б лымъѣ толстымъ покровомъ навстр чуѣ безчисленнымъ цѣпямъ
австро-германцевъ, стремительно идущнмъ въ атаку въ направленіи
села Радымно.
Эти ц пиѣ покрыты дымомъ уЖе нашихъ снарядовъ. Онѣ словно
ныряютъ въ дыму, временами совершенно пропадая изъ поля зр нія.ѣ
Пораженные, валятся массами, и сейчасъ Же тонутъ въ кипящей
дымовой пучин .ѣ
А земля дроЖитъ отъ сплошного рева бол еѣ тысячи орудій, отъ
безчисленныхъ разрывовъ и стона, и воя р Жущихъѣ воздухъ осколковъ.
* * *
6-я батарея бьетъ во флангъ атакующихъ Радымно австро-германцевъ,
разрывы ея снарядовъ по—
27
тонули у*/ке въ общемъ морѣ разрывовъ. Люди серьезны, отъ ;кара орудій
потъ покрываетъ ихъ лица, объ опасности какъ будто забыли и вдругъ . . .
р зѣ кое, злов щее шип ніеѣ ѣ падающаго тягкелаго снаряда. Орудія
окутываются дкимъѣ чернымъ дымомъ. Второй ударъ, третій. . .
— Прислуга вправо, за строенія! . .
Дымъ, трескъ, шип ніеѣ осколковъ, стоны. . .
Носилки! . .
Оставленный прислугой орудія въ огнѣ и въ дыму. Къ нимъ подойти очень
трудно, да и н тъѣ нузкды: бой стихаетъ. У&е начинаетъ темн ть.ѣ Батарея
м няетъ позицію,ѣ отходнтъ назадъ за селеніе.
У небольшого ручейка, у самой новой позиціи лезкатъ три трупа: шпіоны,
разстр лянныеѣ нашими казаками.
Люди спятъ у орудій. Кое-гдѣ еще слышатся тихіе, въ полъ голоса
разговоры:
— Пакетъ.
— 2-я батарея уходить за Санъ. 6-й батареѣ занять позицію уходящей 2-й
батареи.
Н сколько р дкихъѣ ѣ кустиковъ посреди чистаго ровнаго поля. Позпція
совершенно открытая.
* *
Я стою на земляномъ валу сада усадьбы Высоцкое и вглядываюсь въ сторону
селенія Радымно, на которое н мцыѣ съ утра повели свои атаки.
Сравнительно р дкіе орудійные выстр лыѣ ѣ германцевъ постепенно
усиливаются, бой ширится и захватываем позиціи всего корпуса.
Германскіе снаряды затгЬли, загуд лиѣ въ воздухѣ по вс мъѣ направленіямъ.
Все увеличиваясь въ количеств ,ѣ засыпали сплошнымъ стальнымъ и
свннцовымъ градомъ всю громадную площадь, занятую корпусомъ.
Трескъ разрывовъ. свнстъ пуль и вой осколковъ слились въ одннъ
безконечный, страшный звукъ. Солнце постепенно скрылось въ дыму,
который черной
28
колоссальной т чейѵ заволокъ и землю, и возд хъ,ѵ и небо, и только
безконечныя молнін раз} ывовъ безпрестанно бороздили, по вс мъѣ
нанравленіямъ, наставили мракъ, окрашивая клубы дыма въ
багрянокрасный кровавый отт нокъ.ѣ
Село Высоцкое горитъ. Языки пламени и искры см шалпсьѣ съ дымомъ.
ПОЛУЧИЛСЯ громадный ад( кій костеръ, кнпящій отъ безчпсленныхъ,
рвущихся въ немъ снарядовъ.
Посреди громаднаго села, то темнымъ, то яркимът причудливо
осв щеннымъѣ силуэтомъ, выстлпаеіъ большая сельская церковь, съ
золотымъ крестомъ на купол .ѣ ТиЖелый, громадный снарядъ ударилъ въ
куполъ, и сразу, какъ изъ раскрывшейся печи, изъ церкви хлынуло пламя, и
громадные фонтаны искръ взвились на воздухъ.
б-я батарея, находясь отъ меня въ разстояніи меньше ч мъѣ четверть версты,
скрылась изъ вида. Вм сто орудійѣ и ящиковъ, я визку только высокій столбъ
чернаго дыма, изборожденный, по вс мъѣ направленіямъ, яркими,
горящими, б гающими молніяѣ мн. Время отъ времени этотъ густой етолбъ
дыма прор зываетсяѣ легкими струйками яркаго огня, вылетающаго изъ
зкерлъ моихъ орудій, ведущихъ стр льбу,ѣ и тогда я знаю, что батарея еще
Жива.
По, чудомъ уц л вшимъ, линіямъѣ ѣ телефоннаго провода мнѣ говорятъ о
томъ, что зд сь д лается:ѣ ѣ убитъ фейерверкеръ Медв девъ.ѣ Три номера 5-го
орудія Живыми закопаны въ землю разрывомъ снаряда. Раненый
наводчикъ 3-го орудія еврей Альтгаузенъ, поливая землю своею кровью,
перевязываетъ своихъ раненыхъ товарищей.
Какимъ то круЖнымъ путемъ, по телефону получаю изв щеніеѣ отъ
командира Н-скаго Спбирскаго полка:
29
— 6-я батарея? Вы переданы въ мое распоряЖеніе. ОбстрЬляйте, какъ
моЖно скор е,ѣ участокъ, по карт ,ѣ отъ буквы С. до Ф.
— На моей картѣ я не могу найти этихъ буквъ.
— Я не могу этого сд лать,ѣ господинъ полковннкъ, — надо перем нитьѣ
фронтъ батареи, перем нитьѣ наблюдательный пунктъ и перестроить всю
телефонную с ть.ѣ На все это надо много времени,
— Мн н тъѣ ѣ никакого д лаѣ до всего этого. Если вы сейчасъ Же не
выполните мое требованіе, то будете отв чатьѣ за исходъ боя полка.
Гдѣ то лопнулъ проводъ. Разговоръ оборвался.
Бой стнхаетъ, р д етъѣ ѣ дымъ, наступаютъ сумерки, и только одно село
Высоцкое яркимъ заревомъ поЖара своихъ строеній, м шаетъѣ
спускающейся ночи вступить вполнѣ въ свои права.
Рядомъ съ могилами убитыхъ австрійцевъ, кресты на которыхъ усп лиѣ у
Же, отъ времени, потемн ть,ѣ въ цв тникѣ ѣ барскаго дома, хоронимъ ночью
убитаго фейерверкера Медв дева.ѣ
Короткая молитва, прочитанная однимъ изъ солдаты — и т ло,ѣ завернутое
въ полотнище палатки, исчезло подъ грудой сыпящейся земли.
На маленькомъ холмикѣ появился наскоро сколоченный б лыйѣ крестъ,
н мой свид тельѣ ѣ исчезнувшей Жизни.
* * *
Т. М. Гал ш къѵ ѵ Жалуетея, что у него очень сильно болятъ ноги. Отчего бы
это? Ноги ц лы,ѣ не ранены, не контужены. Наконецъ, онъ нашелъ
объясненіе: отъ страха.
Поручика К. пришлось отправить въ обозъ, поручивъ ему разныя
хозяйственный д ла:ѣ онъ больше не въ состояніи вынести бой. Онъ трусить,
и даЖе стыдъ
30
передъ солдатами не могкетъ заставить его волю справиться съ узкаснымъ
психическнмъ состолніемъ, пмъ овлад вшнмъ.ѣ На батареѣ остаются всего
два офицера: Н. II. Кувалдннъ и Т. М. Галущукъ, да еще H. А. Тиличеевъ, не
покпдающій никогда п хотныхъѣ окоповъ.
Несмотря на то, что батарея, въ этомъ посл дѣ немъ бою, понесла потери
сравнительно нсбольшія, состояніе духа у солдатъ подавление. Всѣ какъ
будто сразу похуд лн,ѣ глаза ввалились, т ломъ завлад лаѣ ѣ какая то особая
усталость.
Ночью, на рукахъ, съ нев роятными уснліямн,ѣ вытягнваемъ пушки и
ящики съ пзрытаго 8–10 дюймовыми снарядами, м ста.ѣ Вывезти нхъ на
лошадяхъ н тъѣ никакой возможности. Громадный воронки, въ каждой нзъ
которыхъ моЖетъ свободно пом стнтьсяѣ взводъ еолдатъ, м шаютъѣ
подъ хатьѣ передкамъ.
Слава Богу, орудія уц л ли.ѣ ѣ Есть незначительныя побнтостн, но онѣ не
им ютъѣ никакого значенія,
6-я батарея ночуетъ въ цв тущемъѣ фруктовомъ саду барской усадьбы.
Люди успокоились и, прикрываясь деревьями, пьютъ чай.
*
* •
Въ ХХІ-й*корпусъ влилась 3-я Кавказская стр лѣ ковая дивизія и ея
артнллерія немедленно открыла по противнику сильный огонь.
Въ этотъ день на фронтѣ царило затишье и поэтому сильная стр льбаѣ
Кавказскихъ стр лковъѣ вызвала всеобщее удивленіе и, вм стѣ ѣ съ т мъ,ѣ
недовольство противъ нарушителей покоя и, выпавшаго на нашу долю
отдыха, послѣ тя/келыхъ боевъ преды дущихъ дней.
Я послалъ подпоручика Тиличеева въ ближайшую Кавказскую батарею
узнать о причинахъ столь Жеетокаго огня и, на его вопросъ, ему отв тнли,ѣ
что, собственно говоря, причины особенной н тъѣ никакой
но что нмъ такъ надо лоѣ на Кавказскомъ фронт безд йствіе,ѣ ѣ что по неволѣ
захот лось,ѣ наконецъ, отвести свою душу, видя передъ собой настоящаго
серьезнаго противника.
— А вы знаете, что у насъ снарядовъ количество очень ограниченное и если
вы ихъ сейчасъ разстрѣляете, то, въ настоящемъ бою, монете очутиться
совс мъѣ безъ снарядовъ.
Кавказкіе стр лкиѣ были очень удивлены этнмъ сообщеніемъ. Эта новость
была передана нзъ батареи въ батарею и они затихли.
Къ 10-му мая ихъ артиллерію куда-то увели. Пѣхота осталась.
11 мая 6-я батарея стоить на позиціи за садомъ. Изъ срубленныхъ, подъ
корень, молодыхъ цв тущихъѣ фруктовыхъ деревьевъ, заостренныхъ
топоромъ и вбитыхъ въ землю, устроена у пушекъ декорація: какъ бы
продол кеніеѵ сада. Справа пристроились, уц л вшія,ѣ ѣ три орудія 4-й
батареи.
Соединенный австро-германскія силы ведутъ отчаянныя атаки по всему
фронту, особенно напирая ня наши позиціи у селенія Радымно.
Ихъ п хотаѣ ловится рядами, какъ подъ остріемъ косы, отъ огня нашей,
сосредоточенной у Радымно, артиллеріи, сплошнымъ слоемъ стали,
покрываетъ все видимое пространство, срывая окопы, въ мигъ измѣняя, до
неузнаваемости, всю находящуюся подъ огнемъ м стность.ѣ
Столбы чернаго дыма все вырастаютъ въ количествѣ и, наконецъ, слившись,
заволакиваютъ совершенно видимый міръ. Словно черное покрывало
накинуто на наши позиціи. въ которомъ, яркими вспышками, какъ бы
перекатываются огни разрывовъ.
Воздухъ дро/кнтъ отъ массы всевозмозкныхъ звуковъ, слившихся въ одинъ
непрерывный гулъ и за—
32
рево оть горящихъ окрестных!» селеній, отраженное въ черной пеленѣ
дыма, довершаетъ картину боя.
Все снльн йѣ и спльн йѣ напираютъ австро-германцы. Нее настоГічив йѣ
и настойчпвкй пхъ атаки и, въ это jke время, огонь нашихъ орудій за
Саномъ начинаетъ р д ть:ѣ ѣ не хватаетъ снаряловъ, — подвозъ пхъ почти
невозмоЖенъ.
Одна за другой смолкаютъ наши, стоящія почти на открытыхъ
позипіяхъ, батареи. Полуистребленная огнемъ наша п отаѣ
предоставлена сама себі» и. отчаянно сопротивляясь и защищаясь,
отходить, подъ безумнымъ градомъ стали и свинца.
По совершенно открытой м стности,ѣ галопомъ, скачутъ нередки къ
замолкнувшимъ орудіямъ, но напрасно: германцы зашли узке далеко
впередъ и, нодъ ихъ перекрестнымъ пулеметнымъ огиемъ, передки
гибнутъ, покрывая все поле громадными кучами металла и
барахтающихся т лъѣ людей и зкивотныхъ.
Оставшись безъ передковъ. а стало быть и безъ всякой надежды на
спасеніе орудій, н которойѣ части, уц л вшнхъѣ ѣ людей 5-й батареи,
удастся уйти и унести съ собой н сколько орудійныхъѣ замковъ.
Командиръ 5-й батареи подполковннкъ А. В. Васильев!» взятъ въ пл нъѣ
австрійцами.
Личный составъ 2-й батареи, въ болышінств ,ѣ погибъ, отстр ливаясьѣ
отъ нас дающихъ н мцевъѣ ѣ изъ, вытянутыхъ изъ кобуръ, револьверовъ.
Командиръ 2-й батареи капитанъ Н. Н. Волковъ, видя, что его батарею
наводнила непріятельская пѣхота, б зкнтъѣ съ наблюдательнаго пункта,
по дорогѣ поворачиваетъ небольшую кучку п хотныхъѣ солдатъ и, въ
отчаяніи, ведетъ ихъ въ коптръ атаку на свою батарею. Встр ченнаяѣ съ
батареи рузкейнымъ огнемъ и сознавая всю нел постьѣ настоящаго
предпріятія, эта случайная команда повернула обратно и насильно
33
увела съ собой, обезум вшагоѣ отъ горя, Н. Н. Волкова.
*
Укрытая цв тущимъѣ садомъ 6-я батарея, б гѣ лымъ огнемъ, сбиваетъ атаку
германцевъ. Снаряды противника, минуя садъ, бьютъ по усадьбѣ Высоцкое.
Громадный осколокъ тяжелаго снаряда пролетаетъ вертикально сзади меня,
жаромъ раскаленной стали утюжить мн спннѣ ѵ и вонзается въ землю.
Около меня стоить командующій бригадой и смотрнтъ въ бинокль.
— Господинъ полковникъ, вы видите? Наша артиллерія гибнетъ, остатки
п хотыѣ отходятъ. Бой проигранъ окончательно. Пора принимать м рыѣ къ
спасенію того, что осталось: разр шитеѣ снять батарею съ позиціи.
— Н тъѣ нельзя: насъ могутъ упрекнуть въ трусости.
Черезъ три минуты ему сп шноѣ подаютъ лошадь. Онъ садится на нее и
исчезаетъ. Я б гуѣ на батарею. Ко мн навстр чуѣ ѣ скачетъ разв дчикъѣ
Лапшинъ, посланный мною, въ числѣ другихъ. для наблюденія за боемъ на
правомъ фланг .ѣ
— В. В., германцы подходятъ къ саду!.. Скор е!..ѣ
— Передки на батарею! . .
Б шеноѣ скачутъ передки на позицію по т нистой алле ,ѣ ѣ единственному
скрытом}* отъ взоровъ противника, пути и вдругъ, высоко взмахнувъ
задними ногами въ воздух ,ѣ сунувшись головой на землю, падаетъ
коренной жеребецъ перваго орудія Чингисъ. Передки налетаютъ другъ на
друга, все перепуталось и сразу остановилось.
— Прикрытіе, въ ц пьѣ передъ батареей ! . . Н тъ прикрытія: Кавказскіеѣ
стр лки-грузиныѣ
разб жалнсь.ѣ Остался лишь одинъ взволнованныйr смущенный офицеръ, —
команднръ взвода.
Т. М. Галущукъ уже у передковъ. Постромки об—
34
рублены, убитый Жеребеігь выкинуть изъ упряЖки. Передки вмигъ
распутаны, вновь скачутъ. Не уменьшая аллюра, берутъ орудія и ящики
и, уЖе съ посаженной прислугой, скачутъ обратно и скрываются въ
алле .ѣ
Только въ моментъ смертельной опасности возможна такая быстрота и
такая ловкость.
Я мчусь за батареей, поворачиваю голову назадъ и, черезъ в ткнѣ
деревьевъ, смотрю на покинутое только что м сто:ѣ германская п хотаѣ
входить на позицию 6-й батареи.
У деревни Михаловка 6-я батарея переходить въ шагъ На перекресткѣ
дорогъ стоить командующій бригадой и д лаетъ мнѣ ѣ знакъ рукой
подъ хатьѣ къ нему.
— Все, что осталось отъ бригады я передаю въ ваше командованіе. Я
сейчасъ у зЖаюѣ въ тылъ для новаго формированія погибшихъ частей.
До свиданья.
Я отвелъ батарею за строенія и остановилъ.
— Ъздовые сл зай!ѣ
Сзади еще слышна р дкаяѣ канонада. По единственной гати, черезъ
обширное болото, идущее отъ деревни Михаловка назадъ къ горизонту,
небольшими группами, отходятъ остатки нашей п хоты.ѣ
Что д латьѣ дальше?
Я вывоЖу батарею къ гати и, въ этотъ моментъ, дв германскіяѣ
шрапнели рвутся передъ батареей. Три челов каѣ ранены. Я
поворачиваю батарею опять за строенія.
Наступаютъ сумерки. По гати въ Михаловку движется колонна п хоты.ѣ
Это подходить св Жіяѣ пластунскія части, Ихъ шесть батальоновъ,
взятыхъ изъ состава 5-го Кавказскаго корпуса.
Я вывоЖу батарею изъ за строеній и ставлю укрыто на познцію за
деревню. У меня сборная девятиорудійная батарея. Командующій 4-й
батареей капитанъ Л. Н. Карабановъ становится старшимъ офицеромъ
этой сводной батареи.
35
Наступаетъ холодная ночь. Опять, какъ въ ту памятную ночь передъ боемъ
у города Санка, мы лежимъ въ небольшой лощинкѣ и отъ холода стучимъ
зубами.
Съ утра мы ничего не лпѣ и сейчасъ голодъ даетъ себя чувствовать.
Настроеніе скверное, подавленное.
Что же будетъ дальше? Когда же, наконецъ, настанетъ какой нибудь
просв тъѣ въ нашей неудачной боевой жизни.
Усталость д лаетъѣ свое д ло:ѣ понемногу всѣ засыпаютъ нервнымъ,
мучительнымъ сномъ. Это даже не сонъ, — это какое то забвеніе,
безпокойное, тяжелое. Измученной душ ,ѣ измученному т луѣ такой сонъ не
даетъ отдыха.
На разсв тѣ ѣ меня будятъ:
— В. В.,ліриказаніе.
— Подготовьте огнемъ своей батареи атаку пласту намъ на селеніе
Радымно.
Подъ зжаетъѣ подполковникъ Г., командиръ 3-й батареи 33-й бригады,
когда то въ Карпатахъ см ненѣ ной нами.
— Генералъ С. приказалъ вамъ поставить батарею на берегъ Сана.
Это что же? Опять хочетъ устроить какой нибудь тетъ-де-понъ? Пусть самъ
туда детъ,ѣ если желаетъ, а намъ зд сьѣ хорошо.
— Спросите его, гдѣ его батарея? — шепчетъ мнѣ на ухо кто-то изъ
офнцеровъ.
Рядомъ съ Н. А. Тиличеевыъ я лежѵ на животѣ у изгороди, на окраинѣ
деревни Михаловка и смотрю въ бинокль, какъ, между строеніямн селенія
Радымно, прыгаютъ б лыеѣ дымки разрывовъ шрапнели моей сводной
батареи.
Противннкъ молчитъ, — выжидаетъ. Ахъ, вотъ и онъ заговорнлъ: ц пьѣ
появилась. Заколыхались мох—
36
натыя черный папахи но чистому, открытому полю. Черный свернутый
бурки черезъ плечо, серебро кннэкаловъ.
Много нхъ, очень много. Быстро двнЖутся мохнатый ц ииѣ въ черкескахъ,
черными питнамп убптыхъ и ранепыхъ запестр лоѣ все поле. Пластуны не
сдадуть: не повернуть обратно, не залнгутъ.
Б шеноѣ рвутся снаряды противника; чернымъ, б лымъѣ дымомъ
заволакиваютъ поле. Вес быетр йѣ и быстр йѣ катятся пластунскія ц нп, у кеѣ ѵ
докатились...
— Ура! . .
Селеніе Радымно взято.
Пластунамъ приказано отступать.
Пластуны ндутъ обратно черезъ то зке поле. Т сѣ нымъ кольцомъ окружили
несколько сотенъ пл нѣ ныхъ, несутъ на рукахъ свонхъ раненыхъ, выносятъ
opyjkie убптыхъ. Опять ихъ бьетъ артнллерія противника, выхватываетъ
новыя зкертвы своихъ и чу&ихъ. Падаютъ черныя мохнатый шапки,
падаютъ пл нные.ѣ
Пзъ шести батальоновъ вернулось около двухъ.
* * *
— Команднръ корпуса прпказалъ вамъ прикрыть отступленіе нашихъ
частей. Вы должны отойти посл днимн.ѣ
6-я батарея стоить на позиціи и съ завистью наблюдаетъ, какъ по широкой
гати проходятъ, одна за другой, наши части. Прошли пластуны, прошла
гаубичная батарея, зат мъѣ легкая. Небольшими группами проходятъ
остатки нашихъ полковъ.
6-я сводная батарея молчитъ: протнвннкъ нигдѣ не показывается, и только
изр дкаѣ его тяЖелыя бомбы бухаютъ въ болото, выкидывая вверхъ большія
фонтаны черной грязи.
По вотъ удары снарядовъ противника начпнаютъ
37
пріобр тать н которуюѣ ѣ систему: снаряды лозкатея блнзке къ гати.
— Въ передки, скор е!ѣ . .
6-я батарея отр зана.ѣ Часть гати взлет лаѣ на воздухъ и ц лымъѣ
градомъ земляныхъ комьевъ и камня ус ялаѣ болото.
Челов къѣ пятнадцать отставшихъ п хотинцевъѣ стараются какъ ннбудь
прол зтьѣ черезъ м сто, гдѣ ѣ только что была гать. Вотъ они на той
сторон .ѣ
Что то кричатъ, поб зкалиѣ впередъ.
Вторая тяжелая бомба ударила по гати и снесла еще громадный
кусокъ.
Топорами, шашками люди 6-й батареи рубя тьме л кія деревья и
в тки,ѣ ломаютъ плетни. Толстымъ слоемъ ихъ укладываютъ дорогу
черезъ болото,, вправо, туда, гд , невдалек видн етсяѣ ѣ ѣ на болотѣ
невысоки кустарникъ. Лишь бы дойти до кустовъ.
Первыми двинулись одиночные всадники: новая гать изъ в токъѣ ихъ
дерзкитъ хорошо, знать не очень узкъ вязко болото. Двинулось 1-ое
орудіе. Лошади чувствуютъ опасность: храпятъ и быстро тянуть
орудія. Новый слой в токъ,ѣ — двинулся ящикъ. Первое орудіе узке
далеко, идетъ, не останавливается, не сбавляетъ хода. Дошло узке до
кустовъ. Корни кр пѣ ко дерзкатъ, р зкутъѣ ихъ колеса орудія, вода
хлюпаетъ подъ копытами лошадей и мелкими брызгами покрываешь
листъ кустарника. Подъ ногами узке твердая почва.
Одна за другой собираются упрязкки на сухомъ ровномъ м ст .ѣ ѣ
Лошади фыркаютъ, обмахываются хвостами. Люди веселы, см ются,ѣ
шутятъ.
6-я сводная батарея вышла изъ затруднительна го полоэкенія. сд лалаѣ
небольшой обходъ и, къ вечеру, прибыла къ деревн Воля-Зал сская,ѣ ѣ
находящейся на пути отступленія нашихъ войскъ.
38
* *
На вснкій случай орудія сняты съ передковъ.
Ксть впереди какія ннбудь наши части? Вернувшийся разв дчикъѣ
долоЖнлъ, что такъ, съ версту впереди деревни, онъ наткнулся на нашу
р дкую п хотѣ ѣ ную ц пь.ѣ
— А сколько ее, этой п хоты,ѣ кто знастъ? Кажись, не больно густо. Темно, не
разгляд тьѣ хорошенько.
Св таетъ.ѣ Впереди, съ болота, поднимается густой туманъ и заволакпваетъ
весь видимый горизонтъ.
Какъ то мерзко, мокро кругомъ.
Шинели отсыр ли,ѣ топорщатся, какъ картонный, сапоги намокли.
Невдалекѣ впереди, сквозь туманъ, вндн етсяѣ небольшая горка, покрытая
сосновой зарослью. II откуда зд сьѣ взялась она, эта горка, посреди ровнаго,
чистаго поля?
ЕЖась отъ утренняго холода подхоЖу къ горк .ѣ Что за диво? Внизу, у
подноЖья ен, стоятъ два автомобиля, н сколькоѣ экипаЖей, верховые
лошади.
Поднимаюсь наверхъ: все наше начальство съѣхалось. Какіе то генералы,
офицеры генерального штаба, тутъ Же и подполковникъ Г. Всѣ
взволнованы, Жестикулируютъ, о чемъ то говорятъ горячо.
— В. П., обращается полковникъ генеральнаго штаба къ одному изъ
генераловъ, — надо Же намъ на чемъ нибудь пор шить.ѣ Надо Же,
наконецъ. отдать какое нибудь приказаніе. В дь непріятельѣ не Ждетъ.
— Да, конечно. А сколько у насъ п хоты?ѣ Кто тамъ ими командуетъ?
Попросите его сюда.
Генералъ протягиваетъ руку вправо, гдѣ на нѣкоторомъ разстояніи отъ
горки, наскоро окопавшись, леЖитъ наша Жидкая п хотная ц нь.ѣ ѣ По
приказанію генерала является какой то штабсъ-капитанъ.
— Вы ими командуете? — Жесть рукой въ направленіи п хотной ц пи.ѣ ѣ
39
— Такъ точно, В. П., я.
— Сколько у васъ людей?
— Разныхъ полковъ. разныхъ дивизій — триста штыковъ.
— Мозкете вы поднять вашихъ людей и продвинуть нхъ н сколькоѣ
впередъ?
— Не ручаюсь, В. П. Люди деморализованы, измучены и голодны.
— Хорошо, ступайте. Попросите сюда команду юшаго пластунами.
Вл во видн ютсяѣ ѣ черныя папахи окопавшейся пластунской ц ші.ѣ
Подходить войсковой старшина.
— Мозкете вы продвинуть своихъ пластуновъ на н которое разстояніеѣ
впередъ.
— Почему зке н тъ.ѣ В. П.? Конечно могу.
Генералы сошлись совс мъѣ близко и начали сов щаться. Зат мъ, вс вм ст ,ѣ ѣ ѣ ѣ ѣ
спустились съ горки, с лиѣ въ автомобили и экипазки и у хали.ѣ
Горка опуст ла. Ц пиѣ ѣ остались лезкать на своихъ м стахъ.ѣ Я поднялъ
бинокль и сталъ вглядываться вдаль. Противникъ ие показывался нигд .ѣ
Простоявъ н котороеѣ время, я вернулся на батарею.
Я с лъѣ на лошадь и отправился искать штабъ корпуса. Вскорѣ я его нашелъ
въ одной изъ блиэкайшихъ деревушекъ. Я вошелъ въ одну изъ избъ и
наткнулся на инспектора артиллеріи корпуса генералалейтенанта Долгова.
— Вы чего сюда прі хали,ѣ подполковникъ?
— Прі халъѣ выяснить настоящую обстановку. Получить какія нибудь
директивы, В. П.
— Эхъ, голубчикъ, ничего вы зд сьѣ не добьетесь. Какія тамъ директивы?
Корпуса н тъ. Вм стоѣ ѣ него пустое м сто,ѣ одинъ штабъ остался, да и тотъ
ссйчасъ у ззкаетъѣ куда то въ тылъ.
— Такъ что Же мн д лать,ѣ ѣ В. П?
40
— По зЖайте къ себѣ ѣ на батарею, а тамъ у Же, смотри по
обстоятельствам!» действуйте сами, по своей совЬсти, на спой страхь и
рискъ.
Я посл довалъѣ его сов туѣ и отправился на батарею. Зд сьѣ меня 0/кпдалъ
новый сюрпризъ.
— Командиръ, a в дь п хотаѣ ѣ то наша ушла, мы одни сейчасъ зд сьѣ
болтаемся.
— К да шлаѵ ѵ наша п хота?ѣ
А кто ихъ знаетъ. Пробовали спросить, да они и сами не знаютъ, куда
пдутъ. Куда то туда, назадъ. Дол кноѵ быть, на новое формирование.
— А пластуны?
— II пласт ны шли.ѵ ѵ
Ну вотъ и д йствуйѣ теперь по обстоятельствам!» настоящаго момента, на
собственный страхъ и рискъ, по своей сов стн.ѣ
— Батарея въ передки! . .
A зач мъ,ѣ и самъ не знаю. Такъ, что бы ч мъѣ нибудь заняться, да и отойти
на всякій случай подальше отъ разныхъ непріятпостей со стороны
противника.
Прошли версту, другую, третью.
Долго ли еще двигаться? Нругомъ ни души. Остановилъ батарею за
бугромъ, снялъ съ передковъ, выслалъ впередъ разъ здъѣ нзъ разв дчиковъѣ
«для осв щенія м стности».ѣ ѣ
Глупо все это какъ то выходитъ: девять пушекъ болтаются въ совершенномъ
одпночествѣ среди чистаго поля, безъ всякой ц ли.ѣ
Все равно: подожду зд сьѣ пока на горизонтѣ не появятся н мцы.ѣ
Тогда пущу имъ для острастки и для сигнала пару снарядовъ и уйду съ
батареей дальше назадъ.
— В. В., никакъ пластуны возвращаются.
Вдали, на дорог ,ѣ обрисовывается какая-то, темная масса. Да, это
действительно пластуны. Ну, слава Богу!
41
Пластуны все приближаются. Вдали же, за ними, густое облако пыли.
— Кавалерія!
Пластуны прошли мимо и, разсыпавшись въ ц пь вл воѣ ѣ отъ дороги, стали
окапываться.
— 6-я сводная батарея отходить назадъ и, выбравъ хорошо маскированную
позицію близь дороги, сзади одиноко стоящей избушки, на огородѣ
снимается съ передковъ.
— Господинъ подполковникъ, разр шитеѣ пристроиться къ вамъ, у насъ
совершенно н тъѣ телефоннаго провода, докладываетъ мнѣ неожиданно,
какъ будто съ неба свалившійся, офицеръ, сидящій на рослой рыжей
лошади.
— Откуда васъ сюда Богъ прислалъ?
— Разр шитеѣ представиться: командующій 2-й батареей 33 артиллерійской
бригады, капитанъ Ярошевъ.
— Сколько у васъ орудій?
— Пять. Это все, что осталось отъ 33-й бригады.
— Отлично. Пристраивайтесь скор е.ѣ Пять орудій 33-й бригады становятся
на правомч, флангѣ и я вступаю въ командованіе сводной, 14-ти орудійной
батареей.
Мимо насъ проходитъ 11-я кавалерійская дивизія и, сп шившнсь,ѣ
окапывается справо отъ дороги. Фронтъ корпуса возстановленъ.
Дорога ожила: то и д лоѣ скачутъ по ней всадники, движутся патронный
двуколки, проходятъ группами пластуны, попадаются и неизв стноѣ откуда
пояішвшіеся, одиночные солдаты нашихъ п хотныхъѣ нолковъ.
А вотъ и какая то странная фигура въ чуждой форм .ѣ Да в дьѣ это же
н мецъ!ѣ
Настояіцін н мецъѣ въ каск .ѣ Сзади его идетъ п хотныйѣ солдат!» съ
винтовкой въ рукахъ.
42
— Эй, другъ, откуда нЬмпа ведешь?
Солдатъ останавливается и. самодовольно улыбаясь, фамильярно говорить:
— Дозвольте закурить. В. В.
— Ну, кури.
— Покорн пшеѣ благодарю. Такъ что, разр шнтеѣ доложить, у меня нхъ было
три. Да двухъ я закололъ, потому некогда сейчасъ возжаться съ этой
дрянью. Ну, а этотъ, мальчонка, ужъ больно рев лъ,ѣ не хогЬлось, знать,
помирать, ну и опять, В. В., молодъ больно. Такъ я вотъ п оставилъ его.
можетъ понадобится показать нашпмъ, которые еще нт.мцевъ не видывали,
какіе такіе н мпыѣ бываютъ. Ну, а можетъ и этого еще приколю, — добавнлъ
онъ совершенно неожиданно.
Хорошенькін бълокурый 18–19 л тніпѣ мальчикъ, н мецъ,ѣ все время пока
солдатъ говорилъ. съ тревогой и со страхомъ, сл днлъѣ за своимъ
конвонромъ. Я похлопалъ его по плечу, стараясь ободрить и, насколько
смогъ, постарался объяснить ему, собравъ весь н мецкійѣ лексиконъ, чтобы
онъ не боялся, что его никто не тронетъ. Зат мъ,ѣ записавъ часть и фамилію
конвоира, ириказалъ ему сдать пл ннагоѣ въ штабъ корпуса.
* *
Къ утру рядъ деревень, въ центрѣ которыхъ находилась деревня Воля-
Зал сская,ѣ у которой наканунѣ ночевала 6-я батарея, оказался плотно
занятымъ германцами. Съ первыми лучами восходящаго солнца, ихъ
снаряды уже загуд лиѣ въ воздух ,ѣ осыпая пластуновъ н кавалеристовъ
градомъ металла. М сто,ѣ занятое об имиѣ сторонами, совершенно ровное.
Германцевъ скрываетъ рядъ деревень, мы же совершенно открыты.
Единственный небольшой открытый бугоръ, на который я было взобрался,
моментально подвергся сильному артиллерійскому обстр луѣ со стороны
противника и мнѣ пришлось оттуда уйти.
43
H. A. Тилпчеевъ пом стнлсяѣ мезкду кавалеристами, я перешелъ къ
пластунамъ.
Телефоннаго провода не хватило и пришлось его дополнить ц пьюѣ
передатчнковъ.
Одно только ут шалоѣ меня: это моя 14-тп орудійная батарея, силу и мощь
которой я чувствовалъ вс мъѣ своимъ существомъ.
Ширина фронта батареи 130 сазкеней. Я развернулъ еще немного в еръѣ
батареи. Я располагалъ лишен сплошного огня больше четверти версты
шириной и при скоростр льностиѣ нашихъ пушекъ, при сравнительно
небольшой днстанцін, я чувствовалъ, что могу дать такой урагапъ огня, отъ
котораго едва ли что нибудь уц л етъ.ѣ ѣ
Н мцыѣ почти не показывались. Я вызкидалъ и только р дкимиѣ
одиночными выстр лами опред лялъ дистанціиѣ ѣ и углы поворотовъ.
Мезкду т мъѣ германцы буквально засыпали насъ своими снарядами.
Начальннкъ 11-й кавалерійской дивизіи послалъ донесеніе въ штабъ
корпуса о томъ, что дерзкаться больше не въ состояніи и получилъ
разр шеніеѣ отступить. 6-й сводной батареѣ было приказано сняться съ
позиціи.
Кавалеристы стали отступать, но лишь только они поднялись изъ окоповъ,
земля у нашихъ боевыхъ линій закпп лаѣ отъ огня противника и, въ это зке
время, скрывавшаяся до сихъ поръ въ деревняхъ, германская п хотаѣ
бросилась въ атаку по чистому открытому полю.
Предчувствуя, что отступленіе нашихъ кавалеристовъ и пластуновъ, въ
настоящихъ условіяхъ, 6удетъ слншкомъ тязкелымъ, я не выгюлнилъ
даннаго мн приказаніяѣ сняться съ позиціи и отступить. Насталь момэнтъ.
котораго я /кдалъ съ такимъ волненіемъ: 14-тн орудінная батарея долзкна
себя показать.
Внезапный ураганъ сорвался отъ маленькаго домики на шоссе п сразу
покрылъ отороп лыхъ н м—ѣ ѣ
44
цевъ, валившихся на землю Оезъ счета, страшнымъ вихремъ рвущагоен и
сыплящагося на нпхъ раскаленнаго металла.
Моментъ былъ слишкомъ острымъ. 14-тн орудійная батарея работала
почти Оезъ перерывовъ, какъ при картечномъ огн . Небольшіеѣ перерывы
получались только при поворотахъ в ераѣ батареи. Вправо на галоп ,ѣ
выкатили, прямо въ открытую, двѣ германскія батареи. Я ихъ не впд лъ,ѣ но
объ этомъ мнѣ передалъ H. A. Тплнчеевъ. Поворотъ огня вправо и обѣ
батареи легли двумя громадными кучами, даЖе не снявшись съ нередковъ.
Уц л вшіеѣ ѣ германцы сп шѣ но старались скрыться въ строеніяхъ свопхъ
деревень, на который я перенесъ огонь батареи.
14-тп орудіиная батарея превзошла сама себя: у орудін не Живые люди, а
машины, быстрота п точность работы которыхъ доведены почти до
совершенства. Жаръ раскаленныхъ пушекъ, вой и трескъ пролетающихъ
непріятельскпхъ снарядовъ, ничто не нарушаетъ темпа и правильности
этой боевой работы и только потъ, обильными струями стекающій съ лицъ
н особый возбу/кденный блескъ глазъ свид тельствоѣ вали о томъ, что это не
машины, а /кивыя существа * ЧУВСТВ юшіяѵ и понимаюшія.
Сильный трескъ среди грома выстр ловъѣ батареи. Окровавленные люди 3-
го орудія 6-й батареи валятся на землю. Трескъ повторяется снова. Люди 4-
го орудія, бл дные,ѣ испуганные замираютъ на м ст .ѣ ѣ
Что случилось? Непріятельскіе снаряды рвутся на батаре ?.. Н тъ!..ѣ ѣ
Казенная часть 3-го орудія, вся развороченная, съ вырваннымъ замкомъ,
зіяетъ чернымъ отверстіемъ. 4-е орудіе, стонтъ какъ бы съ разрубленной
дульной частью. НевыдерЖали работы орудія — слишкомъ перекалились.
Люди 3-го орудія, всѣ шесть номеровъ и орудійный фейерверкеръ, /кпвы,
но съ уЖаснымп ранами: оторваны руки, выбиты глаза, разворочена грудь.
45
Кровью собственной орудійной прислуги залито мертвое 3-е орудіе.
А батарея продолжаетъ работать, какъ бы ничего не случилось, засыпывая
германцевъ вихремъ своихъ снарядовъ.
Отступленіе отм нено.ѣ Бой затихаетъ. Я переходу близке къ батареѣ и
сажусь подъ дерево у шоссе, куда переношу и свой телефонъ.
Мимо меня, опираясь на винтовки, или обнявъ и поддерживав другъ друга,
тянутся раненые. Тяжело раненыхъ несутъ на носилкахъ, какъ бы въ
кровавыхъ м шкахъ,ѣ другпхъ несутъ на винтовкахъ. Большинство,
проходящихъ по дорог .ѣ раненыхъ останавливается около батареи и съ
особымъ чувствомъ и жаромъ, благодарить ее, гладятъ пушки руками.
ДаЖе тяжело раненыхъ подносятъ къ батаре ,ѣ опускаютъ у орудій на
землю и они, своими слабыми улыбками, выражаютъ батареѣ свою
благодарность, которую узке не въ состояніи произнести въ слухъ
запекшіяся ихъ уста.
Ко мнѣ подходитъ, опираясь на винтовку, ранененый пластунъ.
— В. В., разр шитеѣ сдать патроны на батаре .ѣ Подсумки давятъ на рану и
она очень болитъ. Итти тязкело очень.
Я самъ принялъ патроны отъ пластуна.
— Командиръ батареи?
— Такъ точно, В. П.
Подъ хавшійѣ верхомъ кавалерійскій генералъ молча протягиваетъ мнѣ
руку.
— О вашей сегодняшней работѣ я сообщу вашему начальству.
Генералъ отъ халъ.ѣ Я спросилъ у проходящаго мимо гусарскаго офицера
фамилію генерала.
46
— Генералъ Розаліонъ-(д)шальскій.
Германцы отказались отъ иовторенія атаки иг въ этотъ день и до самаго
вечера, больше насъ не безпокоплп. Вечеромъ же мы получили прнкаганіе
ОТСТУПИТЬ.
Мы привыкли жеѵ къ отст пленію.ѵ Разбили ли насъ германцы, сами ли мы,
ощетинившись, расколотили пхъ, мы знаемъ, что, въ концѣ концовъ, мы
будемъ ; все-таки отступать. Мы зам тилиѣ также, что мы всегда
сталкиваемся съ противником!», много превосходящимъ насъ своею
численностью, не говоря уже о колоссальной артиллерін всевозможныхъ
калибровъ и вндовъ, находящейся всегда въ его распоряжение которой мы
можемъ противопоставить только свои легкін 3-хъ дюймовый пушки, съ
придачей самаго незначительная числа полевыхъ гаубнцъ. Нашу тяжелую
артнллерію мы виднмъ крайне р дко.ѣ Такъ въ бою у Радымно, какъ р дкійѣ
случай, съ намн былъ тяжелый дивнзіонъ, разд лившійѣ общую участь
пл наѣ съ большинствомъ нашихъ полковыхъ батарей.
Говорятъ, что у насъ н тъѣ снарядовъ. Мы пока этаго не ч вств емъ,ѵ ѵ хотя
постоянно намъ напоминаютъ о бережливомъ ихъ расходованін, причемъ
учетъ имъ ведется самый строгій.
ІІтакъ, мы снова отст паемъ. Отст паемъѵ ѵ спокойно, безъ выстр лаѣ со
стороны непріятеля, но т мъѣ не мен еѣ какая-то особенная тоска и обида
гложутъ душу. II это явленіе общее у насъ у вс хъ,ѣ и у офицеровъ, и у
солдатъ.
Ночь довольно св тлая, зв зднаяѣ ѣ ночь. Я сижу верхомъ на лошади
погрузившись въ невеселыя думы, связанный съ нашей горькой участью.
— Послушайте, подполковникъ, в дьѣ это же чертъ знаетъ что такое! В дьѣ
н тъѣ конца этому издѣвательству надъ нами.
47
Я поднимаю голову н вшку рядомъ съ собой Сибиряка-командира батареи.
— Ну чего мы опять отступаемъ? Не знаю какъ у васъ, а у нась, на правомъ
фланг . всѣ ѣ наши д лаѣ были въ полномъ порядк .ѣ А мы опять б /кнмъ.ѣ
Если такъ узке плохо у насъ, если н тъѣ снарядовъ, н тъ снаря/кенія, н тъѣ ѣ
артнллеріи, если у нашего начальства есть увіфенность. что мы не моЖемъ,
въ настоящнхъ условіяхъ, бороться съ н мцами,ѣ то тогда отступали бы у>къ
прямо безъ этихъ встр чныхъѣ боевъ и контръ-атакъ. безъ этаго
самоуничтозкенія и моря крови, а если необходимо все-таки непріятеля
задерзкнвать, то выбирали бы для этого познціи, которыя давали бы намъ
хотя преимущество своимъ рельефомъ, свонмъ полоткеніемъ, а не
наоборотъ: всѣ преимущества познцій, непременно, сами отдаютъ
непріятелю.
Ну чего, сказките пожалуйста, мы пол злиѣ подъ Радымно?
Я только по&алъ плечами.
— Ну вотъ видите: вы не знаете и я то?ке не знаю. А начальство наше, вы
думаете, знаетъ? У нихъ предполозкеніе одно, а выходить то совс мъѣ
другое. Засадить насъ въ болото и, въ такомъ внд ,ѣ подставить подъ удары,
сидящихъ на горныъ позиціяхъ германцевъ. А теперь мечутся и не
знаютъ, что д латьѣ я все это, конечно, первымъ д ломъѣ отзывается на
нашихъ спинахъ.
Если насъ сейчасъ вздумаютъ повернуть обратно, я готовъ не исполнить
приказанія.
Мой собес дникъѣ оказался пророкомъ: не больше ч мъѣ черезъ часъ послѣ
этого разговора, насъ, д йствительно,ѣ повернули обратно и заставили
занять позиціи впереди галиційскаго м стечкаѣ Краковецъ.
На см нуѣ 11-й Кавалерійской дивизіи и пластунамъ сп шноѣ прибылъ
ц лыйѣ рядъ нашихъ п хотныхъѣ частей, вм стѣ ѣ съ артнллеріей, и ц лыйѣ
рядъ батарей, невидимо для противника, вытянулся въ грозную
48
боевую лннію, за сплоиінымъ высокимъ лъсомъ. П хотаѣ заняла опушку
л еа,ѣ обращенную къ непріятелю.
2-я батарея 33-и бригады ушла на новое формированіе бригады, а б-н
сводная батарея попала въ распоряЖеніе начальника 32-й пъхотноп
днвмяін.
Въ батареѣ осталось семь орудій. Двѣ разорванный пушки я отправпль въ
обозъ, находящійся въ м стечкѣ ѣ Краковепъ, но, къ моему удивленію. черезъ
н котороеѣ время эти двѣ пушки вернулись обратно.
— Разр шнтеѣ долоЖнть, І>. В., когда мы иро зѣ /калп мимо штаба корпуса,
начальнпкъ штаба останошілъ насъ, спросилъ какой батареи и ве.т лъѣ
орудія везти назадъ на позицію. Я долоЖилъ нмъ, что орудія разорваны, но
начальнпкъ штаба закрпчалъ: все равно, назадъ на познцію.
Послѣ этаго доклада, отвозившаго пушки, фейерверкера Денисова, не
оставалось ничего больше, какъ отправить ихъ въ обозъ съ наступленіемъ
темноты, что я и сд лалъ.ѣ
ІІтакъ, въ нашемъ штабѣ царитъ паника. Хорошаго мало.
Широкая поляна за л сомъ,ѣ декорированная небольшими группами,
разбросанныхъ по всей полян ,ѣ деревьевъ и кустарника. Избушка л сника.ѣ
пріютившаяся среди блеетящихъ молодыхъ березокъ, у небольшого
болотца, на которомъ мирно плаваютъ, среди широкнхъ зеленыхъ
листьевъ, 5келтыя кувшинки. Мирный уголокъ, дышащій покоемъ,
манящій своимъ уютомъ и своей незат лпвойѣ природной красотою.
Хорошо зд сь,ѣ у этаго тихаго болотца, растянуться на мягкой зеленой трав ,ѣ
дать отдыхъ своему т лу, посл вс хъѣ ѣ ѣ передрягъ и волненій посл днягоѣ
времени. II люди пользуются настоящнмъ моментомъ — разлеглись,
блаЖенствуютъ.
Подойдешь совс мъѣ близко и то сразу не «зам —ѣ
49
тишь орудій, выглядывающихъ своими Жерлами изъ за группы невысокихъ
кустовъ, прикрывающихъ фронтъ батареи.
Германская артиллерія стр ляетъ р дкимпѣ ѣ одиночными выстр лами.ѣ
— Что-то разрывовъ не слышно, братцы. Стрѣляютъ, а куда неизв стно.ѣ
— Въ болото бухаютъ бомбы то ихнія. Потому и разрывовъ не слыхать, что
въ болото. Я намедни былъ въ окопахъ, такъ п хотннцыѣ сказывали, что все
въ болото садить. И рада Же, наша п хота, см хуѣ ѣ то что одного. Такъ,
говорятъ, сади, чего Жал ть,ѣ добро казенное.
Я леЖу и прислушиваюсь къ разговорамъ своихъ солдатъ. КаЖется такъ бы
в къѣ пролеЖалъ, не поднимаясь, на этомъ м ст .ѣ ѣ
Тамъ, на опушк л са,ѣ ѣ на наблюдательномъ пунктѣ сидитъ Н. А. Тиличеевъ,
зам нившійѣ меня на н котороеѣ время, чтобы дать мнѣ отдохнуть. Н. А.
Тиличеевъ устали не знаетъ, онъ весь, всей душой, ушелъ въ боевую работу,
забывъ свой тяЖелый физическій недугъ.
Изъ л су,ѣ въ направленіи батареи, показался всадникъ, а за нимъ п шій.ѣ
Видимо не хочетъ отстать отъ всадника, ндетъ въ припрыЖку. Оба быстро
при блиЖаются къ намъ. Всадникъ, — кубанскій казакъ, п шій,ѣ — н мгцъ.ѣ
— Эй, казакъ, что за н мецъ б Житъѣ ѣ за тобою?
— А кто его знаетъ? Гд -тоѣ присталъ проклятый и не отвяжешься отъ него
никакъ. Сказываетъ, что онъ переб щикъ,ѣ ушелъ отъ своихъ значитъ.
Воевать не охота.
Н меігь, д нствительно, переб щпкъ,ѣ ѣ ѣ — природный нруссакъ. мастеровой
изъ Берлина.
Однако германскіе снаряды не всѣ попадаютъ въ болото: гулкое эхо разрыва
тяЖелой бомбы катится по л су.ѣ Надь деревьями развернулось розовое
облачко австрійской шрапнели и тихо поплыло надъ
50
л еомъ.ѣ Разрывы слышатся чаще, противннкъ уеиливаетъ свой огонь.
Тревожный гудокъ телефона:
— Командиръ, атака!
— Открывайте огонь, Н. Л., я сейчасъ къ вамъ прі ду.ѣ
— Командиръ, артиллеристы снимаютъ свои пункты, — уходятъ. Теперь то
и бить, а они всѣ уходить. Густо н мцыѣ идутъ, — колоннами.
— Два патрона б глыйѣ огонь!..
Я Жду свою верховую лошадь и пока я саЖусь на нее и скачу на
наблюдательный пунктъ, батарея уЖе грохочетъ, выпуская сотни
снарядовъ.
Справа, сл ваѣ гулко заговорили наши батареи, б глыйѣ огонь пошелъ по
всей нашей артиллерійской линіи. Слава Бог ,ѵ значитъ не сняли своихъ
пунктовъ командиры батарей, или вернулись обратно, увлеченные или
пристыженные прнм ромъѣ H. A. Тиличеева.
Рядомъ съ нимъ лоЖусь на землю въ опушк л са. Н сколькоѣ ѣ ѣ впереди насъ,
уЖе на пол ,ѣ расположена окопавшаяся п хота.ѣ Винтовки полоЖены на,
выкинутую изъ окоповъ, землю, штыки торчатъ навстр чуѣ наступающему
противнику, который густыми ц пямиѣ и сплошными колоннами,
насколько глазъ хватаетъ, покрываетъполе, отълиніи своихъ деревень, въ
направленіи нашего л са. Зд сьѣ ѣ и германцы и австрійцы, р зкоѣ
выд ляющіесяѣ своимъ голубо-сѣрымъ обмундированіемъ на фон зелено-ѣ
с рыхъ германцевъ.ѣ Нещадно бьетъ ихъ наша артиллерія по всему ихъ
наступающему фронту. Сотни снарядовъ рвутся въ ихъ рядахъ, валятъ ихъ
ц лымиѣ колоннами, рвутъ на части.
Я лишь наблюдаю бой, представивъ подпоручику Тиличееву расправляться
съ противникомъ самостоятельно, давъ ему возможность прим нитьѣ на
д лѣ ѣ весь запасъ накопленныхъ имъ познаній.
Не выдерЖала п хотаѣ противника, повернула
51
обратно н въ панпк ,ѣ бросилась б зкать,ѣ оставляя поле все сплошь
покрытое т ламиѣ убитыхъ и раненыхъ. Мы не в римъѣ своимъ глазамъ:
непріятельская н хотаѣ встреченаогнеліъ своихъ собственныхъ батарей.
Б глымъѣ огнемъ бьетъ противннкъ свою п хотуѣ заставляя ее прійтн въ себя
и вновь иттп въ атаку7 — поворачиваетъ ее.
Находясь подъ перекрестнымъ огнемъ своимъ и чугкимъ, соединенная
австро-германская п хотаѣ опять повернула на насъ.
Въ это время одна изъ нашихъ Сибирскихъ батарей, увлеченная боемъ, безъ
зарядныхъ ящиковъ, плохо расчитавъ моментъ, выскочила впередъ на
открытую познцію для пресл дованія б гущагоѣ ѣ противника и, разстр лявъѣ
небольшой запасъ им вшихсяѣ въ орудійныхъ передкахъ снарядовъ, попала
подъ ударъ, повернувшихъ въ новую атаку, германцевъ. Батарея погибла.
— 6-я батарея! Командиръ корпуса благодаритъ батарею за работу!
— 6-я батарея! Инспекторъ артиллеріи благодаритъ батарею за работу!
А батарея, безъ перерывовъ, зкестокимъ огнемъ оиустошаетъ ряды
противника, коситъ ихъ, наваливаетъ груды т лъѣ и с ро-голубыхъѣ и с ро-ѣ
зеленыхъ.
Вторая атака австро-германцевъ отбита. П хотаѣ ихъ разс ялась,ѣ частью
сдались нашей п хот двѣ ѣ ѣ роты австрійцевъ, доб ткавшіяѣ до окоповъ съ
поднятыми вверхъ руками. Ихъ осталось всего 14 челов къѣ изъ двухсотъ,
вышедшпхъ сегодня въ атаку.
Бой прекратился и только дв германскіяѣ шрапнели, какъ бы прощаясь,
подъ самый конецъ 6оят лопнули какъ разъ передъ нами, осыпавъ меня и Н.
А. Тилнчеева снопами своихъ, р &ущихъѣ воздухъ, нуль и, какъ ни странно,
не прпчиннвъ намъ ни мал йшпхъ раненій.ѣ
Гудокъ телефона:
52
— Сообщить въ штабъ корпуса сколько 6-я батарея, сегодня въ бою
выпустила снарядовъ?
— 1200.
— Командиръ корпуса прнказалъ сообщить командиру 6-й батареи, что
если еще разъ повторится такой чрезм рнынѣ расходь снарядовъ,
командиръ батареи будетъ немедленно отр шенъѣ отъ командованія
батареей.
* * *
Непріятель, на н котороеѣ время, осташілъ насъ въ нокоѣ и это дало мнѣ
возможность заняться осмотромъ своихъ орудій, состоя nie которыхъ начало
возбуждать во мнѣ сильное безпокойство.
Разрывъ двухъ орудін въ бою у Волн-Зал сскойѣ самъ по себѣ послуЖилъ
крупнымъ поводомъ къ серьезному безпоконству за участь остальныхъ, а
когда, въ посл днемъѣ бою, разс иваніеѣ снарядовъ начало превышать уЖе
всякую норму, появилось опасеніе въ повтореніи катастрофы.
Въ полной исправности оказалось лишь одно первое орудіе, во вс хъѣ Же
остальныхъ обнаружилась, преЖде всего, значительная расшатанность
всей системы, въ особенности колесъ. Но самую главную непріятность
доставили намъ каналы орудій, сплошь покрытые сильными выгарами. Во
второмъ и шестомъ орудіяхъ эти выгары оказались настолько
значительными, что мы всѣ были сильно удивлены, какъ онѣ выдерЖалп
посл днійѣ бои и не дали разрывовъ. Эти два орудія пришлось тоЖе
отправить въ обозъ и, такпмъ образомъ, на батареѣ осталось всего нхъ пять:
три 4-й батареи и два 6-й.
Невдалекѣ отъ 6-й сводной батареи стояли на познцін четыре полевыя
гаубицы 1-й батареи 21-го Мортпрнаго дпвизіона подполковника
Николаева. Эти гаубицы, въ посл днемъѣ бою, оказались настолько
расшатанныхми, что понорамы въ пхъ гн здахъѣ прихо—
дилось привязывать веревками, такъ какъ иначе, послѣ каткдаго выстр ла,ѣ
панорамы выскакивали и отлетали назадъ. Эта батарея, послѣ боя, вскорѣ
была уведена.
* * *
Я получилъ прпказаніе перем нить иозицію,ѣ занявъ новую у выступающей
прямо назадъ, косы хвойнаго л са, послѣ ѣ ухода съ этой позиціп одной изъ
батарей. Какшии причинами было вызвано это перем щеніеѣ 6-й батареи, я
лично объяснить затрудняюсь, такъ какъ съ об ихъ позицій,ѣ и со старой, и
съ новой, непріятель обстр ливалсяѣ совершенно одинаково.
Съ большимъ саЖал ніемъѣ мы раздавались съ ткивопнснымъ болотцемъ,
покрытымъ Желтыми кувшинками, съ УЮТНОЙ избушкой л сника,ѣ съ
тихимъ прнв тлнвымъѣ уголкомъ необъятнаго Богкьяго міра.
Густая хвоя вершинъ прямыхъ шумливыхъ сосенъ совершенно скрываетъ
небольшую походную офицерскую палатку, въ которой, за кииящимъ
самоваромъ, мы д лимсяѣ своими впечатл ніямиѣ о посл дѣ немъ бо ,ѣ
вспоминаемъ моментъ передъ сдачей, объятыхъ уЖасомъ, б гущихъѣ съ
поднятыми руками австрійцевъ, вырагкеніе нхъ лицъ, Животную радость
спасенія въ первый моментъ пл на.ѣ
Пріятная прохлада, нав янная т ньюѣ ѣ скрывающаго насъ л са, легкій,ѣ
пріятный запахъ цв тущихъѣ травъ, см шанныйѣ съ запахомъ смолы, все,
какъ нельзя больше, гармонируетъ съ нашимъ настроеніемъ, съ т мъѣ состоя
ніемъ. когда усталое т лоѣ и разгоряченный мозгъ получили, наконецъ, свой
Желанный покой. Наслаждаясь вс мъѣ своимъ существомъ текущимъ
моментомъ, мы не зам тилиѣ даЖе предательскаго треска мотора,
круЖащагося надъ позиціей батареи, германскаго аэроплана.
Наше настроеніе было прервано р зкимъѣ сухимъ шорохомъ съ свистомъ
близко падающаго снаряда и
54
отвратнтельнымъ тресколгь разрыва тнЖелой германской бомбы. Мы
выскакиваемь изъ л саѣ и первое, что бросается намъ въ глаза, это большіе
черные кресты на крыльяхъ кр/кащагосн надъ нами аэроплана. Онъ
сіігнализируетъ: выпускаетъ на виздухъ какіе-то яркіе цв тныеѣ шарики и,
всл дъѣ за этими сигналами, вторая германская бомба взрываетъ землю на
самой батаре .ѣ Осколки бьютъ но орудінмъ, идпнъ изъ зарядныхь ящиковъ
горитъ. Пзъ иробиты ьѵ дверецъ ящика валить дымъ.
Одна общая мысль овлад лаѣ мозгомъ, какъ бы прпкованныхъ къ м сту,ѣ
застывшихъ людей: сейчасъбудетъ взрывъ.
Молодой фейерверкеръ 4-й батареи бросается къ горящему ящику. Бъ
одинъ моментъ ебрасываеіъ на землю, привязанные къ ящику, горящіе
шинели и ранцы, откидываетъ дверцу короба ящика и выкндываетъ вонъ
лотки съ горящимъ порохомъ внутри пробиты хъ снарядныхъ гильзъ.
Неминуемая опасность ликвидирована. Новый Георгіевскій Кавалеръ
украсилъ собою ряды 4-й батареи.
Аэропланъ все круЖится и все сигналнзпруетъ. Германскія бомбы бьютъ
по л су,ѣ въ которомъ скрываются люди батареи и заставляютъ вс хъѣ насъ,
оставивъ л съѣ и батарею, отойти подальше въ сторону. Когда
бомбардировка кончилась и мы вернулись назадъ, мы нашли два трупа:
старшаго телефониста фейерверкера Безм нова,ѣ убитаго у телефоннаго
ровика, и здового,ѣ знахаря, фейерверкера Болтова, убитаго у протекающей
зд сь р чки, вм стѣ ѣ ѣ ѣ съ парой свонхъ красавцевъ вороныхъ /керебцовъ.
которыхъ онъ въ это время, велъ на водопой.
Вечеромъ 6-я сводная батарея вернулась на старую свою позицію, къ
болотцу съ Желтыми кувшинками. Я донесъ въ штабъ дивнзіи, что сд лалъѣ
это только по необходимости, чтобы изб Жать дальн й—ѣ ѣ
55
шихъ ненуЖныхъ потерь, всд дствіи возмоЖнаго новаго обстр лаѣ ѣ батареи.
*
Непріятель все еще воздерживается отъ энергнчнаго на*/кнма на насъ,
хотя, время отъ времени, обстр ливаетъ р дкимъѣ ѣ огнемъ наше
располоЖеніе. Мы то Aie такнмъ Же образомъ, р дкимъѣ огнемъ отв чаемъѣ
ему и, въ теченін четырехъ посл дующихъѣ сутокъ, два орудія сводной
батареи, нзъ за окончательной нхъ расшатанности и угрозы разрыва
стволовъ, пришлось опять отправить въ обозъ, какъ совершенно
непригодный къ дальн йшейѣ боевой работ .ѣ Эти орудія начали уЖе давать
частые, преждевременные разрывы снарядовъ, сейчасъ ке послѵ ѣ вылета
нхъ пзъ канала орудій.
Я отправился въ штабъ корпуса.
— Съ ч мъѣ вы прі хали,ѣ подполковникъ? Спросплъ меня, не очень ласково
начальникъ штаба.
— В. П., я прі халъѣ долоЖить вамъ о совершенной непригодности 6-й
сводной батареи, которой и нм юѣ честь командовать, къ дальн йшейѣ
боевой работ .ѣ
Начальникъ штаба не далъ мнѣ докончить своего доклада.
— НуЖно Же кому нибудь работать. Одинъ не хочетъ, другой не Желаетъ,
кто Же будетъ работать, господа?
— В. П., у меня на позиціи изъ 9-ти осталось только 3 орудія, да и тѣ узке
почти совершенно не годны Я ничего не докладываю вамъ о физической и
моральной усталости лнчнаго состава, ни о рваной, кое какъ связанной
веревками, конской аммуниціи, ни о другихъ неисправностяхъ,
нуждающихся въ устраненіи, и нуЖдахъ батареи, не выходившей изъ боевъ
со времени отступленія изъ Карпатъ. Но мы представляемъ изъ себя для
корпуса, въ настоящее время, совершенно безполезный балластъ и больше
ничего.
56
— Я не буду съ вами спорить, подполковникъ. Кто нибудь долЖенъ
работать. Досвиданія.
Итакъ я у халъѣ ни съ ч мъ.ѣ
На утро мы получили телефонограмму.
— 6-іі сводной батареЬ отправиться немедленно на соеднненіе со своей
дивизісй, находящейся въ настоящее время въ раіон м стечкаѣ ѣ Синя на.
* * *
Мы не идемъ вдоль фронта. Наша задача не только присоединиться къ
своей дивизіп, по прибыть туда боеспособными, зам нивъѣ по дорогѣ свои
негодпыя орудія новыми и потому, запасясь отъ инспектора артиллеріи
ХХІ-го корпуса необходимыми документами, мы углубляемся н сколькоѣ въ
тылъ.
Зам на орудійѣ сильно тормозить наше двизкеніе, но, въ концѣ концовъ, мы
съ усп хомъѣ выполняемъ нашу задачу и наша сводная батарея распадается
на дв шести-орудійныяѣ батарея: 4-ю и 6-ю.
Какъ мы всѣ себя чувствуемъ во время этаго похода?
Отлично. Насъ никто не гонитъ, ничто не угрозкаетъ намъ. Мы двигаемся
вполнѣ спокойно, отдыхаемъ сколько нузкно, хорошо спимъ, хорошо
питаемся. М ста,ѣ по которымъ мы идемъ, войной не разорены, селенія
зкив тъѵ полною Жизнью. По ночамъ мы не видимъ зарева позкаровъ.
Б лыя акаціиѣ въ цв ту. Большія,ѣ старыя деревья, покрытыя густыми
гроздями этихъ цв товъ,ѣ окаймляютъ дорогу, ведущую къ небольшой
пом щичьей усадьб .ѣ ѣ
Какой сильный запахъ. Онъ будить въ груди какія-то заснувшія чувства,
поднимаешь изъ глубины души давно забытыя впечатл нія, воспоминанія.ѣ
Другая зкизнь чудится, другіе люди, другія событія.
Да полно, — развѣ была когда нибудь эта другая Жизнь, такая прекрасная,
совс мъѣ не похожая на ту, которою мы сейчасъ зкивемъ? А если была, то
поче—
57
му мы въ то время, такъ мало ц нилиѣ ее? Почему памъ теперь такъ милъ
даЖе этотъ нашъ походъ. проходящій внѣ сферы разрывовъ снарядовъ,
свиста пуль н воя осколковъ?
Розы!.. Какая масса розъ всевозможныхъ цвѣтовъ н отт нковъ.ѣ Усадьба
пуста, заколочены окна, забиты досками двери пом щичьягоѣ дома.
Меня догоняетъ отставшій разв дчикъѣ съ громаднымъ букетомъ розъ въ
рукахъ. — В. В., розы. . . Да, розы. Но что мн д латьѣ ѣ съ этимъ букетомъ?
H прикр пляюѣ его къ холкѣ своей лошади и любуюсь сочетаніемъ цв товъѣ
н жныхъ,ѣ душпстыхъ лепестковъ. Я оглядываюсь назадъ на батарею,
вытянувшуюся длинной ц пьюѣ упряжекъ, орудій и зарядныхъ ящиковъ. Я
вижу розы въ рукахъ своихъ офицеровъ и солдатъ. Видимо вс хъѣ за Лшвое
зад ли он ,ѣ ѣ у вс хъѣ пробудили чувства другія, не тѣ которыми мы Леи л и
все наше долгое военное время.
Розы остались сзади. Мы давно прошли у Лее эту цв тущуюѣ усадебку.
Новое впечатл ніеѣ заставляетъ насъ, на время забыть наши розы: мы
встр тилиѣ napTiro пл нныхъѣ германцевъ, конвоируемую конными
донскими казаками. Казачьи лошади идутъ привычнымъ «тротомъ»,
аллюромъ среднимъ между шагомъ и рысью. Плънные долЛшы посп вать,ѣ
конвоиры казаки не хотятъ считаться съ физическимъ состояніемъ этнхъ
людей, съ ихъ усталостью. Для нихъ пл нные,ѣ хотя и безоруЛгНые и
безвредные, все равно враги, а потому ихъ и Лсал тьѣ нечего.
Пл нныеѣ почти б гутъ,ѣ несмотря на крайнюю усталость, мучительно
отраженную въ ихъ лицахъ. Въ особенности меня поразило лицо, идущаго
впереди, германскаго унтеръ-офицера: это уЛсе не лицо, — это
олицетворенное страдапіе. Онъ какъ-то неравном рноѣ и странно
выкидываетъ впередъ свои одеревен лыяѣ ноги и каЖетсн, что онъ сейчасъ
упадетъ, и,
58
нав рное, онъ неирем нно упалъѣ ѣ бы, если бы только, какъ разъ въ это
время, вся команда остановилась бы на отдыхъ.
Мы прошли мимо.
# #
Мы присоединились къ своей дивизін на Сан ,ѣ у большого села Цеп лице.
Въ самомъ селъ мы нашли только штабъ дивизіи. Полкн-Же и, находящіяся
при нихъ, 1-я и 3-я батареи стояли, на позиціяхъ на самой р к ,ѣ ѣ
противоположный береп» которой былъ занять австрійцами.
Новый начальникъ дивизіп генералъ Ваденшерна встр тнлъѣ насъ очень
прив тливоѣ и преЖде ч мъѣ послать на познцію, поставилъ насъ на двое
сутокъ въ резервъ, чтобы мы могли, послѣ нашего похода, хорошенько
отдохнуть.
Зд сьѣ мы узнали, что мы вошли въ составъ 3-го Кавказскаго корпуса и что 2-
я и 5-я батареи уЖе вновь сформированы. Въ командованіе Ь-й батареей,
вм стоѣ попавшаго въ нл нъѣ подполковника А. В. Васильева, вступилъ
капитанъ М. А. Гофманъ.
Странное существо челов къ:ѣ давно ли мы радовались, удаляясь отъ
фронта, отъ постоянной опасности, а меЖду т мъ,ѣ когда мы снова подошли
къ фронту, мы опять радуемся, что попали въ привычную сферу, въ кругъ
давно знакомыхъ, родныхъ частей своей дивизіи. Долетающіе до насъ звуки
недалекихъ разрывовъ, свои отв тные орудійные выстр лы,ѣ ѣ вся эта
постоянно тревоЖная обстановка представляется намъ уЖе необходнмымъ
дополненісмъ къ нашей обыденной Жизни и каЖется, что ничего
необыкновеннаго нлн ненормальнаго въ этой нашей Жнзни н тъ:ѣ все въ
порядкѣ вещей.
Мы — офицеры разм стилисьѣ въ домѣ стараго уніатскаго священника,
принявшего насъ очень ласково. Онъ отвелъ намъ въ своемъ дом лучшіяѣ
комнаты и, ч мъѣ только могъ, старался быть намъ полезнымъ.
59
Старый сішщенникъ разсказалъ намъ, что второй узке разъ онъ встр чаетъ,ѣ
въ своемъ дом .ѣ русскихъ офицеровъ, которыхъ считалъ своими родными,
близкими по крови. Когда, въ первый разъ, русскіе, во время своего
наступленія, проходили черезъ село, онъ сильно боялся за свою церковь, на
постройку которой всю свою зкизнь собиралъ деньги и, только передъ
самой войной, эта зав тнаяѣ его мечта осуществилась и . . . — представьте
себѣ мое состояніе, мой узкасъ, — разсказывалъ дальше онъ, — когда
отступающее австрійцы, у самой церкви, поставили свою батарею. Но Богъ
спасъ мое д тище,ѣ мою церковь въ полной сохранности: ни одинъ осколокъ,
ни одна пуля не тронули ее.
Старый священникъ иоказалъ намъ свою церковь, съ какой-то особенной
любовью и радостью, обращая наше вниманіе на каждую мелочь. Справа, у
самой церкви, фронтомъ къ наступающимъ нашимъ войскамъ, до сихъ
поръ сохранились еще окопы 4-хъ орудійной батареи.
Мы на позиціи: густая опушка старой березовой рощи скрываетъ орудія
отъ глазъ противника не только спереди, но и сверху. Скрываетъ и то, что
д лаетѣ ся въ л су.ѣ Мы совс мъѣ невидимы, но поставить орудія зд сьѣ было
очень трудно. Хорошо, если мы будемъ отступать спокойно, а если
прійдется сп шить?ѣ 6-я батарея в ритъѣ въ свое боевое счастье и потому о
посл днемъѣ не безіюконтся.
Вл воѣ отъ батареи, въ л су,ѣ въ резерв ,ѣ стоить 2-й иолкъ. Полкомъ временно
командуетъ мой другъ полковникъ Ерлюлаевъ. Пользуясь свободнымъ
временелгь, я отправился нав ститьѣ полкъ. котораго давно не внд лъ.ѣ
Офицеры полка сейчасъ ske меня окрутили. Зд сьѣ были и старые мои
боевые соратники, мои старые друзья, но большинство было новыхъ,
которыхъ я еше не зналъ.
60
Пор д лнѣ ѣ ряды етарыхъ офіщеровъ, многихъ изт> ннхъ уЖе мнѣ не
пришлось увидЬты кровь свою, зкнзнь отдали они своей Родин ,ѣ выполняя
свой долгъ передъ Нею.
Отъ Карпатъ и до Сана разбросаны пхъ безвестный могилы.
Но ни время, ни люди, никто не смозкгтъ уничтожить пхъ Славы, пхъ
Доблести и ихъ высокой Офицерской Чести, которую, безъ едпнаго
пятнышка, съум лиѣ они донести до свопхъ презкдевремешіыхъ моги лъ.
Шуршать отъ легкаго в траѣ листья березъ, сплошнымъ кольцомъ
окруЖающнхъ л снуюѣ полянут на которой, по св /кейѣ зеленой трав ,ѣ
разостланы скатерти. П стовые,ѣ въ тарелкахъ, разносить горячіе щи. Въ
растяЯгку, ле>ка об даютъѣ офицеры, идутъ шумные разговоры, разсказы.
воспомпнанія о совмѣстныхъ бояхъ 6-й батареи съ полкомъ.
2-й полкъ завтра см няетъѣ 4-й, находящійся на самомъ берегу Сана, въ
окопахъ. Полковникъ Ермолаевъ иредлагаетъ мн ,ѣ после об да,ѣ
отправиться въ окопы, осмотреть наши познціи и познакомиться съ
располо/кеніемъ непріятеля.
— Вы нав рноеѣ не усп лиѣ еще тамъ побывать?
— Да, еще не былъ.
— Ну и отлично. Я в дьѣ TOîke тамъ еще не былъ. Посл об да,ѣ ѣ мы съ нимъ
вдвоемъ, спустились
нзъл саѣ къ лугу, нзпещренному ярко-красными пятнами растущаго, въ
изобилін, на немъ краснаго мака. Мы пошли по лугу, напрямнкъ, и, только
пройдя некоторое разстояніе сообразили что мы совершенно открыты н
представляемъ изъ себя для австрійцевъ прекрасную цель н чемъ близко мы
подвигаемся къ окопамъ, темъ выстрелы австрійцевъ будутъ вернее. Пттн
Же намъ надо довольно долго и, сидящіе на своемъ берегу, выше насъ,
австрійцы могутъ разстреливать насъ сколько угодно.
61
Т мъѣ не мен е полковникъ Ермолаевъѣ ни одннмъ словомъ не обмолвился о
полозкеніи, въ которое мы попали, изъ чувства своей офицерской гордости
продолзкалъ итти медленнымъ шагомъ и, какъ бы нарочно затягивая наше
двизкеніе, то и д лоѣ нагибался и срывалъ въ букетъ красные маки.
Я то?ке сталъ рвать маки, считая неудобнымъ высказать ему свои опасенія
и, такимъ образомъ, мы тихо подвигались къ окопамъ, разговаривая о
совершенно постороннихъ вещахъ. Когда зке, наконецъ, мы совершенно
благополучно достигли своей ц ли,ѣ то взглянули другъ на друга въ глаза и
сразу расхохотались. Въ рукахъ у насъ красовались громадные красные
букеты, которые мы сейчасъ зке выбросили.
Черезъ н котороеѣ время мы отправились обратно, но узке крузкнымъ
скрытымъ, путемъ, взявъ изъ 4-го полка солдата — проводника.
— Да, — сказалъ старый полковникъ подъ конецъ этой нашей прогулки, —
что кому на роду сузкдено, того никакъ и никогда не изб гнешь. Пов рите-ѣ ѣ
ли, въ Японскую войну рузкейная пуля ударила меня въ середину лба и
вышла въ затылокъ, простр ливъѣ мою голову насквозь. А вотъ я зке вызкилъ
и совершенно здоровъ, хотя, знаете, это мозкеть быть по пословин :ѣ глупую
голову и пуля не беретъ.
* * *
Бл дноеѣ раннее утро постепенно заливаетъ своимъ тихимъ св томъѣ березы
нашего л са.ѣ Надъ широкимъ, впереди лезкащимъ лугомъ поднимается
густой б лыйѣ паръ, медленно вырастающій кверху. Вотъ онъ узкс затянулъ
тусклыя пока полосы занимающейся, на восток ,ѣ зари.
Въ л суѣ мокро, — все отсыр ло,ѣ дазке стоящія въ кустахъ орудія покрыты,
какъ бисеромъ, мелкими каплями влаги.
Несмотря на слишкомъ ранній часъ, на батареѣ
62
вс узкеѣ встали. Какое-то общее тревожное настроеHie подняло на ноги всю
батарею. Всѣ чего-то Ждутъ. Выстр лъ.ѣ . . Сухпмъ трескомъ пронесся оіп. по
б лой пеленѣ ѣ и отозвался, затнЖнымъ эхомъ, глубоко въ нашемъ л су.ѣ
*
Опять выстр лъ.ѣ . . Вл воѣ застукалъ пулеметъ, руЖейные выстр лы,ѣ —
наши сухіе, глухіе — австрійскіе.
Гудокъ телефона:
— Наша п хотаѣ отступаетъ.
Почему отступаетъ наша п хота?ѣ НаЖалн ли вдругъ австрійцы или Же
сами отходимъ всл дствіиѣ неоЖиданно полученнаго приказанія?
Вл воѣ сильная рузкейная перестр лка,ѣ видимо тамъ отступленіе нашей
п хотыѣ проходитъ не совс мъѣ гладко.
— 6-й батареѣ прикрыть отходъ нашей п хоты.ѣ
Зач мъѣ отдавать такія приказанія? Само собой разум ется,ѣ что мы не
бросимъ свою п хотуѣ на произволъ судьбы, но, въ настоящее время,
никакой поддержки пока не требуется: артиллерія противника молчитъ,
передъ фронтомъ батареи боя не слышно, если не считать р дкихъѣ
отд льныхъѣ руЖейныхъ выстр ловъ.ѣ
Стоявшій въ л су.ѣ въ резерв ,ѣ 4-й полкъ проходитъ мимо батареи.
— 6-я батарея, пора уходить!.. Непріятель у Же подходить. 2-й полкъ
отступаетъ вл во,ѣ передъ фронтомъ никого не остается.
Наша сос дка,ѣ батарея 20-й артиллерійской бригады, покинула нозицію.
Я передаю по телефону въ штабъ днвизіи:
— Фронтъ нашей п хотойѣ очищенъ. Резервный 4-й полкъ отступилъ.
Прошу разр шеніяѣ уйти съ позицін.
Получаю отв тъ:ѣ
— Ваши св д ніяѣ ѣ не точны: впереди васъ нахо—
63
дится 2-й полкъ и наша батареи на его отв тственноѣ сти. Не волнуйтесь.
Вл воѣ рузкейная стр льбаѣ усиливается. Передъ фронтомъ батареи полная
тишина. Туманъ р д етъѣ ѣ и въ немъ вдали вырисовывается какая-то
п хотнаяѣ колонна. Неуукелн австрійцы?
Н тъ,ѣ это наши. По штыкамъ видно, что наши. На всякій случай передки
подведены къ орудіямъ. П хотаѣ подходитъ близке.
A в дьѣ это 1-й баталіонъ нашего 2-го полка. Я узнаю командира баталіона
капитана А. М. Купрюхина.
— 6-я батарея еще на позпціи? Скор еѣ уходите, австрійцы сейчасъ будутъ
зд сь.ѣ
— A гдѣ вашъ полкъ?
— Вл во.ѣ Слышите бой? Это нашъ полкъ отбивается отъ нас вшихъѣ
австрійцевъ. Мы оторвались отъ полка въ туман .ѣ Уходите скор е.ѣ
Батарея, съ трудомъ, начинаетъ сниматься съ позиціи. Баталіонъ
поворачивается къ противнику. Три роты разсыпаются въ ц пь.ѣ четвертая
становится въ резерв ,ѣ на правомъ флангѣ батареи. Батарея благополучно
скрывается въ л су,ѣ съ приказаніемъ остановиться и зкдать меня за селомъ.
Баталіонъ сворачивается и уходить.
Сквозь пор д вшійѣ ѣ туманъ видн ются с ро-гоѣ ѣ лубые австрійцы.
Вдвоемъ съ телефонистомъ я стою въ опушк л саѣ ѣ у телефоннаго аппарата.
Въ л суѣ трубачъ дерзкитъ трехъ лошадей.
Я подношу трубку телефона къ губамъ:
— Штабъ дивизіи, въ какомъ полозкеніи д ло?ѣ
— Не опасайтесь: впереди васъ еще ц лыйѣ полкъ. А 6-я батарея
прикрываетъ ли, своимъ огнемъ, отступленіе нашей п хоты?ѣ
— Да, прикрываетъ.
С ро-голубыяѣ волны все приближаются. Мы сняли телефонный аппаратъ,
с лиѣ на лошадей и у хали.ѣ Телефонный проводъ пришлось бросить.
64
Л съ занятъ австрійской п-Ьхотой,ѣ пытающейся перейти въ пастуилсніе.
Поле совершенно открыто, они песутъ значительный потерн п
продвинуться впередъ нмъ никак»!» не удается.
Къ несчастью мы не моЖемъ, въ настоящее время, развить ту силу огня, на
которую расчптываетъ наша и хота:ѣ у иасъ ограниченное количество
снарядовъ и, сдерЖнвая напоръ неиріятеля, ихъ надо растянуть до вечера.
Вечеромъ мы отступ нмъ.
Въ маленькомъ ровнк ,ѣ вырытомъ на одномъ изъ песчаныхъ бугровъ,
посреди хл бнагоѣ поля, я наблюдаю за боемъ. Рядомъ такой-зке ровикъ
штаба 4-го полка. Въ настоящее время тамъ, кромѣ командира полка и его
адъютанта, находится еще полковой священннкъ, никогда не покпдающій
лолкъ на боевыхъ иозиціяхъ. Мы уЯ*е привыкли къ его нисколько
комичной фигур ,ѣ безъ рясы, въ защитнаго пв таѣ солдатекпхъ штанахъ и
рубах ,ѣ съ длинными, развевающимися по в труѣ волосами и длинной
бородой.
— Сегодня что то слабо насъ поддерЖиваетъ наша артиллерія, — говоритъ
команднръ полка.
— Снарядовъ н тъ.ѣ
— Да, это в рно.ѣ Вы знаете, одинъ изъ командировъ Гренадерскихъ батарей
послалъ донесение, что у него осталась всего одна шрапнель. Что д лать.ѣ
Начальникъ штаба корпуса отв тилъ:ѣ наклеить на нее ярлыкъ, написать:
«последняя» и отправить въ Москву въ музей.
Австрійскія гранаты начали бить по нашему бугру. Онъ видимо сильно
заинтересовалъ австрійскихъ артиллеристовъ. Штабъ полка р шилъѣ
перейти въ другое м сто,ѣ не зкелая подвергать себя напрасной опаСности.
Землянка опуст лаѣ и какъ разъ вовремя: австрійская граната влет лаѣ въ
самую землянку, разорвалась, обрушила ее и наполнила дкимъѣ дымомъ
мой сос днійѣ ровикъ.
65
Попытки австрійцевъ перейти въ наступленіе прекратились. Они какъ
будто р шилиѣ Ждать, когда мы сами отступнмъ. Т мъѣ не мен еѣ они
продолжали усиленно обстр ливатьѣ наше располоЖеніе.
Мимо насъ пронесли на носилкахъ, смертельно раненаго, старшаго
офицера 1-й батареи капитана Мшігина. Бл дное,ѣ совершенно мертвое
лицо и только р сницыѣ чуть чуть вздрагиваютъ. Онъ безъ памяти и даЖе
не стонетъ. Стало меньше однимъ храбрымъ и д льнымъѣ артиллернстомъ,
вотъ и все. Чья теперь очередь?
Сумерки прекратили перестр лкуѣ и мы отошли назадъ къдеревнѣ Слобода,
оставивъ австрійцамъ большое, гостенріимное село Цеплнце.
*
Мы знаемъ повадки непріятеля и поэтому нисколько не заботимся о томъ,
что онъ будетъ насъ сейчасъ пресл довать.ѣ Мы спокойно отходимъ, сколько
намъ надо, останавливаемся, ставимъ свои походныя палаткиу разд ваемсяѣ
и спимъ. Непріятель подойдетъ только утромъ и, къ этому времени, мы
всегда усп емъѣ подготовиться, чтобы его встр тить.ѣ Все равно, австрійцы лн
это или германцы. Первые переняли у вторыхъ ихъ наступательную
тактику и только въ р дкихъ сл чаяхъ нар шаютъѣ ѵ ѵ ее.
*
Маленькая галнційская деревенька Слобода расположена на ровной
м стностп,ѣ кое гдѣ пересеченной небольшими перел сками.ѣ Отъ самой
деревни, къ непріятелю, тянется большое поле, покрытое растущпмъ
хл бомъ,ѣ у Же превышающнмъ ростъ челов ка.ѣ
Ц пиѣ нашего 2-го полка скрываются въ густо раст щемъ хл бѵ ѣ ѣ и, время отъ
времени, до насъ доносятся р дкія щелканіяѣ ихъ выстр лоьъ.ѣ
J озабоченъ отысканіэмъ точки, съ которой я могъ бы вид тьѣ хоть какъ
нибудь располоЖеніе не—
66
пріятеля, занимающего окраину деревни Цеплппе, но такой точки я нигдѣ
не могу найти. Крыши избъ нашей деревеньки слишком!» низки, высокихъ
деревьевъ н тъ совс мъ,ѣ ѣ местность слпшкомъ ровная, впереди растущій
хл бъѣ совершенно скрываеіъ видимый горнзонтъ.
Н. А. Тиличеевъ новслъ нроводъ куда то впередъ въ п хотную линію.ѣ Иду
къ нему по его проводу. Нотъ и п хотаѣ окопалась въ растущемъ хл бѣ ѣ и
передъ собой ничего не видитъ. Только одинъ шелестъ хл баѣ и
выставленные впередъ р дкіеѣ секреты могутъ выдать продвнгающагося
противника.
Проводъ ндетъ дальше че}>сзъ п хотныеѣ окопы и, наконецъ, на самомъ
краю хл биагоѣ поля, я зам чаюѣ своего Н. А., въ одиночеств ,ѣ епдящаго съ
телефоннымъ аппаратимъ, подъ руЖейнымъ огнемъ какъ чуЖихъ, такъ и
свонхъ.
— Н. А., развѣ мо&но выкидывать такіе номера? Уходите отсюда хотя бы на
линію нашей п хоты.ѣ
— А что я тамъ увнзку? II зд сь-тоѣ сидя видишь передъ собой только
небольшой кусочекъ, а въ хл бѣ ѣ я буду совершенно безпол зенъ.ѣ Я очень
прошу васъ разр шить мн зд сьѣ ѣ ѣ остаться.
— Да в дьѣ мало того, что вы рискуете быть убитымъ своей îke пулей, васъ
тутъ легко могутъ захватить въ пл нъ.ѣ
— A развѣ могкно на войнѣ не рисковать?
Я разстался съ Н. А., взявъ съ него слово быть крайнѣ осторо?кнымъ и, при
первомъ намекѣ на опасность, немедленно вернуться назадъ.
Итакъ никакія наблюденія невозможны, надо д йѣ ствовать какъ нибудь
иначе.
Я соединяю свою 6-ю батарею съ 4-й, нисколько разворачиваю в еръѣ этой
12-ти орудійной батареи и получаю огневую зав суѣ около 150 саЖеней
шириною.
Кусты, въ которыхъ стоятъ орудія, и впереди раскинувшаяся деревушка
скрываютъ совершенно ба—
67
тарею. Три выпущенныхъ снаряда, скорректированные Н. А. Тнличеевымъ,
вполн опред лилнѣ ѣ рубеЖи до села, занятаго непріятелемъ, и до границы
хл бнагоѣ поля, занятаго нашей п хотой.ѣ
У въ здаѣ въ деревню ело&енъ штабель круиныхъ тесаныхъ бревенъ,
Отличное прикрытіе отъ пуль для насъ съ командиромъ 4-й батареи Л. Н.
Карабановымъ. Конечно, если попадетъ сюда тяжелый снарядъ, то
хорошаго будетъ мало, но тяжелой артиллеріп у австрійцевъ пока мы не
зам тилн.ѣ Мы садимся спинами къ бревнамъ: къ встр ч непріятеляѣ ѣ мы
подготовились.
Розовые дымки австрійской шрапнели шарятъ по хл бу,ѣ уЖе нащупываютъ
нашу п хоту,ѣ но результаты этаго обстр лаѣ не велики. Шрапнели
раскидываются по всему полю: противникъ стр ляетъѣ наугадъ и безъ
всякой системы.
— Командиръ, вы слышите меня? Командиръ, у церкви, на старомъ м ст ,ѣ ѣ
гдѣ показывалъ священникъ. опять стоитъ батарея. Она стр ляетъѣ по нашей
п хот ,ѣ ѣ — передаетъ, по телефону, взволнованнымъ голосомъ, Н. А.
Тиличеевъ.
Что д лать?-.ѣ Бить батарею? А церковь — ц льѣ экизнм, д тищеѣ милаго
стараго священника? Пусть себ стр ляетъѣ ѣ батарея. Отъ ея огня вреда
немного, а всчеромъ мы все равно отступимъ.
Я вырвалъ листокъ бумаги изъ полевой книзкки и наппсалъ:
— Отецъ, у вашей церкви опять стоитъ австрійская батарея. Мы ее видимъ,
но боясь повредить вашъ Святой Храмъ, мы оставляемъ эту батарею въ
поко .ѣ Ваши бывшіе гости, русскіе офицеры — артиллеристы.
Эту записку я вручнлъ старику крестьянину изъ деревни Слобода,
вызвавшемуся передать ее священнику, послѣ нашего отхода.
Н. А. Тиличеевъ слышитъ сл ваѣ отъ себя шорохъ: челов къѣ десять
австрійсктъ разв дміьсг.ъѣ пробираются въ нашу сторону. меЖду нпмъ и
нашей
68
ЦБІІЬЮ. Они скрываются въ густомъ хл б іі, встрѣ ѣ ѣченные нашпмъ
руЖейнымъ залпомъ, б гуіъѣ обратно мимо H. A., его не зам чан.ѣ Схватпвъ
телефонный аппаратъ Н. А. Тиличеевъ, согласно данному мнѣ слову,
возвращается на батарею.
— Ну и слава Погу, П. А. Ув ряюѣ ваеъ, что вы
тамъ сенчасъ совершенно безиолезны.
* * *
Розовые дьгмы австрійскихъ шрапнелей все чаще и больше появляются
надъ, колеблющимся отъ легкаго в тра. хл бнымъѣ ѣ нолемъ.
Сначала р дкіе,ѣ одиночные рузкейные выстр лыѣ постепенно учапіаютъ
свой темнъ. Къ ыимъ присоединяется характерное туканіе австрійскихъ
пулеметовъ. Рузкейныя нули, съ тихпмъ свистомъ, какъ пчелы, р ?кутъѣ
воздухъ, залетаютъ и къ намъ и, съ какимъто хлюиающпмъ звукомъ, то и
д лоѣ впиваются въ защищающія насъ. сухія бревна. Ясно, что противннкъ
готовится къ атак .ѣ
Мы вьгЛшдаемъ.
Изъ второго полка гудитъ телефонъ:
— Противннкъ атакуетъ! . .
— Въ какомъ м ст ?ѣ ѣ
— 2-й баталіонъ.
Я поворачиваю в еръѣ 12-ти орудійной батареи вл во.ѣ
На участкѣ 2-го баталіона, б лыйѣ дымъ разрывовъ заволокъ все
пространство мезкду хл бомъѣ и селомъ Цеплице. Онъ все сгущается,
сплошной пеленой ос даетъѣ внизъ, р зкимн,ѣ крупными искрами
вспыхнваютъ въ немъ новые и новые разрывы снарядовъ.
— Атака отбита! . .
Около часу проходить въ полной тишин .ѣ Наша п хотаѣ отходить.
— 13. В., пакетъ:
— Брнгадѣ собраться у одинокаго домика, на шоссе.
69
* *
Одна за другой подходятъ батареи бригады къ сборному пункту и
останавливаются. Усталые люди сл заютъѣ съ лошадей и кучками
усаживаются по обочинамъ дороги. Лошади дремлютъ.
Я захо>ку въ калитку небольшого садика и тозке сазкусь на землю. За
мной трубачъ вводить туда-зке нашихъ лошадей. . .
Я просыпаюсь отъ толчка въ бокъ.
— Эй, кто зд сьѣ валяется?
Сумерки. Около меня стоить какой-то п хотныйѣ солдатъ. Я вскакиваю
на ноги и оглядываюсь. На шоссе никого н тъ.ѣ Мой трубачъ, сидя,
спитъ глубокимъ сномъ, въ рукахъ у него поводья двухъ нашихъ
лошадей, тозке какъ будто спящихъ.
— Гдѣ бригада?
— Не могу знать.
— А ты что зд сь д лаешь?ѣ ѣ
— Ноги поднатерлись, отсталъ.
Я разбудилъ трубача и, захвативъ съ собой на с длоѣ отсталаго нашего
спасителя, мы рысью пустились догонять ушедшую сонную бригаду.
70
7. Отступление по русской территоріи.
Прощай, Галиція! СоЖЖенныя села, нзмятыя ноля, изрытая снарядами
почва, политая потоками, р камиѣ русской крови, вся покрытая
безчиеленными холмиками безв стныхъѣ русскихъ могплъ.
Прощай Галиція! Воплями, стонами, проклятьями, слезами насыщенъ твой
воздухъ. Надежды, радость, величіе души, сверхчелов ческіе геройскіеѣ
подвиги: сколько переЖито, перечувствовано!
Небольшая равнинная р чкаѣ вьется по лугамъ. среди перел сковъ.ѣ Лучи
солнца отражаясь въ ея св тлыхъѣ водахъ, играютъ цв тнымиѣ зайчиками на
блестящей ея поверхности. Чистой изумрудной зеленью раскрашены
листья, нависшихъ надъ водою кустовъ.
Вьется, б /китъѣ весело р чка.ѣ увлекаетъ за собой наши взоры куда-то вдаль,
туда, гдѣ мы еще не были, гдѣ легкое аэкурное облачко далекаго неба
купается, св снвшись,ѣ въ св >кей влаг ,ѣ ѣ блестящей на солнц р чки.ѣ ѣ
Это р каѣ Таневъ: за спиной у насъ Галиція, впереди Россія.
Мы перешли Таневъ и вступили на родную почву. Впереди видн етсяѣ
деревня куда посланы у Же наши квартирьеры. Вскорѣ они возвращаются.
— Разр шитеѣ дол о Жить, В. В., квартиры хорошія. Избы большія, св тлыя,ѣ
сразу видно, что это наша Россія, а не ихъ Галнція съ курными «халупа—
71
ми». II народъ, В. В., совс мъѣ другой: попросили молока, потому Жарко,
такъ сейчасъ Же во какпхъ два горлача притащили. Пейте, говорятъ на
здоровье. И денегъ не берутъ, не то, что галиційскіе паны: попросишь что,
такъ сейчасъ Же плакаться начинаютъ. что и ничего у нихъ н тъѣ и д тиѣ у
ннхъ голодные, и самимъ то Жрать нечего, только рукой махнешь бывало.
А бабы ихнія сейчасъ и въ ревъ. до какъ заголосить, какъ будто нхъ р Жутъ,ѣ
ну конечно изъ избы и 6ѢЖпшь куда попало, лишь бы воя ихъ бабьяго
этаго не слышать. А тутъ н тъ:ѣ и голубчики, и родные. Совс мъѣ другая
страна, a в дьѣ только р чкуѣ одну пере хать.ѣ
« « «
Квартиры, в рно, хорошіяѣ и хозяева прив тѣ ливые. Ъсть хочется, —
попросили кислаго молока. Молодая хозяйка, съ улыбкой во всю ширь
румянаго лица, принесла громадную миску съ молокомъ и, большими
ломтями, нар занный св Жійѣ ѣ рЖаной хл бъ.ѣ Ъли впятеромъ и не могли
никакъ осилить всей миски. II в рно,ѣ не хотятъ брать денегъ:
— Пусть лучше свои съ дятъѣ на здоровье, ч мъѣ завтра н мцы прійдутъѣ и все
слопаютъ окаянные.
Разм стилисьѣ хорошо: орудія скрылись въ густыхъ заросляхъ кустарника,
лошади въ л сной т ни,ѣ ѣ люди по избамъ деревни. Офицеры
расположились въ изб ,ѣ а я, вдвоемъ, съ Н. А. Тиличеевымъ, въ небольшомъ
с нномъ сара .ѣ ѣ
Хорошо, послѣ многихъ дней случайнаго сна, улечься на чистую простыню,
оправленную на разставленной походной кровати. Пахнетъ св Жимъѣ
с номъ,ѣ усталые глаза смыкаются сами, чудятся милые образы далекой
домашней обстановки. Засыпаешь кр пкимъ,ѣ спокойнымъ сномъ и не
просыпаешься до самаго утра, когда св тлыяѣ пятна, отъ яркихъ лучей
утренняго солнышка, проникаютъ черезъ дыры и щели, прикрытыхъ на
ночь, воротъ и медленно двиЖутся, изм няяѣ
72
свои очертанія, но полу, по од ялу,ѣ заполяаютъ тебѣ на лицо. Прищуришь
глаза и смотришь на эти горящія пятна и видишь, какъ мелкая пыль,
стоящая ьъ воздух ,ѣ окрашивается въ яркіе цв таѣ солнечнаго спектра.
Ворота, со скрипомъ, растворяются и н лыйѣ снопъ св таѣ сразу врывается въ
полутемный сарапчпкъ.
— В. В., чан будешь пить? Самоваръ давно узке вскип лъ,ѣ — какъ всегда
фамильярно, заявляетъ мой деныцикъ. скуластый, б лобрысыйѣ вотякъ
Менылатъ Милигаліевъ.
— Хорошо, іМиша, скор йѣ тащи воды умываться. Н. А. Тиличеева узке
давно н тъѣ въ сара .ѣ Ему
не терпится познакомиться съ новымъ раеполоэкеніемъ своихъ и
австрійцевъ. Онъ узке гд -тоѣ бродитъ въ пѣхотныхъ окопахъ.
Какіе то одиночные австрійцы изр дкаѣ появляются изъ еле нарытыхъ кое-
гдѣ окоповъ на томъ берегу. Наша п хотаѣ говорить, что у нихъ тамъ, на
фронтѣ нашей дивизіи, всего лишь одпнъ баталіонъ, да и тотъ составленъ
изъ стариковъ и инвалидовъ какого-то глубокаго резерва. Командуетъ ими
дазке не офицеръ, а какой-то старый врачъ изъ отставки. Мозкетъ быть и
такъ, кто ихъ знаетъ? Во всякомъ случаѣ они насъ нисколько не безпокоятъ,
а сами насъ безумно боятся: по ночамъ все время пускаютъ освѣтительныя
ракеты, совс мъѣ какъ въ былое время, подъ Перемышлемъ.
Стр льбы н тъѣ ѣ совершенно, развѣ только какой нибудь изъ нашихъ бол еѣ
рьяныхъ солдатъ, для острастки, пуститъ въ ихъ сторону одинокую пулю.
Прозвучитъ въ воздух р зкійѣ ѣ винтовочный выстртлъ и постепенно
затихнетъ вдали.
Ясное утро. На наблюдательномъ пункт ,ѣ въ опушк л са,ѣ ѣ собирались
офицеры батареи.
73
На фронтѣ полная тишина, непрерываемая ни однимъ звукомъ,
характерпзующимъ военное время. Офицеры разлеглись на травкѣ п
ведутъ разговоры.
— Господа офицеры, будьте добры указать мн , гдѣ ѣ находится землянка
командира 4-го баталіона 1-го полка? — Саперный поручикъ в ткливоѣ
прилозкилъ руку къ козырьку фуражкки.
— Разсказать трдно, давайте я самъ проведу васъ туда, — Н. А. Тиличеевъ
поднялся на ноги.
Онъ сд лалъѣ всего три шага и вдругъ упалъ. Офицеры бросились къ нему:
Н. А. Тиличеевъ былъ мертвъ.
Умеръ прекрасный, чудный юноша, идеально храбрый въ бою, идеально
чистый въ /кизни, съ твердою, сильною волей, съ мягкой, н зкнойѣ н
любящей душой.
Черное облако заволокло 6-ю батарею. Вс ,ѣ какъ офицеры, такъ и солдаты
впали въ уныніе. Что-то какъ будто оборвалось, лопнуло въ стройномъ
механизмѣ батареи, чего у&е не исправить никогда.
Въ продолзкеніи н сколькг.хъ посл дующихъѣ ѣ дней всѣ интересы, какъ
общіе, такъ и личные, отошли совершенно на задній планъ и всѣ мысли, всѣ
разговоры сосредоточились только на этой внезапной смерти общаго
любимца 6-й батареи.
Умеръ мой лучшій другъ, почти никогда, въ боевой обстановки, не
покидавшій меня, готовый всегда своимъ т ломъ,ѣ своею Жизнью закрыть
меня отъ грозящей опасности, Н. А. Тиличеевъ, въ сферѣ огняг всегда
становился такъ, чтобы закрыть собою меня отъ возмо/кнаго раненія. Я
отлично понпмалъ эту его уловку, но нарочно, чтобы его не огорчить,
д лалъѣ видъ. что не зам чаюѣ ее, такъ какъ я всегда твердо в рнлъ,ѣ что отъ
судьбы не уйдешь никогда, или, па сло/кнвшейся гюговорк :ѣ впновнаго
найдетъ.
Подпоручикъ 6-й батареи Николай Александровичъ Тиличеевъ
похороненъ на р к Танев ,ѣ ѣ ѣ въ м стечкі» Пългораѣ ѣ Холмской грберніи, въ
церковной оградѣ дгЬстнон приходской церкви.
74
Таневскими л сами,ѣ широкими песчаными дорогами, покрытыми слоемъ
сухой опавшей хвои, двигается 6-я батарея.
Громадный сосны и ели, качаясь отъ в тра,ѣ скрнпятъ и шумятъ тихомъ
шепотомъ родного руескаго л са.ѣ Пахнетъ смолой, моЯокенельникомъ и
еще какимъ то особенным!, запахомъ, давно знакомымъ, милымъ, роднымъ.
Упругіе, крупные корни елей все время гюнадаютъ подъ колеса орудій, на
моментъ поднимаютъ пхъ и, со звономъ, р зкоѣ бросаютъ на землю.
Прохладно, свободно дышется, лошади отъ удовольствія фыркаютъ, ихъ
шага на мягкой дорогѣ не слышно и только орудія и ящики звенятъ свопмъ
характернымъ металлическнмъ звономъ.
Л снаяѣ русская деревушка. Почерн лыяѣ избы, разбитый стекла оконъ,
зал пленныяѣ кусками синей сахарной бумаги, суетящіеся Жители деревни,
собирающееся покинуть родные углы ввиду приблизкенія непріятеля,
перепуганныя куры и утки, со страху бросающіяся подъ колеса орлдій и
ящнковъ, — все это остается сзади. Батарея двигается дальше.
Опять л съ, л съѣ ѣ безъ конца. Дорога идетъ въ гору, спускается вннзъ.
Легкпмъ вечернимъ холодомъ потянуло изъ низины. Пролет лаѣ безшумно
сова, замычала, гд -тоѣ въ далекомъ болот ,ѣ выпь.
Ночуемъ у такой-Же л снойѣ деревеньки въ походныхъ палаткахъ, Зд сьѣ
лучше, ч мъѣ въ избахъ со спертымъ воздухомъ, съ запахомъ какого-то
варева, съ шумящими по угламъ тараканами.
Въ л су,ѣ на коновязи, темн ютъѣ силуэты лошадей, стоящихъ вплотную
другъ къ другу и м рноѣ зкующихъ свое с но. Св тятсяѣ ѣ огоньки
догорающихъ костровъ у палатокъ и чувствуется сильный запахъ гор лыхъѣ
сосновыхъ шишекъ. Въ л суѣ тишина и тотъ Же таинственный шепотъ
верхушекъ деревьевъ.
75
Л съѣ окончился. Песчаный, тязкелый нодъемъ беретъ батарея. Далеко
вправо идетъ руЖейная перестр лка.ѣ Мы виднмъ, какъ наша п хотаѣ
отходить прямо на насъ. Батарея совершаетъ фланговый маршъ въ виду
непріятеля.
Я. съ безпокойствомъ, сл Жуѣ за своими упряЖками, медленно
поднимающимися въ гору. Весь ободъ колеса уходитъ въ дородный песокъ.
Лошади вс мъ т ломъѣ ѣ легли въ хомуты, постромки натянуты, орудія и
ящики скрипятъ, мелютъ, растираютъ песокъ.
Лишь бы вытянули только лошади, лишь Сы не остановились!
М рнымъ,ѣ ровнымъ, тяЖелымъ шагомъ поднимается батарея все выше и
выше, не растягивается, упряЖки не нал заютъѣ другъ на друга, здовыеѣ
спокойны, нагаекъ не видно, не слышно шума.
Какъ сейчасъ, на тяЖеломъ подъем ,ѣ хороша моя батарея!
*
* *
6-м батарея проходитъ милю заран еѣ подготовленной, на случай
отступленія, укр пленной позиціи.ѣ
Ровною линіей тянутся бетонированные п хотныеѣ окопы, чистенькіс,
аккуратные. Сзади, въ н которѣ о»:Ъ разстояніи, тоЖе бетонированная
позиція для шестиорудійной полевой батареи, тоЖе чистенькая,
аккуратная.
Какъ мо/кно въ полевой войн заран е опредѣ ѣ ѣлять м стаѣ будущихъ
познцій? Какими сообраЖеніями руководствовались лица, броснвшіе но
оборудованіе и постройку ихъ уйму денегъ, уйму челов ческагоѣ труда?
Хот лъѣ бы я увид ть,ѣ какой наивный командиръ батареи занялъ бы своими
орудіями эту чистенькую, оборудованную нозипію, построенную людьми,
имеющими очень слабое понятіе объ артиллерийской такти—
76
кѣ и объ артпллерійскомъ бо .ѣ Проходя мимо нее мы громко разсм ялись,ѣ а
наша п хота,ѣ перескакивая черезъ приготовленные для нее окопы, ни
минуты не поколебалась оставить пхъ въ насл дство непріятелю.ѣ
Мы спускаемся къ м стечкуѣ Замостье, которое утке готовится ко сну.
Вдалекѣ мелькаютъ огни местечка, сначала одиночные, a зат мъ, послѣ ѣ
поворота, все Замостье засв тилосьѣ огнями. Красиво и заманчиво.
Хорошо бы теперь спд тьѣ въ одномъ изъ этихъ осв щенныхъѣ домпковъ
спокойно, за самоваромъ, въ особенности въ настоящую минуту,когда
сильно хочется нить. Но вотъ на дорогѣ колодезь, который вмпгъ
облепляется нашими людьми. Безъ конца пьемъ вкусную, холодную воду.
Ъздовые б гутъѣ съ ведрами, чтобы напоить лошадей, отъ нетерп ніяѣ
р>кущихъ и копающихъ копытами дорогу.
Замостье проходпмъ не останавливаясь. Оно узке спитъ, огни потухли и
улицы пусты.
Мы идемъ къ городу Красноставу.
Въ Красноставѣ отдыхъ. Непріятель не преслѣдуетъ отступающія наши
войска и мы располагаемся спокойно, ставпмъ свои палатки и все время
пьемъ чай.
Зд сь,ѣ впервые, мы встр тилиѣ волну пашпхъ бѣзкенцевъ — крестьянъ.
Кто ихъ заставилъ бросить своп родныя деревни, свое имущество, все, что
такъ дорого сердцу крестьянина, ч мъѣ онъ зкнветъ и пуститься въ
пространство, въ полную неизв стность, навстр чуѣ ѣ голоду п бол зѣ нямъ?
Кошмарное впечатл ніс.ѣ
Крестьянскія повозки, запрязкенныя изморенными, малорослыми
лошадьми, полны всякимъ крестьнн—
77
скимъ добромъ — домашнимъ скарбомъ. Раскрашенные зат йливымиѣ
всякими узорами, простые деревянные сундуки, узлы съ носильной
одеяЧдой. подушки, простая глпнянная посуда, м шокъѣ съ мукой, связка
луку, куры, утки, выглядывающія изъ р шетъѣ и лукошекъ, прпкрытыя
грязными тряпками.
Перепуганныя Женщины, со страхомъ оглядывающая насъ и б локурыяѣ
д тскіяѣ головки, выглядывающія изъ за грязиаго полога, пристроенной къ
тел г ,ѣ ѣ кибитки. Повозки Жмутся одна къ другой, растерянные крестьяне
не знаютъ, что имъ дальше д лать.ѣ собираются кучками и горячо шепчутся
мезкду собой.
Д тскійѣ плачъ. визги привязаннаго къ тел гѣ ѣ поросенка и лай, въ
пространство, сопровождающей хозяевъ, собаки, съ р пьямиѣ въ хвост .ѣ
Что ихъ зкдетъ, въ будущемъ, этихъ несчастныхъ, обездоленныхъ людей?
У вдовы крестьянки пала лошадь. Съ растеряннымъ, убитымъ горемъ
лицомъ, безмолвно стоить она у своей тел гн,ѣ надъ трупомъ лошади и
только крупный слезы текутъ изъ глазъ по лицу. Въ тел г ,ѣ ѣ мезкду кучи
разнаго добра, видны дв плачущіяѣ маленькія д вочки.ѣ
Кто ей помозкетъ, этой вдвойн осирот лой семь ?ѣ ѣ ѣ
Я приказалъ отдать ей одну изъ свободныхъ сверхштатныхъ лошадей. Горе
см нилосьѣ безумной радостью. Но надолго ли хватить имъ этой радости?
Къ вечеру 2-й дивизіонъ получилъ прнказаніе отойти въ Армейскій
резервъ, къ городу Холму.
Маленькая ферма подъ самымъ городомъ. Большой т нистыйѣ вишневый
садъ, въ которомъ мы разставили свои палатки.
Мы, впервые, за все время военныхъ д йствій,ѣ находимся въ офиціальномъ
резерв .ѣ Мы мечтаемъ о томъ, что нав рноеѣ простоимъ зд сьѣ долго и
занима—
78
емся составленіемъ плана препровозкденія нашего свободного времени.
Поручика К. мнѣ удалось устроить на привязной аэростатъ, на «колбасу»,
какъ у насъ его называли. Эта слу;кба вполнѣ устраивала его и избавляла
отъ неудобнаго его поло>кенія въ батаре .ѣ
Теперь въ батареѣ осталось всего только два офицера: поручикъ И. 11.
Кувалдинъ и иодиоручикъ Т. М. Галущукъ, офицеры, воинская доблесть
которыхъ, хладнокровіе и знаніе д лаѣ неоднократно узке испытаны въ
ц ломъ рядѣ ѣ боевъ.
Мы простояли въ Армейскомъ реэервъ до вечера, когда я нолучилъ
приказаніе см нитьѣ на позицін у города Красностава, командуемымъ мною
дивнзіономъ, дивизіонъ 5*2-й бригады, уставшін за время посл дѣ ннхъ боевъ
и походовъ.
«Уставшій»!.. А мы не устали?
*
Это посл днее приказаніеѣ пришлось немедленно выполнить. Дивнзіонъ
вернулся къ Красиоставу.
Изр дкаѣ перестреливаясь съ непріятелемъ, дивизіонъ простоялъ на познціи
сутки, a зат мъѣ былъ отправленъ къ городу Грубешову, на присоединеніе
къ своей дивизіи.
На позицін у Красностава не обошлось безъ анекдота. Одинъ изъ
команднровъ баталіоновъ нерсдалъ мн ,ѣ что на отд льномъѣ грушевомъ
дерев ,ѣ стоящемъ посередннѣ поля, находится непріятельскій наблюдатель,
котораго онъ проситъ сбить.
Сколько мы не разсматривали въ бинокли вполне ясно видимое дерево,
никакого наблюдателя увидеть не могли, но командиръ батальона
продолЖалъ настаивать на своемъ предполоЖеніи и, потому, я прпказалъ
4-й батаре обстр лятьѣ ѣ грушевое дерево. Выполнившій эту задачу, старшій
офицеръ 4-й батареи поручикъ А. М. Козыревъ, посл обстр лаѣ ѣ дерева,
сообщнлъ командиру батальона:
79
— Всѣ груши.отрясъ съ дерева, наблюдателя стрясти не могъ.
Командиръ батальона обид лся.ѣ Пришлось извиниться.
Походъ подъ Грубешевъ продолжался около двухъ дней.
По дорогѣ мы обратили вниманіе на большое количество, въ л сахъ,ѣ
черешневыхъ деревьевъ, усыпанныхъ сп лыми,ѣ хотя и мелкими, но очень
вкусными плодами. Останавливаться, конечно, для сбора черешень, мы не
могли и только съ согкал ніемъѣ проходили мимо этихъ деревьевъ.
Остановившись на ночлегъ въ одной изъ попутныхъ деревень, мы застали
зд сь казачійѣ постъ, начальникъ котораго, донской сотникъ, очень
обрадовался нашему прибытію, такъ какъ, въ одиночеств ,ѣ отъ скуки, не
зналъ что д латьѣ съ собою. Къ уэкину. къ которому мы его пригласили,
пригласили, онъ прислалъ два ведра прекрасныхъ л сныхъѣ черешень и
зат мъѣ объяснилъ намъ, что сборъ черешень въ л суѣ ими производится
очень просто: посылаются въ л съ н сколькоѣ ѣ казаковъ съ топорами. Дерево
рубятъ, а зат мъѣ собрать черешни д лоѣ узке легкое.
Прошли черезъ Грубешовъ, небольшой городокъ Холмской губерніи н
остановились для ночлега въ молодой дубовой рощ .ѣ
Ночью меня разбудилъ, спавшій въ одной палаткѣ со мною, командиръ 4-й
батареи Л. Н. Карабановъ.
— Послушайте, ко мнѣ подъ од яло зал зъѣ ѣ какой-то зв рь.ѣ
Мы заэкгли св чуѣ и обнаружили, прнЖавшагося къ нему, маленькаго
зайчонка.
Утромъ сп шноѣ потребовали въ бой.
* За деревней Гоздово, на нашихъ огородахъ, ука—
80
занъ раіонъ для гіозіщіп нашего 2-го дивизіона. Колеса орудіп и ящиковъ,
копыта лошадей мнутъ роскошно развившуюся зелень овощей. Угке
высокая, широколистая кукуруза декорпруетъ, и безъ того хорошо
укрытия, ор дія.ѵ
Впереди характерная стихія сильнаго боя: сухой, р зкійѣ трескъ рвущихся,
въ громадномъ количества, германскпхъ бризантныхъ снарядов!». Мягкое,
сравнительно съ нпмъ, іцелканіе разрывовъ шрапнелей, 6Ѣлып дымъ
которыхъ у Же слился въ одно общее облако, разс каемоеѣ фонтанами
чернаго, т.дкаго дыма германскпхъ гранатъ и бомбъ.
Огни разрывовъ, завываніе крупныхъ осколковъ, стонъ оторвавшихся
спарядныхъ трубокъ. шип ніеѣ пролетающихъ снарядовъ.
Германцы готовятъ атаку на занимающую опушку л саѣ нашу 77-ю
п хотную дивизію,ѣ покрывая ее, по своему обыкновенію, градомъ
снарядовъ всевозліоЖпыхъ калибровъ и видовъ. Ихъ п хотаѣ узке двинулась
густыми ц пями, ц пьѣ ѣ за ц пью.ѣ Почти б гомъѣ наступаютъ германцы по
открытому полю,
Изъ за л саѣ летятъ имъ навстр чуѣ шрапнели, люди м шаютсяѣ съ дымомъ.
Изъ опушки, сплошнымъ роемъ, засвист лиѣ пули. Мертвые и раненые,
указываютъ сл дъѣ наступленія германской п хоты.ѣ
Мы стоимъ подъ угломъ къ атакуемой 77-й дивизіи.
— Левъ Николаевичъ, голубчикъ, отдайте мнѣ свою батарею! — 12 орудій
почти во флангъ непріятелю!
— Б глыйѣ огонь!..
Ничего не видно: сплошная б лая,ѣ клубящаяся пелена отъ огня
соединенныхъ 4-й и 6-й батарей.
Р д етъ.ѣ ѣ На полѣ все лезкитъ. Пзъ кучи т лъѣ поднимается офицеръ и
машетъ надъ головой шашкой. Поле о&иваетъ: зашевелились лезкашія к чнѵ
и б рѵ ный потокъ германской п хотыѣ вновь понесся впередъ. Германская
артиллерія усилила свой доЯчДь снарядовъ.
81
— Б глыйѣ огонь!..
Б лое,ѣ клубящееся облако опять затянуло кипящее поле. За спиной у насъ
горитъ деревня и обдаетъ насъ Жаромъ и фонтанами искръ. Снаряды
германцевъ воютъ и свистятъ у насъ надъ головами.
— Б глыйѣ огонь!. .
Германская артнллерія у Же не стр ляетъ.ѣ Атака отбита. Б лаяѣ дымовая
зав саѣ на полѣ расходится. Поле мертво, покрыто только т лами,ѣ которымъ
уЖе не подняться. Вдали видн ютсяѣ остатки уходящей назадъ германской
п хоты.ѣ
Вечеромъ мы отошли за городъ Грубешовъ.
*
• *
Черное небо покрыло непроницаемымъ шатромъ взволнованную, полшую
челов ческойѣ кровью, землю. Ночь не даетъ покоя: въ воздухѣ масса
всевозмоЖныхъ звуковъ отъ скрипа повозокъ, лошадинаго рЖанія, до стона
раненыхъ, которыми нагруЖенъ ц лыйѣ транспортъ тел гъ,ѣ прошедшихъ
въ тылъ. По вс мъѣ дорогамъ двигаются т ниѣ отступающихъ войсковыхъ
частей, въ настоящее время расходящихся по намѣченнымъ м стамъѣ
новыхъ позицій.
6-я батарея повернула Жерла своихъ орудін въ направленіи города
Грубешова, оставляемаго непріятелю.
Что дастъ завтрашній день?
Сзади батареи темн етъѣ поле высокой пшеницы, тихо шелестящей своими
колосьями. Впереди батареи бугоръ. Прикрываетъ ли онъ вполнѣ батарею?
Ночьют да еще такой темной ночью, ничего не видно. Батарея поставлена
наудачу. Рано утромъ оЖидается подходъ противника и, конечно, снова
бой.
Въ темнотѣ натыкаемся на небольшую кучку колючихъ к стовъ.ѵ КаЖется
м стоѣ высокое, лишь бы былъ какой нибудь кругозоръ.
Стучатъ лопаты о подвертывающіеся камни, земля выбрасывается назадъ въ
кусты. Небольшой ро—
82
викъ готовь, а насколько онъ будетъ пригоденъ показкетъ утро.
Сегодняшняя ночь еще наша и вст> мы стараемся не думать о
завтрашномъ дн .ѣ Мы леэкимъ на землѣ и зкуемъ сухари, оказавшіесн
въ сумкѣ одного нзъ разв дчиковъ.ѣ
Батарея узке около сутокъ ничего не ла:ѣ бой, отступленіе, постановка
на новую позицію отняли все наше время. Усталость даетъ себя
чувствовать и, постепенно, всѣ мы засыпаемъ.
* * *
Блнзкій разрывъ тязкелаго снаряда сразу лоетавнлъ вс хъѣ насъ на ноги.
Сонъ слет лъѣ и, въ бл дѣ номъ осв щеніи разсв та,ѣ ѣ мы начинаемъ
оглядываться по сторонамъ.
М стоѣ наблюдательнаго пункта высокое, но совершенно открытое и
только н сколькоѣ кустовъ езкевики прикрываютъ наши головы отъ
взоровъ непріятеля. Мы не мояЧемъ отсюда выйти незам ченнымиѣ и
къ намъ никто не мо?кетъ подойти. Итакъ, мы, во всякомъ случа ,ѣ до
наступленія темноты, обречены на полную голодовку. Мы
протягиваемъ руки къ кустамъ езкевики и, съ Жадностью по даемъѣ
незр лыя,ѣ едва усп вшія покрасн ть,ѣ ѣ ягоды. Къ несчастью этихъ ягодъ
немного и мы переходимъ на совершенно зеленыя, но эти посл дніяѣ
совс мъ несъ добныѣ ѣ и, вмѣсто пріятной кислоты, отъ нихъ во рту мы
ощущаемъ горечь.
Внизу, въ лощин ал ютъѣ ѣ черепичный крыши небольшого городка. По
гребню длиннаго холма, передъ нами, торчатъ штыки нашей,
окопавшейся, пѣхоты. Туда-то, главнымъ образомъ, и летятъ снаряды
противника, чернымъ столбомъ дыма, земли и осколковъ вылетая
обратно послѣ кагкдаго разрыва. 06етр лъѣ не сильный, но постоянный,
методичный.
Я смотрю вл во:ѣ тамъ за невысокимъ, поросшимъ кустами, холмомъ,
стоитъ непріятельская тяЯ.е—
83
лая гаубичная батарея. Я ее виЖу, виЖу н густыя колоссальный кольца
дыма, вылетаюшія нзъ Жерлъ этихъ гаубицъ, послѣ каЖдаго ихъ выстр ла.ѣ
Странно: н мцы,ѣ какъ будто, стр ляютъѣ чернымъ, дьшнымъ порохомъ. Я
направляю туда сразу двъ свои гранаты на пред льномъ приц л . Об онѣ ѣ ѣ ѣ ѣ
пролет лиѣ едва двѣ трети пространства до гаубицъ. Итакъ, эта батарея
неуязвима для нашихъ орудій, поэтому она такъ откровенно и дер/китъ
себя.
По всей лнніи идетъ довольно оживленная руЖейная перестр лка.ѣ но
непріятель не обнаруЖиваетъ Желанін атаковать наши позиціи. Это видно
по огню ихъ артиллеріи. равном рноѣ разбрасываемому по всей нашей
лпніи, съ р дкимъ обстр ломъѣ ѣ тыла.
По телефону мнѣ передаютъ, что. залет вшимъѣ въ передки снарядомъ,
убитъ здовойѣ канониръ Пытковскій и ранено еще два челов ка.ѣ IIзъ обоза
прибыла походная кухня съ готовымъ об домъ,ѣ но подъ хатьѣ къ батареѣ
н тъѣ возможности. Я приказалъ кухнѣ Ждать вечера.
Ц лыйѣ день идетъ переетр лка, ц лыйѣ ѣ день, мы, голодные, спдпмъ въ
маленькомъ ровнк ,ѣ не смтя оттуда выл зтьѣ наруЖу, чтобы хотя немного
размять свое застывшее т ло.ѣ Съ наступленіемъ темноты приказано
отступить, уннчтоЖивъ пос вы.ѣ
Какъ легко отдать такое приказаніе и какъ трудно его выполнить.
«УничтоЖпть пос вы»ѣ — безконечное море высокой наливающейся
пшеницы.
Мы отступаемъ. Развернутыліъ фронтомъ орудій и нщиковъ проходитъ
батарея по густому полю, но до уничтоЖенія его еще слишкомъ далеко и
поле, такое Же пышноэ и только лишь м стамнѣ помятое, остается въ даръ
непріятелю, какъ и раньше, до эта го сл чая, емѵ ѵ всегда оставлялось
безконечное количество всякаго рода хл бныхъѣ полей.
Мы немного отошли и остановились въ опушкѣ
84
большого дубоваго л еа.ѣ Для вс хъѣ насъ было ясног что германцы сейчасъ
насъ пресл доватьѣ не будутъ, а потому мы спокойно разставили свои
палатки подъ с ньюѣ громадныхъ дубовъ и, до самаго утра, совершенно
спокойно проспали. Утромъ Же получили приказаиіе выдвинуться
немного внередъ, въ сторону непріятеля.
Поставпвъ батарею въ лощннѣ меЖду хл бнымиѣ полями, я установилъ
свой наблюдательный пунктъ на линін нашнхъ н хотныхъѣ окоповъ,
проходящихъ въ этомъ м стѣ ѣ черезъ околицу небольшой, покинутой
Жителями, деревни. Ус вшись,ѣ со своей группой телефоннстовъ и
наблюдателей, за крайней избой, пнть чай. я но телефону былъ
ув домленъ,ѣ что сейчасъ наша п хотаѣ отодвинется немного назадъ, на
линію 46-й дивизін, по ошибкѣ не дошедшей до нам ченнагоѣ ей м стаѣ и
чтобы и этотъ отходъ не прннялъ бы за отступленіе.
Д йствительно, вскорѣ ѣ наша п хотаѣ поднялась и стала отходить, но, какъ
разъ въ это время, этотъ маневръ былъ зам ченъѣ подходившимъ
противникомъ и его артиллерія открыла сильный огонь по нашей п хот .ѣ ѣ
Мнѣ ни разу еще не приходилось вид тьѣ такого разнообразія цв товъѣ
разрывовъ германскихъ снарядовъ, какъ въ этомч, обстр л . Зд сьѣ ѣ ѣ были
дымы черные, б лые,ѣ зелено-Желтые, красные, голубые. Пѣхота наша,
начавшая свой отходъ въ порядк ,ѣ бросилась въ разсыпную, стараясь скор еѣ
спрятаться отъ глазъ непріятеля въ громадныхъ хл бныхъѣ поляхъ.
— В. В., наша то п хота совс мъѣ ѣ уходить.
— Какъ совс мъ?ѣ Не моЖетъ этаго быть!
Мои наблюдатели оказались правы: подъ сильнымъ артиллерійскимъ
огнемъ германцевъ, раскиданнымъ по всему полю, дивизія прошла
назначенную ей линію въ безпорядкѣ и передніе уЖе начали скры—
85
ваться въ л еу,ѣ въ которомъ мы провели предыдущую ночь. Мы остались
одни съ телефоннымъ аппаратомъ. Всѣ нровода оказались порванными и,
такимъ образомъ, связь съ батареей прекратилась. Оставалось лишь
захватить аппаратъ и итти на батарею, что мы и сд лали.ѣ
Какъ только мы гл билисьѵ ѵ въ хл бныяѣ поля, сейчасъ Же около меня
образовалась группа изъ отставшихъ нашихъ п хотныхъѣ солдатъ, которая
стала расти и черезъ н котороеѣ время достигла внушительныхъ разм ровъ.ѣ
Опасаясь, что мы, такимъ образомъ, привлечемъ на себя огонь непріятеля, я
раздѣлплъ приставшихъ п хотинцевъѣ на н сколькоѣ частей, назначилъ
старшихъ и указалъ каждой группѣ свой путь отхода. Черезъ н котороеѣ
время около меня выросла новая группа отставшихъ, съ которой я опять
прод лалъѣ то-Же самое, что и съ первой. И, такимъ образомъ. пока мы
дошли до батареи, мн н сколькоѣ ѣ разъ приходилось прод лыватьѣ этотъ ма
невръ съ отставшими солдатами. Обычное явленіе: въ опасныя минуты
боевой Жизни, оставшіеся безъ своихъ офицеровъ, солдаты всегда Жмутся
къ первому попавшемуся офицеру, хотя бы и совершенно посторонней
части.
Стоявшая невдалекѣ 4-я батарея, подъ огнемъ непріятеля, галопомъ ушла
уЖе назадъ. 6-я батарея, въ совершенномъ одиночеств ,ѣ осталась на
позиціи посреди хл бныхъѣ полей. Ко мнѣ обратились взволнованные взоры
людей. НуЖно было успокоить людей и, кромѣ того, я не хот лъѣ рисковать
отходомъ, подъ сильнымъ огнемъ, по единственной, ведущей въ тылъ
дорог ,ѣ проходящей по совершенно открытому м сту.ѣ
Хорошо изучивъ характеръ наступленія германцевъ, я зналъ, что сейчасъ
противникъ свернется въ колонны, артиллерія не видя больше ц ли,ѣ
прекратить огонь, снимется съ позиціи и тоЖе двинется впередъ. Я р шилъѣ
выЖдать этотъ моментъ.
86
— Ребята, н тъѣ ли у кого чаю? Я пить хочу.
Одна изъ солдатскихъ рукъ, нер шительно,ѣ протянулась ко мнѣ съ
kpyïkkoH холоднаго чая. Я с лъѣ на телефонный анпаратъ н медленно сталъ
пить.
Я слышалъ кругомъ себя шепотъ своихъ солдатъ и внд лъѣ удивленные,
кидаемые на меня, взоры, но д лалъѣ видь, что. занятый своимъ чаемъ,
ничего не виЖѵ и не слыш .ѵ
«.< «
Огонь непріятеля началъ р д тьѣ ѣ и вскорѣ совс мъѣ прекратился, Я выползъ
на пригорокъ и сталъ всматриваться впередъ: тамъ, вдалек ,ѣ стройными
колоннами, двигались германцы. Фигуры ихъ все вырастаютъ въ стеклахъ
моего бинокля, они все бли;ке и блиЖе подвигаются къ намъ.
Опять во мн ,ѣ какъ когда то у Санка, начало расти сильное зкеланіе ударить
по этнмъ колоннамъ б глымъѣ огнемъ изъ вс хъѣ шести орудін батареи,
разнести ихъ, растрепать по всему полю, но опять внутренній голосъ
шепталъ, что, такимъ образомъ, я могу погубить безц льноѣ свою батарею и,
преодол въѣ свой соблазнъ, я скомандовалъ батаре :ѣ «въ передки».
Спокойно вы халаѣ 6-я батарея на дорогу и, на виду у наступающаго
непріятеля, безъ единаго выстрела съ его стороны, прошла все это опасное
разстояніе до самаго л са,ѣ изъ котораго въ это время, навстр чу батаре ,ѣ ѣ
б глымъѣ шагомъ вышелъ 1-й батальонъ 2-го полка.
— Какая батарея?
— 6-я.
— Ну, слава Богу! А мы шли вамъ на выручку.
— Командиръ батальона полковникъ Ермолаевъ кр пкоѣ по^алъ мою руку.
* * *
— В. В., медку не угодно-ли?
87
Оборачиваюсь назадъ и не могу узнать своего разв дчика,ѣ съ совершенно
запухшимъ лицомъ.
— Голицынъ, ты?
— Такъ точно, В. В., вотъ пчелы маленько покусали, только все это ничего,
— пройдетъ. А медъ хорошій.
Кругомъ хохотъ столпившихся солдаіъ и дкая,ѣ простонародная острота по
поводу, удвоеннаго въ разм р ,ѣ ѣ лица разв дчикаѣ Голицына.
Разр шптеѣ долозкнть, В. В., такъ что усадебка зд сьѣ махонькая, а хозяевъ
н тъ,ѣ — удрали, въ бѣзкенцы пошли. Пчелы однѣ въ ульяхъ то п остались.
Жаль стало: н мцыѣ все прикончатъ. Ну я прямо, значить и пол зъѣ въ
колоду съ нозкомъ. Такъ знаете, В. В.. еле отбился опосля отъ нихъ, отъ
пчелъ этихъ. Ну, а медку все-зке добылъ.
Ну, что-зке? Не пропадать зке въ самомъ д лѣ ѣ добру, коль оно узке зд сьѣ
налицо, и мы вс ,ѣ съ наслазкденіемъ, принялись пить чай со св зкнмъѣ
сотовымъ медомъ, добытомъ такой дорогою ц ной,ѣ не лозкал вшимъѣ себя,
лихимъ разв дчикомъ.ѣ
Надъ нами, величественно распластавшись въ воздух ,ѣ качаются кр пкія,ѣ
крязкистыя в твиѣ ста рыхъ дубовъ чистаго большого длбоваго л са,ѣ у края
котораго, призкавшись къ опушк ,ѣ узке окопались рядомъ двѣ батареи: 6-я
и 4-я.
* * *
Въ воздухѣ прозкузкзкалъ снарядъ, первый в стѣ никъ близко узке
подошедшаго непріятеля.
Густая листва большого дуба скрываетъ меня и телефониста Ячменева. Мы
наблюдаемъ двиэкеніе германской п хоты,ѣ узке развернувшейся въ боевой
поря до къ.
— Л воеѣ огонь! . .
Р зкоѣ хлопнула л ваяѣ пушка, какъ мячикъ от—
88
скочило назадъ ея т ло пѣ плавно стало опять на свое м сто. Б лыйѣ ѣ дымъ
шрапнели понесся по в труѣ вдоль <[)ронта наступающих!» германскихъ
п пей.ѣ
Низко стелется ц лоеѣ облако отъ разрывов!» нашпхъ шрапнелей. Въ пемъ,
то скрываясь, то снова появляясь, мелькаютъ фигуры наступающих!»
германііевъ.
— В. В,, вотъ то здорово! . . Какъ разъ по самой по кучѣ ихней! Смотрите,
В.В., пазадъ уходятъ. Не нравится имъ это, — и Ячменевъ, л зетъѣ на самую
верхушку дуба, а я за нимъ.
Страшный ударъ, оглушительный трескъ. вой и облако чернаго дыма.
Громадный дубъ затрясся, какъ былинка на поле. Мы оба лежимъ подъ
дубомъ. плотно прижавшись къ земл .ѣ
— Ячменевъ. что мы сами сл злиѣ пли свалились?
— Не могу знать, В.В., чн сл злн,ѣ чи свалились, а только здорово же онъ
саданулъ чертовъ нѣмецъ. Знать зам тилъ,ѣ когда мы на верхушку то самую
выл зали.ѣ
ТяЖелыя германскія бомбы, одна за другой, съ воемъ, шип ніемъѣ и
грохотомъ, начали рваться въ л су.ѣ
Закачались дубы, заверт лнсьѣ въ воздух , цѣ ѣлымн роями, зеленые ихъ
листья, м шаясьѣ съ клубами чернаго дыма. Громадныя в твпѣ дубовъ, какъ
щепки, уносились налет вшнмъѣ вихремъ и отлетали далеко въ стороны.
— Братцы, гляди, теленокъ!
Въ одинъ мигъ, люди об нхъѣ батареи, до спхъ поръ сид вшіе,ѣ прижавшись
въ своихъ орудійныхъ ровикахъ, какъ по команд ,ѣ выскочили наружу и
понеслись по обстр лнваемому н мцами л су, всл дъѣ ѣ ѣ ѣ за перепуганнымъ,
нензв стноѣ откуда появившимся, теленкомъ. Погоня длилась не долго и
вскорѣ злосчастное животное, зар занное,ѣ ободранное и разделенное
пополамъ, лезкало уже у позипій об ихъѣ батарей.
89
* * *
Изумрлт
домъ сверкаетъ широка*', гладкая голоса Западнаго Буга. Ровной
лентой охватываетъ высокій берегъ, поросшій густымъ м шанымъ л сомъ,ѣ ѣ
у ходящимъ впередъ, къ позиціямъ, занятымъ нашей п хоѣ той. Она
основательно окопалась впереди, мыеомъ выдающагося, стараго дубоваго
л са,ѣ землю котораго вчера, съ такой злобой, копали германскія бомбы
Угломъ вр залосьѣ въ л съѣ небольшое паровое поле, на которомъ стоять
наши три батареи: 6-я, 4-я и 3-я.
Раннее утро. На восток св тл етъ.ѣ ѣ ѣ Небо покрылось пока еще мутными
красками. Легкнмъ утреннимъ холодомъ тянетъ съ р ки.ѣ Стая дикихъ
утокъ, со свистомъ, промчалась и скрылась за л сомъ. Гдѣ ѣто вдали, на
болот ,ѣ трубнымъ звукомъ пронесся крикъ Журавлей.
Я несу въ рукахъ станцію полевого телефона. За мной нагрузкенный
тел^фоннымъ проводомъ. плетется мой телефонистъ Коровинъ. Мы ищемъ
новый наблюдательный пунктъ.
Вонъ впереди и вл во,ѣ на прнгорк ,ѣ деревенское кладбище. Большіе
намогильные кресты узке выступаютъ тедіными т нямиѣ изъ р д ющагоѣ ѣ
мрака ночи.
— Не пойти ли намъ на кладбище, какъ ты думаешь, Коровинъ?
— Такъ точно, В. В., другого м стаѣ никакъ не видать.
Мы м няемъ направленіе,ѣ но до клалбпща дойти намъ не еузкдено: раньше
насъ туда залетаютъ дв гермапскіяѣ бомбы. ІЗысокимн фонтанами земли и
облом ковъ крестовъ, прегразкдаютъ намъ туда доступъ.
— Угке?.. Такъ рано? . .
Мы останавливаемся. Что д латьѣ дальше?
Тонкой, ломанной лпніей, пе]>едъ нами, рисуются сіз /кіе п хотныеѣ ѣ
окопы. По ней, по этой п хот ,ѣ ѣ бьютъ узко германскіе снаряды, заволакивая
дымомъ
90
и земляную насыпь оконовъ, и фигуры, прижавшихся, въ етрах ,ѣ къ этой
насыпи людей.
— Коровинъ, будетъ атака.
— Такъ точно, непрем нноѣ атака.
— Надо помочь.
Я выбираю самую высокую точку оконовъ, беру на нее нанравленіе.
ло/кусь на землю и ползу. За мной Коровинъ.
Тнзкелый снарядъ ударяетъ нъ шагахъ десяти отъ насъ. Звонъ въ уиіахъ отъ
взрыва и и ніяѣ осколковъ. Мы принимаемся къ земл .ѣ Наши шинели
покрыты блестками и мельчайшими крупинками яркаго металла. Ьдкін
дымъ ртлкетъ глаза, во рту горько.
Мы не моЯ емъѵ продвинуться: снаряды все чаще и чаще роютъ землю
кругомъ насъ. Мы чувствуемъ Жарь, пролетающнхъ мимо, крупныхъ
осколковъ. Въ вискахъ етучитъ, въ головѣ звонъ, въ глазахъ зеленые круги
отъ дыма.
Мы полземъ дальше, опять принимаемся къ земл ,ѣ опять вызкидаемъ
удобный моментъ для нашего продвиЖенія. Наконецъ мы у ц ли.ѣ Я
вваливаюсь въ окопъ.
— Какой полкъ?
— 77-й п хотный Тенгинскій.ѣ
— Коровинъ, тяни проводъ на батарею МоЖешь?
— Такъ точно, — и Коровинъ, съ проводомъ въ зубахъ ползетъ обратно. Я
с лъѣ сзади на окопъ.
Впереди окоповъ полка ровное чистое м сто.ѣ Вдали деревня, занятая
п мцами.ѣ Отъ ней, отъ деревни, большія поля высокой пшенииы отлого
спускаются къ обширному, чистому лугу, ведущему къ нашимъ окопамъ.
Посредник, мезкду полями пшеницы, дорога въ деревню.
Гудитъ телефонъ: 6-я батарея къ бою готова.
Я продолжаю усиленно вглядываться вперелъ: непріятельской п хотыѣ
нигдѣ не видно.
— В. В., мы дв линіиѣ протянули. Вторую, когда ползли обратно сюда.
91
1
Я отрываюсь отъ стеколъ своего бинокля. Псредо-мною сіяющія лица
Коровина и наблюдателя Чухломнна.
— Ц лы?ѣ
— Такъ точно.
— В. В., глядите: по хл бу-то,ѣ по хл бу... Н мѣ ѣ цы по хл буѣ прутъ куда-то. . . И
много ихъ, и все согнувшись, чтобы не видать. . . В. В., и въ другую сторону
отъ дороги, по хл буѣ тогке н мцы.ѣ
Наблюдатель Чухломинъ правь: одинъ за другимъ, какъ волки,
пробираются геріианиы по хл бѣ нымъ полямъ, все въ одномъ направленіи,
въ полъ оборота отъ б л ющейѣ ѣ на солнцѣ дороги.
Что бы это значило?.. Да в дьѣ тамъ скрытая лощина, за хл бомъ,ѣ на л вомъѣ
флангѣ полка, а на правомъ — оврагъ, поросшіп кустарннкомъ. Теперь все
понятно: накопленіе на флангахъ. Короткіп ударъ, съ охватомъ фланговъ.
— 4-я и 6-я батареи къ бою!.. Передайте командиру 4-й батареи, что я
прошу его распред лятьѣ мои команды по об имъѣ батареямъ, чтобы не
перепутали.
— Первыя орудія об пхъѣ батарей, огонь! . .
Два облака, почти одновременно, повисли въ воздух :ѣ направо надъ
врагомъ, нал воѣ надъ лощиной.
Воздухъ наполнился свпстомъ летящихъ снарядовъ. Столбомъ поднялся
черно-б лыйѣ дымъ, виситъ грозной тучен и надъ оврагомъ, и надъ
лощиной.
Тенгинцы, въ удивленіи, смотрятъ на два кипящихъ котла и ничего не
понимаютъ.
Германскія тязкелыя бомбы усиленно забили по нашнмъ окопамъ. II надъ
нами стоитъ черная туча. Воютъ. стонутъ и шипятъ раскаленные осколки
ихъ снарядовъ.
Я получиль въ спину сильный ударъ и, какъ мѣшокъ, валюсь прямо въ
окопъ.
— Коман шръ раненъ!
92
Отъ этаго крика я прихо;ку въ себя. Вскочилъ на ноги.
— Н тъ,ѣ я не раненъ, неправда! Передай на батареи, что я совершенно
ц лъ.ѣ
Я, д йствнтелыю, ц лъ,ѣ ѣ только спина отъ удара н сколькоѣ ноетъ.
— Б глыГіѣ огонь! . .
Прорвало, наконецъ, плотину: потокъ ;кивыхъ челов ческихъ т лъѣ ѣ хлынулъ
изъ лощины обратно въ гору но хл буѣ н все, въ страшной паник ,ѣ
понеслось на «совершенно открытую дорогу. Туда-Же, бросая ору/кіе,
хлынулъ и другой потокъ изъ оврага.
— Б глыйѣ огонь, безъ счета патроновъ!..
Все видимое иоле заволокло сплошной пеленой б лагоѣ шрапнельнаго и
чернаго гранатнаго дыма.
Галопомъ подвозятъ на обѣ батареи патроны изъ резерва. Орудія
накалились. Жарко работать орудій> нон прпслуг .ѣ
Страшно, — лопнутъ орудія. . .
Н тъ,ѣ не лопнутъ: новыя пушки выдерЖатъ бой.
Германцы потеряли свои разумъ. Сколько нхъ?.. Все б гутъѣ и б гутъ,ѣ какъ
бабочки на огонь, все на дорогу, прямо подъ разрывы нашпхъ снарядовъ.
Груды т лъѣ покрываютъ дорогу, груды т лъѣ видны и по хл бу:ѣ густая
пшеница не мозкетъ узке ихъ закрыть.
Германская артиллерія узке давно прекратила огонь.
Когда на землю опустились сумерки, разв дчикиѣ Тенгинскаго полка
недолго побывали въ разв дк :ѣ ѣ
— Все поле стонетъ. Жутко, — былъ докладъ командиру полка начальника
разв дкиѣ — офицера.
Свою задачу, въ этотъ день, мы выполнили. Мы собрались уходить изъ
окоповъ Тенгинскаго полка.
— Госиодннъ подполковнпкъ, полкъ иросіпъ васъ не покидать окоповъ:
люди волнуются, — заявплъ мн иодошедшійѣ командиръ батальона.
93
— Мы вернемся обратно, мы хотимъ сть.ѣ
* *
Германцы атакуютъ сос днійѣ участокъ и хотѣ ныхъ окоповъ, занятый
нашнмъ 2-мъ полкомъ.
Наши три батареи, стоящія на въ хавшемъѣ въ л съ кускѣ ѣ парового поля, не
могутъ помочь нашей п хот :ѣ ѣ только на большія дистанціи мы мозкемъ
стр лятьѣ отсюда.
Ято моя вина, моя недопустимая грубая ошибка: я недостаточно
рекогносцировалъ правый участокъ, не учелъ вс хъѣ появившихся
возможностей. Пушки упираются въ л съ,ѣ переставить ихъ некуда, — всюду
Тт съ. Артиллерійскаяѣ поддержка, откуда то спраг.а, очень слаба.
2-й полкъ самъ отраЖаетъ атаки германцевъ своимъ рузкейнымъ огнемъ.
Полкъ весь въ дыму отъ снарядовъ противника.
Первыя двѣ волны германской атакующей пѣхоты не выдерЖали огня 2-го
полка и залегли. 2-й полкъ несетъ крупныя потери, но стойко держится.
Св жіяѣ толпы озв р лыхъѣ ѣ германцевъ проносятся черезъ залегшихъ,
поднимаюсь ихъ и, вс вм ст ,ѣ ѣ ѣ врываются въ наши окопы. Наши резервы
опоздали.
Н мые свид тели пред ла челов ческойѣ ѣ ѣ ѣ злобы и ненависти, старые,
поросшіе мохомъ, дубы, счастье, что природа не дала вамъ р чиѣ и грядущія
покол ніяѣ людей никогда не узнаютъ отъ васъ, что творили отцы ихъ, въ
это утро, подъ с ньюѣ вашихъ в твен.ѣ
Съ искаженными лицами, опьяненные льющейся кровью, затуманивъ ею
разсудокъ, люди р жутъѣ другъ друга, трещатъ черепа подъ ударами
ружейныхъ прикладовъ.
Въ старомъ дубовомъ л суѣ идетъ штыковой бой
2-й полкъ, подъ напоромъ потока германцевъ, отходить назадъ, заливая
кровью своей и чужой торчащіе корни дубовъ и, покрытую старыми
сухими листьями, землю. Бой приближается. Положеніе на—
94
шпхъ трехъ батарей, стонщихъ у лт.са, становится критическим!».
— Трубка на картечь!.. Передки на батареи!,.
Батареи у ходить за Бугъ къ деревн Корптніщѣ ѣ и зд сьѣ останавливаются.
ПодосігЬвшіе св зкісѣ резервы измъппли нолоікеніе: германцы отступають.
На штыкахъ выносить пхъ изъ л саѣ наша п хота.ѣ Дошли до дороги,
разделяющей л съѣ пополамь. Зд сь,ѣ у самой дороги, противни къ у;ке
усп лъѣ окопаться. Наша п хота,ѣ подъ градомъ посыпавшихся на нее пуль,
съ быстротою кротовъ, то/ке стала зарываться въ землю, по другую сторону
дороги.
Штыковой бой прекратился. Старые дубы тихо шелестятъ своими
листьями, грустно внимая стону зкнвыхъ еще челов ческнхъ т лъ,ѣ ѣ
пстекающпхъ кровью. Помочь этнмь людямъ никто не мо/кеть: недобитые,
они умпраютъ въ страшныхъ мученіяхь, безъ капли воды съ запекшимися,
окрашенными кровью, губами.
Только ширина л снойѣ дороги разд ляетьѣ враговъ. Остатки 2-го полка
отведены за Б гъ.ѵ
Мы вернулись обратно: снова перешли Бугъ и вышли къ громадной л снойѣ
полян ,ѣ покрытой пнями узке давно вырублен наго л са.ѣ
Шагами разм риваю позпціиѣ для двухъ батарей: 6-й и 4-й. Обстр лаѣ почти
никакого, но дубовый л съѣ мозкно все-таки взять подъ обстр лъ,ѣ
Меня безпокоитъ тязкелое полоЖеніе нашей пѣхоты, зас вшейѣ по краю
л снойѣ дороги, на гранпцѣ дубовато л са,ѣ всего въ н сколькихъѣ шагахъ отъ
германцевъ. Р зкоѣ хлещуть по л су,ѣ тамъ на дорог ,ѣ одиночные р /кейныеѵ
выстр лыѣ и. послѣ каэкдаго такого в стр ла,ѣ ѣ я останавливаюсь и поднимаю
голову.
Это нашъ выстр лъ,ѣ а это выстр лъѣ противника. Я знаю, что стр ляютъѣ по
однночнымъ, неудачно высунувшимся людямъ.
95
— 13. В., букэтъ, вотъ извольте.
Я оборачиваюсь: разв дчпкъѣ Курпловъ протягиваетъ мнѣ руку, въ которой
дерікптъ довольно большой букетъ крупныхъ. сп лыхъѣ земляннчныхъ
ягодъ, ярко красн ющихъѣ на фон св тло-зеленыхъѣ ѣ листьевъ.
— Спасибо, Курпловъ.
Дв надцать орудійѣ уЖе стоятъ на м стахъ.ѣ Одиночные, легкіе дымки
нашихъ шрапнелей, на всякій случай, разм риваютъѣ участки дубоваго л са.ѣ
Р зкоеѣ эхо, послѣ ка>кдаго выстр ла,ѣ скачетъ по л су.ѣ плыветъ по водѣ
тихаго соннаго Буга.
— Эй, телефонисты! Кто нзъ васъ берется протянуть проводъ къ нашей
п хотѣ ѣ въ л су,ѣ у дороги?
— Кого назначите, В. В.. всѣ пойдемъ, — слышатся изъ толпы голоса.
— А вы сами. В. В,, то/ке пойдете туда?
— Ну, конечно.
— Разр шите,ѣ В. В., доло&ить, — фельдфебель Дод льцевъѣ мнется.
— Что теб ?ѣ
— Батарея такъ что очень волнуется. Не хотятъ васъ пускать. Говорятъ, что
какъ васъ убьютъ, что будетъ тогда съ батареей? Дойтить туда прямо н тъѣ
силъ никакихъ, только и мозкно прызккомъ отъ дерева къ дереву. Вонъ
командиръ батальона ихняго чуть высунулся и сразу готовъ. Наблюдатели,
тѣ просятъ пошлите кого изъ нихъ, все вамъ будутъ докладывать по
телефону, а только вамъ, В. В., никакъ иттить невозможно, потому батарея
сильно волнуется.
Пришлось, къ стыду своему, остаться и, вм стоѣ себя, послать разв дчикаѣ —
наблюдателя. По зкребію пошелъ Голицынъ.
Гудитъ телефонный гудокъ.
— Добрались. Все слава Богу благополучно. Н мѣ цы все время ругаются по
русски, свиньями все насъ величаютъ. А только наши солдаты тозке
н мепконѣ колбасой ихъ обрушваютъ, да еще въ придачу, загибаютъ
хорошимъ словомъ, чтобы кр пчеѣ было. А
96
очень обрадовались въ п хот ,ѣ ѣ когда мы ввалились къ ннмъ съ телефономъ.
— В. В.. такъ что комапднръ батальона съ вами говорить будутъ.
— Комапднръ батареи? Голубчпкъ, н мцыѣ сейчась пустили къ намъ свою
бомбу, да вм стоѣ насъ къ себѣ попали. Пустите нмъ туда, пожалуйста, еще
свою гранату.
— Не рискую. Сами вы говорите, что н мцыѣ сепчасъ пустили, но ошибкт»,
къ себі» свою бомбу. Такая Aie ошибка мо/кетъ быть и у меня, что вы тогда
скажете ?
— Все равно. Всю ответственность мы беремъ на себя. Это очень ободрить
солдаіъ. Узкъ больно тяжело зд сь спд ть,ѣ ѣ въ такомъ блпзкомъ состдств .ѣ
— Коли такъ, хорошо, попробую.
Я подошелъ къ своему первому орудію, единственному, оставшемуся въ
батареѣ съ самаго начала воины. Оно никогда не изм няло,ѣ не изм нптъѣ и
теперь.
— Сл дитеѣ за разрывомъ.
Шрапнель, р зкимъѣ хлестомъ бича, щелкнула въ л су,ѣ за германскими
окопами.
— Направленіе в рно.ѣ
— Гранатой! . .
Дико свнснула граната надъ головами, быстро пригнувшихся, и хотпнцевъ.ѣ
Ударила, за нротивникомъ, въ основаніе большого дуба, треснула,
выпустивъ клубъ чернаго дыма и разбросала во всѣ стороны, вм стѣ ѣ со
своими осколками, массу щепокъ.
— Перелетъ!
Взрыла землю вторая граната, засыпала ею головы бли/кайшихъ н мцевъ,ѣ
съ тонкнмъ, н ікнымъ п ніемъѣ ѣ пронеслись осколки ея надъ нашими
пехотинцами.
— Перелетъ!
Третья граната развернула земляную насыпь окопа, треснула, брызнула
землей и кровью нарузку, за—
97
стонали осколки надъ головами, призкавшихся въ окоп .ѣ нашихъ
п хотныхъѣ солдатъ.
— Ура! . . Еще одну мозкно?
Засуетились н мцыѣ въ окоп ,ѣ потянули вдоль окопа н сколько т лъ,ѣ ѣ только
что зкнвшихъ полною зкпзнью людей.
Черный дымъ четвертой гранаты медленно перебросился отъ противника
въ наши окопы и поползъ по земл .ѣ Посыпались листья и мелкія в ткнѣ
близкайшихъ дубовъ. Сразу все стихло.
— Спасибо.
* *
Сильный взрывъ и громадный фонтанъ чернаго дыма, земли, камней и
металла. Люди повернулись и смотрятъ назадъ на поляну.
Это въ отместку по нашимъ двумъ батареямъ.
Новый взрывъ близке. . . Сразу четыре на самой 6-й батаре .ѣ
— Прислуга въ стороны, Живо!
Вмнгъ опуст лаѣ батарея. Лишь одн ,ѣ не знающія страха смерти, орудія
сиротливо остались стоять на м стахъ.ѣ
Н тъ,ѣ не одн :ѣ оба мои офицера, какъ каменные, не шевелясь, стоятъ у
орудій въ дыму, подъ градомъ осколковъ германскихъ снарядовъ.
Я залюбовался своими офицерами: поручикъ Кувалдинъ спокойный,
ув ренныйѣ смотритъ впередъ, ноднявъ голову и по лицу его ничего не
узнаешь. Точно н тъѣ въ немъ никакихъ чувствъ, волнующихъ душу.
Подпоручикъ Галущукъ повернулъ голову въ мою сторону. Я вн/ку въ его
глазахъ твердую в руѣ въ С дьбѵ ѵ и ЧУВСТВУЮ СИЛУ, сковавшей его т ло,ѣ его
волн.
А такъ? Ну, хорошо!
— 6-я батарея, къ бою! . . По дубовому л су б гѣ ѣ лый огонь! . .
Черезъ четверть часа все стихло.
98
У л вагоѣ фланга 4-й батареи я наткнулся на два, легка щнхъ подъ
шинелями, т ла.ѣ Это офицеры 4-й батареи поручикъ Козыреві, и
подпоручикъ Соколовскій. Сердце сразу застыло въ груди.
— Убиты?
— Никакъ н тъѣ В. В., они спятъ. Легли, какъ только батарея стала на
позицію, и заснули, да вотъ никакъ и не просыпались съ того времени.
Знать кр пѣ ко устали.
Я разбудилъ спящнхъ. Дъйствительно кр пкоѣ устали, если не проснулись
не только отъ взрывовъ германскихъ тязкелыхъ снарядовъ и воя осколковъ,
но да/ке и отъ выстр ловъѣ своихъ орудій, отъ которыхъ, бываетъ, что
лопаются барабанныя перепонки и не у очень н Жныхъѣ ушей.
Ночь спустилась на землю. Ночная прохлада очистила воздухъ отъ запаха
гари и дыма.
На флангѣ нашихъ позицій св тится зв здочка.ѣ ѣ — виситъ на березѣ
фонарикъ: ночная точка отм тки орудій.ѣ Утомленные люди, завернувшись
въ шинели, спятъ. Лишь одно первое орудіе не спитъ: наводчнкъ, съ
Жиденькой, тощей бородкой, старов ръѣ ИльяВаренковъ, пригнувшись,
наводитъ орудіе по св тящейся точк . Св тъѣ ѣ ѣ отъ небольшого фонарика
бросаетъ свой тусклый лучъ ему на лицо и на грудь, на которой колышатся
и поблескиваютъ его кресты и медали.
— Готово.
— Огонь! . .
Брызнуло яркимъ св томъ орудіе.ѣ Граната со свистомъ, быстро несется въ
германскій окопъ. Гулко, съ раскатомъ, рвется граната, нагло нарушая
святость, окутавшей землю, ночи и снова все тихо, все спитъ, земля
отдыхаетъ.
Подъ утро наша п хотаѣ покинула свои окопы въ л су.ѣ
Мы отошли за Бугъ.
99
*
* * «
6-я батарея на поход . Наканунѣ ѣ мы получили ириказаніе оставить берегъ
Буга и двигаться по присланному намъ маршруту, но куда, мы пока не
знаемъ. Изв стноѣ только, что дивпзія пол чилаѵ какое-то особое назначеніе.
• Связь съ противникомъ мы, такимъ образомъ, потеряли совершенно и
двигаемся въ мирной обстановкѣ съ привалами, ночлегами и дневками. У
насъ говорятъ, что конечно насъ перебрасываютъ туда, гдѣ плохо. — это
обычная участь нашей отд льнон дивпзіи,ѣ не входящей постоянной
единицей ни въ одинъ изъ существующихъ корпусовъ. Что д лать?ѣ Такова
Жъѵ наша доля.
Мы идемъ черезъ большія л сныяѣ пространства, очень слабо населенныя,
по плохимъ л снымъѣ дорогамъ и ночуемъ гдѣ попало, чаще всего прямо
подъ открытымъ небомъ, безъ всякаго признака вблизи какого нибудь
Жилья.
Теперь намъ эти переходы не страшны: погода хорошая, тепло, лошади
прекрасно втянуты въ работу, запасъ овса им етсяѣ большой. Отъ недостатка
съ стныхъѣ припасовъ мы не страдаемъ, такъ какъ, самое главное, — мясо, у
насъ всегда подъ рукой, въ видѣ своего собственнаго небольшого гурта
рогатаго скота, постоянно еще пополняемаго бродячими коровами,
брошенными злосчастными крестьянами, ушедшими въ б зкенцы.ѣ Этотъ
бездомный скотъ попадается довольно часто и, гкалобни мыча, дазке самъ
по себѣ присоединяется къ нашему стаду.
ІЗъ опуст вишхъѣ деревняхъ, встр чающихсяѣ пзр дкаѣ на нашемъ пути, мы
постоянно наталкиваемся на потерявшихъ хозяевъ, куръ, утокъ и гусей. Всѣ
они, конечно, кончаютъ свою Жизнь въ котелкахъ нашихъ солдатъ, многіе
изъ которыхъ, въ посл днееѣ время, стали даЖе отказываться отъ казеннаго
об да.ѣ
100
Дневной переходъ окоііченъ. Орудія н ящики коекакъ завезены въ л съ,ѣ
между крунныхъ гоеенъ. Лошади выпряжены и отдыхаютъ на длинной
коновязи, растянутой между деревьями.
Но л суѣ всюду костры: люди поужинали и теперь, собравшись кучками,
кппятятъ постоянные чайники.
*
Дневка въ л су.ѣ Отлично устроились въ тт.ни громадныхъ деревьевъ п все
бы было прекрасно, но только одна б да:ѣ воды нигд н тъ.ѣ ѣ
Напрасно я разослалъ во всѣ стороны своихъ разв дчиковъ:ѣ вода есть, но
далеко. Это ннеъ не устраиваетъ.
— 1). П., a в дьѣ мы сами добу іемъ себѣ воду. Болота есть, стало быть и вода
будетъ.
Роютъ мои молодцы на болотъ широкую яму, Оп скаютъѵ въ нее, т тъѵ же
сколоченный, ср бъѵ и колодезь готовъ. Только надо чтобы вода отстоялась.
Забурлили на кострахъ солдатскіе жестяные чайники. Кругомъ костровъ
разс лнсьѣ люди, пьютъ чаіі н съ . . . вареніемъ.
— A вареніе откуда?
— Да зд сьѣ же, В. В., голубики сколько угоднот сахаръ TOîke им ется,ѣ вотъ и
вареніе готово, только сварить, — д лоѣ не мудреное.
Любятъ наши с верянеѣ варенье, благо ягодъ въ нашихъ л сахъѣ всегда
сколько угодно и какихъ угодно. У нашихъ с верянъѣ свои особый вкусъ:
наварили какъ то, глядя на офпцеровъ, котелъ молодой к кур зыѵ ѵ и всю
выкин лнѵ вонъ.
— Это намъ не подходить, не по утробѣ барская эта да,ѣ — слишкомъ жъѵ
она н жна.ѣ Намъ, что попроще, посытн е.ѣ
— В. В., прпб &алъѣ запыхавшись солдатъ, — позкалуйте на охоту.
— Какую такую охоту?
:
—
Птицы невиданныя какія-то. II много ихъ, —
101
штукъ десять. А громадный какія, да красивыя. На деревьяхъ
разс лисьѣ и ничего, не пужаются.
— Господи, да это же павлины! Откуда только забрались они сюда?
Знать изъ покинутой какой ннбудь усадьбы занесло ихъ такъ далеко,
въ погонѣ за кормомъ. Пускай ихъ живутъ, — жаль. Хвосты то какіе
вид лъ?ѣ
— Такъ точно.
*
Мы нагоняемъ другую колонну, идущую обочиной дороги: это
б женцы.ѣ
Повозка за повозкой, еле плетутся тощія крестьянскія лошаденки.
Унылый, усталый видъ людей, потухшій, притуплённый взоръ,
грязныя лохмотья истасканной, изодранной одежды. Одна тел гаѣ
отстала: свалилось колесо. Другія безучастно ее объ зжаютъ. Зд сьѣ ѣ уже
никого не трогаетъ чужое горе. Никто не подумалъ помочь
суетящейся бабѣ и мальчугану л іъ дв надцати,ѣ ѣ изъ вс хъѣ силъ
старающимся над тьѣ колесо на ось. Хорошо, что мы ихъ нагнали и
наши солдаты мигомъ наладили д ло,ѣ а то и осталась бы горемычная
баба, со своимъ мальчикомъ, одна на дорог ,ѣ совершенно
безпомощная, пов рятьѣ свое горе одному лишь свободному в тру.ѣ
Вотъ они плоды кабинетныхъ разсужденій: уничтожить пос вы,ѣ
убрать населеніе съ пути непріятеля.
По сторонамъ нашей дороги то и д лоѣ попадаются маленькіе холмики
св же-насыпаннойѣ земли. Это все могилы б женцевъ,ѣ среди которыхъ
быстро развиваются всякія бол зни.ѣ Больше все умираютъ д ти,ѣ но
взрослыхъ смерть тоже не оставляетъ въ поко .ѣ
Н тъ,ѣ въ тысячу разъ лучше зр лищеѣ кровью насыщенной земли, съ
трупами мертвыхъ, разбросанныхъ по всему полю бойцовъ, ч мъѣ
зр лищеѣ этихъ
102
несчастиыхъ обреченыыхъ бол знямъѣ и смерти, тупо покорныхъ людей.
Наконецъ мы узнали куда мы идемъ: мы пдемъ въ Брестъ-Лнтовекъ.
Неужели опить въ гарнпзонъ крЬпостн? Что д лать,ѣ — отъ Судьбы не
уйдешь.
Ч мъѣ блн&е мы подвигаемся къ ц лн, т мъѣ ѣ больше О/киваетъ дорога, по
которой мы двигаемся. Действительно, жизни на ней стало много, но много
и смерти. Св /кіяѣ могилы б женцевъ,ѣ съ маленькими б лымнѣ крестами,
уже не одиночный, a ц лымиѣ группами, но три, четыре рядомъ,
указываютъ уже постоянно крестный путь этнхъ несчастныхъ людей.
А но сторонамъ дороги, иногда прямо въ придоро/кныхъ канавахъ,
валяются трупы павшнхъ коровъ и овецъ пзъ нашпхъ казенныхъ
ннтендантскихъ гуртовъ. Какая ихъ масса, этнхъ мертвыхъ животъ ныхъ н
почему наше интендантство не прпнпмаетъ никакихъ м ръѣ къ сохраненію
въ ц лостиѣ гонпмыхъ гуртовъ? Почему въ нашпхъ батарейныхъ стадахъ
н тъ совс мъѣ ѣ паде/ка?
Мы идемъ л соліъ.ѣ Лошади чувствуютъ близость ночлега и сами
прнбавляютъ шагъ.
Хорошо знакомый звукъ мотора въ воздухѣ заставляетъ вс хъѣ сразу поднять
вверхъ свои голсвы. Надъ нами плыветъ германскій хищнпкъ съ черными
крестами на крыльяхъ.
Хищникъ сд лалъѣ кругъ надъ л сомъѣ и вдругъ, совершенно неожиданно
для насъ, раздался сильный грохотъ, какъ отъ разрыва тяжелаго снаряда.
Взрывъ негодованія прошелъ по всей колонн :ѣ
— Онъ въ б Ясенцевъ,ѣ въ б гкенцевъѣ бросаетъ бомбы!
На опушк л саѣ ѣ 5-я батарея снимается съ передковъ.
103
— СПУСТИТЬ хобота въ канав !ѵ . . Живо! . . Слышится р зкая,ѣ энергичная
ксшапда М. А. Гофмана.
Высоко къ небу взвилась шрапнель. Новое облачко появилось среди
плывущпхъ по небу облаковъ. Застукали б глымъѣ огнемъ орудія 5-й
батареи, р зкойѣ дробью покатилось эхо по окрестнымъ л самъ.ѣ небо
запестрт.ло отъ н лой серіпѣ разрывовъ шрапнели.
Германскій хищннкъ понялъ опасность, круто €вернулъ и быстро скрылся
за л сомъ.ѣ
Вскачь несемся мы къ б /кеннамъ,ѣ въ узкасѣ сбившимся въ одну громадную
кучу. Слава Богу, бомба упала далеко. Блт.дпые, перепуганные люди
выглядываютъ изъ за повозокъ. Они теперь не боятся: мы ихъ защитпмъ.
Нахлестываютъ 6 *кенныѣ свопхъ изморснныхъ лошадокъ, — боятся отстать
отъ нашей колонны.
Пляшетъ мой «Нарядный», все рвется впередъ. Что за лошадь такая?
Больше 20-ти л тъ моемѣ ѵ старнку, всѣ походы провелъ подъ с дломъѣ а все
еще пляшетъ. Молодымъ еще офпцеромъ с лъѣ я на него и до сихъ поръ онъ
мнѣ слузкнтъ, съ возрастомъ совершенно не изм няяѣ своихъ прпвычекъ.
Вотъ и ночлегъ. Круто свернула съ дороги 6-я батарея и стала въ общую
резервную колонну.
— Сл зай!ѣ . .
Зафыркали сразу лошади, обтрясываются. Многія норовятъ лечь,
поваляться въ пыли, прямо съ седлами. Ъздовые стараются тутъ-зке размять
свои, затекшія въ с длахъѣ ноги. Какъ то вдругъ стало вс мъѣ необычайно
весело. Какъ хорошъ, какъ соблазнителенъ отдыхъ послѣ долгаго похода.
Только зд сь,ѣ на войн ,ѣ мозкно испытать такое колоссальное довольствіе,ѵ
да?ке радость, отъ предстоящаго отдыха.
М. А. Гофманъ, съ озабоченнымъ лицомъ, вышелъ за околицу деревни.
— Что задумался, Миша?
104
Да вотъ, овецъ нашпхъ п тъ.ѣ Не понимаю, гд онѣ ѣ такъ долго могли
застрять.
Вдали, на дорог ,ѣ показалось облако пыли и въ немъ громадный гуртъ
овецъ.
— Да вонъ, видишь, овны?
— НіГ/ку. Только у насъ нхъ всего десять штукъ. а не табунъ въ несколько
сотенъ головъ. который къ намъ приближается.
Овцы подходятъ и М. А. Гофманъ, съ растеряннымъ лнцоліъ, смотритъ и
ничего не моЖетъ понять: при громадномъ стад ,ѣ въ сотни двѣ головъ. его
5-й батареи солдатъ — пастухъ и его овчарка собака.
— Разрешите долоЖить, В. В., ничего не могу под латьѣ съ этимъ чортомъ
(пастухъ показалъ на собаку1
. Какъ гдѣ увнднтъ овецъ. сейчаеъ загопяетъ въ
свое стадо, и интендантскпхъ, и б Женскихъ.ѣ Такъ вотъ и пригналъ вс хъѣ
сюда. Какъ прикажете, В. В?
М. А. Гофманъ смущенъ, но не надолго. Гдѣ теперь искать хозяевъ овецъ?
Ну, что за бт.да? Къ зимѣ у всей батареи, по крайней м р ,ѣ ѣ будутъ хорошія,
д йствительноѣ теплыя шапки.
Подходимъ у&е къ Брестъ-Литовску. Это чувствуется по двіі/кенію, которое
происходптъ здтсь по дорогамъ. Мы, то перес каемъѣ путь другимъ
колоннамъ, — паркамъ, обозамъ, то сами вынузкдены остановиться и кого
нибудь пропустить.
Здравствуй Брестъ-Литовскъ. Давно ли съ несказанной радостью, съ
ц лымъѣ запасомъ розовыхъ надегкдъ, мы покинули тебя?
Намъ странно было подумать тогда, что мы опять вернемся когда ннбудь
къ твоимъ устарт.лымъ кирпнчнымъ фортамъ, что услышимъ зд сь,ѣ у
твоихъ
105
заснувшнхъ кр постныхъ валовъ,ѣ хотя бы одинъ раз^ рывъ германскаго
снаряда.
Это было недавно, но тогда это казалось совершенно нев роятнымъѣ
событіемъ.
Дивизіонъ сталъ бивакомъ у 4-го форта.
Брестъ-Литовскъ иереполненъ. Главгыа.ъ образомъ зд сьѣ сосредоточились
обозы, лазареты, парки, б /кенцыѣ со своими повозками. Полевыхъ войскъ
не видно совс мъ,ѣ — какъ будто только одна наша днвизія и н сколькоѣ
друЯшнъ ополченневъ.
Лихорадочной Жизнью Живетъ Брестъ-Литовскъ. Магазины и разный кафэ
открыты. Хозяева ихъ, пользуясь временемъ, собпраютъ обильную Жатву.
Съ вокзала на востокъ все время отходятъ переполненные по здаѣ съ
граЖданскпмъ населеніемъ, сп шащнмъѣ покинуть ненадежное
пристанище. — обреченный узкеу какъ будто, городъ.
— В. В., — докладываетъ фельдфебель, — надо пользоваться временемъ и
запастись скотомъ. Теперя у б зкенцевъѣ почемъ хошь купишь: за пять
рублен отдаютъ корову.
— Ладно, покупан. Только меньше ч мъѣ по 25 рублей за корову чтобы
заплочено не было. Понимаешь?
— Такъ точно, понимаю.
Я cusky въ палатк ,ѣ перелистываю денезкный Журналъ и слышу какъ кто-
то кряхтитъ у самой моей палатки.
— Кто тамъ?
Это я, Викторовъ, мясннкъ. В. В., побалуйте корову смотр ть.ѣ Я выходку.
— Какую корову?
— Для васъ В. В., купили. То-есть безъ изьяна корова: головка, роэккп, сама
вся, ну, красавица настоящая. Какъ съ войны вернетесь домой, такъ и
коровка на память вамъ будетъ.
— Вопъ куда гнешь!
106
г
Ді, корова, д йствителыю,ѣ хороша, но только зач мъѣ она мн ?ѣ Ну, ладно,
пускай остается. Молоко пригодится и въ нашей бездомной, кочевой
Лизни. Эта корова, действительно, р дкаяѣ красавица, недолго побыла въ
батаре .ѣ На одномъ изъ лереходовъ она захромала такъ сильно, что ее
пришлось тутъ зке прир зать.ѣ
Намъ понадобилось перем нитьѣ одно изъ орудій • и для этой ц лнѣ я
отнравплъ въ м стнын артиллерійскінѣ складъ T. M. Галущука, который еле
вырвалъ новое орудіе у начальника склада, стараго артнллерінскаго
чиновника, несмотря на то, что складъ былъ орудіямн переполненъ.
Начальннкъ склада прежде всего потребовал!» соотв тствующінѣ документъ
отъ инспектора артиллерін корпуса.
— Какого вамъ еще инспектора артнллерін? У насъ н тъѣ корпуса,
понимаете? Мы отд льная дивпзіяѣ
. и никакого инспектора артиллеріи у насъ н тъ.ѣ
Начальникъ склада все-таки заупрямился и продолзкалъ стоять на своемъ.
— Да понимаете ли вы, что мы идемъ въ бой и намъ необходимо исправное
орудіе и времени у насъ н тъ?ѣ Вы зке все равно будете все свое имущество
не сегодня, такъ завтра, эвакуировать и если вы добромъ не дадите мнѣ
новое орудіе, то я, все равно, возьму его силой и получится только лншніп
скандалъ.
При этомъ Т. М. Галущукъ, угрозкающе приказалъ войти вс мъ,ѣ
прибывшимъ съ ннмъ людямъ и только такимъ образомъ ему удалось
получить то, что ему было нузкно.
Дня черезъ два послѣ нашего прибытія, получилось распорязкеніе сп шноѣ
разгрузить Брестъ-Литовскъ отъ частныхъ /кителей, до посл днягоѣ
челов каѣ включительно.
107
Въ городѣ поднялась паника: приходилось бросать все имущество на
пропзволъ судьбы. Квартиры съ полной обстановкой, съ б льемъѣ н даЖе съ
ноеильнымъ платьемъ. Магазины, переполненные товарами, — все было
брошено несчастными Жителями и торговцами. Брестъ-Лптовскъ сразу
пзм ннлъѣ свое лицо: замолкъ, заспулъ и только военные мундиры и
форменный платья сестеръ милосердія, время оіъ времени, появлялись на
улицахъ.
* * *
— В. В., командующій бригадой просить васъ немедленно прибыть къ ннмъ
на квартиру.
Съ такнмъ докладомъ ко мнѣ въ палатку вошелъ мои фельдфебель. Я с лъѣ
въ экііпаЖъ и по халъ.ѣ У командующаго бригадой застаю командира 1-го
дивизіона.
— Вотъ что господа: городъ Брестъ-Литовскъ и кр пость сп шноѣ ѣ
очищаются. Все казенное имущество увозится. Всѣ войсковыя части и ^ •.
Жденія немедленно выводятся. Въ Брестѣ остается часть крѣпостной
артиллеріи, наша п хотная дивпзіяѣ и одинъ дпвизіонъ нашей бригады.
Другой дивизіонъ уходнтъ.
Непріятель у Же близко. Кр постьѣ на дняхъ будетъ осаЖдена и долЖна
дерЖаться до крайности» послѣ чего нашимъ осаЖденнымъ частямъ
иродоставляется самимъ себѣ искать выходъ, какой имъ будетъ угодно,
вплоть до сдачи въ пл нъ непріятелю,ѣ пли, для бол еѣ эпергичныхъ, вплоть
до прорыва черезъ оса кдающееѵ кольцо германцевъ.
Итакъ, господа командиры дивнзіоповъ, тяните Жребій кому уходить, кому
оставаться.
Командующій бригадой вынулъ носовой платокъ и завязалъ на немъ узелъ.
— Узелъ остается въ гарнпзонѣ осажденной крѣпости. Тяните.
Мы взялись за концы заЖатаго въ рукѣ платка. Командующій бригадой
разЖалъ руку.
108
— Узелъ! . . 2-й дивнзіонъ остается. Командиръ 1-го дннизіона
распрощался и пышелъ.
— Такъ вотъ: псе, что вамъ нуЖно, вы моЖете просить гдѣ хотите и у кого
хотите. Намъ пи въ чемъ не будетъ отказа, включительно до денегъ, если
онѣ вамъ нуЖны.
— Благодарю васъ, госнодппъ полковнгкъ, намъ ничего не нуЖно.
H поклонился и у халъѣ къ себѣ въ батарею.
*
* 13
П стьѣ о томъ, что 2-й дпвизіонъ остается въ гарнизона кр пости,ѣ въ Жертву
непріятелю, моментально разнеслась по брпгад .ѣ Ко мнѣ сейчасъ Же
пришли командиры батареи: 4-й, временно командующій батареей
поручикъ Козыревъ и 5-й капитанъ Гофманъ.
— Ну, что-Же, значнтъ судьба, отъ которой не уйдешь и не увернешься.
Наше полоЖеніе въ Брестѣ какъ то сразу измѣннлось. ДаЖе въ
поднявшейся сует ,ѣ въ связи съ эвакуацией, насъ вездѣ сразу зам чали. Вс ,ѣ ѣ
куда не повернешься, стали къ намъ какъ то особенно внимательны.
Начальнпкъ артиллерійскаго склада самъ прі халъѣ ко мнѣ справиться не
нуЖно ли намъ чего нибудь изъ склада?
— Берите вс орудія,ѣ если вы въ нихъ нуждаетесь.
Ярко выразилось, во всеобщемъ вннманін и сочувствие полоЖеніе тяЖело-
больного, умирающего, котораго уЖе спасти нельзя, а потому врачи
разрешили ему все давать, что онъ только захочетъ. II вс ,ѣ съ грустными
лицами, съ грустными улыбками, старались проявить намъ свое сочувствіе.
Стало какъ то не по себ . Скор еѣ ѣ бы уходили, оставили бы насъ одннхъ.
Какъ разъ въ это время получаю записку отъ командующаго днвнзіей
генерала Ремизова:
109
— Днвизія немедленно выступаетъ навстр чуѣ противнику. Догоняйте насъ
и присоединяйтесь.
Я выскочнлъ изъ палатки:
— Трубачъ, труби походъ 2-му дивизіону.
На душѣ стало даЖе радостно, когда я услышалъ первые звуки родного
сигнала: «Всадники, други въ походъ собирайтесь . . .», вылетающіе изъ
трубы моего трубача, чернобородаго Низкегородца. красавца Калина, на
груди котораго, отъ натуги, запрыгали его Георгіевскіе кресты.
Нзъ полатокъ всего дивизіона, какъ по тревог ,ѣ высыпали люди и пустились
б гомъѣ къ лошадямъ и орудіямъ. Всѣ рады, что томительное озкиданіе
окончилось. Все равно: бой. такъ бой. Не впервые.
Мимо насъ тянутся обозы, парки, лазареты. Мы поворачиваемъ въ
противоположную сторону.
*
2-й Дивнзіонъ вскорѣ нагналъ ушедшую впередъ п хоту.ѣ
Мы двигаемся по широкимъ кр постнымъѣ дорогамъ. раньше обсаЖеннымъ
крупными деревьями. Теперь всѣ эти многол тніеѣ красавцы ле&атъ у
дорогъ. погибшіе подъ ударами, ничего не щадящихъ, стальныхъ топоровъ.
Вонъ, вл воѣ отъ дороги, березовая роща, когдато св Жая, цв тущая.ѣ ѣ сейчасъ
вся леЖитъ, образуя естественную зас куѣ для наступающаго противника.
Однако, зд сьѣ постарались, ничего не погкал ли.ѣ
Отрядъ остановился. Зд сьѣ будемъ оДшдать подхода непріятеля.
Передъ нами опуст вшаяѣ деревня. На соломенной крышѣ одной изъ избъ
прил пиласьѣ двурогая труба Цейса. Горизонтъ ясенъ, пусть.
Какъ всегда, въ такихъ случаяхъ, въ свое свободное время, мы расппваемъ
чаи.
Напивайтесь, братцы, плотн е:ѣ съ наступленіемъ темноты костры разводить
запрещено.
110
II люди, хорошо уразум въѣ последнее прнказаніе, пьютъ чан не
останавливаясь, до самаго поел дѣ няго, возмо/кнаго момента. II куда они
вливаютъ ' въ себя такое количество чаю, нричемъ, ненре . пно,ѵ ѣ
-закусываютъ его большими ломтями рэканого хл ба?ѣ
Ночь. Все кругомъ замерло, все спить прнмпряющимъ еномъ.
Розово-с рымиѣ полосами покрылось на востокѣ небо. Холодно. Хочется
спать. На горизонт ,ѣ понемногу, обрисовывается лпнія далекаго кустарника
или мелкаго л са.ѣ
Совс мъ св таетъ.ѣ ѣ Попревшему кругомъ все пусто и мертво.
Н тъ,ѣ не мертво: зорькіе глаза наблюдателя у*ке разбираютъ какую-то
Жизнь въ дальней растительности. Въ опушкѣ показался челов къѣ . . .
второй, третій и черезъ минуту всѣ трое скрылись.
— Германскіе разв дчикн.ѣ
Появилась небольшая ц пь.ѣ
Короткимъ ударомъ отдался въ избахъ деревни первый пушечный
выстр лъ, нарушившійѣ тишину яснаго утра.
Днвизія начала свой обратный отходъ подъ защиту кр постныхъѣ
укр пленій.ѣ
Прикрываясь землянымъ валомъ, въ промезкуткѣ мезкду двумя фортами,
стоить 6-я батарея. Въ пустомъ п хотномъ кр постномъ окоп ,ѣ ѣ ѣ подъ
козырькомъ, съ насыпанной сверху землей, покрытой дерномъ, я сл зкуѣ за
двиікеніями противника.
Гд -тоѣ справа у&е идетъ бомбардировка одного изъ фортовъ, занятаго
нашей п хотой. Сл ваѣ ѣ тозке началась кононада.
Отв чаютъѣ ли наши кр постныя орудія?ѣ Кажется еще н тъ:ѣ это слышатся
разрывы германскихъ снарядовъ, а не наши выстр лы.ѣ
Ill
— Ну, что у васъ видно?
Этотъ вопросъ мнѣ задалъ командиръ 4 го полка полковннкъ Пвановъ,
появившійся у меня на пункт .ѣ
— Да ничего. Какая то р дкая ц пь непріятеляѣ ѣ окопалась вдали. A в дьѣ
наше зд сь д лоѣ ѣ слабо, господинъ полковннкъ?
— Да, очень слабо. Плохо намъ придется.
— D. В., кавалерія! — перебнваетъ нашъ унылый разговоръ наблюдатель
Куриловъ.
Вдали, по дорог ,ѣ шагомъ, открыто идетъ эскадронъ.
— 6-я батарея къ бою! . . Правымъ взводомъ огонь!. .
Только легкпмъ свистомъ надъ головами у насъ промчались шрапнели.
Эскадронъ вздрогнулъ и брызнулъ, на полномъ галоп ,ѣ во всѣ стороны, а на
его м стѣ ѣ появились два дыма, въ которыхъ по землѣ что-то барахталось.
Полковннкъ Пвановъ просіялъ:
Ну и ловко.
Справа у>ке сильный бой: винтовочные выстр лы,ѣ дробь пулеметовъ, все
узке слилось. Неузкели н мцыѣ штурмуютъ фортъ?
— Б гуѣ къ полку. До свнданія, спасибо.
— Полковннкъ Пвановъ исчезъ.
РЬзкимъ. р зкущимъѣ звукомъ посыпались около меня шрапнельныя пули.
Часть моего земляного козырька рухнула. Вотъ какъ построено укр пленіе.ѣ
Вл во, б глымъѣ ѣ огнемъ, заработала 4-я батарея. Я повернулъ свой бинокль:
германскія густыя ц пиѣ куда-то наступаютъ.
Помочь, что-лн, 4-й батаре ? Н тъѣ ѣ не стоить, — далеко, только запутаю
Козырева, самъ справится. Хорошо лоткатся разрывы шрапнелей 4-й
батареи. Вырываютъ противника ц лымиѣ кучами.
Я не выдерзкалъ, схватилъ трубку телефона:
— Браво, Козыревъ!
А вправо все гремитъ и гремитъ. Чъмъ тамъ
112
кончится? НеуЖели н мцыѣ возьмутъ фортъ съ налета?
День подходитъ къ вечеру. Вправо бой утихаетъ.
Гуднтъ телефоны
— Первоначальное предполоЖеніе изм нилось:ѣ съ наступленіемъ темноты
войскамъ гарнизона отступить, оставивъ кр пость непріятелю.ѣ
То такъ, то этакъ. Сразу никакъ не могутъ рѣшпть такого серьезнаго
вопроса: удерживать кр постьѣ или н тъ,ѣ — мечутся, — зам тилъѣ кто-то изъ
офицеровъ.
Какое чувство мы всѣ испытали, получивъ посл днее ириказаніе?ѣ Радость?
Н тъ,ѣ какъ то безразлично приняли это изв стіеѣ люди:
— Ну что Же, отступать, такъ отст пимъ.ѵ Il все.
* m *
Сумерки. Какія то особенно мрачныя. А моЖетъ быть это такъ мрачно у
меня на душ ?ѣ
Вдали на горизонт ,ѣ зарево: пылаетъ деревня, третья. . . Кто могъ подЖечь,
точно по уговору, пустыя, покинутый Жителями селенія? Не н мцыѣ Же?
Дивизіонъ, длинной ломанной линіей, вытянулся на голомъ внутреннемъ,
кр постномъ пол .ѣ ѣ Сзади, справа, сл ва,ѣ все въ огн ,ѣ все горитъ. Мы ндемъ
прямо къ бушующему морю огня: горитъ городъ Брестъ-Литовскъ.
Страшное, уЖасающее зарево колоссальнаго поЖара! Злов щее зр лище!ѣ ѣ . .
Это адъ!
А. М. Козыревъ бросаетъ заЖЖенную спичку, въ кучу сваленныхъ на пол ,ѣ
кр постныхъѣ ракетъ, приготовленныхъ для уничтоЖенія, мимо которыхъ
мы проходимъ. Вспыхнула куча. Высокіе языки пламени взвились къ небу,
закруЖились въ воздухѣ искры. Огонь, въ одинъ мигъ, перекинулся на
сос дніяѣ кучи, невидимый нами въ темнот .ѣ
Лошади, въ испуг ,ѣ шарахнулись въ сторону. Сильный св тъѣ залилъ все
поле. Ночь превратилась
113
въ день, не яркій л тнійѣ день, залитый золотистыми лучами солнца а,
бл днын, горячій, злов щій.ѣ ѣ
Дивизіонъ, р зкой,ѣ темной чертой, рельефно выд лилсяѣ въ этомъ б ломъ,ѣ
матовомъ св тѣ ѣ ракетъ.
Германцы сейчасъ откроютъ огонь по днвпзіону!
Н тъ,ѣ все тихо. Дивнзіонъ благополучно проходитъ осв щенноеѣ поле и
погружается въ мракъ.
* *
Мостъ черезъ р куѣ Муховецъ. У моста стоятъ саперы.
— Скор еѣ проходите, мостъ минированъ, сейчасъ будемъ взрывать.
— Стой! Какъ взрывать? Сзади насъ отст}паетъ еще ц лыйѣ 3-й полкъ нашей
дивизіи.
— Какой полкъ? Намъ ничего неизв стно.ѣ
Я оставляю у моста офицера и н сколькихъѣ разв дчиковъ.ѣ Черезъ четверть
часа они насъ догоняютъ. полкъ подходить къ мосту.
Сзади взрывъ! Одпнъ, другой... Мостъ взорванъ.
Жарко. Мы л земъѣ прямо въ гигантскій костеръ: мы выходимъ на главную
улицу города Брестъ-Литовска.
Двѣ колоссальный ст ныѣ сплошного огня, 6уигующаго, вьющагося съ
трескомъ, съ шип ніемъ,ѣ съ какимъ-то стономъ. Буря огня!
Насъ засыпаетъ искрами, копотью. Горящія головни падаютъ прямо подъ
колеса орудій и зарядныхъ ящнковъ, подъ ноги лошадей. Лошади жмутся
одна къ другой, храпятъ, ноздри раздуты, мелкой дрожью подергивается
ихъ кожа и здовые,ѣ съ снльнымъ напря/кеніемъ, сдер/киваютъ ихъ.
Наши лица и руки пылаютъ отъ жара. Не загорались бы гривы и хвосты у
лошадей, не накалились бы передки и зарядные ящики.
Б ш юшаяѵ ѵ огненная стихія. Какой ужасъ и, вмѣст'Ь съ т мъ,ѣ какое велпчіе и
какая красота!
114
Это наши, отступающее полки подоткглп БрестъЛитовскъ.
Путь черезъ огоні> пройденъ. Дниизіоьъ прошелъ Брестъ и вышелъ на
кр ностнуюѣ дорогу съ другой стороны. Прохлада л тнейѣ ночи проникаетъ
въ грудь и осв гкаетъѣ разгоряченный мозгъ.
Мы оборачиваемся: сзади насъ сплошное зарево поЖаровъ.
Жутко. . . Не скоро намъ отд латьсяѣ отъ этихъ впечатл ній.ѣ Мы отходимъ
все дальше и дальше и постепенно радость бытія вливается въ тоскующую
душу.
Мы беремъ направленіе на м стечкоѣ Зельва и, не доходя до него, въ одномъ
изъ селеній, присоединяемся къ ран еѣ ушедшей бригад .ѣ Насъ встр чаетъѣ
командующій бригадой полковникъ Поповъ.
— Я получплъ у>ке св д ніяѣ ѣ о работѣ 2-го дивизіона у Бреста. П хотаѣ наша
въ восторг .ѣ Отъ лица службы благодарю васъ.
Мы еще немного отходимъ на востокъ. Вернулся изъ отпуска, недавно
только намъ разр шеннаго,ѣ командиръ 4-й батареи подполковннкъ Л. Н.
Карабановъ.
Командующій бригадой собнраетъ команг ировъ батарей:
— Господа, получено распоря/кеніе, ввиду недостатка снарядовъ,
выд лить,ѣ въ глубокій резервъ на отдыхъ, по одной батареѣ изъ казкдаго
дивизіона, до полученія особаго приказанія. Отъ 2-го дивизіона отдыхать я
назначаю 6-ю батарею, какъ наибол еѣ утомленную боями.
Командующій бригадой повернулся ко мн :ѣ
— Завтра-jke съ утра 6-я батарея долЖна выступить въ глубокій резервъ за
городъ Борисовъ, на р куѣ Березину, вотъ но этому маршруту, а вамъ лично
я разр шаю двухъ-нед льныйѣ ѣ отпускъ.
115
Рано утромъ 6-я батарея выступила въ походъ. На станцін Зельва я съ
нею простился. Батарея подъ командой поручика Кувалдина, прошла
мимо, а я впервые за все время военныхъ д йствійѣ разставшись съ нею,
с лъѣ въ санитарный по здъѣ и помчался на милый сердцу востокъ.
116
8. ПОЗИЦІОННАЯ ВОЙНА
1915 года
Я въ отпуску. Домашняя мирная обстановка, милыя лица близкихъ людей,
мирная, спокойная жизнь обывателей города, суета мелкой обыденной
жизни. Я хожу по улнцамъ, захожу въ магазины, нстр чаюѣ знакомыхъ и
чувствую, что все это время мнѣ какъ то не по себ .ѣ
Я не могу дать себѣ яснаго отчета въ происходящемъ во мнѣ и только тогда,
когда мой отпускъ истекъ и по здъѣ помчалъ меня обратно къ батаре ,ѣ я
сразу понялъ все: я отравленъ.
Отравленъ ядомъ боевой и походной жизни, колоссальными, все время
м няющимися впечатл ніями.ѣ ѣ Мои нервы не могутъ уже мириться съ
слишкомъ спокойной домашней жлізнью, имъ необходимо новая пища, та,
которою они жлли все посл днееѣ время и, когда я на станціи Борисовъ
увид лъѣ свой экипаж/ь, запряженный моими батарейными лошадьми и, на
козлахъ своего кучера въ солдатской шинели, я совершенно успокоился и
душа моя получила свой Желанный миръ. Я вернулся къ своей нормальной
Жизни. Странная притягательная сила войны втянула меня опять въ свою
сферу.
— Ну что у васъ новаго?
Мой кучеръ повернулся ко мнѣ лицомъ:
117
— Новый у насъ команднръ бригады, а полковникъ Поповъ такъ что
убиты.
Я могъ о кидатьѵ всего, но это изв стіеѣ поразило меня какъ громомъ.
— Когда убитъ. Какъ?
Артиллерійскимъ снарядомъ и вм стѣ ѣ со свопмъ конемъ. Сказываютъ, когда
наши отъ Зельвы отступали, такъ что тогда, а какимъ манеромъ. В. В.,
хорошо не могу разеказать.
Я прекратилъ свои распросы.
Я опять со своей 6-й батареей и какъ будто я съ ней совс мъѣ не разлучался.
Люди отдохнули, веселы, довольны. Лошади отъ лись,ѣ козка ихъ опять
лоснится, заблест ла.ѣ Я среди своихъ офпцеровъ. Шумитъ салюваръ, на
столѣ разныя закуски, привезенный мною изъ отпуска. Т тъѵ зке
примостился фельдфебель Дод льцевъ,ѣ Бушмакннъ, Малпнинъ. Идетъ
веселый разговоръ, съ об ихъѣ сторонъ распросы, разсказы.
Полковникъ Поповъ убитъ во время отхода отъ Зельвы, — это правда.
Н мцыѣ зашли въ тылъ нашимъ наблюдательнымъ пунктамъ. Всѣ кинулись
къ лошадямъ, но не для вс хъѣ это вышло удачно: полковникъ Поповъ
убитъ, бригадный адъютантъ поручикъ Обыдовъ взятъ въ пл нъ,ѣ
командиръ 2-й батареи подполковникъ Волковъ сильно контуженный
енарядомъ, въ безчувственномъ состояніи снятъ съ лошади, занесшей его въ
тылъ,
Невеселыя в сти.ѣ
Мы вошли въ составъ Гренадерскаго корпуса третьей дивизіи. Командуетъ
корпусомъ генералъ адъютантъ Куропаткинъ, Въ кохмандованіе нашей
бригадой вступилъ, откуда-то присланный, старый полковникъ В. Слышно,
что не изъ особо ретивыхъ: больше все сидитъ у себя въ управленіи бригады
и пишетъ записки о Турецкой войнѣ 1877 года.
118
Наступленіе противника пріостановплось и обѣ стороны, видимо, готовятся
къ зимовк .ѣ
Наша дивнзія расположена гд -тоѣ ьъ раіон ,ѣ занятых ь непріителемъ,
Барановичей.
*
• m
Я выходку къ людямъ, которые сепчасъ Же меня окруЖаютъ.
— Ну какъ Живете, молодцы?
— Слава Богу, Живемъ. А вы, В. В., погуляли маленько?
— Пог лялъ,ѵ это точно.
— А въ Россіи что слышно новаго?
— Да вотъ Ждутъ, когда мы станемъ бить н мѣ цевъ.
— А рази мы ихъ мало били, В. 13?
— Били то били, да сами все время отходили назадъ. Ждутъ, когда мы
н мцевъѣ погонимъ обратно,
— А что имъ Ждать, когда намъ они оттуда не шлютъ ни снарядовъ, ни
пушекъ тяЖелыхъ. Вотъ когда пришлютъ и то, и другое, тогда спрашивать
могутъ, а сейчасъ не къ чему, зря.
Черезъ нед лю послѣ ѣ моего возвращенія въ батарею, я получилъ прнказаніе
птти походнымъ порядкомъ на прнсоединеніе къ бригад .ѣ
Съ вечера 6-я батарея начала готовиться къ предстоящему походу. Это
событіе вызвало крупное волненіе меЖду обитателями села, въ которомъ
батарея отдыхала.
Ко мнѣ явилось челов къѣ пятнадцать молодежи, Желающей поступить въ
батарею добровольцами. Я не могъ, конечно, принять такое число, изъ
которыхъ многіе были еще слишкомъ юны, т мъ бол е,ѣ ѣ что въ батареѣ
итакъ числился большой сверхкомплектъ лю—
119
дей и, отобравъ изъ явившихся челов къѣ пять, остальнымъ нооб щалъѣ
принять ихъ впосл дствін.ѣ
Итакъ, опять въ сферу огня, заботъ и волненій.
Я пропускаю мимо себя свою батарею, любуюсь сытымъ видомъ
играющнхъ лошадей, своими маленькими приземистыми, свир пымиѣ
пушками.
Да, конечно, свир пымпѣ и мнѣ приходить въ голову мысль, что эти
маленькія стальныя существа, въ сущности, самыя страшныя и
кровоЖадныя чудовища въ мір .ѣ II мнѣ каЖется, что онѣ Живыя, что онѣ
чувствуютъ, что каЖдая изъ нихъ обладаетъ своей собственной холодной
стальной душой.
Опять поля, но у Же опуст вшія перел ски,ѣ ѣ деревни, гладь блестящихъ
водъ, верстовые столбы, — все чередуется, все уходитъ куда-то назадъ.
Ночевки по избамъ селеній, испуганный, озабоченный видъ, на постояхъ,
хозяевъ, распросы про н мца,ѣ бабьи вздохи и добрыя поЖеланія и
напутствія безъ конца.
Господскій домъ Вольна, расположенный у деревни того Же названія, вотъ,
въ настоящее время, ц льѣ нашего похода. Тамъ въ этомъ дом ,ѣ находится
штабъ нашей дивизін и управленіе бригады.
На пятыя сутки похода мы приблиЖаемся къ ц ли,ѣ мы чувствуемъ это и
безъ карты: до насъ уЖе доносятся р дкіе,ѣ одиночные орудійные выстр лы.ѣ
Вольна. На широкомъ лугу, невдалекѣ отъ господскаго дома, я выстраиваю
батарею, а самъ отправляюсь являться по начальству. Меня принимаетъ
худенькій старичокъ въ полковничьихъ погонахъ.
— Очень радъ васъ вид ть.ѣ Дошли благополучно?
— Такъ точно, господинъ полковникъ.
— Бригада сейчасъ стоитъ на позиціяхъ. КаЖется командиръ 4-й батареи
для васъ уЖе приготовилъ м сто гд -тоѣ ѣ рядомъ съ собой. Вы когда
собираетесь поставить батарею?
— Я хочу просить передать по телефону командиру 4-й батареи, чтобы онъ
выслалъ мнѣ сейчасъ кон—
120
наго проводника. Сегодня я рекогносцирую познцію и завтра, рано утром
ь, поставлю на нее батарею.
— У Же такъ скоро?
— Такъ точно. Иамъ угодно будетъ сейчасъ посмотр тьѣ 6-ю батарею?
— Н'Ьтъ, зач мъѣ Ас? Не стоитъбезпокоить уставил ихъ людей.
jc
l распрощался съ полковнпкомъ Б. Странный челов къ:ѣ все у него какъ-то
неопред ленно,ѣ точно онъ ничего не зпаетъ. КаЖетси личное спокойствие
для него дороЖе всего. Не повезло бригадт» съ назначеніемъ новаго
командира.
Я отправился къ начальнику дпвнзіи, котораго тоЖе еще не впд лъ.ѣ
Генерал» Совнчъ произвелъ на меня впечатл ніеѣ совершенно
противоположное. Кажется, на этотъ разъ, мы будемъ довольны.
* • «
Сл домъѣ за проводником!», съ толпою за собой конныхъ разв дчнковъ,ѣ
шагомъ дуѣ по полевой широкой дорог ,ѣ съ любопытствомъ оглядывая
прилеЖащія м ста.ѣ Кто знаетъ: быть моЖетъ мы зд сьѣ и зимовать будемъ.
Деревня Бартнпки. Зд сьѣ расположено управленіе 2-го дивизіона.
— А кто-Же командуетъ сейчасъ 2-мъ дивизіономъ?
Проводникъ, разв дчпкъѣ 4-й батареи, сообщаетъ мнѣ что команднромъ 2-го
дивпзіона назначенъ полковникъ Караевъ, но что онъ еще не прі халъ.ѣ Мы
поворачнваемъ направо. Нал во,ѣ у дороги, небольшая усадьба, прямо л съ,ѣ
скрывающій наши нозпціи.
Высоко надъ нами свиститъ снарядъ.
Это что?
— Такъ что н мцыѣ пущаютъ. ДолЖно отъ скуки, что ли. Только что пользы
никакой: ударить гдѣ въ болото али въ л съ,ѣ ну и все тутъ.
— А часто они такъ пускаютъ свои снаряды?
121
— Никакъ н тъ, р дкоѣ ѣ очень.
Мы въ ззкаемъѣ въ крупный еловый л съ,ѣ который ндетъ узкой полосой,
про ззкаемъѣ его н подни-. маемся по п шеходной дорогккѣ ѣ вверхъ. Изъ за
мелкихъ зарослей л снойѣ опушки торчатъ дула полевыхъ орудій.
— Здорово, 4-я батарея!
— Здравья /келаемъ, В. В., — друЖнымъ хоромъ отв чаютъ, выб Жавшіеѣ ѣ
изъ своихъ землянокъ, люди.
Въ маленькой, т сной,ѣ полутемной землянкѣ больпюе оЖнвленіе: офицеры
4-й батареи усиленно кормить меня вс мъ,ѣ что у нпхъ въ настоящее время
им ется.ѣ Пдетъ самый озкнвленный обм нъ мн нійѣ ѣ по вопросамъ,
связаннымъ съ боевой Жизнью настоящаго момента. Выясняются всѣ
вопросы боевого и хозяйственнаго характера. Все это крайне вазкно, — это
основа нашего с шествованія.ѵ
Мы выходимъ нарушу. Позиція для 6-й батареи д йствительноѣ
подготовлена рядомъ съ 4-й батареей, только бліі/ке къ дорозкк .ѣ Со
своими разв дчикамиѣ я нам чаю м ста орудій, м ста будущихъѣ ѣ ѣ землянокъ
для людей. Передки, коновязи, все это пом стнтсяѣ рядомъ съ 4-й батареей,
— м стаѣ въ л су,ѣ слава Богу, сколько угодно. Наблюдательный пункіъ
опред ленѣ ный: въ п хотныхъѣ окопахъ, тамъ всѣ наши наблюдательные
пункты, всего дивпзіона.
У?ке въ темнотѣ я возвращаюсь обратно. Стало холодно, подъ утро
нав рноеѣ будетъ морозить. Высоко въ небѣ медленно плыветъ серебрянный
м сяцъ.ѣ Надъ нами тихая зв зднаяѣ ночь.
G-я батарея устанавлнваетъ на позиціи свои орудія, копаетъ землянки,
рубить необходимый л съ.ѣ
Высокая, хорошо укрытая позиція, отъ которой рельефъ довольно круто
спускается внизъ. М стоѣ сильно л снстоеѣ и только кое-гд ,ѣ мезкду
перел ска—ѣ
122
ми, разбросаны небольшіе поляны. Впереди зке туда, къ раскинутымъ по
невысокой длинной возвышенности, п хотнымъѣ окопамъ, зкелт етъѣ езкатое
поле.
Офицеры руководить постройкой познцін. Мы, вдвоемъ съ командиромъ 4-
й батареи, сндимъ въ офицерской землянк .ѣ
— Что это? Слышите? Какъ будто снарядъ просвист лъѣ надъ землянкой. —
II не усп лъѣ я окончить своей фразы, какъ наша землянка затряслась отъ
сильнаго взрыва и изъ единственнаго небольшого оконца посыпались
стекла.
Еще разрывы. . .
Мы выскочили нарузку и, почти въ этотъ моментъ, новый снарядъ ударнлъ
въ самую землянку, въ которой мы только что спд ли.ѣ Завыли, зашпп лиѣ
мимо ушей осколки, вокругъ насъ дозкдемъ посыпалась земля.
Взрывы снарядовъ сл дуютъѣ одинъ за другимъ. Л съѣ наполненъ дымомъ,
тучею стоящимъ меэкду деревьями. Люди скучились у орудій. Гробовое
молчаніе, только глазами сл дятъѣ за разрывами германскихъ бомбъ,
бьющнхъ по л су.ѣ
Не ласково зке насъ встр тилъѣ противникъ въ первый зке день нашего
прибытія на м сто.ѣ
Около сорока бомбъ выпустили германцы по нашему л су.ѣ Въ 6-й батареѣ
убито семь лошадей и одинъ челов къ,ѣ — здовойѣ бомбардиръ Навозовъ.
Въ 4-й потерь н тъ.ѣ
Странная судьба челов ка:ѣ Навозовъ былъ раненъ и, когда я былъ въ
отпуску, онъ узке почти выздоров лъѣ и зкнлъ въ своей семь .ѣ Онъ узналъ о
моемъ прі здѣ ѣ и пришелъ ко мн .ѣ
— В. В., когда вы по детеѣ въ батарею, я поѣду съ вами.
— Зач мъѣ ты сп шишь?ѣ Оправься хорошенько, позкиви дома, чай зкена не
гонитъ?
123
— Да ужъ вы, В. В., уговорите его, Бога ради, — заговорила н его Жена,
пришедшая вм стѣ ѣ съ нимъ. — Заладилъ одно: по дуѣ съ командиромъ. что
хошь д лайѣ съ нпмъ.
Сколько я не уговарнвалъ Навозова остаться, еще пол чнться,ѣ ничего не
помогло.
— По дуѣ съ вами, В. В., я ужъ такъ положплъ себ .ѣ
— Такъ мы и по халн вм ст .ѣ ѣ ѣ
— Къ смерти своей стремился челов къ.ѣ — говорили про него солдаты
батареи и, д йствптельно,ѣ въ первый же день при бытья на позпцію,
Навозовъ былъ убитъ и только онъ одинъ.
Навозова похоронили на пригорк ,ѣ на л вомъ фланг позиціиѣ ѣ батареи и
каждый, проходя мимо большого б лагоѣ креста на его могнл , неизм нноѣ ѣ
сннмалъ свою шапку п крестился.
— Вы стр лялиѣ когда нибудь ночью отсюда. — спросилъ я у Л. Н.
Карабанова.
— Н тъ,ѣ не стр лялъ.ѣ
Какимъ же образомъ н мцыѣ могли узнать о нашихъ позииіяхъ въ этомъ
м ст ,ѣ ѣ совершенно укрытыхъ густымъ л сомъ,ѣ даЖе и сверху?
На этотъ вопросъ мы отв таѣ не нашли. Еще бол еѣ странно то, что
впосл дствіи непріятельѣ уже этого л саѣ никогда не трогалъ. Это былъ
первый и единственный, но горячій обстр лъ.ѣ
— В. В., разр шптеѣ доложить, такъ что батарея проситъ дозволить ей самой
построить землянку для васъ и для господъ офпцеровъ. Значить по своему
хотятъ ее д лать,ѣ только извольте указать, — во время утрепняго доклада
преподнесъ шіѣ фельдфебель Дод льцевъ.ѣ
— Хорошо, пусть копаютъ по своему. Спустившись внизъ, въ косу стараго
еловаго л —ѣ
са, я указалъ м сто.ѣ Въ тотъ же день работа заки—
124
п лаѣ и, но ед ланной сь м ста тросснровкъѣ ѣ землянки, я, къ уЖасу своему,
увид лъ,ѣ что землянка грозіітъ превратиться въ громадное сооруЖепіе изъ
н сколькихъѣ комнатъ.
Когда Же мы смоЖемъ поселиться въ этпхъ хоромахъ: въ одинъ день пхъ не
соорудить? Д латьѣ нечего, набились какъ сельди въ бочку въ офицерскую
землянку 5-й батареи и стали терпълпво Ж/іать.
Эта работа шла ст> утра и до вечера и продолжалась около дв хъ нед ль.ѵ ѣ Въ
коннѣ кониовъ появилась ц лаиѣ квартира изъ пяти комнатъ: двѣ маленькая
лично для меня, дві> большія для 0(|)іщеровъ настояіппхъ и будущпхъ н
пятая комната, — столовая такихъ разм ровъ,ѣ что за поставленными вдоль,
посрединѣ ее столами, могло разместиться около 70-тн челов къ.ѣ Сверху
землянки были положены толстый бревна въ шесть накатовъ, съ двумя
воздушными прослойками. Ст ны,ѣ полъ и потолокъ забраны тесомъ.
*
* п
Въ моей маленькой комнаткѣ горитъ Жестяная керосиновая лампочка,
тускло осв щаяѣ простой деревянный столъ, стоящую на немъ станцію
полевого телефона, край табуретки и небольшой кусокъ пола. Кровать моя
и углы комнаты остаются въ полумрак .ѣ
И ле;ку на кровати, прпслонивъ телефонную трубку къ своему уху и
стараюсь уловить отголоски ночной Жизни нашпхъ п хотныхъѣ окоповъ.
— Наблюдатель 6-й батареи, что у васъ д лаетсяѣ
— Въ разв дкуѣ ушли. А то все тихо.
— А колья будутъ сегодня вколачивать въ проволочный заграЖденіи ?
— Такъ точно, каЖись что будутъ, рабочіе уЖе пришли.
Ночную тишину нарушаетъ неровная руЖейная перестр лка.ѣ Черезъ
минуты три она смолкаетъ.
125
— Наблюдательный. Въ чемъ д ло?ѣ
— Разв дкаѣ наскочила на н мцевъ,ѣ маленько повыпускалн крови другъ изъ
друга. У насъ, ни то одинъ, ни то два раненыхъ. Сказываютъ, что и н мѣ цамъ
попало.
Я незам тноѣ для себя засыпаю.
Утро. Солнечный св тъѣ врывается черезъ наши узкія. расположенныя у
потолка, окна. Въ столовой на столѣ уже шипитъ самоваръ, выпускающій
ц лоеѣ облако б лагоѣ пара. Офицеры встали и сидятъ за столомъ на своихъ
привычныхъ м стахъ.ѣ Приходитъ съ докладомъ фельдфебель.
— П хотаѣ сказываетъ, В. В., что сегодня ночью н мцыѣ ушли, а на ихъ м стоѣ
заступили австрійцы. Переб щикъѣ пришелъ.
— Ну что-же, легче будетъ нашей п хот .ѣ ѣ Присаживайся Димитрій
Федоровнчъ, выпей чаю стаканъ.
Фельдфебель отъ удовольствія красн етъ,ѣ какъ то бокомъ садится къ столу
на табуретку и долго вертитъ ложечкой въ своемъ стакан .ѣ Я ему подвигаю
коробочку съ кристаллами лимонной кислоты. Онъ беретъ ц лыйѣ кусокъ,
кладетъ въ стаканъ и, съ перекосившимся лицомъ, пьетъ эту бурду, не
р шаясьѣ отъ нея отказаться. Мы вс см емсяѣ ѣ и зам няемъѣ его кислый
растворъ новымъ стаканомъ чая.
Я сижу на наблюдательномъ :;пунктѣ командира корпуса генерала-
адъютанта Куропаткина.
Мнѣ приказано познакомить его съ непріятельскими позиціями, указать
бол еѣ сильныя и бол еѣ слабый м ста,ѣ средства защиты и прочее.
Генерала Куропаткина сопровождаетъ команднръ бригады генералъ Б.
Семнадцать л тъѣ я не вид лъѣ генерала-адъютанта Куропаткина. Какъ
сильно онъ ием нился: вм стоѣ ѣ худощаваго, еще молодого брюнета, какимъ
я его
126
помнилъ, я встр тплъ рапортомъ с дого, отяжел вшагоѣ ѣ ѣ старика. Не годы,
видимо, а тяжесть пережптаго такъ быстро состарило его. Т мъѣ не мен еѣ
личное его обаяніе сказалось съ первыхъ же словъ и не оставляло меня все
время пока я, насколько могъ, удовлетворялъ его безконечную
любознательность и поражался его быстрыми выводами и точными
заключеніями.
— Ну, теперь я хочу посмотр тьѣ вашу батарею, — заявилъмнѣ генералъ
Куропаткинъ.
Пока онъ, въ саняхъ, д лалъ объ здъѣ ѣ по дорог ,ѣ я ироскакалъ, по ен ;кнымъѣ
сугробамъ, на позицію 6-й батареи напрямикъ и опять встр тплъѣ ого
рапортомъ.
— Вы меня поражаете, — сказалъ гонералъ Куропаткннъ. — Какимъ
образомъ очутились на батареѣ раньше меня?
— Про халъѣ по прямой линіи, В. В. П. Генералъ Куропаткинъ разсм ялся.ѣ
II зд сьѣ онъ проявилъ удивительное внпманіс и заботливость къ нуждамъ
солдатъ и, когда онъ у халъ,ѣ долго еще люди не могли успокоиться,
вспоминая его разговоръ, распросы, ласковую его улыбку.
Генералъ Куропаткинъ очень любилъ шахматную игру. Въ лнцѣ нашего
командира бригады онъ встрѣтилъ такого же любителя этой игры, какъ и
онъ самъ и поэтому, довольно часто, мы вид лпѣ генерала у себя въ гостяхъ и
всегда удивлялись поразительному спокойствію и выдержк , вм стѣ ѣ ѣ съ
изысканной воспитанностью, этпмъ отличительнымъ чертамъ его
характера.
Недолго пробылъ онъ у насъ командиромъ корпуса. Однажды мы
получили ув домленіе,ѣ что генералъадъютантъ Куропаткинъ получплъ
какое-то высшее назначеніе и покидаетъ корпусъ.
Отъ частей Гренадерскаго корпуса было приказано выслать къ м стуѣ
расположенія его штаба, для того, чтобы проститься съ генераломъ, по
сводному
127
батальону отъ дпвпзін и по сводной батарет, отъ артнллерінской бригады.
Въ командованіе нашей сводной батареей вступилъ я.
• Было видно, что старику жаль разставаться съ корпусомъ, къ которому
онъ уже усп лъѣ привыкнуть и въ которомъ, онъ чувствовалъ, всѣ его
любятъ.
— Я просилъ Государя Императора оставить меня на м ст ,ѣ ѣ но Государь не
нашелъ это возможнымъ тогда я просилъ оставить меня до т хъѣ поръ, пока
мы не возьмемъ Барановпчей, но и на эту мою просьбу, со стороны
Государя Императора, гюсл довалъѣ от—
казъ, — грустно сообщилъ намъ генералъ Куропатки нъ. Генералъ-
адъютантъ Куропаткинъ у халъ.ѣ а на его м сто,ѣ командиромъ
Гренадерскаго корпуса, былъ назначенъ Генералъ-Лейтенантъ Парскій.
Я перевелъ 6-ю батарею на новую позицію, спустивъ ее съ горы внизъ,
ближе къ нашей землянк .ѣ Я сократилъ этпмъ н сколько дистанціюѣ до
непріятся и облегчилъ себѣ и офицерамъ появление на познціи батареи въ
любой моментъ.
На новой позиціи в твиѣ густыхъ елей опять закрыли орудія отъ всякихъ
нежелательныхъ взоровъ. Большія св тлыя,ѣ выло&енныя тесомъ, землянки
для людей были yske вырыты не насп хъ,ѣ сильно укр пѣ лены и хорошо
укрыты. Тутъ /ке, невдалек ,ѣ построили баню, которая, на сл дующійѣ же
день, была разбита, случайно залет вшимъ, германскішъѣ снарядомъ.
Новую баню построили на томъ ?ке м ст ,ѣ ѣ вполнѣ основательно расчнтавъ,
что попаданіе двухъ снарядовъ въ одну точку, случай крайне р дкій.ѣ
Вообще странная вещь эти случайный попаданія снарядовъ. Дня черезъ
два, послѣ случайного снаряда, попавшаго въ нашу баню, мой случайный
снарядъ попалъ въ непріятельскую походную кухню, подвозившую къ
окопамъ пищу и, конечно, отъ всего быв—
128
шаго въ кухнѣ варева, отъ самой кухни, отъ лошадей и кашевара,
осталось лишь одно печальное воспоминаніе.
* *
— Ну что-же, довольны вы новыми квартирами? — спрашиваю я у
солдатъ, спустившись въ одну изъ землннокъ.
— Квартиры ничего, В. В., теплыя.
— Да у?къ насчетъ теплоты безпокоиться нечего: такую теплоту развели,
что голова пухнетъ. Неужто вамъ не Жарко и какъ вы только терпите?
— А вы, В. В., чайку съ нами выпейте. Снаружи т луѣ Жарко, внутри
будетъ жарко, ну и, значить все какъ сл дуетъѣ быть и Жары не будете
чувствовать.
Передо-мной, на столик ,ѣ появляется круЖка чаю, сахаръ и хл бъ.ѣ
— Ц лыйѣ день небось чай пьете?
— Такъ точно, В. В.. д латьѣ то больше нечего. Надо сгъѣ въ дураки
играть.
А откуда у васъ карты?
— Да какъ отъ Бреста отходили, мало ли тамъ всякаго добра
пооставалось? Вонъ Б ликовъѣ такъ цѣлое бабье платье съ собою все
время таскалъ. Для Жены все берегъ. Ъздилъ въ отпускъ, свезъ его жен .ѣ
Б ликовъѣ конфуЖенно улыбается.
— Довольна Жена платьемъ осталась?
— Такъ точно. Солдаты см ются.ѣ
Въ бригаду, по новому штату, прибыль священникъ.
Отецъ Михаилъ крайне ревностно отнесся къ выполненію своихъ
священническихъ обязанностей и,
129
поэтому, сразу Же снискалъ расположите какъ офицеровъ, такъ и
солдатъ.
Въ глухомъ еловомъ л су,ѣ въ сугробахъ сн га,ѣ на м ст ,ѣ ѣ куда
совершенно н тъѣ никакихъ дорогъ, вдругъ появилась маленькая
деревянная церковь.
Вечеръ. Въ л суѣ густая мрачная темнота. В твиѣ елей, пригнувшіяся
подъ тяжестью налипшаго на нихъ сн га,ѣ чуть качаются, какъ руки
л сныхъѣ духовъ или сказочныхъ великановъ, протянутыя къ
пробирающимся, въ темнот ,ѣ путникамъ. Нависшее низко черное
небо давитъ къ земл .ѣ холодный в теръѣ завываетъ въ верхушкахъ
деревьевъ.
И вдрзтъ блеснулъ огонекъ. Яркой путеводной зв здойѣ мелькаетъ
сквозь чащу л са,ѣ манитъ къ себ ,ѣ ободряетъ. Изъ ночной глубины до
слуха донесся аккордъ чистыхъ звуковъ. Св тъѣ ярче и, сразу, сіяя
огнями, на темномъ фонѣ столпившихся елей, ясно рисуется церковь,
изъ которой рвется наружу, въ темный л съ,ѣ чудная музыка
церковныхъ нап вовъ.ѣ
Въ бригадной церкви отецъ Михаилъ служить всенощную подъ
грохотъ разрывовъ германскихъ минъ, летящихъ въ наши окопы.
130
9. ПОЗИЦІОННАЯ ВОЙНА
1916 года
1915-й годъ прошелъ. Трудный, тязкелый, утомительный годъ.
Зарева погкаровъ, моря крови, зіяющія раны, груды недвиЖныхъ
мертвыхъ т лъ,ѣ съ застывшими, наводящими уЖасъ, остеклян вшимиѣ
глазами.
Разочарованія, крушенія надеЖдъ, голодъ, безсонница, — все прошло съ
этимъ годомъ, потеряло yske свою остроту, душа освободилась отъ
тязккаго гнета и ярче выплыли въ памяти прошедшія маленькія
радости. Мы же сами стали много опытн е, бол е ув реннымиѣ ѣ ѣ въ
самихъ себ .ѣ Мы привыкли къ мысли о смерти и она уЯсе не каэкется
намъ такой безобразной, уЖасной, а просто обычнымъ явленіемъ, въ
которомъ ничего страшнаго н тъ.ѣ Мы привыкли къ виду труповъ и
трупному запаху и на насъ они уЖе не производятъ отталкивающаго
впечатл нія.ѣ
Что дастъ Новый годъ? Одно у Же намъ ясно вполн :ѣ война затянулась
и пріобр лаѣ какъ бы хроническій характеръ. О концѣ ея у насъ никто не
говорить и не думаетъ о немъ.
* *
— Господинъ полковникъ, произведенный изъ портупей-юнкеровъ
Константиновскаго Артиллерійскаго училища прапорщикъ Ворони нъ
представляется
131
по случаю назначенія на слуЖбу въ вв реннуюѣ вамъ батарею. А черезъ
н котороеѣ время прапорщики Устрицкій, Русинъ, Габ евъ.ѣ
Сколько ихъ новыхъ моихъ офицеровъ? Только долго ли они всѣ
продерЖатся въ батаре ?ѣ
Въ землянкѣ сразу стало шумно и весело. Прапорщики Устрицкій и Русинъ
постарше. Устрицкій уЖе окончилъ университетъ. а Русинъ студеніъ
Института Путей Сообщенія. Воронину 19 л тъ,ѣ a Габ еѣ ву 18, — эти еще
д ти.ѣ Конечно потребовался г[ам».офонъ и въ землянкѣ заиграла музыка.
Старшая сестра милосердія 7-го Сибирскаго госпиталя, стоящаго въ
деревнѣ Вольна, сшила на окна землянки занав ски.ѣ Ей интересно самой
ихъ повѣсить, а кстати посмотр тьѣ и нашу землянку, о которой она столько
слышала. Разъ детъѣ на позицію Людмила Ивановна, то и ея подвластнымъ
сестрамъ тоЖе очень хочется прокатиться. А въ землянк ,ѣ по случаю
прі здаѣ сестеръ милосердія, новаръ Лапшинъ соорудилъ ц лыйѣ уЖинъ по
ресторанному образцу. Послѣ уЖнна заигралъ граммофонъ, ноги у
барышень сами заходили и, конечно, пришлось вынести столы въ
сос днююѣ комнату, а столовая превратилась въ залъ, въ которомъ сейчасъ-
Же въ вальсѣ закружились пары.
* * *
Я опять леЖу на своей походной кровати, въ полутемной комнат ,ѣ съ
телефонной трубкой у уха.
Точно молнія ударила гд -тоѣ поблизости и отъ раскатовъ близкаго грома
содрогнулась земля. Въ землянк зазвен лиѣ ѣ стекла.
Опять тотъ Же звукъ, еще бол еѣ усиленный, тя — . Желымъ грохотомъ
пронесся по елямъ нашего л са.ѣ
— Мины пускаютъ н мцыѣ къ намъ въ окопы. УЖасъ, что они д лаютъѣ эти
мины, — слышу я въ трубку докладъ деЖурнаго офицера.
132
— Дегкурное орудіе къ бою !..
Одна, дв ,ѣ три гранаты рвутся у нкмцевъ въ томъ м ст , гдѣ ѣ ѣ стоять нхъ
минометы. Опять зазвенели стекла въ землинк , отв тноеѣ ѣ эхо покатилось но
л су.ѣ Въ окоиахъ об ихъѣ сторонъ наступила тишина.
— Прапорщпкъ Габ евъ,ѣ что у васъ д лается?ѣ
— Н мцыѣ совершенно развернули своей миной одну изъ землянокъ. Есть
раненые и убитые. Воіъ это действительно чемоданы, летятъ и кувыркаются
въ воздух .ѣ
Зашелкалъ нашъ п леметъ.ѵ . . Р Жейныеѵ выстр лы.ѣ . .
— Непріятельскан развт.дка подкралась къ самой проволк .ѣ Одинъ убитъ.
Наши притащили его въ окопъ, видно, что сверхсрочный унтеръ-офицеръ,
съ нашивками и орденами.
Утромъ обстр лъѣ батареи: около десятка своихъ бомбъ выпустили н мцыѣ
по 6-й батаре ,ѣ къ счастью не причинивъ никакого вреда. Зас чками,ѣ по
огню выстр ловъ, опред лилиѣ ѣ точно пологкеніе батареи.
Былъ прпказъ Генерала Инспектора Артиллеріи Великаго Князя Серг яѣ
Михайловича ночью не стрѣлять. Но развѣ возмо/кно выполнить этотъ
приказъ, если только своими гранатами мы могкемъ заставить противника
быть н сколько сдерзканн й.ѣ ѣ У нашей пѣхоты минометовъ в дьѣ не нм ется.ѣ
*
♦ *
— Правый взводъ къ бою! . . 1-е орудіе зажигательной шрапнелью, 2-е
обыкновенной !
Наканунѣ намъ въ батарею прислали, на испытаніе, за/кигательные
снаряды.
У н мцевъ,ѣ въ Горномъ Скробов ,ѣ въ т ниѣ большихъ елей, стоить какое-то
строеніе, около котораго всегда ходить часовой. Хорошая мишень для
настоящаго опыта.
133
Свиснула шрапнель и легкимъ дымкомъ выпустила на крышу строенія
маленькій шарикъ. Вспыхнуло пламя и, въ этотъ моментъ, по хвоѣ елей и по
крыш строеніяѣ застукали пули второй шрапнели. Германцы поняли и
тушить поЖаръ не пытались.
Высоко взвилось пламя поЖара, огневые языки пол злиѣ по всему строенію
и меЖду в твямиѣ елей. Вскорѣ отъ строенія и его содерЖнмаго осталась
лишь кучка дымящихся головней и пепла.
А вечеромъ у германцевъ опять неожиданное развлеченіе: наша гаубичная
батарея испытывала новые осв тительныеѣ снаряды съ парашютами.
Заволновались н мпы,ѣ когда надъ нхъ располо-Женіемъ, въ темнот ,ѣ
неожиданно, яркимъ пламенемъ вспыхнули огни и медленно стали
опускаться нее ниЖе и ниЖе, ровнымъ, бл днымъ св томъѣ ѣ покрывая
значительную площадь въ раіонѣ ихъ окоповъ. Второпяхъ застукали
винтовочные выстр лы,ѣ затрегцалъ пулеметъ, тревога пошла все дальше и
дальше и только подъ утро они, постепенно, успокоились не доЖдавшись
нашей атаки.
— Не примете ли вы къ себѣ въ батарею вольноопред ляющагося?ѣ —
спросилъ какъ то меня одинъ изъ уполномоченныхъ Всерос. Земск. Союза,
прі хавшій,ѣ съ этой ц лью,ѣ къ намъ на позицію.
— Отчего-Же. Если вы мнѣ его рекомендуете, то приму съ удовольствіемъ.
Только я долЖенъ предупредить васъ, что въ 6-й батареѣ
вольноопределяющимся слуЖить тяЖело. Я къ нимъ предъявляю
требованія много болыпія ч мъѣ къ простымъдобровольцамъ, считая, что
вольноопред ляющіеся,ѣ какъ интеллигентные люди, долЖны быть во всемъ
прим ромъѣ для солдатъ и, кромѣ того, какъ бол еѣ развитыхъ людей, я ихъ
назначаю всегда въ команду телефонистовъ, то есть на самую тяЖелую,
отв тственнуюѣ и опасную работу.
134
— Эти условія я за него принимаю. Видите ли в-ь чемъ д ло:ѣ я хлопочу за
такого же уполномоченная Всерос. Земск. Союза, какъ и я самъ. По закону,
онъ, по занимаемой должности, освобожденъ отъ слу кбыѵ въ войскахъ и, въ
данномъ случа ,ѣ итти добровольцемъ, это его личное желаніе. Есть eine
одинъ иунктъ, на который, не знаю, согласитесь ли вы или г. тъ:ѣ онъ еврей.
— Національность для меші не им етъ значенія.ѣ
— Въ такомъ случаѣ я очень благодарю васъ и прошу разр шенія прі хатьѣ ѣ
съ нимъ вм ст .ѣ ѣ
Дня черезъ два прибылъ новый вольноопред ляющійсяѣ А. Б. Штернъ.
Окончивъ одно пзъ столичныхъ высшихъ учебныхъ заведеній, онъ передъ
войной находился въ Германіи, гдѣ продолжалъ свое дальн йшееѣ
образованіе. Въ моментъ объявленія войны, онъ былъ арестованъ, какъ
военнопл нный,ѣ но зат мъ обм нянъѣ ѣ на такого же, задержаннаго въ Россін
н мца.ѣ
Плохо намъ было въ первые дни, — разсказывалъ Штернъ. — На насъ
н мцыѣ вымещали свою злобу, въ особенности женщины, который всячески
старались насъ оскорбить, ругали насъ и даже плевали намъ въ лица.
Челов къѣ поразительной энергіи, умный, но сильно увлекающійся, съ
большими связями въ Веер. Земск. Союз .ѣ Штернъ сталъ для батареи очень
полезнымъ челов комъ.ѣ Благодаря ему 6-я батарея получила въ свое
распоряженіе изъ Веер. Земск. Союза, ц лую бнбліотекуѣ въ н сколькоѣ
сотенъ томовъ, пом стившуюся,ѣ конечно, въ нашей землянк ,ѣ куда, съ съ
этого времени, ежедневно, началось паломничество офицеровъ и солдатъ
всего дивнзіона за книгами.
При сод йствіиѣ А. Б. Штерна на — позиціи батареи былъ вырытъ и
бетонированъ колодезь, усовершенствована баня и оборудована, по
германскому образцу, «лисья нора», — глубокое и сильно укр плен—ѣ
135
ное уб жнщеѣ для людей во время обстр лаѣ и для запаса снарядовъ. Въ этой
«лисьей нор »ѣ явилась настоятельная необходимость, такъ какъ. хорошо
извѣстная непріятелю, благодаря постоянной ночной стрл ьб , позпціяѣ ѣ 6-й
батареи начала подвергаться частому и систематическому обстрілу.
причемъ почти всѣ крупныя деревья на позиціи, были уничтожены
непріятельскими снарядами.
М нятьѣ же позицію не им лоѣ смысла, такъ какъ каждая новая позиція, все
равно, вскорѣ была бы открыта, благодаря все той же постояiii.cfi ничьей
стр льб ,ѣ ѣ безъ которой обойтись было невозможно.
*
Обстр лъѣ нашихъ окоповъ нзъ минометовъ происходилъ очень часто.
Громадный мины выпускались при очень незначительной начальной
скорости и поэтому, когда он лет ли, онѣ ѣ ѣ были, даже ночью, хорошо
видны, но уберечься отъ нихъ было очень трудно. Обладая громадной
силой, эти мины д лалиѣ очень крупныя разрушенія въ нашихъ окопахъ и,
если падали на м стаѣ землянокъ, то уничтожали эти землянки, вм стѣ ѣ съ
находившимися въ нихъ людьми, разрывая ихъ буквально на части.
Люди нервничали, въ особенности тяжело было для т хъ,ѣ которыхъ Судьба
какъ то пронесла невредимыми черезъ всѣ этапы военнаго времени, а
такихъ хотя было и очень немного, но все-таки н котороеѣ число было.
Одного изъ нихъ, 4-го полка штабсъ-капитана Созонцева, начальникъ
дивизіи р шилъѣ дазке взять къ себѣ въ тылъ, въ штабъ дивизіи. Но судьба
челов каѣ никогда не оставляетъ его и сл дитъѣ за нимъ всюду, куда бы онъ
не скрылся: въ первый же вечеръ своего пребыванія въ штаб дивизіи,ѣ
штабсъ-капитанъ Сазонцевъ открылъ наружную дверь, чтобы посмотр тьѣ
гдѣ разорвался пущенный германцами, по тыламъ. сна—
136
рядъ и, въ этбтъ моментъ, былъ тутъ-Же на м ст ,ѣ ѣ убить, разорвавшимся у
штаба дивизіп, вторым?» германскнмъ снарядомъ.
Въ раіонѣ нашихъ познцій произошло крупное событіе: Высочайшій
смотръ.
На обширномъ пол ,ѣ покрытомъ довольно глубокимъ сн гомъ,ѣ были
собраны представители отъ, находящихся на позиціяхъ, войскъ: по
сводному батальону отъ п хотной дивнзіиѣ и по сводной батареѣ отъ
артиллерийской бригады. Командовать сводной батареей отъ нашей
бригады, былъ назначенъ я.
Войска были построены въ видѣ громаднаго карэ, лнцомъ во внутрь, по
старшинству номеровъ дивизіи. им яѣ на правомъ фланг вс хъѣ ѣ высшихъ
чиновъ, представляемыхъ Государю Императору, войско выхъ частей.
Въ глазахъ зарябило отъ множества Георгіевскнхъ крестовъ и медалей,
украшавшихъ грудь, вс хъѣ до посл дняго,ѣ бывшихъ въ строю, солдатъ, въ
томъ числѣ и моей сводной батареи. Сн гъѣ моментально былъ утоптанъ
тысячами ногъ во время постройки карэ и въ срединѣ образовалась
довольно ровная площадь. Въ этотъ день, при незначнтельномъ мороз ,ѣ
солнце сіяло такъ, какъ будто бы и оно принимало участіе въ парад . Сн гъѣ ѣ
блест лъѣ и искрился въ лучахъ льющагося св та милліардамиѣ
разноцв тѣ ныхъ сіяющихъ точекъ.
— Парадъ смирно! . . Слушай на краулъ !
На правомъ флангѣ блеснули м дныяѣ трубы и звуки встр чнагоѣ марша
понеслись навстр чуѣ Тому, въ Кого Одного, въ тотъ моментъ, впились глаза
н скольѣ кихъ тысячъ, застывшихъ на м стѣ ѣ людей.
Государь Императоръ п шкомъ,ѣ въ сопровоЖденіи п шихъѣ и конныхъ
лицъ высшаго команднаго состава, началъ обходъ фронта.
137
— Здорово, Гренадеры !
Еще не усп лн отв титьѣ ѣ Ему Гренадеры, какъ всепокрывающее «Ура»
н сколькихъѣ тысячъ голосовъ, слившееся въ одннъ протяжный гулъ,
взвилось и полегло надъ притихшей землей. Казалось, что земля дроЯштъ
отъ силы этаго звука-восторга, потрясающаго воздухъ.
Государь Пмператоръ узке совс мъѣ близко отъ насъ. Онъ остановился,
повернулъ голову и что-то спросилъ у, нагнувшагося въ с дл ,ѣ ѣ командира
3-го Кавказскаго корпуса генерала Ирманова. Пошелъ дальше.
— Здорово артиллеристы!
— Здравья Желаемъ Ваше Императорское Величество! . . ура! . .
Я проси.іъ показать ихъ Мнѣ такими, какими они всѣ находятся въ окопахъ,
а вы почему-то нарядили ихъ въ новое обмундированіе, — чуть
пріостановившись, проходя мимо меня, сказалъ Государь, шедшему съ
Нимъ рядомъ, генералу Эверту. Посл днійѣ поднялъ руку къ козырьку
фуражки и что-то отв тилъ,ѣ но этого отв таѣ я у Же не слыхалъ.
Обходъ оконченъ. Подъ легкіе звуки Старо-Егерскаго марша мимо
Государя Императора проходятъ войска,
Ровными шевелящимися линіями, одна за другой, проносятся мимо Него
шеренги блестящихъ штыковъ. Сіня золотомъ, плывутъ знамена. Блестятъ
на солньѣ обнаженный, салютующія шашки.
На правомъ фланг н которыхъѣ ѣ батальоновъ идутъ ветераны: винтовка
плохо узке лезкитъ на плеч , старческіяѣ руки съ трудомъ поддерткиваютъ
снизу деревянный прикладъ, с дыяѣ головы трясутся на церемоніальномъ
марш .ѣ Трудно ровно итти старикамъ по сн /кнымъѣ сугробамъ, хотя и
обмятымъ, ноги плохо несутъ /ке,Ѵ согнувшееся, подъ бременемъ л тъѣ и
снаря.кенія, т ло.ѣ
138
— Сколько зке л тъѣ таскаешь ты на плечѣ своемъ винтовку, д душка?ѣ
На рукавѣ шевроны, крестами и медалями завѣшена грудь, сапоги съ
красными отворотами. Не мозкетъ узке «ногу дерзкать», кол нкиѣ все
подгибаются. Сп шитъ,ѣ спотыкается, иутаетъ ногу.
H Императоръ улыбается глядя на стараго солдата н, блеснувшіе
веселыми огоньками, глаза Его долго еще смотрятъ всл дъ,ѣ
ковыляющему по сн гу,ѣ старику, съ дрозкащей винтовкой на
старческомъ сгорбленномъ плеч .ѣ
Высочайшій смотръ конченъ. Государь Императоръ у халъ.ѣ
* * *
Въ штаб дивизіиѣ военный сов тъ.ѣ
Залъ пом щичьягоѣ дома заполненъ чинами высшаго команднаго
состава Гренадерскаго корпуса. Предс дательствуетъѣ командиръ
корпуса генералъ лейтенантъ Парскій.
— Господа, я предлагаю вамъ обсудить воиросъ о предполагаемомъ въ
близкайшемъ будлщемъ. наступленіи Гренадерскаго корпуса. Ц льѣ
наступленія, — Барановичи, занятыя непріятелемъ.
Им йтеѣ въ виду, господа командиры, что въ этомъ предполагаемомъ
нашемъ наступлении мы не получимъ никакой помощи извн .ѣ ни
войсками, ни артиллеріей. Мы долзкны расчитывать исключительно
на свои собственный силы.
Итакъ, господа, я предлагаю высказаться по предлоэкенному сейчасъ
мною вопросу по очереди, соблюдая всегдашнее правило военныхъ
сов товъ,ѣ тоесть начиная съ самаго младшаго. Среди насъ находится
только одинъ полковникъ. Начнемъ съ него.
Командиръ 6-й батареи, слово за вами.
Я всталъ. Обдумывать зтотъ вопросъ было нечего: все было ясно, какъ
на ладони.
— В. П., я не сомн ваюсьѣ въ томъ, что наша п —ѣ
139
хота выполнить свой долгъ такъ, какъ она всегда привыкла его выполнять.
Насколько усп шноѣ будетъ ея насту пленіе, при настоящихъ условіяхъ, kaki
я причины* будутъ за ея усп хъѣ и какія противъ, я не берусь обсуждать: это
д лоѣ ея командировъ. Я могу лишь разсматривать этотъ вопросъ съ точки
зр ніяѣ чисто артиллерійской и въ этомъ отношеніи, я заран еѣ и
опред ленно ув ренъѣ ѣ въ полной неудачѣ предполагаема™ наступленія.
Генералъ Парскій вскочилъ:
— Я попрошу васъ, подполковннкъ, излсЖіпь тѣ мотивы, которые
заставляютъ васъ такъ ув ренноѣ говорить о нашемь ировал ,ѣ
— Слушаю, В. П., первое: у обороняющегося, въ данномъ случаѣ у
германцевъ, большое преимущество въ артиллерии, какъ въ
количественномъ отношеніи, такъ и въ качествѣ системъ и калибровъ
орудій. Противъ нашихъ 124-хъ орудій у непріятеля им ется,ѣ точно не могу
сказать, 180–200 орудін, изъ которыхъ, во всякомъ случа ,ѣ не мен еѣ двухъ
третей га біщъѵ и не меньше половины тяЖелаго типа. Второе: пояиціи
непріятельской артиллеріи въ точности намъ неизв стны,ѣ такъ какъ онѣ
хорошо укрыты и ночью совс мъѣ не стр ляютъ.ѣ Въ большинства» онѣ
находятся на недосягаемыхъ для нашихъ полевыхъ пушекъ днстанціяхъ.
Отъ своей воздушной разв дкиѣ мы, объ артиллерійскихъ позиціяхъ
противника, не им емъѣ никакнъ св д ній.ѣ ѣ Меэкду т мъѣ наши
артпллерінскія позиціп, всѣ безъ исключенія, точно извѣстны непріятелю и
у меня им етсяѣ доказательство, — карта уроненная германскпмъ
летчикомъ, съ отм ченѣ ными на ней позиціями нашихъ батареи. Третья:
наши полевыя орудія, по свойству своей системы, мог тъѵ серьезно помочь
въ предстоящемъ наступленіи только въ уніічто;кеніи нроволочныхъ
заграткденій противникам нъ вндѣ дымовой зав сыѣ передъ атакующей
п хотой.ѣ Произвести сколько нибудь значи — тельныя поврокденія въ
укр пленіяхъѣ противника
140
мы своим» п шками.ѵ не могкемъ. Дли этого остан тѵ ся у насъ только 16
гаубицъ, количество слишкомъ незначительное. Четвертое: у насъ
совершенно н тъѣ химическнхъ снарядовъ, которыми мы могли бы
нѣсколько усилить нораЖаемость въ укр пленіяхъѣ противника, меЖду
т мъѣ какъ у герліанцевъ этихъ снарядовъ сколько угодно.
Генералъ Парскій былъ явно недоволенъ моимъ докладомъ.
Послѣ меня высказали своп предположенія еще н которыеѣ командиры
п хотныхъѣ полковъ, всѣ отрицая возможность усп шнагоѣ наступленія. Въ
концѣ концовъ Военнымъ Сов томъ наступленіе,ѣ при настоящихъ
условіяхъ, было признано трудно выполнимымъ и поэтому
неЖелательнымъ и было отлоЖено на неопред ленноеѣ время.
Произошло н сколькоѣ случаевъ, что наша артиллерія обстр лпвала, вм стоѣ ѣ
непріятельекихъ, свои самолеты и поэтому посл довало распоряЖеніе.ѣ
чтобы командиры батарей непрем нноѣ ознакомились съ типами нашихъ
аэроплановъ.
Это распорязкеніе какъ нельзя больше совпало съ моимъ непрем ннымъѣ
Желаніемъ пос титьѣ одинъ изъ, им ющихсяѣ на фронт ,ѣ нашихъ
воздухоплавательныхъ отрядовъ, такъ какъ я былъ ув ренъ,ѣ что у нихъ
им ются фотографпческіеѣ снимки непріятельскихъ позицін и, если нельзя
будетъ добыть эти снимки въ полное свое распоряЖеніе, то хотя бы тамъ,
на м ст ,ѣ ѣ хорошенько разсмотр тьѣ ихъ и сд латьѣ соотв тствующія отм ткнѣ ѣ
на своей карт .ѣ
Ознакомиться съ тинами нашихъ аэроплановъ, — фраза довольно
странная: въ нашихъ отрядахъ оказалось такое разнообразіе типовъ, вплоть
до пл нѣ ныхъ германскихъ «Таубе» включительно, что единственнымъ
способомъ опред ленія,ѣ въ концѣ концовъ,
141
оказалось внимательное разсматриваніе на крыльяхъ летящаго аэроплана
отличительныхъ знаковъ.
Фотографическіе снимки Скробовскихъ позіщій я получилъ въ полную
собственность. Снимки прекрасные во вс хъ отношеніяхъ.ѣ Они намъ
открыли многія тайны германскихъ позипій, для насъ очень важныя. Хуж.е
всего на снимкахъ передались артнллерііісі.ія позиціи: видимо хорошо
маскированный на м стноѣ сти. он .ѣ въ болыпинствѣ случаевъ, скрылись и въ
фотографическихъ снимкахъ.
Сказките, почему ваши снимки никогда не попадаютъ по своему прямому
назначенію, то есть въ строевыя части, на боевыя позиціи? — спроснлъ я у
начальника отряда.
Этого объяснить я вамъ не могу. Всѣ снимки мы представляемъ, согласно
им ющагосяѣ у насъ распорязкенія, въ Штабъ Армін, а дальше что съ ними
дѣлаютъ, намъ неизв стно.ѣ
Изъ своего пос щеніяѣ отряда я хот лъѣ извлечь одну пользу для нашихъ,
стоящихъ на познціяхъ, батарей: я хот лъѣ лично облет ть раіонъѣ нашихъ
позиций и осмотр тьѣ ихъ маскировку и видимость, но это д лоѣ я самъ себѣ
испортилъ, неосторожно упомянувъ объ этомъ своемъ зкеланіи въ
присутствіи постороннихъ лицъ. Мои слова были переданы командиру
бригады и, совершенно неожиданно, у меня съ нимъ произошелъ
сл дующійѣ разговоръ:
— Я слышалъ, что вы собираетесь облет ть раіонъѣ нашихъ позицій на
аэроплан ?ѣ
— Такъ точно, В. П.
— Я васъ прошу не д латьѣ этого.
— Почему, В. П?
— А если вы попадете подъ германскій обстр лъѣ и погибнете?
— Такимъ Же образомъ, В. П., я могу погибнуть и на земл ,ѣ какъ въ воздух .ѣ
— Да, но тогда на законномъ, такъ сказать, ос—
142
нованін и я беру съ васъ честное слово, что вы откажетесь отъ этой своей
зат п.ѣ
* •
Утомленные безеонной ночью и повышеннымъ нервнымъ состояніеліъ,
сопряженнымъ съ усиленной сл жкойѣ за иепріятелемъ, наши часовые въ
п хотѣ ныхъ окопахъ какъ бы чувствуютъ особое настроеніе, сидящпхъ
протпвъ нихъ, германцевъ.
Глубокая ночь еще тянется, всего лишь около 4-хъ часовъ утра и разсв таѣ
еще не видно. Темное небо впсптъ надъ успокоившейся сонной землей.
Черной, зубчатой ст нойѣ рисуются во мракѣ ночи очертанія ближайшаго
еловаго л са, легкій,ѣ чуть зам тный, в терокъѣ ѣ тянетъ отъ германцевъ въ
нашу сторону.
У противника въ окопахъ уже началась жизнь. Что то рано сегодня
проснулись германцы, не къ добру это.
— Эй, проснитесь, ребята, приготовьте, на всякій случай, винтовки, —
бережонаго и Богъ бережетъ.
На неб ,ѣ чуть зам тно,ѣ начали тускн ть зв зды.ѣ ѣ На востокѣ небо уже
теряетъ свою густую окраску — с р етъ. В теръѣ ѣ ѣ немного усилился,
зашелест лиѣ ели своими лохматыми лапами.
Густое облако темнаго тумана поднялось изъ германскихъ окоповъ,
медленно, плотной ст ной,ѣ надвигается, ползетъ въ нашу сторону.
— Газы! . . Н мецъѣ газы пустнлъі
— 6-я батарея къ бою! . . Приготовить противогазовый маски!
Сонные люди выскакиваютъ изъ землянокъ, засв тилисьѣ ручные фонарики,
обнажились, изъ подъ чехловъ и в токъ, орудія.ѣ Зашевелились, уставились
жерлами въ р д ющуюѣ ѣ темноту ночи.
— Огонь! . .
143
Засверкали, посыпались искры. Снопы пламени, яркими вспышками,
озарили окрестность. Рвутся шрапнели въ облакѣ газа, злов щимъѣ
розовымъ пламенемъ разпв чнвая кл бяш юся, полз шуюѣ ѵ ѵ ѵ массу,
стараясь разр дить,ѣ разогнать ее.
Облако газа проходить мимо батареи, направляется въ тылъ, прямо къ
передкамъ, къ лошадямъ.
Присмирели, затихли лошади. Стоятъ, не шевелятся. Свободно,
покорно даютъ здовымъ над тьѣ ѣ на себя противогазовый маски.
Опустили головы мезкду переднихъ ногъ вс ,ѣ какъ одна, и медленно
погрузились въ наползшее облако.
Позкелт лаѣ хвоя низкнихъ в токъѣ елей, прошло черезъ нее злов щееѣ
облако и постепенно растаяло въ воздух .ѣ
Слава Богу, вс ц лы,ѣ ѣ — и люди и лошади.
— Охъ, и тязкко дышать въ этихъ маскахъ а, ничего, здорово
д нствуютъ,ѣ — такъ говорили довольные люди, освободивъ свои
потныя, покрасн вшіяѣ лица отъ т сныхъѣ резиновыхъ масокъ.
Въ п хотныхъѣ окопахъ выносятъ нарузку отравленныхъ.
Узкасный видъ челов ческихъѣ глазъ, въ невы—
носимыхъ страданіяхъ, какъ бы стремящиеся выл зтьѣ
нарузку изъ воспаленныхъ набухшихъ орбитъ. Густая
б лая п наѣ ѣ хлопьями падаетъ изъ ноздрей, изъ рта,
т лоѣ двизкется въ узкасныхъ, мучительныхъ судоро—
гахъ.
* * *
Германцы начали употреблять, для обстр лаѣ нашихъ позицій,
удушливые и ядовитые снаряды. 06стр лъѣ очень р дкій:ѣ два, три
удушливыхъ снаряда куда-то въ л съ,ѣ на томъ и кончаютъ.
Ядовитыми бомбами стр ляютъѣ они только одиночными и мы часто
идемъ на м стоѣ разрыва такого снаряда и вдыхаемъ въ себя
соблазнительный запахъ
144
остатковъ ядовитаго газа, уже разст.явшагося въ воздух .ѣ Занахъ его
напомипаетъ запахъ букета сильно пахучи хъ цв товъ,ѣ съ преобладаніемъ
аромата горькаго миндалн.
Какую ц ль преел дуютъѣ ѣ германцы этой стр льѣ бой, мы не мо/кемъ
р шпть.ѣ Во всякомъ случаѣ ати незначительные обстр лыѣ должны быть
полезными, такъ какь напомннаютъ пашен п хотѣ ѣ о постоянной опасности
отъ газовъ, хотя это напомннаніе мало на нес д йствуетъ:ѣ погибли
неосторожные люди отъ первой газовой атаки, послѣ второй опять будутъ
отравленные, сколько не напоминай, что противогазовым маски должны
быть всегда при себѣ и всегда въ полной исправности.
Въ 6-й батареѣ мы завели по двѣ маски на человека п осмотръ нхъ
производится офицерами почти каждый день. Каждый день люди дышатъ
по н скольѣ ко минутъ черезъ маски. Вначалъ дышать тяжело, потомъ
становится легче.
Теперь мы усиленно стали сл дитьѣ за направленіемъ и за силой в тра,ѣ по
прнсланнымъ намъ. небольшимъ прнборчнкамъ. Тихой, почти
безв тренной,ѣ погоды мы не любимъ, даже Оуря лучше. Въ тихую ночь я не
сплю до утра, ложусь спать только съ разсв томъ.ѣ
Тускло осв щаетъѣ моя лампочка внутренность комнаты. Я сижл* .за
столомъ и пишу. Телефонная трубка леЖнтъ около меня на столЬ.
— Наблюдательный пунктъ! . . Что у васъ? — пров ряю деікурнаго.ѣ
— Тихо.
Близится часъ разсв та. С р етъѣ ѣ ѣ небо. Бл лный утренній св тъѣ ѣ постепенно
зам няеіъѣ темную ночь.
Часъ умирающихъ, почему то мелькаетъ у меня въ мозгу.
— Н мецъѣ газы пустнлъ! . . Несется съ наблюдательная пункта, ставшая
стереотипною фраза.
145
Тревога. Гудки пошли по вс мъѣ телефоннымъ линіямъ. Повсюд}'
засуетились, заб галиѣ люди.
— Волна повернула обратно на окопы германце въ. В теръ неремѣ ѣпился.
Съ радостью наблюдаютъ наши п хотинцыѣ двнзкеніе газа. Забыта даЖе и
осторожность, да и какая она у>ке мо/кетъ быть, если въ окоиахъ у
противника идетъ неимов рнаиѣ суета.
— Что, черти? . . Своимъ газомъ давитесь? — злорадствуютъ наши солдаты.
Гренадеры наступаютъ. Вл воѣ отъ насъ, у озера Колдычева, идетъ сильная
артиллерійская канонада.
Что тамъ д лается,ѣ мы не знаемъ, но судя по тому чудовищному
руЖейному и пулеметному огню, который развели германцы, гренадеры
узке атакуюіъ нхъ позиціи.
Задача нашей дивизіи, произвести лишь незначительную демонстрацію на
своемъ участкѣ и этнмъ ограничиться. Наша артиллерія, находясь на
своихъ позиніяхъ, должна сод штвовать,ѣ по мтръ си.іъ и возмо/кностн,
наступленію гренадеръ, 6-я батарея, самая правая, мо/кетъ лишь условно
бороться съ батареями ненріятеля и производить демонстративььй
обстр лъѣ его п хотныхъѣ окоповъ, что мы и выполняемъ, сообща, вс мъѣ
дивизіоиоліъ.
Часть нашей п хоты,ѣ согласно полученной ею задачи, вышла изъ окоповъ и
залегла. Но ней сейчасъ îke былъ открыть сильный артиллерійскій огонь
противника, но вскор ,ѣ уяснивъ себѣ главную ц льѣ нашего паст пленія,ѵ
артиллерія противника, оставивъ нашу п'Ьхоту въ iiokof,, перенесла свой
огош> на атакующим» гренадеръ.
H смотрю въ бинокль и виЖу, что почти нротивъ насъ, на широкой л снойѣ
полян ,ѣ на которой раньше никогда не замечалось присутствія артиллерін
про—
146
тивника, въ настонщій моментъ стоить маскированная легкая австрійская
батарея, которая бьетъ во флангъ атакующнмъ. Я продолжаю
всматриваться: огонь нзъ другого угла утой же поляны. Knie третья батарея
открыла огонь, четвертая. . . Да что же лто такое? Вся поляна что-лп
установлена пушками?
6-я батарея выпускаетъ туда свою гранату, вторую, третью. Я не витку
раярывовъ своихъ снарядовъ. Лопнувшая въ воздухѣ шрапнель разъясняетъ
подозкеніе: поляна недоступна огню 6-й батареи, — она слпшкомъ далеко.
Я б гѣ ѵ на наблюдательный п нктъѵ нашей гаѵбичной батареи, отталкиваю
въ сторону отъ трубы Цейса ея командира и быстро поворачиваю трубку на
поляну.
— Смотрите !
Командиръ гаубичной батареи, сбитый сначала съ толку мопмъ
поведеніемъ, даже вскрикнулъ отъ неожиданности:
— Господа, да сколько ихъ?
Завыли наши гаубпчныя бомбы. Одна за другой, какъ перелетныя птицы,
понеслись онѣ къ полян , гд австрійскіяѣ ѣ пушки, люди, дымъ, фонтаны
выброшенной земли, все см шалосьѣ въ общемъ хаос .ѣ
Австрійскія батареи перестали стр лять,ѣ а наши гаубичныя бомбы все
продол жаютъ рыть землю, разбивать стале-бронзовыя пушки австрійневъ
и весь горнзонтъ затягивать б лымъѣ туманомъ.
Къ вечеру артиллерійская кононада стала стихать и шумъ боя прекратился.
Каковъ результатъ этого наступленія Гренадеръ? Точно не знаю. Знаю
только, что въ томъ м ст , послѣ ѣ ѣ атаки, наши позиш'и не продвинулись
впередъ ни на шагъ. Слышалъ, что н которыеѣ участки германскихъ
позицій ібыли взяты, но зат мъѣ оставлены, въ виду чрезвычайно крупныхъ
потерь, понесенныхъ гренадерскими полками. Удержать взятые окопы
было невозмо/кно.
147
Ночь прошла спокойно, хотя никто изъ насъ не спалъ. Ясное, нич мъѣ не
омраченное утро перешло въ до/кдлпвый, туманный день, совершенно
тихій, безъ выстр ла.ѣ Очевидно насту пленіе окончилось.
а *
Завтра утромъ мы отв чаемъѣ противнику его зке ор зкіемъ:ѵ мы выиускаемъ
газъ.
Вдоль линіи нашихъ п хотныхъѣ окоповъ разставлены, у бруствера,
экел зныеѣ баллоны. Людям* розданы ключи для ихъ отвинчпванія.
Приготовлены маски. Вс сл дятъѣ ѣ за в тромъ,ѣ за его силой и направленіемъ.
В теръ н сколькоѣ ѣ усиливается и это вс хъѣ насъ очень сильно безпокоитъ.
Ночью, конечно, никто не лозкмтся спать. Время тянется безконечно.
Выпускъ газа назначенъ ровно въ 4 часа утра.
Въ своей землянк ,ѣ чтобы убить время, мы пьемъ чай. Одннъ самоваръ
см няетъѣ другой, чаю выпито ненмов рноеѣ количество, а часовая стр лкаѣ
ползетъ еле-еле. Особое нервное наетроеніе чувствуется у вс хъѣ
окру&ающихъ.
— Право, лучше самимъ принять газовую атаку противника, ч мъѣ
атаковать, — говорить кто-то изъ офицеровъ, — по крайней м р н тъѣ ѣ ѣ
этого безконечнаго О/киданія.
Четыре часа. По команд ,ѣ переданной въ полъ голоса, люди въ маскахъ
пачинаютъ отвинчивать баллоны. Со евистомъ вырывается газъ наруЖу,
поднимается прямо вверхъ и па н которой высотѣ ѣ останаливаетея. Многіе
баллоны не отвинчиваются, — перер кав ли.ѵ ѣ Нхъ выбрасываютъ за окопы
и разстрѣливаютъ изъ вннтовокъ.
Въ окопахъ у непріятеля смятеніе, шумъ. Сотни ракетъ полет лиѣ въ
воздухъ. прор зываяѣ наступаютцее облако газа и окрашивая его въ розовый
цв тъ.ѣ Облако двигается быстр е, ч мъѣ ѣ надо, — в теръѣ уси—
148
лился. У насъ волненіе: выполнить ли газъ свое назпаченіе?
Огненное облако покрыло окопы противника и начипаетъ бл дн тьѣ ѣ въ
св тѣ ѣ настутіающаго тра, понеслось дальше къ перел'Ьскамъ,
скрывающнмъ внутреннюю жизнь непріятелн.
Газовая атака окончилась. Результаты гока намъ неизв стныѣ Атака, во
вснкомъ случа ,ѣ не совс мъѣ удачна: в теръѣ слпшкомъ быстро пронесъ
облако и разс ялъѣ его въ тылу у противника.
Впосл детвіиѣ намъ передавали, что въ окопахъ почти никто не пострадалъ.
Были отравлены гд -то,ѣ въ ближайшемъ тылу, пасущіяся лошади, да
пострадала еще какая то рота, шедшая подъ утро, въ направленін иозицій
противника.
*
— Къ вамъ на познцію вы халъѣ генералъ командированный свыше, для
пов ркпѣ заградительнаго огня. Команднръ бригады просить васъ взять на
себя руководство въ этой пов рк ,ѣ ѣ — получилъ я, совершенно неожиданно,
телефонограмму нзъ управленія бригады.
Генералъ прі халъ.ѣ
— Команднръ 6-й батареи?
— Такъ точно, В. П.
— Скажите пожалуйста, какія полевыя батареи участвуютъ въ
заградительпомъ сгнѣ нашего участіа?
— Шесть батарей нашей бригады и 2-й дивизіонъ 69-й бригады.
Мы угощаемъ прі хавшагоѣ генерала, у себя въ землянк ,ѣ завтракомъ. Онъ
съ удпвленіемъ разсматрнваетъ ее.
— Ну и хоромы.
Мы на наблюдательном!» пункт .ѣ Я объясняю генералу свойства
непріятельскпхъ позіщін.
— Хорошо. Вонъ уголъ окопа, видите?
149
Генера.ть вынулъ секундомт.ръ.
— 2-я батарея вашей бригады, огонь.
Сл ва выстр лъѣ ѣ и шрапнель, своішъ б лымъѣ дымомъ, точно повисла надъ
угломъ окопа.
— Вл во уголі» л са,ѣ ѣ 5-я батарея вашей бригады, огонь.
Дымъ разорваншейея шрапнели, затянулъ верхушку елей.
— 6-я батарея 69й бригады, оконъ у рябиновой аллеи, огонь.
Дымъ шрапнели покрылъ верхушки крайнлхъ деревьевъ аллеи.
По указанію генерала, изъ разныхъ батарей, было дано еще н сколькоѣ
выстр ловъ.ѣ
Благодарю васъ. ДолЖенъ сознаться, что разыгрывается'все это у васъ
идеально. МеЖду окончаніемъ команды и точнымъ разрывомъ шрапнели,
дазке въ секундахъ, почти н тъѣ промежутка.
Генералъ у халъ.ѣ
— Командиръ, мы в дь н сколькоѣ ѣ разыграли и самого генерала: въ 69
бригаду мы не передавали вашихъ командъ, a стр лялаѣ за нихъ наша 6-я
батарея, — сообщилъ мн ,ѣ очень довольный результатомъ смотра, Н. Н.
Кувалдинъ.
Мы готовимся къ чрезвычайно вазкному событію:
Въ самомъ скоромъ времени, на нашемъ Скробовскомъ участкъ,
предполагаетоя прорывъ nenj іятельскаго фронта и, какъ сл дствіеѣ этаго,
захвтъ Барановичей.
Гренадерскій корпусъ сосредотачивается на лѣвомъ флангѣ
предполагаемой операціи и поэтому насъ отсюда уводятъ къ озеру
Колдычеву.
Мы недоум ваемъ:ѣ почему, съ м ста.ѣ гдт> предполагается главный ударъ,
уводятъ дивизію, простоявшую зд сьѣ около года и изучившую
непріятельскія
,150
позпціи детально, a вм стоѣ nee ставятъ, хотя и очень доблестный войска, но
совершенно незі акомыя съ местностью, съ характеромъ пенрініельскпхъ
укр пленій?ѣ
Наша задача, па л вомъ фланг ,ѣ ѣ второстепенная, демонстративная, но н
зд сь.ѣ по какішъ то сообраЖеніямъ, пасъ ставятъ въ первую очередь на
совершенно незнакомое м сто,ѣ да еще сильно болотистое, а гренадерскія
дивнзін, хорошо изучившія, въ теченіи долгаго періода времени, всѣ
проходы и непріятельскія позиціи, ставятъ за памп.
Скорбовскін ударъ будетъ произведеиъ треля корпусами, нзъ которыхъ, въ
первую очередь, двинется ІІІ-й Сибирскій корпусъ, захм няющійѣ насъ на
нашнхъ иознціяхъ. Вел дъѣ за нимъ пойдетъ ІН-н Кавказский и X й.
На нраиомъ фланг ,ѣ такую Же роль, какую мы на л вомъ,ѣ будетъ играть
ХХ -нѴ корпусъ, то есть произведетъ тоЖе демонстративное настунлеые.
Итакъ, васъ уводятъ. Мы нокидаемъ свою родную землянку и передаемъ ее
постороннимъ офицерамъ, устанавливающимъ свою батарею на нашей
позицін. Орудія наши уЖе сняты съ м стаѣ и люди откатили ихъ назадъ.
— Разоряемъ родное гн здо,ѣ — говорить мн старшінѣ телефонистъ
Мироновъ.
Да, онъ правъ, — какое-то грустное чувство, какан-то тоска овлад лаѣ
душою.
— Прощай, милая, родная землянка.
Пока мы укладываемся и собираемся уходить, нашъ л съѣ уЖе наполняется
прибывающей артиллеріей и, къ уднвленію нашему, мы замъчае. ъ,ѵ что
прибываютъ орудія все больше тяЖелаго типа. Да, д лоѣ видимо будетъ не
шуточное.
Намъ указываютъ новый раіонъ для постановки дивпзіона. 6-я батарея
укрывается въ, густо растуіцемъ, хл б ,ѣ ѣ въ небольшой лощпн ,ѣ какъ будто
бы
151
нарочно созданной для постановки батареи. Никакихъ землянокъ, конечно,
копать не будемъ, а отъ дозкдн и в траѣ отлично укроемся въ палаткам,, въ
бли>кайшемъ л су.ѣ Только на л вод.ъѣ флангъ позннін копаемъ небольшой
окопъ для запасныхъ снарядовъ. Ятотъ окопъ покрывается слоемъ еловыхъ
вътокъ и соломой.
За батареей, въ л суѣ штабелями складываются бомбы разныхъ калибровъ,
— запасъ для предстоящаго боя, для, устанавливающихся зд сь,ѣ тязкелыхъ
батарей. Какъ много у насъ оказалось артиллеріи. II это в дьѣ на
второстепенномъ участк .ѣ а сколько се, въ такомъ случа ,ѣ на главномъ, па
Скробовскомъ частк ?ѵ ѣ
Въ, выступающей впередъ, полос л са,ѣ ѣ мы разставляемъ свои палатки.
Около нихъ вколачпваемъ въ землю столбъ* и крышка отъ большого ящика
вънчаетъ нашъ об денныйѣ столъ. Кругомъ стола такія зке скоросп лыяѣ
скамейки.
Прибылъ, въ распорязкеніе батареи, небольшой грузовой автомобиль,
подарокъ гразкданъ наеппо города, присланный намъ, нашимъ бывшимъ
офіщеромъ штабсъ-капитаномъ А. Р. Яковлевымъ.
Чувствуетъ ли противникъ подготавляющуюся противъ него грозу? Кто его
знаетъ? Стр ляетъѣ ияр дка,ѣ во всѣ стороны, одиночными бомбами и
больше нич мъѣ пока не обнарузкиваетъ своего волненія.
— 6-я батарея, къ бою!
Надо заран еѣ пристреляться по бол еѣ вазкномъ для насъ пунктамъ
укр пленійѣ противника.
Зап ла,ѣ при вылет ,ѣ свою п снюѣ первая шрапнель 6-й батареи, пролет лаѣ
черезъ Колдычевское болото и, св тлымъ, б лымъѣ ѣ клубкомъ, появилась на
темно зеленомъ фонт» непріятельскаго л са.ѣ Люди у орудій веселы, рады
хорошему дню, съ шутками про—
152
вогкаютъ полетъ, простонавпіей надъ батареей кудато въ л съ,ѣ германской
бомбы.
А вотъ и на батарею прислали германцы подарокъ: воемъ лопнула бомба,
перелетЬвъ черезъ голову юнаго прапорщика Габ ева,ѣ окутала иск» его
фигуру густымъ, дкимъѣ дымомъ. Мальчпкъ не пошевельнулся.
— Храбрый ны, В. В., — зам тилъ, стоявпіійѣ вблизи отъ него, бородатый
бомбардпръ Л товъ.ѣ
— А какъ зке, Л товъ?Яѣ спросилъ у командира, мо/кно ли лозкитьсп на
землю если близко ударитъ снарядъ, а командиръ знаешь что мнѣ
отв тилъ?ѣ Только нагнитесь въ бою отъ снаряда пли осколка, такъ б-й
батареи вамъ больше никогда не увпд ть.ѣ — наивно, по д тски,ѣ повторилъ
юный прапорщикъ мою шутку.
ІЗелнканъ фейерверкеръ 3-го орудія Иванъ Денпсовъ вдругъ побл дн лъ.ѣ ѣ
Всегда храбрый, спокойный въ бояхъ, онъ сорвался со своего м ста,ѣ во весь
духъ, бросился вдоль батареи къ л вомуѣ флангу и, съ отчаяннымъ
выраЖеніемъ лица, прыгнулъ въ окопъ съ запасными снарядами. Въ этотъ
зке моментъ. влет лаѣ туда /ке въ окопъ германская бомба и. не
разорвавшись, заглохла. Когда, всл дъѣ за т мъ,ѣ къ этому м сту подб зкалиѣ ѣ
люди, Денисова нашли мертвымъ, — онъ былъ убнтъ контузіей
неразорвавшагося снаряда. Онъ весь почерн лъ,ѣ а въ лицѣ его сохранилось
то выра&еніе отчая нія и у Ж аса, съ которым?» онъ прыгнулъ въ окопъ, въ
посл днійѣ моментъ своей Лизни.
На сл дующійѣ день былъ раненъ только что прибывали въ батарею,
автомобиль Онъ привезъ на батарею снаряды и этотъ его первый рейсъ
оказался и посл днимъѣ его рейсомъ па фронтѣ Въ сопровозкдсніп
выданнаго ему свид тельстваѣ о раненіи. онъ былъ отправленъ обратно, гд ,ѣ
послѣ починки, былъ прпспособленъ для перевозки, прибывающих?» въ
городъ съ фронта раненыхъ.
153
Какая масса грибовъ въ нашемъ л су.ѣ Мы набрали ц луюѣ корзину грибовъ
и р шилнѣ немедленно ихъ іізэкарнть. Грибовъ никто изъ насъ не лъѣ уЖе
давно и мы даЖе забыли объ пхъ существованіи.
Въ оЖиданіи предстоящаго лакомства, мы вчетверомъ, с лиѣ за столъ.
Деньщикъ принесъ тарелки, вилки и хл бъ.ѣ
— Александръ Модестовичъ, — кричу я, проходящему мимо поручику
Козыреву, — идите къ намъ грибы сть. Св Жіе,ѣ ѣ только что набрали.
Козыревъ подошелъ къ столу и, какъ бы въ нер шительности,ѣ остановился.
— Н тъ,ѣ пойду къ себѣ подсчитывать книЖку артельщика.
— Бросьте. Какая тамъ книЖка артельщика? Усп ете,ѣ а грибы безъ васъ
съ димъ.ѣ
— Н тъ,ѣ не хочу, — повернулся и быстро зашагалъ по направленію къ своей
палатк .ѣ
Деньщикъ подалъ на столъ, шипящіе на сковород .ѣ грибы.
Неожиданный вихрь налет лъѣ на наше мирное общество, сидящее за
столомъ. Я задыхаюеь оіъ дѣ каго дыма, набившагося въ ротъ и въ ноздри. Въ
глазахъ мелькнула, какъ будто, какая-то кровавая искра. П теряю сознаніе,
меня куда-то уносить! . .
— Всѣ готовы!
Отъ этаго крика старшаго телефониста Миронова, я прихоЖу въ себя и
вскакиваю съ земли, на которой только что леЖалъ. За мной поднимаются
офицеры.
— Гдѣ Же грибы, посуда, столъ, скамейки? Только широкая яма еще
дымится въ н сколь—ѣ
кихъ шагахъ отъ бывшаго стола, за которымъ мы только что сид ли.ѣ
Съ какнмъ то етраннымъ, неопред ленньіА.ъѣ чув—
154
ствомъ, растерянные, перепуганные, мы ощупываемъ себя. Кажется всѣ
мы ц лы,ѣ только засыпаны землей.
Мы окончательно приходимъ въ себя послѣ второго взрыва германской
бомбы, ударившей гд -тоѣ вблизи.Къ намъ б гутъѣ люди 4-й батареи:
— Поручикъ Козыревъ убитъ, прапорщики Богословскій и Ольхинъ
ранены.
Вторая бомба ударила въ офицерскую палатку 4-й батареи, тоже
скрытую въ л су.ѣ У Козырева, осколкомъ, снесло черепъ, онъ лежитъ
весь залитый кровью.
Санитары перевязываютъ раненыхъ офицеровъ.
Мы крестимся: в чнаяѣ память.
18 Іюля. 6-ю батарею переводятъ впередъ къ самому болоту.
Полевыя батареи, въ предстоящемъ бою, главнымъ образомъ, будутъ
рвать своими гранатами проволочныя загражденія противника.
Съ ранняго утра погода сильно хмурится. По небу плывутъ с рыеѣ
облака, соединяются, темн юіъѣ и превращаются въ мрачныя тучи. Уже
раздаются въ воздухѣ раскаты далекаго грома. Пошелъ дождь.
На Скробовскомъ участк ,ѣ вправо отъ насъ, загрем лаѣ наша артиллерія.
Наши тяжелыя батареи тоже открыли огонь.
Командиръ 4-го полка указалъ мн м стаѣ ѣ въ проволочныхъ
загражденіяхъ противника, въ которыхъ надо прорвать корридоры, для
наступленія нашей п хоты.ѣ
Первое орудіе уже ос ло,ѣ выпустивъ первую свою гранату, которая
ударила въ гущу непріятельской проволки и выкинула, вм стѣ ѣ съ
землей, нѣсколько кольевъ.
Громъ выстр ловъ,ѣ стоящихъ сзади насъ тяжелыхъ орудій, сплошнымъ
ревомъ уже потрясаетъ
155
воздухъ, и такъ уЖе потрясенный сильными ударами молній и раскатами
грома, висящей надъ нами грозы. Громъ на землѣ состязается съ громомъ,
идущиіиъ съ небесь. Грозовыя молніп, по вс мъ направленіямъѣ
прор зываютъѣ наступи вшій мракъ и дождевую пелену, покрывшую землю.
Молніи отъ разрывовъ снарядовъ, то/ке, по вс мъ направленіямъ,ѣ
бороздятъ ту Ме мглу въ германскихъ окоиахъ.
Непріятельская артиллерія пока молчитъ, — притаилась, подзкидаетъ
нашу п хоту.ѣ Наша дивизія двинулась. Съ винтовками наперев съ, б гуіъѣ ѣ
люди. Густыя ц пиѣ одна за другой, устремляются въ болото, широко
раскинувшееся во всѣ стороны вокругъ большого озера, въ настоящее время
бурлящаго отъ массы прибывающей въ него воды, падающей пзъ, густо
навнсшихъ надъ землею, черныхъ тучъ.
Дивизія въ огн ,ѣ окутанная дымкомъ доЖдя германскихъ снарядовъ,
прорвавшагося сразу, какъ только наша п хотаѣ пошла въ наступленіе.
Плохо знакомая съ м стомъ,ѣ по которому ей пришлось наступать, сбитая съ
толкѵ дозк девой зав сой,ѣ вязла въ болотѣ и, истекая кровью и, покрывая
болото т ламнѣ убитыхъ и раненыхъ, стала отступать обратно.
А справа у Скробова бой все сильн еѣ и сильнее. Ревъ орудій и разрывовъ
снарядовъ. громогые раскаты грозы, все смъшалось. все перепуталось въ
страшномъ хаос .ѣ
Въ этотъ день бой закончился рано. Небо победило, нагнавъ на
разгоряченную боемъ землю, мрачным тучи и доЖдь, рано поглотившіе
солнечный св тъѣ этаго дня. Наступила темная, черная ночь. Гроза прошла,
но мелкій, насквозь пронизывающійг доЯхДь безжалостно продолЖалъ
насъ мочить. Сквозь т склюѵ его пелен .ѵ но нашимъ познпіямъ, все время
скользить лучи германскихъ проЖекторовъ. Прсііівникь видимо волнуется:
время отъ времени раздаются
Ы
шел кап ін его одипочпыхъ, безпричпнныхъ выетрѣловъ. На нашихъ
позіщіихъ тиш-иііа.
Ночь проходить и туманное бл дноеѣ утро застает ь насъ, вь своихъ
окопахъ, промокшими, грязными, голодными. Мы всЬ сильно устали, но
о cut. никто не думаетъ: слишкомъ натянуты нервы.
ДоЖдь прекратился. Съ озера и болота поднимаются клубнініисн
б лыя нспарснія.ѣ Густой звукъ выетр лаѣ нашего орудія, какъ будто,
послуЖнлъ сигналомъ къ продолЖепію боя. Загуд лн орудіяѣ по всей
нашей лпніи. р дкимъѣ огнемъ обстрт,.п:вая позпціи противника.
Непріятель, выЖдавъ некоторое время, сталъ отв чатьѣ такнмъ Же
р дкимъѣ артнллерійекимъ огнемъ. Къ полудню на нашемъ участк .ѣ
постепенно, все затихло. Вправо Же, у Скробова, продо.іЖаютъ грем+.ть
орудія и слышна сильная пулеметная и руЖейная псрестртлка.
Что тамъ д лаетея? Какіяѣ результаты вчерашняго боя?
Къ вечеру у насъ пошли самые разнор чнвыеѣ слухи о боѣ на
Скробовскомъ учаетк ,ѣ и только по спокойно сидящимъ противъ насъ
на своихъ м стахъ н мцамъ,ѣ ѣ мы заключаемъ, что общее наше насту
пленіе потерп лоѣ неудачу.
Вечеромъ на нашемъ наблюдательномъ пунктѣ появился проЖекторъ.
— Послушайте, капитанъ, вы выбра.н для своего ироЖектора очень
неудачное мт.сто. Но псрвыхъ, вы слишкомъ выл злнѣ впередъ и
рискуете т мъ,ѣ что н мцыѣ вамъ его могутъ разбить а, во вторыхъ, вы
привлечете огонь неиріятеля на мой наблюдательный пунктъ.
— Мнѣ это м стоѣ указано Штабомъ корпуса.
— Какъ угодно.
Наступили сумерки. Прибывшая команда готовить къ нрнведенію въ
д йствіеѣ свой проЖекторъ. Наконецъ онъ заработалъ. Сильный лучъ
св таѣ скользнулъ по темному небосводу и сейчасъ Же
157
опустился внизъ, къ позиціямъ непріятеля, но не надолго: германская
бомба внезапно лопнула впереди моего пункта, разбросавъ во всѣ стороны
свои горяMie осколки. Прозкекторъ сразу потухъ.
— Испускались, — въ полъ голоса зам тилъѣ мой наблюдатель.
Но оказалось, что прозкекторъ «испуэкался» только на н сколькоѣ минуть:
опять его лучъ побѣзкалъ черезъ болото къ позиціямъ противника, освѣтивъ
мой окопъ.
Вторая германская бомба положила коненъ его работ .ѣ Команда начала
сп шноѣ собираться къ отступ ленію.
— Узке уходите?
— Да, поневол :ѣ осколокъ бомбы перебилъ провода.
6-я батарея стоить за р дкимъ л сомъ,ѣ ѣ растущимъ на болот .ѣ
На л вомъ фланг позиціиѣ ѣ вырыть окопъ, куда слозкенъ запасъ въ 190
гранатъ.
На батареѣ рвутся снаряды противника и, по моему нриказанію, люди
отошли въ сторону.
Германская бомба влет лаѣ въ окопъ со снарядами. Отъ страшнаго взрыва
заколебалась земля, столбъ чернаго дыма и огня вылет лъѣ вверхъ изъ окопа
и закуталъ орудія какъ бы чернымъ покрываломъ. Когда, послѣ взрыва,
люди пришли въ себя и внезапный мракъ на батаре разс ялся,ѣ ѣ то
оказалось, что л вое орудіеѣ исчезло съ позиціи. Силой взрыва, его кинуло
впередъ въ болото сазкеней на двадцать. Долго и съ большими усильями
его вытягивали изъ болота и мокрое, и грязное поставили на свое мі.сто.
Вправо бой опять разгорается. Сильный бон: перерыва н тъѣ въ грохотѣ
орудій, въ трескѣ пулеметовъ и винтовокъ, Мы съ тревогой прислушиваем
—
158
ся къ этой, разыгрывающейся рядомъ съ нами трагедіи и, по
долетающимъ до насъ звукамъ. стараемся проникнуть въ тайну
невидимаго намъ хода боя.
Къ сумеркамъ, какъ и во всѣ эти дни, все успокоилось. Бой,
продолжавшійся н сколкоѣ сутокъ, закончился совершенно по всей
линіи. Наступившая тишина какъ то странно д йствуетъѣ на нервы, не
успокаиваетъ, а наоборотъ, взвинчиваеіъ ихъ еще больше. Должно быть
это потому, что мы до снхъ поръ остаемся въ нолномъ нев д ніи, ч мъѣ ѣ ѣ
закончился бой. Мы до сихъ поръ питаемся слухами, а в рнагоѣ ничего
намъ не сообщаютъ.
Противникъ тоже нервничаетъ. Мы видимъ какъ у него идетъ
лихорадочная работа по исправленію и укр пленію,ѣ разрушенныхъ
нашей артнллеріей, позицій. Лучи прожекторовъ и дождь ракетъ
ц луюѣ ночь осв шаютъѣ все, что только они мог тъ освѵ ѣтить у себя и у
насъ.
Утромъ надъ нами развернулась невиданная еще нашими глазами,
картина: надъ нашими головами, въ шумѣ треска моторовъ,
распластавшись какъ птица, медленно движутся въ воздух германскіеѣ
самолеты.
Да сколько же ихъ?
Всѣ головы закинулись кверху, всѣ считаютъ.
Ровнымъ треугольникомъ плывутъ самолеты : одинъ, два, три . . .
десять.
Такого количества, собранныхъ вм ст ,ѣ ѣ германскихъ аэроплановъ, мы
еще не видали.
Красиво. Злов щіеѣ черные кресты рельефно выд ляютсяѣ на св тломъѣ
блестящемъ фонѣ громадныхъ крыльевъ и мы знаемъ, что противъ
этаго врага, у насъ, тамъ въ тылу, куда держать путь эти безнаказанные
хищники, н тъѣ никакой защиты.
Еще самолеты не скрылись изъ вида, какъ до
159
нашего слуха донесся звукъ сильнаго взрыва. Германскіе самолеты
бомбардируютъ деревню, въ которой стоить наша, потрепанная послѣ
посл днягоѣ боя, дивизія.
Взрывы прекратились. Воздушные хищники про — • шли дальше въ нашъ
тылъ и вскорѣ пропали въ туманѣ плывущихъ, навстр чуѣ имъ, облаковъ.
Видимо ц льѣ ихъ атаки была бол еѣ сложная, ч мъѣ наша, стоящая въ
резерв , п хота,ѣ ѣ подвернувшаяся имъ случайно на ихнемъ ПУТИ.
Я нолучилъ прнказаніе, ввиду окончанія боя, снять 6-ю батарею съ позиціи
и, разд ливъѣ ее на три взвода, два изъ нихъ поставить въ разныхъ м стахъѣ
на спеціальнын установки для борьбы съ самолетами противника. Третій
взводъ долзкенъ стать у гкел зноѣ дорозкнаго пути: по полученнымъ
агентурнымъ св д ніямъѣ ѣ противникъ, въ блиіканшемъ будущемъ,
нам ренъѣ пустить по этому пути свой бронепо здъ.ѣ
Отправивъ отд льныеѣ аэропланные взводы по своимъ м стамъѣ и
предоставивъ имъ устраиваться тамъ самостоятельно, самъ я, съ третьимъ
взводомъ, прибылъ къ ?кел зно-дорозкномуѣ полотну, двумя парами
прямыхъ рельсъ уходящему въ сторону непріятеля. Десяткомъ гранатъ я
совершенно разбилъ небольшой участокъ этаго полотна и, такимъ
образомъ преградивъ путь наступленія ожидаемому бронепо зѣ ду, я
успокоился, оставилъ орудія подъ командой Н. Н. Кувалдина для
наблюденія за Жел зно-дороЖѣ ной линіей, а самъ р шилъѣ воспользоваться
освободившимся временемъ и выяснить лично создавшееся поло&еніе на
Скробовскомъ участк .ѣ
*
Я с лъѣ въ экипаэкъ и по халъ.ѣ
Вотъ и деревня Бартники, черезъ которую, толь—
160
ко несколько дней тому назадъ, прошла 6-я батарея, уходя на новыя
нозиціп. Сразу поігЬяло ч мъѣ то близкимъ. Тѣ Же м етныяѣ бабы, въ
грязным» иодоткнутыхь юбкахъ, б гутъѣ черезъ улицу, деревенскія д тиѣ
пграютъ въ дородной ныли, грязная лохматая, съ р пьямиѣ въ хвост ,ѣ
собака лаеіъ. виляя хвостомъ, на про зЖающійѣ мой экииаЖъ. Мирная
Жизнь да и только, такая какая была и до этого грознаго боя, при насъ.
Л съ,ѣ наша землянка, все такая-Же.
Я выл зъѣ изъ экипаЖа и ношелъ п шкомъѣ къ и хотнымъѣ окопамъ.
На фронтѣ полная тишина. Кое гд ,ѣ по дорогѣ какъ будто прибавилось
н котороеѣ количество новыхъ снарядныхъ воронокъ.
Линія нашихъ п хотныхъѣ окоповъ пуста. Смотрю въ бинокль:
германскія окопы остались на своихъ м стахъѣ a, н сколькоѣ блнЖе и
какъ будто рядомъ съ ними, наша новая лннія окоповъ.
По прорытому уЖе, длинному ходу сообщенія, иду впередъ,
Первое, что мнѣ пришлось испытать подходя къ новымъ окопамъ, это,
ударившін прямо въ лицо, уЖасающій трупный запахъ, отъ котораго,
изъ за внезапно начавшагося головокруЖенія. я былъ прин Жденъѵ
остановиться. Ош шепіеѵ настолько сильное, что я уЖе сразу
почувствовалъ у себя во рту этотъ характерный сладковатый вкусъ
разлагающейся крови.
Когда я пришелъ въ себя и вошелъ въ окопъ, то невольно остановплея
передъ сл дующейѣ картиной: обЬдало трое солдатъ. Сидя на земляныхъ
прпступкахъ, изъ общаго котелка они хлебали щи, закусывая ихъ
хл бомъ.ѣ Около каЖдаго изъ нихъ леЖала, на тряпочк ,ѣ мясная порцін,
обл пленнаяѣ крупными, зелеными трупными мухами. Покончивъ со
игами, они, всѣ трое, принялись за порціи, разгоняя руками
на.зойливыхъ мухъ, которыя моментально Же опять об—
161
л плялнѣ эти куски мяса, какъ только об дающіеѣ отнимали ихъ отъ свонхъ
ртовъ.
Оглянувшись въ недоум ніиѣ кругомъ, я замѣтилъ. что изъ насыпаннаго, къ
сторон ненріятеля,ѣ бруствера, всюду торчатт>, уже почерн віпія,ѣ руки и
ноги мертвецовъ и, еще бол е всмотр вшись,ѣ ѣ я, къ у'/касу своему, увнд лъ,ѣ
что брустверъ сплошь состоитъ изъ наваленныхъ наскоро другъ на друга,
труповъ, едва прпсыпанныхъ сверху и съ боковъ землею.
Я повернулъ вправо по окопу и всюду та-зке картина: жлівые, равнодушные
люди среди разлагающихся мертвы хъ.
Эта новая линія иашихъ п хотныхъѣ окоповъ, въ среднемъ отъ противника
была проложена всего лишь шаговъ на тридцать, м стамиѣ приближаясь
пли удаляясь впередъ или назадъ на н сколькоѣ шаговъ.
Въ настоящее время эти окопы занималъ одинъ изъ нолковъ 52-й п хотнойѣ
дивизін. Я спросилъ у встр тившагосяѣ офицера, гдѣ я могу впд тьѣ
командира полка? Онь даль мнѣ провоЖатаго солдата, съ которымъ я
дошелъ до окопа, расположеннаго внизу,, у подножья небольшой горки,
занятой н мцами.ѣ Что бы не быть зам ченными непріятелемъ.ѣ пришлось
итти вдоль окопа согнувшись и, наконецъ, мы дошли до такого м ста, гді»ѣ
на протяженіи десятка шаговъ,. уже не было никакого ирнкрытія.
— Теперь, В. В., сигайте прытче, — заявилъ мнѣ мой проводник!» и быстро
проб жалъѣ опасный промежуток^ окоповъ. Такпмъ же образомъ
ироб жалъѣ н я, п. черезъ н сколькоѣ шаговъ, мы очутились у входа въ
землянку командира полка.
Полууглубленная въ земл .ѣ забранная съ боковъ м шкамнѣ съ землей, съ
грязною тряпкой, пов шеннойѣ на м стѣ ѣ двери, она представляла пзъ себя
уб жищеѣ отъ дождя, но и только.
— Разрешите войти, господинъ полковннкъ.
162
— Пожалуйста.
Навстр чу мнѣ ѣ поднялся поЖилой полковникъ съ с дой, стриЖеннойѣ
подъ машинку, головой. Я назвалъ себя и сказалъ, что пришелъ sapante
познакомиться съ новой линіей окоповъ, такъ какъ, на дняхъ, моя
батарея, видимо, займетъ свою старую позинію на Скробовскомь
участк .ѣ
— Какъ понравились вамъ наши окопы? — спроснлъ меня командпръ
полка.
Я сознался, что такихъ окоповъ мнѣ еще впдъть не приходилось.
— Трупы, — это все было бы eine полъ б ды,ѣ мы уЖе усп лпѣ
принюхаться. II близкое сос дѣ ство н мцевъѣ тоЖе было бы ничего. А
вотъ что скверно, это то, что мы ендимъ внизу, а они наверху и
постоянно спускаютъ къ намъ всякія нечистоты и, кромѣ того, очень
трудно укрыться оіъ пхъ выст] fловъ. В дьѣ мы полуоткрыты.
— Господинъ полковнпкъ, ска/ките пожалуйста, какнмъ Же образомъ
появилась эта линія окоповъ?
— Очень просто: это результатъ боя. Посл днійѣ моментъ нашего
наступленія. Во время посл днейѣ атаки, взять германскія иозиціи не
удалось. Залегли, зат мъ насп хъѣ ѣ навалили трупы и постепенно ихъ
присыпали землей. Вотъ и новая липія.
Э, да что говорить! Самъ чертъ не разберетъ, что зд сьѣ творилось во
время боя. Сначала ничего: наша артиллерія основательно развернула
ихъ позиции. 3-й Сибирскій корпусъ иопіелъ въ атаку, за нимъ нашъ —
3-й Кавказскій. Часть германскихъ позицій была взята. 3-й Сибирскій
корпусъ пошелъ было впередъ, но получилъ прпказаніе остановить( и и
пропустить впередъ 3-й Кавказскій. Ладно, выполнили кое какъ
приказаніе, зат мъѣ мы получили новое: остановиться и вернуться въ
исходное полоЖеніе. Ч мъѣ оно было вызвано, не могу вамъ объяснить.
Ну что-Же, — выполнили и это: бросили, взятыя
163
такой дорогой ц ной позиціиѣ противника. Въ псходномъ полозкеніи
простояли почти двое сутокъ и въ это время смотр лн,ѣ какъ пришедшіе въ
себя, разбитые нами н лщыѣ и подошедшіе къ нимъ св экіеѣ резервы,
исправляли и укр плялиѣ развороченные окопы, а когда н мцыѣ окончили
эту работу, намъ приказано было опять нтти въ атаку и брать позипіи
снова. Пойти то пошли, но взять yjke не могли. Зато корпусъ, одними
убитыми, потерялъ н сколькоѣ тысячъ челов къ.ѣ Ну, вотъ и все.
Распрощавшись съ командиромъ полка и вернувшись обратно т мъѣ Же
путемъ, я, наконецъ. вздохнулъ полной грудью, ощущая чистый,
свободный воздухъ. Я вспомнилъ, что рядомъ, на правомъ флангъ, стонтъ
сейчасъ 2о-й корпусъ и р шилъѣ воспользоваться сл чаемъѵ и пос титьѣ
своихъ бывшихъ сослл зкішневъ
fr 9J «
офицеровъ 46-й Артиллерійской бригады, съ которыми я не встр чалсяѣ
еще съ начала войны. Вскорѣ я былъ yske ме?кду офицерами моей родной
6-й батареи. Зд сьѣ вотъ что я услышалъ отъ участников!» минувшаго боя:
25-му корпусу была поставлена задача демонстративная наступленія, на
правомъ фланг .ѣ
Посл артиллерійскойѣ подготовки, 46-я п хотная дивизіяѣ двинулась въ
атаку ведомая, идущимъ впереди вс хъѣ атакующнхъ ц пей,ѣ своимъ
храбрымъ генераломъ П. П. Карповымъ, съ командирами полковъ,
идущими въ атаку впереди своихъ полковъ.
Моральный подъемъ былъ настолько великъ и ударъ былъ настолько
спленъ, что вм стоѣ демонстрант, дпвнзія проскочила чсрезъ исъ линіп
непріятельскнхъ укр пленій.ѣ какъ пыль смела всі.хъ ихъ заіцнтннковъ и
вышла далеко въ тылъ противнику. Дивизія остановилась и. не пол чаяѵ
свыше абсолютно ннкакнхъ нриказанін, временно окопалась.
Полоіпедіпіе сн Жіе германскіеѣ резервы, въ свою очередь, атаковали 46-ю
дивизію, но безуси шно.ѣ Бой.
164
тіродол/калсн около сутокъ и дшшзія, не получая никакой. поддерЖки,
принуждена была отойти назадъ, теряя, во время этаго отхода, массу
людей убитыми и ранеными.
Почему 3-я Гренадерская днвизія ^З-я Гренадерская и 16-н дивизіи
составляли 25-й Армейскій корпуеъ,, совершенно не поддерЖала 46-ю,
почему вообще, не воспользовались этимъ нашимъ прорывомъ
германскаго фронта, никто мнѣ объяснить не могъ. Въ результата этаго
несчастнаго, хотя и блестящего боя. генералъ Карновъ быль тяЖело
ранеьъ. Командиры нолковъ всѣ выбыли изъ строя убитыми и ранымн,
не считая колоссальнаго числа убитыхъ и ранены хъ офицеровъ и
солдатъ.
Съ такими грустными в стямиѣ я вернулся въ свою 6-ю батарею.
« *
— Вотъ нашъ командиръ прі халъ,ѣ — обратился къ ожидающему меня
гостю Т. М. Галущукъ.
Навстречу ко мнѣ поднялся молодой челов къ,ѣ въ рубахѣ защитнаго
цв та,ѣ но безъ погонъ.
— Разр шчтеѣ представиться, госиодннъ подиолковникъ, — Приватъ-
Доцентъ Московскаго Университета Михаплъ Ивановичъ Ковалевскій.
— Математпкъ, конечно.
— Да, математикъ, — отв тилъѣ онъ улыбаясь. — Я къ вамъ вотъ но
какому поводу: вчера, возвращаясь въ свою автомобильную колонну, въ
которой я временно слуЖу добровольцемъ шоферомъ, я, случайно,
заночевалъ у вашего командира 2-го парка, который узнав ь, что я
тягочусь малосодержательной работой въ колони ,ѣ
порекомендовалъмнѣ обратиться къ вамъ, съ просьбой принять меня,
неофициально, конечно, вм стѣ ѣ съ монмъ грузовичкомъ, въ 6-ю
батарею, гдѣ я расчитываю быть бол еѣ полезпымъ, ч мъѣ въ
автомобильной колонн ,ѣ исполняя крайне разнообразный, но въ
высшей степени скучныя порученія.
165
Само собой разум ется,ѣ что я бол е ч мъѣ ѣ охотно даль свое согласіе и
пріобр лъѣ для батареи прекрасную машину и милаго. интереснаго члена
для нашей офицерской батарейной семьи.
— А у васъ въ колоннѣ не сочтутъ васъ дезертиромъ?
— Конечно, н тъ.ѣ Я съ зЖуѣ туда завтра и заявлю имъ, что ухозку, а машину
верну тогда, когда въ ней не будетъ больше надобности.
Въ батареѣ M. II. Ковалевскому нашелся помощннкъ шофферъ и, съ этихъ
поръ. 6-ая батарея была всегда обезпечена продовольствіемъ и фуразкемъ
раньше вс хъѣ другихъ частей дивизіи и, ежедневно, узке съ утра, всѣ эти
продукты питанья доставлялись въ батарею на машпнѣ быстро и безъ
хлопотъ, сопрязкенныхъ съ перевозкой ихъ на лошадяхъ.
*
Мы вернулись на старыя позиціи. Мы опять въ своей милой землянк .ѣ
Жизнь пошла такъ будто мы и не уходили отсюда и, только ночью, всѣ
звуки рузкейныхъ выстр ловъѣ и разрывовъ, летящихъ * въ наши окопы,
минъ непріятеля, казались намъ глуше и н сколькоѣ дальше.
Въ новой линіи п хотныхъѣ окоповъ все время идетъ работа. Трупы,
оставаясь на м стахъ,ѣ узке основательно засыпаны землей и, хотя еще въ
окопахъ стоитъ трупный запахъ, но онъ настолько узке мало чувствуется,
что никто не обращаетъ на него никакого вниманія. Окопы укр пляются.ѣ
расширяются, роются ходы сообщенія, землянки, и только одннъ правый
окопъ подъ горкой, занятой непріятелемъ, хотя и перед ланныйѣ насколько
возмозкно, остается все въ т хъѣ Же тязкелыхъ условіяхъ, подъ постояннымъ
обстр ломъ,ѣ сидящихъ на горк , н мцевъ.ѣ ѣ
Нашу дивизію присоединили къ корпусу, стоящему вправо отъ насъ и
новый командиръ корпуса
166
ноЖслальлично познакомиться ci» раеполоЖеніемъ дивизіи на позпціяхь.
Комапдиръ корпоса пропзвелъ обходъ окоповъ второй линін, а о первой
выслушалъ докладъ начальника дивизіп генерала Сапвпча. Ііидъ у
командира корпуса грозный, говорптъ отрывисто и авторитетно,
возраЖеній или указаній не любитъ. Командиръ 2-го полка хот лъѣ
обратить его впнманіе на тнЖелое нолоЖеніе батальона, находящагося въ
этомъ иравомъ, совершенно пепрпгодномъ ни для какой ц ли, окопѣ ѣ и,
приложи въ руку къ козырьку фураЖки, обратился къ командиру корпуса
со см дуюѣ щими словами:
— И. П., разр шитеѣ долоЖить, что сидящій въ окопѣ батальонъ моего полка
рискуетъ каждую минуту погибнуть безъ выстр ла,ѣ если германнамъ
вздумается насъ атаковать: они прямо соскочатъ сверху вннзъ. Ввиду Же
нЬкоторыхъ особенностей въ расположены! этаго окопа, батальонъ
ежедневно терпнтъ убыль въ людяхъ убитыми и ранеными и прошу вашего
разр шеніяѣ перевести батальонъ назадъ, во вторую линію, отстоящую отъ
первой всего лишь саженей на 40–45.
Командиръ корпуса очень внимательно выслушалъ этотъ горячій докладъ
командира 2-го полка, а зат мъѣ совершенно неожиданно для вс хъѣ насъ
произнесъ:
— Полковникъ, назадъ ни шагу.
Такъ и остался батальонъ нести свой тяЖелый крестъ на своемъ
безнолезномъ посту, только изъ за того что генералу угодно было сказать,
ьакъ онъ в роятпоѣ думалъ, красивое слово.
Далеко въ тылу у непріятеля, на пригорк ,ѣ раскинулось небольшое
м стечкоѣ Городище.
Далеко оно, такъ далеко, что н мпыѣ считали себя въ полной безопасности
отъ огня нашихъ ору—
167
дій, снаряды которыхъ туда не долетаютъ. Пробовали у>ке несколько разъ
разный батареи обстр лнватьѣ Городище, но неудачно. А мегкду т мъѣ это
м стечкоѣ превратилось у н мпевъѣ въ увеселительное м стоѣ для,
отдыхающихъ отъ трудовъ военнаго времени, офинеровъ. По т мъѣ
си д ніямъ,ѣ ѣ который до насъ доходили, въ этомъ м стечкѣ ѣ у нихъ открылся
ц лыйѣ рядъ разныхъ увеселительныхъ м стъ,ѣ — кафэ, веевозмозкныхъ
кабарэ, ресторановъ. Мнѣ лично долгое время не давала покоя мысль, какъ
бы нарушить нхъ слишкомъ безпечную зкизнь въ Городищъ и, наконецъ,
не вытерп въ,ѣ я прпволокъ одно изъ орудій 6-й батареи къ самымъ нашимъ
п хотнымъѣ окопамъ.
Подрывъ возможно больше хоботъ орудія. я выпустилъ по Городищу
первую гранату и, къ радости своей, увид лъѣ по серединѣ главной улицы
м стечка,ѣ столбъ, взлет вшейѣ вверхъ пыли. Черезъ дв -триѣ минуты тамъ
начался позкаръ отъ заЖигательныхъ снарядовъ и мнѣ въ бинокль, было
видно, какую панику выстр лыѣ моего орудія произвели среди, въ покоѣ
отдыхающихъ, обитателей м стсчкаѣ Перепуганные люди выскакивали изъ
домовъ и, въ страх ,ѣ устремлялись въ открытое поле.
Едва я усп лъѣ выпустить по Городищу шесть, семь снарядовъ, какъ мое,
стоящее у окоповъ, орудіе подверглось Жестокой бомбардировкѣ сразу съ
лвухъ сторонъ и моя, оставленная отошедшими въ сторону людьми,
легкомысленная пушка, одна, сиротливо, стояла въ дыму разрывовъ
германскихъ снарядовъ.
Въ этотъ Же день, къ вечеру, нашъ штабъ днвизіи въ деревнѣ Вольна
подвергся отв тномуѣ обстрелу со стороны непріятеля и я получилъ
приказаніе отъ командира бригады «прекратить эту авантюру», Мил йшійѣ
Же нашъ ветеринарный врачъ Н. II. Неволи нъ впосл дствіиѣ водилъ
каэкдаго, кто попадалъ къ нему въ руки, къ порогу своей избы и, показывая
на небольшую воронку гсрманскаго снаряда, говорилъ :
168
— Вотъ посмотрите. A мнѣ даютъ ордена безъ мечей.
Жизнь на позиціяхъ пошла почти мпрнымъ порядкомъ. Съ нашей
стороны наступлений больше не предвид лось.ѣ Противникъ тоже kaki,
будто утомленный предыдущимъ боевымъ періодомъ, ннмшатнна
котораго все время исходила отъ насъ. радъ былъ наступившему тихому
времени и даже, по ночамъ, почти прекратилъ выпускъ свонхъ минъ по
нашимъ окопамъ.
Зато часовые его зорько сл дилиѣ и случай гибели, неосторожно
подвернувшихся подъ германскія пули у амбразуръ, нашихъ солдатъ,
стали повторяться все чаще и чаще.
Только одно обстоятельство нарушало всеобщій покой: это постоянная
горячая стр льбаѣ въ тылу германскихъ окоповъ, маневры германцевъ.
какъ у насъ говорили, но мы уже къ ней привыкли и не обращали на
нее никакого вниманья.
Газовыя атаки тоже совершенно прекратились и на позиціяхъ
потянулась однообразная, скучная жизнь, вплоть до 25 го октября, когда
уже легкіе заморозки, по утрамъ, начали сковывать землю и лужи
подергиваться слоемъ блестящаго льда. Въ этотъ день, къ вечеру, изъ
штаба дивизіи меня потребовали къ телефону:
— Пришелъ переб щнкъ,ѣ пруссакъ, писарь изъ штаба и принесъ съ
собой копію днснозшлп для боя, назначеннаго ровно съ 4-хъ часовъ
утра, завтра, 26-го октября. По этому документу ел дуетъ,ѣ что позіщіп
нашей дивизіи и л выйѣ флангъ 69-й дпвпзіп будутъ атакованы
германцами, спеціально для этой ігЬли назначенными войсками, долгое
время практиковавшимися въ тылу на, построенныхъ ими, копіяхъ
нашихъ позицій. Къ этому дню прибыло много артиллеріп и
169
всѣ наши легкія батареи будутъ дерзкаться, во время боя, подъ
артиллерійскимъ обстр ломъѣ химическими снарядами. Въ атакѣ будутъ
участвовать герма нскіе огнеметы. Примите необходимыя м ры.ѣ
В стьѣ о предстоящей на утро германской атак ,ѣ встряхнула дивизію. Всѣ
подтянулись и начались сп шныя приготовленіяѣ къ встр ч непріятеля.ѣ ѣ
Наши батареи, главнымъ образомъ, обратили свое вниманье на прочность
и исправность противогазовыхъ масокъ и на скопленіе на позиціяхъ
достаточнаго запаса снарядовъ, такъ какъ, во время газоваго обстр ла,ѣ
подвозъ снарядовъ на лошадяхъ надо считать почти невозможнымъ.
Мы сидимъ въ своей землянкѣ узке од тыеѣ въ шинели, съ биноклями и
револьверами черезъ плечи. Время, какъ всегда въ такихъ случаяхъ, тянется
безконечно и, какъ всегда, самоваръ см няетъѣ самоваръ.
Насъ н сколькоѣ волнуетъ газовый обстр лъ.ѣ Это в дьѣ не кратковременная
газовая атака, когда облако только проходитъ черезъ батарею. ВыдегЖаіъ
ли люди такъ долго работу въ маскахъ и работу усиленную, быструю?
Вс лишніяѣ вещи, на всякій случай, улозкены и отправлены въ обозъ
батареи, гдѣ узке тозке идетъ сп шнаяѣ укладка. Лошади объаммуничены и
запряэкены.
Медленно ползетъ часовая стр лка, скор еѣ ѣ бы узке началось. Мы не
узкннали, почему то никто не хочетъ сть.ѣ Да и лучше: а вдругъ рана въ
зкивотъ. Только одинъ чай пьется безъ конца, стаканъ за стакаиомъ. До
четырехъ часовъ далеко и мы по очереди, лозкимся, чтобы нисколько
отдохнуть передъ боемъ, но сонъ не приходить, нервы слишкомъ натянуты
и чтобы сократить время, мы нграемъ въ скачки — переставляемъ
оловянныхъ лошадокъ по,, разграфленному на картон ,ѣ кругу.
170
* *
Я на наблюдательномъ пункт .ѣ Маленькая землняка съ дымящей
св тящейсяѣ печкой. Вставленный въ горлышко пустой бутылки,
огарокъ св чпѣ тускло осв щаетъѣ небольшое пятно на низко внсящемъ,
потолк .ѣ Въ углахъ полумракъ, въ которомъ примостились
телефонисты и наблюдатель. На маленькомъ столикѣ передо мною
леЖатъ, вынутые изъ кармана, часы. Я сл Жуѣ за двиЖеніемъ часовой
стр лкиѣ и, въ этомъ д л , мнѣ ѣ ѣ помогаетъ, находящиеся тутъ Же со
мною, юный прапорщнкъ Воронинъ.
Часовая стр лкаѣ подходитъ къ цыфрѣ 4. Мы выходимъ изъ землянки
наруЖу. Еще совершенно темно. У трубы Цейса, рядомъ съ
наблюдателемъ. становится Воронинъ. Вправо зіяетъ, чернымъ
пятномъ, входъ въ сильный блиндаЖъ одной изъ тяЖелыхъ батарей.
Готовая могила мелькаетъ у меня въ мозгу.
Четыре часа. Свистъ перваго, летящаго въ темнотѣ куда-то въ тылъ,
германскаго снаряда, выводить насъ вс хъѣ изъ состоянія, нав яннагоѣ
намъ передъ боемъ какой-то анатіи. Стало сразу легче.
— 6-я батарея, къ бою!
Какъ будто прорвало плотину: загрем лнѣ германскія пушки, озаряя
вспышками выстр ловъ,ѣ какъ далекими молніями, темную даль.
На б-ю батарею упало сразу нисколько химическихъ снарядовъ.
Оболочка ихъ лопнула. Какъ простые глинянные горшки развалились
они и, въ св тѣ ѣ зароЖдающагося утра, голубоватая дымка газа медленно
поползла меЖду пушками. Сильный запахъ . хлора.
— Над тьѣ маски!
• * П хотныеѣ окопы въ огн .ѣ Они скрылись отъ
171
взоровъ въ облак разноцв тнагоѣ ѣ дыма, въ которомъ, по вс мъѣ
направленіямъ б гаютъѣ огни разрывовъ снарядовъ, окрашивая густой,
клубящійся дымъ въ причудливые цв таѣ разныхъ отт нковъ.ѣ
Германскіе окопы слишкомъ близко отъ нашихъ. Мы бьемъ своею
шрапнелью по ихъ брустверу, стараясь создать огневую зав су.ѣ
Трескъ нашихъ винтовочныхъ выстр ловъѣ справа даетъ намъ знать, что
атака узке началась. Трескъ выстр ловъѣ сразу замолкъ: 1-й батальонъ 2-го
полка, въ правомъ окоп ,ѣ погнбъ подъ ударами, спрыгнувшихъ сверху
вннзъ, н мцевъ.ѣ Командиръ батальона беззав тноѣ храбрый и доблестный
подполковникъ А. М. Купрюхинъ, погибъ. Образовался прорывъ и 69-я
днвнзія, обназкенная съ л вагоѣ фланга, въ безпорядк , посп шноѣ ѣ стала
отходить назадъ.
Пзъ окоповъ противника въ наши окопы, занятые 1-мъ полкомъ, полились
струи яркаго огня и черные клубы густого дыма, сплошной тучей,
взвиваясь высоко на воздухъ, повалили изъ нашихъ окоповъ. Полкъ, въ
паник ,ѣ бросилъ окопы, въ которыхъ, въ зкестокихъ мученіяхъ, сгорали въ
огнѣ германскнхъ огнеметовъ наше раненые. Черная туча р д етъѣ ѣ и въ ней
узке видны фигуры людей германской огнеметной команды, тязкело
поднимающіеся изъ окоповъ наверхъ, для дальн йшейѣ атаки. Звено въ два
челов ка,ѣ — передній, съ кишкою въ рукахъ, направляетъ впередъ въ нашу
сторону, ярко блестящую огневую струю, при паденіи на землю дающую
облако чернаго дыма. Задній, согнувшись, несетъ на сшінѣ большой
резервуаръ.
— 6-я батарея, по огнеметамъ! . . Живо! . .
6-я батарея вся въ глубокомъ газ ,ѣ клубами поднимающемся изъснарядовъ-
горшковъц лымиѣ группами, какъ будто бы съ неба падающихъ на батарею.
172
Люди въ маскахъ, какъ призраки, работаютъ у о руд ііі. извергающихъ
пламя изъ свонхъ гудящихъ укерль, вспыхивающее бл днымъѣ огнемъ въ
густомъ облакѣ газа. Людямъ трудно дышать.
Падаетъ усатый телефоннстъ фейерверкеръ Мншенскій, смертельно
раненый осколками снарядагоршка.
Старшій офицеръ штабсъ-капитанъ Н. II. Кувалдинъ надрывается въ маск .ѣ
Заглушеннаго ею, его голоса батарея не елышитъ въ общемъ хаос .ѣ Опъ
срываетъ маску съ лица, его звонкій, свободный голосъ несется но батаре :ѣ
— По огнеметамъ! . . Б глыйѣ огонь! . . — п, задохнувшись безъ маски въ газ ,ѣ
онъ замертво падаетъ на землю. Люди относятъ его въ сторону отъ батареи.
На его м стоѣ становится штабсъ-капитанъ Галущукъ.
— •• Штабсъ-капитанъ Кувалдинъ готовъ, — зловеще гудитъ телефонъ.
Вихрь огня изъ орудій 6-й батареи сметаетъ германскую огнеметную
команд}', уничтоЖивъ, вм стѣ ѣ съ людьми, и адское нзобр теніеѣ зкестокихъ
умовъ.
Окопы 1-го полка заняты н мцами.ѣ Быстро работаютъ н мцы,ѣ
перебрасывая мт.шкн съ землей въ нашу сторону, — перестраиваютъ
брустверъ. Хлещетъ дозкдемъ по ихъ головамъ, прикрытымъ стальными
касками, наша шрапнель.
1-й полкъ идетъ въ контръ атаку на свои ;ке окопы. Контръ атака отбита
бурей снарядовъ. Сильно пор д вшійѣ ѣ полкъ залегъ у второй линіи нашихъ
окоповъ.
Состояніе, близкое къ отчаянію, завлад ло вс мъѣ ѣ моимъ существомъ. Мнѣ
уЖе все равно убьютъ меня или н тъѣ и я, плохо сообраЖая что д лаю,ѣ
выл зъѣ на брустверъ почти въ открытую и чувствую у своего т лаѣ близость
свистящихъ руЖейныхъ пуль, рѣзкущихъ сзади меня хвою деревьевъ. Я
какъ бы оигу—
173
щаю yjke смерть и мнѣ не страшно нисколько, — мнѣ узке все, все равно.
— Командиру 6-й батареи принять подъ свою команду всю, находящуюся
въ бою. артиллерію и выбить германцевъ изъ нашихъ окоповъ.
Я очнулся. Это приказаніе, какъ ведро холодной воды, вылитое на
разгоряченную голову, сразу отрезвило меня.
Я сосредотачиваю огонь всей нашей тязкелой артиллеріи на окопахъ
нашего 1-го полка.
Тязкелыя гаубичныя бомбы полевыхъ гаубицъ высоко вверхъ взметаютъ
м шкиѣ съ землей, грохочутъ глухимъ, далекимъ громомъ въ окопахъ
полка, .занятыхъ н мцами.ѣ Чудовищный, по силѣ своей, снаряды
дальнобойныхъ пушекъ, стоящаго сзади нашей землянки, тягкелаго
дивизіона, ср зываютъѣ окопы до основанія, перем шнваютъѣ землю съ
челов ческоюѣ кровью и уноситъ ее далеко отъ м стаѣ боя, разбрасывая
поющіе и стонущіе осколки свои по всему германскому тылу. Я самъ
направляю почти казкдый выстр лъѣ этихъ орудій и, съ особымъ, злобнымъ
наслазкденіемъ, сл зкуѣ за результатами взрывовъ этихъ бомбъ. Полевыя
пушки трехъ дивизіоновъ, сплошной зав сойѣ шрапнели, уничтоЖаютъ,
б гущуюѣ изъ окоповъ, п хотуѣ германцевъ.
1-й полкъ снова идетъ въ контръ-атаку на свои окопы, занимаетъ ихъ, но
выбитый изъ нихъ б шеѣ нымъ огнемъ германской артиллеріи, еще
пор д вшій,ѣ ѣ отходитъ назадъ и опять залегаетъ.
Черезъ вторую линію, на носилкахъ, проносятъ тязкело раненнаго
командира 1-го полка Рыцаря долга полковника Кусковскаго.
Сзади меня въ окопы второй линіи, вливается резервный 3-й полкъ, со
своимъ Героемъ-командиромъ полковникомъ Е. Г. Ерченко.
— Ну что, господинъ начальникъ артиллеріи? — спокойно и ласково
спрашиваетъ онъ меня.
174
— Плохо.
На легкихъ батареяхъ не хватаетъ снарядовъ. Я прошу начальника
дивизіи разр шеніяѣ взять вс им ющіеяѣ ѣ въ дивизіи автомобили,
которые быстро являются. Я распред ляюѣ ихъ по батареямъ. Подвозъ
снарядовъ обезпеченъ.
6-я батарея у Же н сколькоѣ часовъ работаетъ въ маскахъ, находясь все
время подъ д йствіемъѣ химическихъ снарядовъ противника. Людямъ
душно, трудно дышать, тяЖело. Жаръ отъ накал енныхъ орудій еще
больше ослоЖннетъ ихъ полоЖеніе. Шинели скинуты и грудами
валяются на гюзиціи. Стонутъ орудія, извергая изъ себя снярядъ за
снарядомъ. Ъдкійг удушливый газъ затянулъ весь горнзонтъ.
Окопы нейтральны. Бой затихаетъ. Въ сумракѣ ночи, безъ боя, 3-й полкъ
занимаетъ груды разбитой земли, называемой раньше окопами.
Германгы отошли на свои старый позиціи. Наступившая р зкаяѣ тишина
прерывается только стонами раненыхъ, которыхъ санитары переносятъ
въ тылъ на носилкахъ.
10 часовъ проработала 6-я батарея въ бою, не снимая масокъ. Люди
измучены, не дышатъ, а глотаютъ очнстившійся влаЖный ночной
воздухъ.
Н. Н. Кувалдинъ оправился, Черезъ н сколькоѣ дней онъ вернулся на
батарею, бл дный,ѣ осунувшійся, съ ввалившимися далеко въ глазныя
орбиты, глазами. Его долго мучила рвота и теперь еще немного
тошнить.
Я леЖу у себя на походной кровати и отдыхаю. Я очень усталъ и
зам чаю,ѣ что у меня началось непроизвольное подергиваніе губъ.
Наща днвизія отошла въ резервъ. Вм стоѣ нея
на участокъ прибыла вновь сформированная дивизія, ставшая во вторую
линію окоповъ.
Люди плохо обучены. Большинство изъ нихъ въ первый разъ видитъ
боевыя позиціи. Представленіе о германцахъ у нихъ сильно
преувеличенное.
— Пов рите-лп,ѣ — говоритъ мнѣ одинъ изъ ротныхъ командировъ, —
обхозку однажды окопы своей роты и визку, что одинъ изъ этихъ
молодцовъ стоитъ безъ сапогъ. Замерзнешь, говорю ему. Гдѣ твои сапоги? А
онъ знаете что мн отв тилъ?ѣ ѣ — Такъ что они новые, несподручно езкели
б гать прійдется.ѣ Вотъ съ такими и иди въ бой.
Настала ночь. Разв дчикиѣ одного изъ полковъ отправляются въ разв дку.ѣ Я
смотрю, какъ ихъ фигуры постепенно исчезаютъ въ сумрак .ѣ Наступила
тишина, которая, минуть черезъ десять, сразу нарушилась топотомъ
б гущихъѣ ногъ и, вскор .ѣ вся команда разв дчиковъ,ѣ запыхавшись,
появилась обратно въ окопахъ. Въ чемъ д ло?ѣ
— Да развѣ съ ними, съ чертями, что сд лаешь?ѣ — докладываетъ
сконфузкенный унтеръ-офицеръ. — Перепугались: почудились н мцы,ѣ
они и уд ралу.
На сл дующуюѣ ночь произошло событіе бол еѣ грустное: разв дка,ѣ
д йствительно,ѣ была зам ченаѣ изъ германскихъ окоповъ. Н мцыѣ открыли
изъ винтовокъ огонь и начальникъ разв дкиѣ — былъ раненъ и упалъ. Люди
уб зкали,ѣ а офицера подобрали н мцы.ѣ
Намъ, артиллеристамъ, ладить съ ними было очень трудно: ночью они не
давали покоя, требуя все время открытія огня и на этой почвѣ у насъ
происходили постоянный недоразум нія.ѣ
Наконепъ насталъ день, когда эту дивизію смѣнила, тоэке недавно
сформированная, Сибирская стр лѣ ковая дивизія, начальникомъ которой
былъ назначенъ генералъ Дзкунковскій. Мы, сразу, почувствовали разницу,
какъ въ отношеніи къ себ ,ѣ такъ и въ отношении къ непріятелю. Теперь мы
могли опять
176
спокойно стоять на своихъ нозиціяхъ, не опасаясь за участь своихъ
орудій.
Сп тлыя воспоминаніяѣ о личности генерала ДЖунковскаго навсегда
останутся въ нашей памяти. Онъ былъ всегда съ нами необыкновенно
в Жливъѣ и внимателенъ, какъ къ намъ самимъ. такъ и ко всъмъ
нашимъ нуЖдамъ. О генералѣ ДЖунковскомъ мы никогда не слыхали
отъ его подчиненныхъ ни одного плохого слова: всѣ всегда его только
хвалили, любили и в рилиѣ ему.
177
10. ПОЗИЦІОННАЯ ВОЙНА начала 1917
года.
Мы готовимся къ встр чѣ ѣ Новаго Года. Въ столовой нашей землянки,
украшенной хвоей елей, вновь круЖатся пары. Въ двухъ болышіхъ
офпцерскихъ комнатахъ, за столами, уставленными всевозможными
изд ліямиѣ Минскихъ кондитерскихъ, бол еѣ поЖилые гости пьютъ чай и
ведутъ разговоры, связанные, главнымъ образомъ, съ надеждами на наше
близкое будущее, конечно св тлыми,ѣ радостными надеждами, безъ т ниѣ
грядущихъ бурь и несчастій.
Сегодня насъ въ землянкѣ собралось довольно большое общество: офицеры
четырехъ батарей и весь персоналъ двухъ нашихъ отрядовъ Краснаго
Креста. За уЖиномъ, долЖно быть, всѣ не пом стятсяѣ въ одной столовой,
прійдется молодеЖь разсадить и въ другихъ комнатахъ.
Длинныя скамейки скрипятъ ио полу: гости разеаЖиваются за столы,
покрытые б лымнѣ скатертями. Звенитъ посуда, шумъ веселой, Живой
челов ческой р чи,ѣ ѣ веселыя, см ющіясяѣ лица сестеръ милосердія и
молодыхъ офицеровъ. Часовая стр лкаѣ подходить къ 12-ти.
— Милые гости, въ каЖдомъ, настунающемъ Новомъ Году мы всегда
Ждали счастья. Всегда в рилиѣ
178
въ то, что оно, это счастье, будетъ у насъ обязательно и эта В раѣ и родная
сестра ее Налезкда на счастье, удачу и радость, несмотря на всѣ
прошедшія испытанія и тяткести, нензм нноѣ вновь появлялись у насъ,
какъ только часовая стр лка,ѣ къ Новому Году, близко подходила къ
цыфрѣ 12.
На этотъ разъ оснований в ритьѣ и над ятьсяѣ у насъ больше, ч мъѣ въ
прошедшихъ бранныхъ годахъ. Счастье и радость для нашей Великой
Родины мы, въ Новомъ Году, добудемъ сами своими трудами, волей и
кровью. Въ это мы всѣ твердо в римъ,ѣ въ это вт>рнтъ вся Русская Армія.
Поздравляю васъ съ Новымъ Годомъ. За наше грядущее счастье, за
Русскую Армію, за нашу Великую Родину, ура! . .
Только къ утру опуст лаѣ землянка. Только къ утру замолкла она,
притихла, погрузилась въ новогодній праздничный сонъ.
— Что вамъ снилось въ Новогоднюю ночь, милыя сестры?
Громъ ли духового оркестра въ разукрашенныхъ, громадныхъ залахъ
вашихъ родныхъ городовъ? Блескъ мундировъ, волны ли шелка и
кру&евъ или тихая улыбка и шепотъ, склоняющагося къ вамъ, милаго,
дорогого лица?
Мнѣ зке снилась моя батарея, долгій и трудный походъ, вой и шип ніеѣ
осколковъ германскихъ снарядовъ, блескъ штыковъ и мои маленькія,
приэемистыя пушки, выкидывающія изъ своихъ стальныхъ экерлъ,
вм стѣ ѣ съ снопами огня, гибель Жестокому врагу и добыващія поб дуѣ
нашей Великой, безконечно любимой Родин .ѣ
•
Мы уходимъ съ участка. Насъ зам нили,ѣ пришедшія къ дивизіи,
Сибирскія батареи. Насъ временно поставили въ резервъ. по готовымъ
землянкамъ гд ,ѣ въ резерв ,ѣ раньше стояли наши полки.
. 179
Мы простились со своей землянкой у Же навсегда, съ Жизнью, прошедшей
подъ ея кровомъ.
Генералъ ДЖунковскій, разставаясь съ нами,
пригласилъ насъ вс хъѣ — командировъ батарей, къ себѣ въ штабъ дивизіи,
напосл докъ отв датьѣ ѣ его «хл ба-соли».ѣ ВыраЖая намъ свою благодарность
за, совм стнуюѣ съ его дивизіей, боевую работу, онъ благословилъ уходящую
бригаду иконой.
6-я батарея сворачиваетъ съ большой дороги на проселокъ. Ширина ходовъ
орудій и зарядныхъ ящиковъ больше ширины зимней проселочной дороги,
приноровленной только для легкихъ саней. Одно колесо орудія на дорог .ѣ
другое идетъ уЖе по ц лин .ѣ ѣ Одна лошадь уноса идетъ по дорог ,ѣ другая
все время соскакиваетъ въ рыхлый сн гъ.ѣ Такъ двигаться невозможно:
орудія и ящики могутъ перевернуться, лошади совершенно не могутъ
везти.
Батарея сворачиваетъ съ дороги прямо на и/Блину. Лошади и люди
выбиваются изъ силъ, орудія утопаютъ въ сн Жныхъѣ сугробахъ. Колеса,
вращаясь, выворачиваютъ ц лыяѣ глыбы сн га,ѣ налипшаго меЖду спицами
и, черезъ н сколькоѣ саЖеней, колеса превращаются въ громадные сн Жныеѣ
комья. Приходится останавливаться и сбивать съ колесъ налипшій сн гъ.ѣ
A пронизывающій, леденящій в теръ продолЖаетъѣ все время Жечь лица и
руки, завываетъ въ верхушка ьѵ деревьевъ, мететъ, поднимая п лыяѣ тучи
сн га.ѣ
Помогая несчастнымъ, въ конецъ измучеиньшъ Животнымъ, люди падаютъ
въ рыхломъ снтгу. Мы уЖе бросили думать о ночлег ;ѣ назначенномъ намъ
въ расписаніи похода, лишь бы до первой деревни добраться и отдохнуть.
Только къ вечеру показалась деревня, къ которой устремились всѣ взоры. «
180
За ц лыйѣ день похода, батарея прошла толькооколо пяти верстъ.
« *
Узке четвертый день 6-я батарея борется съ морозомъ, в тромъѣ и сн гомъ.ѣ
Четвертый день зкестокаго похода въ конпѣ января. Посл днійѣ переходъ по
проселку, дальше узке большая дорога. — будеіъ легче.
Въ верст ,ѣ на нригорк ,ѣ передъ нами узке ясно рисуется наша деревня, къ
которой стремятся всѣ наши мысли. Дойдемъ-ли?
Верховыя лошади отправлены узке впередъ: экаль замученныхъ
терп лнвыхъѣ зкивотныхъ. Съ ними эке отправлены и люди,совс мъѣ
обезспл вшіе,ѣ отморозившіе руки и лица.
Посл дніяѣ силы напрягаетъ батарея, выл заяѣ нзъ сн зкныхъѣ сугробовъ.
Близость ночлега, а мозкетъ быть и дневки, придаетъ бодрость, и орудія и
ящики, медленно, шагъ за шагомъ, продвигаются впередъ. Мой
«Нарядный», съ трубачемъ, тоэке узке въ деревн :ѣ я п шкомъѣ продол зкаю
путь вм стѣ ѣ со всей батареей. Ноги мои заплетаются, мнѣ казкется, что я
упаду. Т. М. Галущукъ, видя мое состояніе. беретъ меня подъ руку и мы
вм стѣ ѣ бредемъ впередъ.
Радость вдругъ охватываетъ меня: мой трубачъ Калинъ вернулся съ
аНаряднымъ».
— Вы такъ не дойдете, В. В., я вернулся за вами.
6-я батарея узке въ деревн :ѣ дотянула. Шатаются лошади, и люди валятся съ
ногъ.
Слава Теб ,ѣ Господи: дневка.
Только сутки пол наго отдыха и батарея опять узке готова двигаться
дальше. Теперь мы узке пойдемъ по широкой дорог .ѣ Птти будетъ легко.
Мы вст паемъѵ въ • ПОЛОСУ безконечнаго л са.ѣ
181
ттокрывающаго громадныя, гнилыя болотистый площади. Но теперь зима,
болота замерзли и покрыты толстой, пухлой пеленой сн га.ѣ
Широкія гати идутъ черезъ л съѣ по вс мъѣ направленіямъ. По гатямъ и
двигается 6-я батарея въ глубь глухихъ л совъ, прор занныхъѣ ѣ большой,
открытой долиной р киѣ Березины.
Черезъ н сколькоѣ сутокъ похода, батарея прибыла на м сто.ѣ Темныя,
т сныяѣ землянки, стоявшей тутъ н когдаѣ воинской части, приняли насъ
подъ свой кровъ. Надъ нами шумятъ высокія, ухо/іящія къ небу своими
вершинами, старыя сосны.
Противникъ далеко: по ту сторону, блестящей какъ ртуть, широкой, въ
топкихъ берегахъ ле/кащей, красавицы Березины.
Дпвизія разбрасывается на громадное протязкеніе л сного,ѣ болотистаго
фронта и 6-я батарея, въ глухомъ одиночества, прислушивается, по ночамъ,
къ завываніямъ, г ляюшагоѵ по безконечнымъ л снымъѣ пространствамъ,
зимняго в тра.ѣ
Пушки изъ чащи л сной,ѣ уныло глядятъ на широкое, открытое поле, гд ,ѣ
среди б лой,ѣ искрящейся цв тнымиѣ точками, пелены сн га,ѣ льетъ свои
воды широкая лента Старой Исторической Русской Р ки.ѣ
Пушки молчатъ: имъ д лать зд сьѣ ѣ нечего. Онѣ •отдыхаютъ отъ недавняго
браннаго прошлаго.
За бой 26-го октября я произведенъ въ чинъ полковника.
Утромъ я просыпаюсь въ своей низкой, маленькой землянкѣ и слышу, что
кругомъ ее, глухимъ шелестомъ, слышатся голоса людей, заглушённые
стараньемъ говорить въ полъ голоса. Входитъ мой деньщикъ.
— Что тамъ такое у землянки?
— Батарея собралась. Люди боятся, что ты, В.В.,
. 182
теперь ихъ покинешь: днвнзіономъ по дешьѣ командовать.
Я од лсиѣ и вышелъ.
— Смирно! . .
— Здравствуйте, братвы. Въ чемъ д ло?ѣ Мнутся. Выходить фельдфебель:
— Теперь дпвизіономъ у детеѣ командовать, В.В.,. а какъ же б-я батарея одна
останется, безъ васъ?
Въ тотъ же день я нодалъ по команд!» рапортъ, въ которомъ, указывая на
состоявшееся производство меня въ ЧІІНЪ полковника, я отказываюсь отъ
всякнхъ повышеній по службѣ до конца военныхъ д йствійѣ и прошу
оставить меня, на все время, въ занимаемой нынѣ моей должности
командира 6-й батареи.
Вскорѣ я получилъ отв тъ:ѣ — принято къ св д нію.ѣ ѣ
Судьба ненадолго оставила меня въ батаре .ѣ
6-я батарея умерла.
6-я батарея 81-й Артиллерійской бригады умерла во время эпидемін,
называемой релолюціей. Я покинулъ ея мертвое, разлагающееся т ло.ѣ
За время своей короткой, но бурной жизни, въ длинномъ ряду другихъ,
бол еѣ крупныхъ памятниковъ, она все-же усп лаѣ воздвигнуть и себѣ
маленькій Памятникъ Славы, и я, первый и единственный, ея командиръ,
настоящей своей книжкой, хочу его сохранить и укр пнтьѣ въ сознаніи и
памяти грядущаго времени.
2-го апр ляѣ 1931 года. Бельвю.
Полковникъ Б. ВЕВЕРНЪ.
183
ОГЛАВЛЕНИЕ
Ч А С Т Ь 2-я
стр.
1>. Отступленіе по Галиціи........ Ъ
.7. Отступленіе по русской территоріи. ... 71
8. Позиціонная война 1915-го года..... 117
9. Позиціонная война 1916-го года..... 131
10. Позиціонная война начала 1917-го года. . 178
Тшюграфія Я. П. НИКИШИНА, 1, villa Chauvelot-PARIS 15»
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 - том 2
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 - том 2
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 - том 2
веверн б.  6 я батарея. 1914-1917 - том 2

веверн б. 6 я батарея. 1914-1917 - том 2

  • 1.
    Б. В. ВЕВЕРНЪ 6-яБАТАРЕЯ 1914–1917 гг. Пов стьѣ о времени великаго служенія Родинѣ Томъ II W ПАРИЖЪ 1938
  • 2.
    Всъ права сохраненыза вдовой автора» Tous droits réservés.
  • 3.
    VI. Отступленіе поГалиціи Наступило 23 апр ляѣ 1915 года. Раннее утро въ горахъ. По низинамъ разлились,густымъ б лымъѣ туманомъ, клубящіяся иснаренія, который небольшими дымками поднимаются кверху и постепенно заволакпваютъ своею пеленою подножья горныхъ склоновъ. Скалы блестятъ, сверкаютъ яркими, причудливыми красками подъ лучами ранняго солнца, которое св тлымп,ѣ горящими полосами льетъ съ высокаго неба на землю свое золото. Да не мо&етъ быть, чтобы это только отъ солнца эти скалы получили такія чнстыя, яркія краски: отъ изумительно синей, р /кущейѣ глаза своей синевой, до мягкой, ласкающей взоръ, нъЖно розовой. Св жая,ѣ смытая обильной росой, зелень кустовъ а курнымъѵ рельефомъ покрываетъ повсюду горные склоны. Воздухъ настолько чистъ и прозраченъ, что изломанный, нагромо/кденныя другъ на друга, вершины горныхъ хребтовъ видны далеко, далеко, такъ ясно, что ка кется,ѵ они тутъ, передъ нами, совс мъ, совс мъѣ ѣ близко. Стоящія высоко въ горахъ, «а широкой площадк , орудіяѣ 6-й батареи то/ке покрыты росою. Блестящее листья кустовъ закрываютъ ихъ совершенно и, 5
  • 4.
    если уікъ оченьблизко къ нимъ подойти, то только тогда уь удивленін остановишься, — наткнешься на нихъ. Мы сидпмъ въ опушкѣ горнаго низкорослаго лѣса и любуемся прозрачными далями. Солнце ласково начпнаетъ гр тьѣ наши спины. Около насъ уэке шумитъ самоваръ, стоить тарелка съ чернымъ хл бомъ.ѣ нар заннымъѣ большими ломтями. Мы собираемся пить утренній чан. — В. В., васъ просятъ къ телефону. Я нехотя поднимаюсь. — Что?.. Отступление?.. Вы шутите?.. Я съ растеряинымъ впдомъ оглядываюсь на СТОЛБИВШИХСЯ около меня людей. Ихъ лица вытянулись. Только что произнесенное мною слово мигомъ пролет лоѣ по батаре .ѣ — В. В., что /ке это такое? — Ничего я самъ не понимаю, братцы. Лошадь скор е!ѣ Я сп шуѣ въ штабъ 44-й дивизіп. Всѣ взволнованы. Встр чаюѣ командующаго бригадой полковника Попова. — Да, да. . . Никакого недоразум нія: гдѣ ѣ то въ Карпатахъ н мцыѣ прорвали нашъ фронтъ. Приказано сп шноѣ отступать, не задерживаясь ни одной минуты. Снимайте скор йѣ батарею. — Да гд кеѣ ѵ прорывъ? Неужели нельзя его какъ ннбудь ликвидировать, не приб гаяѣ къ такой крайней м р ?ѣ ѣ — А кто его знаетъ, гдѣ прорывъ. Прорвали, и все. Резервовъ н тъ,ѣ снарядовъ н тъ,ѣ какъ ликвидируешь? Снимайте скор йѣ батарею и спускайтесь. Со страшной тяЖестью въ душ ,ѣ пришибленный полученнымъ приказаніемъ, поднимаюсь обратно къ батаре .ѣ Про з*/каяѣ мимо ннтендантскаго склада, внзку, какъ веѣ наши запасы, насп хъ,ѣ раздаются сб Жав—ѣ 6
  • 5.
    шемуся со всхъѣ сторонъ населенно. Идеть полный разгроліъ интендаптскаго склада. * « * — II ,ѵ что? — задаютъ мігЬ вопросъ выб /кавшіе мн навстр чуѣ ѣ ѣ моя офицеры. Вм ето отв таѣ ѣ я показываю нмъ рукой на спускающуюся у Же сверху, но крутой каменистой тропинка, горную батарею, стоявшую на позииіи выше насъ. — Передки на батарею. . . Фронтъ нашъ прорваиъ н мцами,ѣ — повторяю я слова командующаго бригадой. — Гд ?ѣ — А кто его знаетъ, гд .ѣ Прорвали, и все. Приказано еп шноѣ отступать. — П. В., смотрите, тю/каръ. Я поворачиваю голову, откуда-то снизу поднимаются клубы густого чернаго дыма. — Эхъ, сколько крови пролито зря, — слышу я чей то голосъ въ то время, когда орудія берутся на передки. На это зам чаніеѣ никто не отв тилъ:ѣ люди, пасмурно сосредоточенные, д лаютъѣ свое д ло.ѣ Клубы дыма все увеличиваются, и, когда батарея спустившись съ длнннаго отлогаго откоса, д лаетъѣ поворотъ, горящее строеніе все ц ликомъѣ появляется передъ нашими взорами. Горитъ интендантскій складъ. Уничтожается оставляемое и нерозданное, за недостаткомъ времени, имущество, что бы оно не досталось непріятелю. Тутъ же уже стоятъ, собранные въ колонны, полки 44-и п хотной дивизіиѣ съ мрачными, нахмуренными лицами офицеровъ и солдатъ. Дрогнули колонны. Заколыхались штыки. Теплый весенній в теръѣ треплетъ флажки ротныхъ значковъ. Колонны двинулись. Началось отступленіе. 7
  • 6.
    — Надо накормитьлошадей. Если мы дальше такъ пойдемъ, то лошади не выдер&атъ. Гонятъ, гоннтъ, не даютъ минуты отдыха, какъ будто бы непріятель виситъ у насъ на пяткахъ. Удивительно быстро наше начальство приходить въ паническое настроеніе. А посмотрите, какъ преть п хота:ѣ то Яснзнь проклянешь, когда приходится итти за нею, а сейчасъ ее не догонишь. Об дъѣ въ котлѣ переварился, разболтался, люди голодны, лошади и голодны, и измучены, не поены, чертъ знаетъ, что такое! Какъ хотите, а я сворачиваю въ сторону и буду кормить лошадей. — II я то&е. ПУСТЬ сп шнтъѣ ТОТЪ, Ѵ кого отъ страха Богъ разумъ отнялъ. Этотъ разговоръ командира 5-й батареи со мною происходилъ къ концу перваго дня нашего отступленія. Съ утра мы шли усиленнымъ маршемъ, безъ отдыха, безъ пищи, въ зкару, въ нев роятнойѣ пыли. Шли, подгоняемые безпрестанными приказаніями начальства, не им я понятіяѣ объ пстинномъ полоікеніи д ла,ѣ не видя пока нигд непріятеля,ѣ никакой реальной причины къ такому посп шному б гству.ѣ ѣ Наши батареи свернули въ сторону на лу&айку и остановились. — Ъздовые сл зай!ѣ — Господа, вы съ ума сошли! Вы хотите быть отр занными непріятелемъ?ѣ Нельзя терять ни минуты, а вы тутъ располагаетесь, какъ у себя дома! Негодующая фигура какого то генерала не могла найти словъ, что-бы выразить свое удивленіе нашему легкомыслію. — Я приказываю вамъ немедленно продолжать двиЖеніе. Мы выполняемъ волю начальства и снова въ зѣ экаемъ въ общую колонну отступающихъ войскъ. Вечерняя прохлада н сколькоѣ облегчаетъ наше 8
  • 7.
    полоЖеніе. Лошади понуротянутъ орудія, здовыеѣ дремлютъ въ с длахъ.ѣ Вскорѣ батарея выходить на большую дорогу и сразу попадаетъ въ хаосъ отступающих!» обозовъ, нарковъ, орудій. Все это движется сплошною массою, въ н сколькоѣ рядовъ, толчками, сн ппвшисьѣ колесами, постоянно останавливаясь. Крики, ругань, ссоры, истерическін выкрикпванія какихъ то скачущихъвеадниковъ, трескъ мотоцпклетовъ и н тъѣ способовъ выбраться изъ этой каши, какъ ннбудь обь хатьѣ ее, выл зтьѣ на свободу. Наша п хотаѣ давно уже покинула насъ. обойдя обочинами забитую Живою пробкою дорогу и мы уже потеряли ее даже изъ вида. Наступившая ночь пзм нила полоЖеніеѣ еще въ худшую сторону: двизкеніе еще замедлилось, крики и ругань усилились. Усталость и голодъ все больше и больше даютъ себя чувствовать. Пользуясь минутными остановками, люди моментально засыпаютъ въ пыли, у колесъ своихъ орудій. Въ с длахъ.ѣ уткнувшись головами въ шеи лошадей, спятъ здовые.ѣ Одна, двѣ минуты сна и снова всъ вскакиваютъ и снова продолжають этотъ кошмарный путь. * Вторыя сутки безостановочнаго движенія. Страшно за лошадей: не вынесутъ. — В. В., стаканчикъ горяча го чайку. — Ко мнѣ тянется рука солдата съ Жестяной кружкой, наполненной дымящейся темной жидкостью, напоминающей своимъ цв томъ скор еѣ ѣ кофе, ч мъѣ чай. Съ жадностью глотаю этт жидкость и мнѣ кажется, что никогда въ Жизни я не пилъ ничего лучшаго. Удивительно, какъ наши солдаты умъютъ приноравливаться къ обстановка: На поход ,ѣ во время движенія. вскипятить чайникъ, самому напиться и еще другпхъ напоить. — Сзади непріятельская кавалерія! 9
  • 8.
    Всѣ сразу потерялиголову отъ этихъ перепуганныхъ торопливыхъ возгласовъ. несущихся по колонн .ѣ Суета, крики, ругань поднялись еще больше и если бы не то обстоятельство, что дви>кеніе отступающей колонны шло сплошною массой, поднявшаяся паника над лалаѣ бы не мало б дъѣ и хлопотъ. Въ обозахъ многіе бросили свои повозки и лошадей и пустились впередъ б гомъ,ѣ почему-то на б гуѣ срывая съ себя погоны. Тревога, конечно, оказалась лозкной, да иначе и быть не могло, такъ какъ отходъ колонны прикрывался нашей конницей, которую сгоряча и со страху и приняли за непріятельскую. Дороги расходятся. Обозы направляются по одной дорог ,ѣ войско по другой. ДвиЖеніе стало свободн е,ѣ легче, прекратились шумъ и суматоха. Я віі/ку, какъ идущія впереди 4 и о батареи сворачиваютъ съ дороги вправо, на лузкайку, къ р чк .ѣ ѣ б-я батарея д лаетъѣ то->ке самое. Будь, что будетъ. Надо накормить лошадей и дать имъ хоть часъ отдышаться, иначе лошади не выдер&атъ и мы погибнемъ. Отдыхъ. . . Хотя и кратковременный, но все ;ке, отдыхъ. Ноги какъ будто налиты свинцомъ, все т лоѣ ноетъ. Какое р дкоеѣ громадное наслаЖденіе, послѣ такого похода, растянуться на разостланной шинели. Глаза смыкаются, безумно хочется спать и мы сл димъѣ другъ за другомъ, чтобы не заснуть. Мимо отдыхающаго дивнзіона, по шоссе, проходить войска: п хота,ѣ артнллерія, парки. Усталые измученные люди еле плетутся и смотрятъ съ завистью въ пашу сторону. Пхъ все меньше и меньше проходить милю насъ. ме>кду отд льнымпѣ частями интервалы ВС — увеличиваются. Дивпзіонъ вы зЯчаетъѣ въ колонну и походъ про— 10
  • 9.
    долгкается. Дорога постепенноподнимается въ гору, усталыя лошади ложатся въ хомуты, постромки натянуты, какъ струны. — Артпллерія рысью! . . Это что еще за крики, идущіе сзади? Иодскакиваетъ казакъ — 13. В., генералъ прнказалъ артпллеріи птти рысью. — Это по какому^еще случаю? Иепріятель что ли нас даетъ?ѣ Что-то выстр ловъѣ сзади не слышно. — Не могу знать. — Ладно, мо/кешь хатьѣ обратно. Дивизіонъ продол/каетъ двіикеніо, конечно, шагомъ. Пусть самъ генералъ пріФ.детъ, тогда мы съ нимъ поговорнмъ, какъ на измученных!» лошадяхъ. въ гору, везти орудія рысью, да еще безъ крайней нузкды. По генералъ не прі халъѣ и прпказаній «рысью» больше не присылалъ. Вторая ночь на поход .ѣ Низку и чувствую, какъ невыносимо тязкело людямъ, какъ мучаются несчастный лошади. Выдер*/катъ ли, дотянуть ли до какогонибудь бивака или своими трупами и брошенными орудіями и зарядными ящиками покроютъ путь нашего отступленія? ТяЖело физически, но еще тяЖел еѣ морально. Ночь прошла. Св таетъ.ѣ Постепенно обрисовываются силуэты бреду щи хъ пов сяѣ головы лошадей, шатающихся, уставшихъ солдатъ. Солнечный св тъѣ ярко заливаетъ до[югу, окрестный горы, свтзкую растительность. Впереди длинный и крутой подъемъ на значительную высоту, преграждающую нашъ путь. Съ волненіемъ смотрю на этотъ подъемъ, не оиъ ли ноло/кнть начало гибели батареи? Идущія впереди 4 и 5 батареи, у подно&ьи вы— 11
  • 10.
    соты, сворачиваютъ въсторону н выстраиваются въ резервную колонну. Понимаю: не р шилисьѣ итти прямо, — боятся, что не справятся съ этой задачей, р шплиѣ раньше отдохнуть и нодкр питьѣ силы. Напрасно: теперь еще возможно, что лошади вытянуть, ну, a послѣ отдыха.. Ни слова никому не говоря, я направляю свою лошадь мимо 4 и 5 батареи, прямо на подъемъ. Недоум вающаяѣ батарея сл дуетъѣ за мною. Люди удивлены и разочарованы. Я не оборачиваюсь, но слышу сзади недовольные голоса. Ко мнѣ подскакиваетъ старшій офицеръ: — Господинъ нодполковнпкъ, у лошадей не хватаетъ сил ь тянуть орудія и ящики, люди переутомлены. — Извольте, поручикъ, стать на свое м сто. Старшійѣ офицеръ отъ халъ.ѣ Я оборачиваюсь на батарею, слышу, какъ храпятъ лошади, вижу, какъ здовыеѣ усиленно работаютъ нагайками. Лошади выбиваются нзъ посл днихъѣ силъ, но батарея все же двигается впередъ. Упряжки боятся отстать другъ отъ друга, инстннктомъ чувствуютъ лошади, какъ это опасно. Какая разница съ первымъ переходомъ батареи, когда-то у Ивангорода. Подъемъ взятъ. Батарея на гребн .ѣ — Стройся вл во!ѣ . . С.і зай!ѣ . . Около трехъ часовъ отдыхаетъ батарея на гребнѣ высокаго перевала. Горная р чка,ѣ водопадомъ спускаясь внизъ, нредлагаетъ свою прохладную влагу. Лошади распря жены и заведены въ т ньѣ густыхъ зарослей. Люди пооб далиѣ и кипятить свои чайники на потрескивающнхъ кострахъ. Прибыль ра.ш дчпкъѣ отъ командующаго бригадой: дпвпзіону итти въ городъ Санокъ. Опять батарея на иоход ,ѣ но теперь уже свободно катятся пушки все внизъ и внизъ. Къ полдню 12
  • 11.
    б-н батареи расположиласьпо квартиралгь этого небольшого Галнційскаго городка. Долго ми Ждали подхода 1 и Г> батареи и только подъ утро сл дующагоѣ дня прибыли эти батареи, но вь какомь вид :ѣ растерзанный, измученный, онѣ совершенно не годились, вь данное время, къ какимъ бы: 'то ни было военнымі, д йстнінмъ.ѣ — Господа командиры, пачалыіпкъ штаба корпуса иоручнлъ мнѣ сообщить вамь радостную в сть:ѣ наше отстуиленіе закончилось. Маше командованіе решило удерЖать линію р киѣ Сана въ свопхъ рукахъ и даЖе, если представится возможность, наши войска иерейдутъ въ наступленіе. Поэтому приказано занять немедленно боевыя позиціи и, въ частности, 2-му дивпзіону назначен!, районъ къ западу отъ города Санка, Немедленно рекогносцируйте позниіп и, сь 1>огомь, занимайте ихъ. ІІодходъ непріятеля оЖндаетсн въ самомъ скоромъ времени. Командующій бригадой всталъ и поклонился. Мы вышли. Что за странная вещь? Безъ отдыха, безъ пищи катились такъ, что чуть не погибли отъ пзнемоЖенія. Черезъ перевалы рысью гнали и, вдругъ, р шнлиѣ огстунленіе окончить, словно эти вс событіяѣ зависятъ только отъ лнчнаго усмотр нія наніего командованія.ѣ Запимаемь позиціи, им яѣ глубокую, въ настоящее время непроходимую въ бродъ, р чку,ѣ сейчасъ Же за своей спиной, вм стоѣ того, чтобы воспользоваться ею, какъ прикрытіемъ фронта. Странно, очень странно. Позппіи мы заняли и, не видя нигд непріятеля,ѣ простояли на нихъ ц лыяѣ сутки. Черезъ сутки Же, къ вечеру, мы получили нриказаніе выступить впередъ въ сторону непріятеля, къ деревнѣ ]>ско, въ районѣ 13
  • 12.
    которой будетъ сосредоточепъвесь XXI корпусъ, для предгтоящаго, на утро, нашего наступленія. Въ этомъ прпказаніи были такъ ske указаны воннскія части, который будутъ д йетвоватьѣ на флангахъ нашего корпуса. Видимо, д йствительно,ѣ мы прекращаемъ отстунленіе. * * Небо все покрыто тучами. Ни одной зв здочкиѣ не видно на неб .ѣ Темно такъ. что еле различаешь силуэты лошадей, орудій и зарядныхъ ящиковъ, вытянувшихся вдоль дороги у указанной намъ деревни. Холодно. Такой проннзывающін холодъ, что всѣ мы дроікнмъ мелкой дроукью. II уйти онъ него некуда, неч мъ согр ться.ѣ ѣ Вся батарея леЛитъ въ придороЖной канав . т сно нріг/кавшисьѣ ѣ другъ къ другу, чтобы хотя немного, какъ нибудь прекратить эту дроЖь. Издали доносится глухой шумъ. Все бліі/кс и бли'іке п. наконецъ, въ темнот ,ѣ вырисовывается какая то громадная масса, постепенно надвигающаяся на насъ. Мы разбираемъ у>ке ясно шумъ многихъ шаговъ, сдер/канныхъ, глухихъ голосовъ и лязгъ штыковъ другъ о друга. Это наши полки подходятъ къ сборному пункту въ ночь, передъ предстоящимъ на утро, боемъ. Для многихъ это посл дняяѣ ночь, неприв тлнвая,ѣ темная, холодная. Приказано, для предетоящаго наступленія, теперь 5ке, ночью, рекогносцировать позиціи, впередъ черезъ два перевала. Черезъ два перенала... Рекогносцировка ночью... Какое то странное сп шноеѣ наступленіе, по совершенно неизв стнонѣ м стностпѣ безъ обстоятельной разв дкиѣ силъ и располо/кенія противника. Командиры 4 и о батарей у халиѣ на рекогносцировку. Я не по халъ.ѣ Я вышелъ за околицу деревни и сталъ вглядываться нпередъ, въ ночную тьму. Ничего не видно. 14
  • 13.
    Съ разсв томъѣя поставиль б-ю батарею у самой деревни, на то лгЬсто. гдѣ и быль ночью. I н 5 батареи прошли мимо, виередъ. Наши полки прошли eine раньше. Подъ хальѣ команду іоиіі ft бригадой: — Какъ?! б-н батарея здъеь стоить на иозппіи? Почему не выполнено ириказаніе выдвинуться виередъ черезъ два перевала? — б-й батареѣ тамъ д латі»ѣ нечего, господпнъ нолковнпкъ. — Извольте немедленно выполнить данное вамъ прнказаніе. — Слушаю, госиодинь полкоинпкъ. Командующій бригадой у халъ.ѣ Мы остались па м ст .ѣ ѣ Телефонисты потянули проводъ къ покрытой густымъ л сомъѣ возвышенности, у иодно;кья которой копошилась наша п хота.ѣ Это мой наблюдательный пунктъ. Тамъ впереди, въ складкахъ гористой м стноѣ сти, прячутся н мпы.ѣ Они окапываются. Пхъ все больше и больше. Шрапнель G-й батареи свистнтъ у;ке мимо пункта, б лымъѣ махровымъ облачкомъ красуется на фонѣ голубого неба. Ободренный, отдохнувшія п хотныя п пн,ѣ ѣ одна за другой, быстро двигаются по широкой долинѣ навстр чуѣ засверкавшимъ разрывам!» ге})манскихъ снарядовъ. И пиѣ въ дыму. Неудер кпмымьѵ потокомъ. въ порыв ,ѣ передъ которымъ псчезаетъ да>ке страхъ смерти, п пнѣ какъ бы катятся по ровному полю, все дальше и дальше. Я вн/ку, какъ волнуются пъмпы, нереб гаютъѣ съ м стаѣ на м сто,ѣ то одиночные люди, то группами. Дымь нашихъ снарядовъ, временами совершенно закрывает!, нхъ. Поютъ /ке р /кейныя и лн.Ѵ Ѵ ѵ Съ р зкимъ с хнмъ трескомъѣ ѵ лопаются германскія бризантный бомбы. 15
  • 14.
    своимъ чернымъ дымомъраецв чішаяѣ общую пелену разрывонъ шрапнели. Вонъ, вправо, бьетъ по нашей н хотѣ ѣ германская батарея. Она стоить почти открыто. Ой, далеко! . . Знаютъ н мцы,ѣ что мы ихъ не моЖемъ достать нашими легкими пушками. Еще немного и штыковой ударъ. Но что это? Наша п хотаѣ остановилась, какое-то колебаніе a. зат мъ,ѣ сразу вся, въ безпорядк .ѣ бросилась назадъ. Б гутъѣ мимо наблюдательнаго пункта. — Что случилось? Въ чемъ д ло?..ѣ — Н мцыѣ обошли съ фланговъ, заходятъ въ тылъ. Видимо, невидимо н мцевъ.ѣ Справа сильный артиллерійекій огонь противника. — Убирай телефонъ! . . Снимай пунктъ! . . Я скачу къ батаре ,ѣ мимо которой несутся обезум вшіе, потерявшіеѣ челов ческійѣ обликъ. люди. Часть пзъ нихъ, способная еще кое-что соображать, при видѣ стоящихъ орудій, останавливается и группами, садясь на землю, окруЖаеть батарею. Несутъ раненыхъ и складываютъ тутъ Же. Батарейный фельдшеръ Давыдовъ, съ помощью н скольѣ кихъ солдатъ изъ орудійной прислуги, насп хъ, д лаетъѣ ѣ перевязки легко раненымъ. Галопомъ выносятся на гребень посл днягоѣ перевала отд льныяѣ упряЖки 4 и 5 батарей и, въ то Же время, тяЖелыя германскія бомбы, съ изумительной точностью, бьютъ по этимъ упряЖкамъ, которыя уЖе какой-то спутанной кучей, по инерцін, катятся внпзъ. Внизу короткая остановка и упряЖки вновь скачуть оставляя на м стѣ ѣ неподвиЖныя ті.ла лоиіадей и людей. Не останавливаясь, вст» он сп шноѣ ѣ проносятся мимо 6-й батареи. Германскій огонь все усиливается и переносится на большую дорогу, на которую, пъ паник ,ѣ бросают— 16
  • 15.
    ся вс :ѣлюди, какія-то повозки, патронный двуколки, все попадаетъ подъ градъ рвущихся германскихъ снарядовъ и, п лымиѣ кучами мертвыхъ и раненыхъ т лъѣ покрываетъ дорогу. Я отво/ку 6-ю батарею назадъ за небольшой нригорокъ и снимаю орудія съ псрсдковъ. Орудія снова окружаются группами, вышедшнхъ изъ боя, п хотѣ ныхъ офицеровъ и солдатъ, здоровыхъ и раненыхъ. На носнлкахъ песутъ тяЖело раненыхъ. Ято какія-то кровавый м шкп,ѣ съ которыхъ кровь стекаеть струями. Зд сьѣ у Же не слышно и стоновъ. Въ группахъ Же у пушекъ стонутъ сильно. Н которыеѣ плачу тъ, другіе рыдаютъ. Я подхоЖу къ рыдающему командиру батальона 17. гоѴ Батурннскаго полка. Его поддерЖипаютъ подъ руки два солдата. Оиъ весь перепачканъ кровью, видимо раненъ, но это его мало заботитъ. Увидя меня, онъ, захлебываясь меЖду рыданьями пытается объяснить мн ,ѣ что его батальонъ почти весь погибъ. Онъ былъ на самомъ праиомъ фланг ,ѣ пытался установить связь съ сос днейѣ частью справа, но оказалось, что тамъ никого н тъ,ѣ ннкакихъ войскъ об щанныхъѣ въ приказѣ передъ боемъ. Его батальонъ отбилъ н скольѣ ко германскихъ атакъ, ему об щалиѣ подкр пленіе,ѣ но ничего не прислали, а онъ в дьѣ Ждалъ И в рилъ,ѣ пока отъ батальона не осталась лишь небольшая к чкаѵ людей. — Эхъ! . . Махнулъ онъ рукой и снова зарыдалъ. Откуда-то, видимо изъ резерва, появился Сибирски! стр лковыйѣ полкъ. Плохо осведомленный о полоЖеніи д ла,ѣ этотъ полкъ выдвинулся прямо, въ плотной колонн ,ѣ на открытое поле и сразу попалъ подъ огонь германской тяЖелой артиллеріи. Первая бомба взрыла землю сл ваѣ отъ колонны. Полкъ шарахнулся вправо. Вторая ударила прямо въ середину полка. Полкъ брызнулъ во всѣ стороны, поднялась паника, сразу удвоившая и безъ того происходящей хаосъ. 17
  • 16.
    Группа какнхъ-то казаковъкарьеромъ пролет лаѣ черезъ батарею: — Спасайся кто моЖетъ ! Въ одинъ мнгъ передки 6-й батареи очутились на батаре ,ѣ безъ всякаго прнказанія. Я, какъ сумашедшій, скатился съ пригорка, на которомъ установилъ временный наблюдательный п нктъ.ѵ — Стой! . . Мысль, что моя батарея сейчасъ Же подвергнется, въ паник ,ѣ общей участи и вылетитъ на дорогу, прямо подъ ураганный огонь тяЖелыхъ германскнхъ онарядовъ, привела меня въ узкасъ. — Кто приказалъ подать передки? На батареѣ мрачное молчаніе. Изругавъ батарею вс мъѣ запасомъ им вшихсяѣ у меня русскихъ ругательствъ, я заставилъ передки шагомъ отойти на свое мѣсто. Послѣ этого я снова вернулся на покинутый мною пригорокъ и сталъ наблюдать двиЖеніе непріятеля, который свернувшись въ колонны, медленно подвигался впередъ. Мимо меня проскакалъ въ экипаЖѢ начальникъ 44-й п хотной дивизіиѣ генералъ С. — Откройте огонь! . . Скор еѣ откройте огонь! Эта самая мысль, въ этотъ моментъ, не давала покоя мнѣ самому. Густыя колонны наступающей германской п хоты,ѣ въ громадномъ количествѣ покрывали все поле. Какъ не соблазниться подобной р дкой ц лью?ѣ ѣ Но, вм стѣ ѣ съ т мъ,ѣ другая противоположная, мысль сильно ох л аЖ дал а мой порывъ: германская артиллерія въ мигъ смететъ батарею, — слишкомъ ясно ея полоЖеніе за единственнымъ неболышімъ пригоркомъ, посреди ровнаго поля. Слишкомъ велика Жертва для настоящаго момента: бой проигранъ, д лаѣ Же не поправить. Артиллерійскій огонь противника сталъ зам тноѣ ослабевать и постепенно совершенно прекратился. 18
  • 17.
    Впереди все затихлои только германскія колонны все блиэке и блиэке продвигаются къ позиціи, занятой 6-й батареей. Вотъ онѣ у Же совс мъѣ близко: насъ разд ляетъ разстояніеѣ не больше 1-й версты. Нагрузивъ нередки и зарядные ящики ранеными п хотнннами,ѣ прикрываясь бугромъ, за которымъ только что стояли орудія, 6-я батарея тихо, шагомъ, двинулась назадъ, въ направленіп отступающихъ нашихъ войскъ и ушла съ этого кроваваго поля спокойно, безъ едпнаго выстр лаѣ со стороны непріятеля. Пройдя версты 3–4, мы про халиѣ черезъ нашу лсукащую п хотнуюѣ ц пь,ѣ прикрывающую общее отступленіе разбитаго корпуса. Въ это время голову мою настойчиво безпокоила мысль: для чего было прод лапоѣ это наше, казалось нел пое, наступленіе? В дьѣ ѣ были зке какія нибудь причины? Пройдя городъ Санокъ, 6-я батарея вступила на минированный, подготовленный къ взрыву мостъ. — Скор еѣ проходите, сейчасъ будемъ взрывать, — кричали намъ наши саперы, и, д йствительно, вскорѣ ѣ мы услышали звукъ сильнаго взрыва. Впосл дствіиѣ оказалось, что мостъ былъ взорванъ слишкомъ рано: я слышалъ, что на томъ берегу Сана оказался отр заннымъѣ нашъ 45-й Сибирскій стр лѣ ковый полкъ, который подъ огнемъ нас давшихъѣ германцевъ, прину&денъ былъ кинуться въ воду и вплавь перейти р куѣ Санъ. Говорили, что полку» эта переправа стоила очень дорого. Опять сп шное,ѣ утомительное, голодное отступленіе. Мы отходимъ къ кр постиѣ Перемышль и проходимъ по давно знакомымъ м стамъ. Всѣ ѣ мысли сосредотачиваются на м стечкѣ ѣ Бирча, гдѣ намъ будетъ 19
  • 18.
    данъ отдыхъ. Мыподходимъ туда къ вечеру, квартирьеры уже высланы впередъ, и наше настроеніе поднимается. Вотъ и Бирча. Знакомыя строенія, знакомыя дороги, высоты. 4 и 5 батареи уже распряжены. Въ садахъ разставлены палатки, люди сидятъ у костровъ и пьютъ чай. Для 6-й батареи тоже оставлено м сто.ѣ — Батарея въ резервную колонну! . . Выпрягай!.. Я обхожу, осматриваю лошадей, шучу съ людьми. Всѣ веселы, суетятся, работа по установкѣ бивака кипитъ. — В. В., командующій бригадой требуетъ васъ сейчасъ же къ себ ,ѣ — докладываетъ мн прнбывшій разв дчнкъ.ѣ ѣ — Я долженъ васъ огорчить, но ничего не могу сд лать,ѣ таково приказаніе начальства. Начальникъ дивизіи приказалъ вамъ немедленно запречь батарею, и, какъ можно скор е, сл доватьѣ ѣ къ деревнѣ H., у которой ожидается переправа черезъ Санъ кавалеріи противника. Батальону п хотыѣ уже отдано приказаніе. Онъ уже грузится на повозки и отправляется туда же. Необходимо во что бы то ни стало предупредить переправу непріятеля въ этомъ м ст .ѣ ѣ — Слушаю, господинъ полковникъ. Темная ночь окутала усталую, голодную, движущуюся по узкому кр постномуѣ шоссе батарею. Скрнпятъ колеса по каменистому грунту, звенитъ металлъ орудій. Батарея двигается въ полномъ безмолвіи раздосадованныхъ, огорченныхъ людей: даже по стьѣ не усп лн,ѣ не то чтобы отдохнуть. Вотъ и деревня Н.: темными пятнами своихъ построекъ выступаетъ она изъ ночного мрака. Ни огней въ избахъ, ни лая собакъ, никакого шума или шороха, характернзующаго, хотя бы и сонное, но жилое селеніе. Стало какъ то жутко, не по себ .ѣ Не до зжаяѣ до 20
  • 19.
    деревни са,кенеи двадцать,я остановил, батарею. 11ачннаемъ прислушиваться: какі> будто слыі:штся конскііі топотъ. Подноручикъ Т. М. Галущукъ, ci, двумя разв дчикамн,ѣ отправляется въ сторону не вполнѣ еще нсныхъ звуковъ и черезъ н сколькоѣ мппутъ возвращается. — Ято казачій разъ здъ:ѣ онъ идетъ сюда. Нзъ мрака вырисовываются всадники. — Усеурінскіе казаки. — В. В., — въ нолголоса докладываетъ мнѣ уряднпкъ, дальній конецъ деревни узке занять германской кавалеріен. Уходите отсюда скор е:ѣ скоро они б д тъ зд еь.ѵ ѵ ѣ — А наша п хота,ѣ на повозкахъ? Никакой п хоты н тъ,ѣ ѣ В. В., деревня пуста, дазке зкителеіі н тъ.ѣ Счастье, что телефонный двуколки ндуіъ сзади. Послѣ случая въ Карпатахъ у деревни Старкоіщы. я прннялъ, какъ правило, что на поход ,ѣ въ сторону непріятеля всегда долзкно быть обращено орудіс. — Первое орудіе съ передка! . . Трубка на картечь! . .*) Какъ повернуть батарею? Шоссе слишкомъ узко, ночь темная. заЖигать огнен нельзя. Въ полголоса отдаю приказанія. — Орудія и ящики съ передковъ, батарея налево кругомъ ! Съ болыиимъ трудомъ удается повернуть даЖе одни передки безъ орудін и безъ ящиковъ: передки скатываютея въ прндороЯшыя, глубокія канавы, лошади оступаются. * Трубка на картечь ставится въ моменты крайней опасности, въ моменты, когда непріятель появляется вь непосредственной близости. 21
  • 20.
    Первое, сторожевое, орудіестоить на м ст ,ѣ ѣ готовое казкдую минут}' открыть огонь. Батарея повернута, орудія и ящики над тыѣ на передки и батарея тихо двигается обратно, сначала шагомъ, a зат мъѣ полной рысью. Не до ззкая селеніяѣ Бирча, насъ встр чаетъ разв дчикъѣ ѣ съ пакетомъ: — Задача, данная батаре , отм няетсяѣ ѣ ввиду узке совершившейся переправы противника. Батареѣ отойти за селеніе Бирча и занять позицію на подетупахъ къ кр постиѣ Перемышль, для отразкенія противника, въ случаѣ его наступленія. Бирча занята только, оставленнымъ для этой цѣлн, баталіономъ п хоты, Всѣ ѣ войска и обозы узке отошли къ Перемышлю. Подъ зт Р° 6-я батарея снимается съ передковъ на одной нзъ высотъ меэкду Бирчей и Перемышлемъ. Мы лезкнмъ на мягкой, отливающей нзумрудомъ, травкѣ и смотримъ на разстилающуюся передъ нами панораму: Тамъ внизу совершенпо мертвая Бирча раскинулась по об имъѣ сторонамъ сверкающаго каменистаго шоссе и только иногда зам чаемъѣ своихъ п хотѣ ныхъ солдатъ, мелькающихъ кое-гдѣ меэкду постройками. Шоссе, широкой лентой, тянется прямо отъ насъ вдаль, до самаго горизонта, въ ту сторону, откуда мы сами недавно пришли сюда. На немъ н тъѣ никакого двиэкенія, оно тозке замерло. Очень хочется сть. Разв дчикъѣ ѣ Голицынъ добылъ гд -то н сколькоѣ ѣ яицъ и сварилъ ихъ въ котелк ,ѣ подъ горой. Мы ими утоляемъ свой голодъ, безъ соли, безъ хл баѣ и только еще больше раздраэкаемъ свой аппетитъ. На батаре ,ѣ стоящей сл ваѣ отъ насъ, черезъ шоссе, въ самыхъ разнообразныхъ позахъ, спятъ у ор дійѵ люди. Мы тозке дремлемъ и только дезкурный наёлю— 22
  • 21.
    датель не отрываетъсвоихъ усталыхъ глазъ отъ двурогой трубы Цейса. Время идетъ, мы все въ одномъ поло кенін:ѵ непріятеля не видно, св д нійѣ ѣ изъ кр пости н тъѣ ѣ ннкакихъ. Подъ вечеръ получаемъ пакетъ отъ командующаго бригадой: — Сняться съ позиціп и сл доватьѣ на присоединеніе къ бригадѣ на высоту 501. Ахъ, знакомая, да>ке слишкомъ знакомая цыфра. Сколько разъ изъ своихъ окоповъ мы, съ во?кдел ніемъ, смотр лиѣ ѣ на эту высоту, — ключъ австрійскихъ позпцій. Сколько думъ, предполозкеній было связано съ этой заманчивой цыфрой, сколько крови пролилось изъ за нее ! • Мы свободно подходпмъ дорогой, ведущей къ укр пленіямъ кр пости.ѣ ѣ Мы в дьѣ одни: всѣ давно yjke заняли указанный имъ м стаѣ бывшихъ австрійскихъ позицій и всѣ давно у&е насытились и отдыхаютъ. Сумерки спускаются на землю, когда 6-я батарея, наконецъ, становится на заран е нам ченнуюѣ ѣ ме&ду пнями, позицію, но я усп ваюѣ еще окинуть взоромъ, лезкащія теперь противъ насъ, м ста, гдѣ ѣ мы, втеченіи посл днихъѣ м сяцевъѣ осады Перемышля, перезкивали свои сомн ніяѣ и надезкды. Образы, сцены перевитого, воспоминанія потокомъ заливаютъ мой мозгъ и пока орудія батареи, подъ руководствомъ старшаго офицера, устанавливаются на позиціи, я не отрываю своихъ глазъ отъ этнхъ знакомыхъ м стъѣ и смотрю туда на нихъ до т хъѣ поръ пока мои глаза могутъ впд тьѣ или различать, въ наступившихъ сумеркахъ, очертанія этаго, давно знакомаго, ставшаго милымъ, пейзазка. — В. В., землянка для тебя готова и самоваръ тозке готовъ, — прерываетъ мои думы мой деньщикъ. Чистая, уютная, бывшая австрійская землянка. Какъ прочно и красиво построена она. 23
  • 22.
    Отдыхать, такъ отдыхать!Я разд ваюсьѣ и ложусь въ постель на св жую,ѣ чистую простыню. Ъсть и пить я буду лежа въ постели. Теперь насталъ мой часъ. Тихо растворяется дверь землянки и на порогѣ появляется фигура бригаднаго разв дчнка.ѣ — Пакетъ. — Немедленно снимите батарею и сл дуйтеѣ на бригадный сборный пунктъ, къ вокзалу жел зно-доѣ рожной станціи Перемышль. Если бы громъ грянулъ среди чистаго неба, это не было бы такъ неожиданно, какъ полученное сейчасъ прнказаніе. Ц лыйѣ рой разнородныхъ чувствъ сразу поднялся въ груди: тутъ и обида, и злоба, и жалость къ батаре ,ѣ къ самому себ .ѣ Необходимо было вымѣстить на комъ нибудь всѣ эти душевныя переживанія и, разрядившись ц лымъѣ потокомъ ругательствъ по адресу виновныхъ, я отдалъ приказаніе батареѣ сниматься съ позиціи. Ночь, темно. Люди и лошади все время спотыкаются о пни. Неровный, мигающій св тъѣ шипящнхъ смоляныхъ факеловъ придаетъ злов щійѣ эффектъ всей суетящейся группѣ людей, лошадей и орудій. Съ большими затрудненіями, поорудійно, батарея снимается съ позиціи и вы зжаетъѣ на дорогу, гдѣ сразу вс хъѣ поглощаетъ ночная темнота. Лошади, выбравшись на шоссе, фыркаютъ, слышенъ сердитый говоръ обманутыхъ предвкушеніемъ давно ожидаемаго отдыха, обиженныхъ людей. Батарея медленно двигается къ сборному пункту, про зжаяѣ заснувшими улицами города Перемышля. У вокзала батарея останавливается и сразу засыпаетъ. Я открываю глаза, разбуженный утреннимъ холод омъ. 24
  • 23.
    Какъ, у кеѵутро? Итакъ, мы всю ночь простояли на одномъ м ст ,ѣ ѣ на сборномъ пункт .ѣ Подъ з/каетъ командующійѣ бригадой: 1-я и 3-я батареи остаются въ гарннзонъ кр пости.ѣ Намъ приказано сл доватьѣ за п хотой. П хотаѣ ѣ насъ задергала. — Куда сл довать?ѣ — Неизв стно.ѣ Бодрымъ шагомъ проходятъ, мимо стоящей сонной бригады, потрепанные въ посл днемъѣ бою, полки. Штьікп подняты, блестятъ на солнц ,ѣ по рядамъ говоръ. Смотрятъ на насъ, см ются.ѣ Бригада въ зЖаетъѣ на свое м стоѣ въ общую колонну. ІІдемъ низменной, болотистой равниной. Изр дкаѣ попадаются селенія, небольшія усадьбы въ пв тущихъѣ садахъ. Пзъ подъ ногъ, бредущихъ по еторонамъ дороги, п хотныхъѣ солдатъ, все время выскакиваютъ зайцы. Такого количества зайиевъ, собранныхъ въ одномъ м ст ,ѣ ѣ я въ Лизни никогда не впдалъ. Поднялась безпорядочная стр льба,ѣ пули засвист лиѣ по вс мъ направленіямъ,ѣ но, къ счастью, вскорѣ эта стр льбаѣ была прекращена и я могъ успокоиться за судьбу своихъ люден и лошадей. Къ вечеру бригада прибыла на ночлегъ въ одну нзъ попутныхъ деревень. На этотъ разъ судьба, наконецъ, повернулась къ намъ лицомъ. Наскоро закусивъ, я пошелъ обходомъ по избамъ, занятымъ солдатами батареи. Ни одинъ изъ нихъ не сталъ дожидаться экина:ѵ вся батарея узке спала усталымъ, глубокимъ сномъ. Много пришлось, за посл днееѣ время, намъ церенести и физнческпхъ, и душевныхъ перезкнваній, но зато и отдыхъ никогда не казался такъ дивно прекраснымъ, такимъ нев роятноѣ счастливымъ событіемъ, какъ въ настоящее время. II позабывъ все печальное прошедшее, одно лишь чувство осталось въ мозгу и въ душ :ѣ какъ хорошо чувствовать себя экнвымъ и здоровымъ. 25
  • 24.
    Утромъ командиры батарейбыли собраны коман_ дующимъ бригадой. Предстоялъ немедленный, дальн йшійѣ походъ навстр чу непріятелю,ѣ прямо на боевыя позіщіи. — Что-же касается 6-й батареи, то командпръ корпуса приказалъ, ввиду посл днейѣ безпрерывной ея боевой службы, дать ей еще однѣ сутки отдыха. Итакъ, мы всѣ уходимъ, а вы остаетесь. Отдыхайте. — Командующій бригадой протянулъ мнѣ руку и мы разстались. * * * Радымно. . . Могли ли мы предполагать, что это названіе небольшого Галиційскаго селенія вр жетсяѣ въ память каждаго изъ насъ нензгладимымъ сл домъѣ на всю нашу жизнь. Могли ли мы предполагать, что зд сьѣ намъ предстоитъ увид ть такіяѣ картины боевой обстановки, сущность которыхъ никакъ не могла сразу ум стнтьсяѣ въ нашемъ мозгу. Картины, отъ которыхъ нервы напрягались до крайности, кровь стынула въ жилахъ и мысль теряла способность работать и. пораженные т мъ,ѣ что происходило передъ нашими глазами, мы какъ очарованные, замирали на м стѣ ѣ передъ ужасомъ, силой, величіемъ и красотой бушующей передъ нами стпхін. * * * 6-я батарея стоитъ на открытой позиціи, приткнувшись правымъ флангомъ къ селу Высоцкому, прикрываясь лишь стволами крупныхъ дерсвьевъ аллеи, ведущей къ этому селенію изъ господскаго дома того-же наименованія. Нл во,ѣ за р койѣ Саномъ, впдн ется селеніеѣ Радымно, у котораго сосредоточены наши главный силы и почти вся артнллерія, составляющая за Саномъ артиллерійскій «тод-де-понъ», по мысли нашего начальника днвнзіп генерала С. Путь отступленія: одинъ небольшой деревянный мостъ черезъ р куѣ Санъ. 26
  • 25.
    Наши войска занимают!»обширную, гладкую равнину, на которой кое- гд ,ѣ оазисами, тонущими въ цв тущихъѣ садахъ, разбросаны ръдкін селенія. М стоѣ открытое, спрятаться нсгдѣ и казкдое наше двшкеніе совершенно свободно наблюдается непріятелемъ, въ н сколькоѣ разъ превосходяіцнмъ насъ въ численности, усиленнымъ громаднымъ количествомъ тяЖелой артиллеріи всевозмоЖн йшихъѣ калибровъ и снстемъ, орудій, расположившемся въ предгорьяхъ, на прекрасныхъ позпціяхъ. Бой начался 8-го маян закончился 11-го мая совершеннымъ разгромомъ нашихъ, сосредоточенныхъ зд сь,ѣ войскъ и, въ частности, нашего ХХ1-го корпуса. УЖе давно, съ самаго ранняго утра, бушуетъ боевая стихія. Наши позиціи у села Радымно окутаны облакомъ черно-б лагоѣ дыма. Эта дымовая пелена клубится, какъ будто кипитъ, то колышится двигаясь подъ напоромъ в тра,ѣ какъ будто волнуется море. Туманной дымкой, поднимаясь высоко на воздухъ, отходитъ назадъ, по землѣ густо стелется б лымъѣ толстымъ покровомъ навстр чуѣ безчисленнымъ цѣпямъ австро-германцевъ, стремительно идущнмъ въ атаку въ направленіи села Радымно. Эти ц пиѣ покрыты дымомъ уЖе нашихъ снарядовъ. Онѣ словно ныряютъ въ дыму, временами совершенно пропадая изъ поля зр нія.ѣ Пораженные, валятся массами, и сейчасъ Же тонутъ въ кипящей дымовой пучин .ѣ А земля дроЖитъ отъ сплошного рева бол еѣ тысячи орудій, отъ безчисленныхъ разрывовъ и стона, и воя р Жущихъѣ воздухъ осколковъ. * * * 6-я батарея бьетъ во флангъ атакующихъ Радымно австро-германцевъ, разрывы ея снарядовъ по— 27
  • 26.
    тонули у*/ке въобщемъ морѣ разрывовъ. Люди серьезны, отъ ;кара орудій потъ покрываетъ ихъ лица, объ опасности какъ будто забыли и вдругъ . . . р зѣ кое, злов щее шип ніеѣ ѣ падающаго тягкелаго снаряда. Орудія окутываются дкимъѣ чернымъ дымомъ. Второй ударъ, третій. . . — Прислуга вправо, за строенія! . . Дымъ, трескъ, шип ніеѣ осколковъ, стоны. . . Носилки! . . Оставленный прислугой орудія въ огнѣ и въ дыму. Къ нимъ подойти очень трудно, да и н тъѣ нузкды: бой стихаетъ. У&е начинаетъ темн ть.ѣ Батарея м няетъ позицію,ѣ отходнтъ назадъ за селеніе. У небольшого ручейка, у самой новой позиціи лезкатъ три трупа: шпіоны, разстр лянныеѣ нашими казаками. Люди спятъ у орудій. Кое-гдѣ еще слышатся тихіе, въ полъ голоса разговоры: — Пакетъ. — 2-я батарея уходить за Санъ. 6-й батареѣ занять позицію уходящей 2-й батареи. Н сколько р дкихъѣ ѣ кустиковъ посреди чистаго ровнаго поля. Позпція совершенно открытая. * * Я стою на земляномъ валу сада усадьбы Высоцкое и вглядываюсь въ сторону селенія Радымно, на которое н мцыѣ съ утра повели свои атаки. Сравнительно р дкіе орудійные выстр лыѣ ѣ германцевъ постепенно усиливаются, бой ширится и захватываем позиціи всего корпуса. Германскіе снаряды затгЬли, загуд лиѣ въ воздухѣ по вс мъѣ направленіямъ. Все увеличиваясь въ количеств ,ѣ засыпали сплошнымъ стальнымъ и свннцовымъ градомъ всю громадную площадь, занятую корпусомъ. Трескъ разрывовъ. свнстъ пуль и вой осколковъ слились въ одннъ безконечный, страшный звукъ. Солнце постепенно скрылось въ дыму, который черной 28
  • 27.
    колоссальной т чейѵзаволокъ и землю, и возд хъ,ѵ и небо, и только безконечныя молнін раз} ывовъ безпрестанно бороздили, по вс мъѣ нанравленіямъ, наставили мракъ, окрашивая клубы дыма въ багрянокрасный кровавый отт нокъ.ѣ Село Высоцкое горитъ. Языки пламени и искры см шалпсьѣ съ дымомъ. ПОЛУЧИЛСЯ громадный ад( кій костеръ, кнпящій отъ безчпсленныхъ, рвущихся въ немъ снарядовъ. Посреди громаднаго села, то темнымъ, то яркимът причудливо осв щеннымъѣ силуэтомъ, выстлпаеіъ большая сельская церковь, съ золотымъ крестомъ на купол .ѣ ТиЖелый, громадный снарядъ ударилъ въ куполъ, и сразу, какъ изъ раскрывшейся печи, изъ церкви хлынуло пламя, и громадные фонтаны искръ взвились на воздухъ. б-я батарея, находясь отъ меня въ разстояніи меньше ч мъѣ четверть версты, скрылась изъ вида. Вм сто орудійѣ и ящиковъ, я визку только высокій столбъ чернаго дыма, изборожденный, по вс мъѣ направленіямъ, яркими, горящими, б гающими молніяѣ мн. Время отъ времени этотъ густой етолбъ дыма прор зываетсяѣ легкими струйками яркаго огня, вылетающаго изъ зкерлъ моихъ орудій, ведущихъ стр льбу,ѣ и тогда я знаю, что батарея еще Жива. По, чудомъ уц л вшимъ, линіямъѣ ѣ телефоннаго провода мнѣ говорятъ о томъ, что зд сь д лается:ѣ ѣ убитъ фейерверкеръ Медв девъ.ѣ Три номера 5-го орудія Живыми закопаны въ землю разрывомъ снаряда. Раненый наводчикъ 3-го орудія еврей Альтгаузенъ, поливая землю своею кровью, перевязываетъ своихъ раненыхъ товарищей. Какимъ то круЖнымъ путемъ, по телефону получаю изв щеніеѣ отъ командира Н-скаго Спбирскаго полка: 29
  • 28.
    — 6-я батарея?Вы переданы въ мое распоряЖеніе. ОбстрЬляйте, какъ моЖно скор е,ѣ участокъ, по карт ,ѣ отъ буквы С. до Ф. — На моей картѣ я не могу найти этихъ буквъ. — Я не могу этого сд лать,ѣ господинъ полковннкъ, — надо перем нитьѣ фронтъ батареи, перем нитьѣ наблюдательный пунктъ и перестроить всю телефонную с ть.ѣ На все это надо много времени, — Мн н тъѣ ѣ никакого д лаѣ до всего этого. Если вы сейчасъ Же не выполните мое требованіе, то будете отв чатьѣ за исходъ боя полка. Гдѣ то лопнулъ проводъ. Разговоръ оборвался. Бой стнхаетъ, р д етъѣ ѣ дымъ, наступаютъ сумерки, и только одно село Высоцкое яркимъ заревомъ поЖара своихъ строеній, м шаетъѣ спускающейся ночи вступить вполнѣ въ свои права. Рядомъ съ могилами убитыхъ австрійцевъ, кресты на которыхъ усп лиѣ у Же, отъ времени, потемн ть,ѣ въ цв тникѣ ѣ барскаго дома, хоронимъ ночью убитаго фейерверкера Медв дева.ѣ Короткая молитва, прочитанная однимъ изъ солдаты — и т ло,ѣ завернутое въ полотнище палатки, исчезло подъ грудой сыпящейся земли. На маленькомъ холмикѣ появился наскоро сколоченный б лыйѣ крестъ, н мой свид тельѣ ѣ исчезнувшей Жизни. * * * Т. М. Гал ш къѵ ѵ Жалуетея, что у него очень сильно болятъ ноги. Отчего бы это? Ноги ц лы,ѣ не ранены, не контужены. Наконецъ, онъ нашелъ объясненіе: отъ страха. Поручика К. пришлось отправить въ обозъ, поручивъ ему разныя хозяйственный д ла:ѣ онъ больше не въ состояніи вынести бой. Онъ трусить, и даЖе стыдъ 30
  • 29.
    передъ солдатами немогкетъ заставить его волю справиться съ узкаснымъ психическнмъ состолніемъ, пмъ овлад вшнмъ.ѣ На батареѣ остаются всего два офицера: Н. II. Кувалдннъ и Т. М. Галущукъ, да еще H. А. Тиличеевъ, не покпдающій никогда п хотныхъѣ окоповъ. Несмотря на то, что батарея, въ этомъ посл дѣ немъ бою, понесла потери сравнительно нсбольшія, состояніе духа у солдатъ подавление. Всѣ какъ будто сразу похуд лн,ѣ глаза ввалились, т ломъ завлад лаѣ ѣ какая то особая усталость. Ночью, на рукахъ, съ нев роятными уснліямн,ѣ вытягнваемъ пушки и ящики съ пзрытаго 8–10 дюймовыми снарядами, м ста.ѣ Вывезти нхъ на лошадяхъ н тъѣ никакой возможности. Громадный воронки, въ каждой нзъ которыхъ моЖетъ свободно пом стнтьсяѣ взводъ еолдатъ, м шаютъѣ подъ хатьѣ передкамъ. Слава Богу, орудія уц л ли.ѣ ѣ Есть незначительныя побнтостн, но онѣ не им ютъѣ никакого значенія, 6-я батарея ночуетъ въ цв тущемъѣ фруктовомъ саду барской усадьбы. Люди успокоились и, прикрываясь деревьями, пьютъ чай. * * • Въ ХХІ-й*корпусъ влилась 3-я Кавказская стр лѣ ковая дивизія и ея артнллерія немедленно открыла по противнику сильный огонь. Въ этотъ день на фронтѣ царило затишье и поэтому сильная стр льбаѣ Кавказскихъ стр лковъѣ вызвала всеобщее удивленіе и, вм стѣ ѣ съ т мъ,ѣ недовольство противъ нарушителей покоя и, выпавшаго на нашу долю отдыха, послѣ тя/келыхъ боевъ преды дущихъ дней. Я послалъ подпоручика Тиличеева въ ближайшую Кавказскую батарею узнать о причинахъ столь Жеетокаго огня и, на его вопросъ, ему отв тнли,ѣ что, собственно говоря, причины особенной н тъѣ никакой
  • 30.
    но что нмътакъ надо лоѣ на Кавказскомъ фронт безд йствіе,ѣ ѣ что по неволѣ захот лось,ѣ наконецъ, отвести свою душу, видя передъ собой настоящаго серьезнаго противника. — А вы знаете, что у насъ снарядовъ количество очень ограниченное и если вы ихъ сейчасъ разстрѣляете, то, въ настоящемъ бою, монете очутиться совс мъѣ безъ снарядовъ. Кавказкіе стр лкиѣ были очень удивлены этнмъ сообщеніемъ. Эта новость была передана нзъ батареи въ батарею и они затихли. Къ 10-му мая ихъ артиллерію куда-то увели. Пѣхота осталась. 11 мая 6-я батарея стоить на позиціи за садомъ. Изъ срубленныхъ, подъ корень, молодыхъ цв тущихъѣ фруктовыхъ деревьевъ, заостренныхъ топоромъ и вбитыхъ въ землю, устроена у пушекъ декорація: какъ бы продол кеніеѵ сада. Справа пристроились, уц л вшія,ѣ ѣ три орудія 4-й батареи. Соединенный австро-германскія силы ведутъ отчаянныя атаки по всему фронту, особенно напирая ня наши позиціи у селенія Радымно. Ихъ п хотаѣ ловится рядами, какъ подъ остріемъ косы, отъ огня нашей, сосредоточенной у Радымно, артиллеріи, сплошнымъ слоемъ стали, покрываетъ все видимое пространство, срывая окопы, въ мигъ измѣняя, до неузнаваемости, всю находящуюся подъ огнемъ м стность.ѣ Столбы чернаго дыма все вырастаютъ въ количествѣ и, наконецъ, слившись, заволакиваютъ совершенно видимый міръ. Словно черное покрывало накинуто на наши позиціи. въ которомъ, яркими вспышками, какъ бы перекатываются огни разрывовъ. Воздухъ дро/кнтъ отъ массы всевозмозкныхъ звуковъ, слившихся въ одинъ непрерывный гулъ и за— 32
  • 31.
    рево оть горящихъокрестных!» селеній, отраженное въ черной пеленѣ дыма, довершаетъ картину боя. Все снльн йѣ и спльн йѣ напираютъ австро-германцы. Нее настоГічив йѣ и настойчпвкй пхъ атаки и, въ это jke время, огонь нашихъ орудій за Саномъ начинаетъ р д ть:ѣ ѣ не хватаетъ снаряловъ, — подвозъ пхъ почти невозмоЖенъ. Одна за другой смолкаютъ наши, стоящія почти на открытыхъ позипіяхъ, батареи. Полуистребленная огнемъ наша п отаѣ предоставлена сама себі» и. отчаянно сопротивляясь и защищаясь, отходить, подъ безумнымъ градомъ стали и свинца. По совершенно открытой м стности,ѣ галопомъ, скачутъ нередки къ замолкнувшимъ орудіямъ, но напрасно: германцы зашли узке далеко впередъ и, нодъ ихъ перекрестнымъ пулеметнымъ огиемъ, передки гибнутъ, покрывая все поле громадными кучами металла и барахтающихся т лъѣ людей и зкивотныхъ. Оставшись безъ передковъ. а стало быть и безъ всякой надежды на спасеніе орудій, н которойѣ части, уц л вшнхъѣ ѣ людей 5-й батареи, удастся уйти и унести съ собой н сколько орудійныхъѣ замковъ. Командиръ 5-й батареи подполковннкъ А. В. Васильев!» взятъ въ пл нъѣ австрійцами. Личный составъ 2-й батареи, въ болышінств ,ѣ погибъ, отстр ливаясьѣ отъ нас дающихъ н мцевъѣ ѣ изъ, вытянутыхъ изъ кобуръ, револьверовъ. Командиръ 2-й батареи капитанъ Н. Н. Волковъ, видя, что его батарею наводнила непріятельская пѣхота, б зкнтъѣ съ наблюдательнаго пункта, по дорогѣ поворачиваетъ небольшую кучку п хотныхъѣ солдатъ и, въ отчаяніи, ведетъ ихъ въ коптръ атаку на свою батарею. Встр ченнаяѣ съ батареи рузкейнымъ огнемъ и сознавая всю нел постьѣ настоящаго предпріятія, эта случайная команда повернула обратно и насильно 33
  • 32.
    увела съ собой,обезум вшагоѣ отъ горя, Н. Н. Волкова. * Укрытая цв тущимъѣ садомъ 6-я батарея, б гѣ лымъ огнемъ, сбиваетъ атаку германцевъ. Снаряды противника, минуя садъ, бьютъ по усадьбѣ Высоцкое. Громадный осколокъ тяжелаго снаряда пролетаетъ вертикально сзади меня, жаромъ раскаленной стали утюжить мн спннѣ ѵ и вонзается въ землю. Около меня стоить командующій бригадой и смотрнтъ въ бинокль. — Господинъ полковникъ, вы видите? Наша артиллерія гибнетъ, остатки п хотыѣ отходятъ. Бой проигранъ окончательно. Пора принимать м рыѣ къ спасенію того, что осталось: разр шитеѣ снять батарею съ позиціи. — Н тъѣ нельзя: насъ могутъ упрекнуть въ трусости. Черезъ три минуты ему сп шноѣ подаютъ лошадь. Онъ садится на нее и исчезаетъ. Я б гуѣ на батарею. Ко мн навстр чуѣ ѣ скачетъ разв дчикъѣ Лапшинъ, посланный мною, въ числѣ другихъ. для наблюденія за боемъ на правомъ фланг .ѣ — В. В., германцы подходятъ къ саду!.. Скор е!..ѣ — Передки на батарею! . . Б шеноѣ скачутъ передки на позицію по т нистой алле ,ѣ ѣ единственному скрытом}* отъ взоровъ противника, пути и вдругъ, высоко взмахнувъ задними ногами въ воздух ,ѣ сунувшись головой на землю, падаетъ коренной жеребецъ перваго орудія Чингисъ. Передки налетаютъ другъ на друга, все перепуталось и сразу остановилось. — Прикрытіе, въ ц пьѣ передъ батареей ! . . Н тъ прикрытія: Кавказскіеѣ стр лки-грузиныѣ разб жалнсь.ѣ Остался лишь одинъ взволнованныйr смущенный офицеръ, — команднръ взвода. Т. М. Галущукъ уже у передковъ. Постромки об— 34
  • 33.
    рублены, убитый Жеребеігьвыкинуть изъ упряЖки. Передки вмигъ распутаны, вновь скачутъ. Не уменьшая аллюра, берутъ орудія и ящики и, уЖе съ посаженной прислугой, скачутъ обратно и скрываются въ алле .ѣ Только въ моментъ смертельной опасности возможна такая быстрота и такая ловкость. Я мчусь за батареей, поворачиваю голову назадъ и, черезъ в ткнѣ деревьевъ, смотрю на покинутое только что м сто:ѣ германская п хотаѣ входить на позицию 6-й батареи. У деревни Михаловка 6-я батарея переходить въ шагъ На перекресткѣ дорогъ стоить командующій бригадой и д лаетъ мнѣ ѣ знакъ рукой подъ хатьѣ къ нему. — Все, что осталось отъ бригады я передаю въ ваше командованіе. Я сейчасъ у зЖаюѣ въ тылъ для новаго формированія погибшихъ частей. До свиданья. Я отвелъ батарею за строенія и остановилъ. — Ъздовые сл зай!ѣ Сзади еще слышна р дкаяѣ канонада. По единственной гати, черезъ обширное болото, идущее отъ деревни Михаловка назадъ къ горизонту, небольшими группами, отходятъ остатки нашей п хоты.ѣ Что д латьѣ дальше? Я вывоЖу батарею къ гати и, въ этотъ моментъ, дв германскіяѣ шрапнели рвутся передъ батареей. Три челов каѣ ранены. Я поворачиваю батарею опять за строенія. Наступаютъ сумерки. По гати въ Михаловку движется колонна п хоты.ѣ Это подходить св Жіяѣ пластунскія части, Ихъ шесть батальоновъ, взятыхъ изъ состава 5-го Кавказскаго корпуса. Я вывоЖу батарею изъ за строеній и ставлю укрыто на познцію за деревню. У меня сборная девятиорудійная батарея. Командующій 4-й батареей капитанъ Л. Н. Карабановъ становится старшимъ офицеромъ этой сводной батареи. 35
  • 34.
    Наступаетъ холодная ночь.Опять, какъ въ ту памятную ночь передъ боемъ у города Санка, мы лежимъ въ небольшой лощинкѣ и отъ холода стучимъ зубами. Съ утра мы ничего не лпѣ и сейчасъ голодъ даетъ себя чувствовать. Настроеніе скверное, подавленное. Что же будетъ дальше? Когда же, наконецъ, настанетъ какой нибудь просв тъѣ въ нашей неудачной боевой жизни. Усталость д лаетъѣ свое д ло:ѣ понемногу всѣ засыпаютъ нервнымъ, мучительнымъ сномъ. Это даже не сонъ, — это какое то забвеніе, безпокойное, тяжелое. Измученной душ ,ѣ измученному т луѣ такой сонъ не даетъ отдыха. На разсв тѣ ѣ меня будятъ: — В. В.,ліриказаніе. — Подготовьте огнемъ своей батареи атаку пласту намъ на селеніе Радымно. Подъ зжаетъѣ подполковникъ Г., командиръ 3-й батареи 33-й бригады, когда то въ Карпатахъ см ненѣ ной нами. — Генералъ С. приказалъ вамъ поставить батарею на берегъ Сана. Это что же? Опять хочетъ устроить какой нибудь тетъ-де-понъ? Пусть самъ туда детъ,ѣ если желаетъ, а намъ зд сьѣ хорошо. — Спросите его, гдѣ его батарея? — шепчетъ мнѣ на ухо кто-то изъ офнцеровъ. Рядомъ съ Н. А. Тиличеевыъ я лежѵ на животѣ у изгороди, на окраинѣ деревни Михаловка и смотрю въ бинокль, какъ, между строеніямн селенія Радымно, прыгаютъ б лыеѣ дымки разрывовъ шрапнели моей сводной батареи. Противннкъ молчитъ, — выжидаетъ. Ахъ, вотъ и онъ заговорнлъ: ц пьѣ появилась. Заколыхались мох— 36
  • 35.
    натыя черный папахино чистому, открытому полю. Черный свернутый бурки черезъ плечо, серебро кннэкаловъ. Много нхъ, очень много. Быстро двнЖутся мохнатый ц ииѣ въ черкескахъ, черными питнамп убптыхъ и ранепыхъ запестр лоѣ все поле. Пластуны не сдадуть: не повернуть обратно, не залнгутъ. Б шеноѣ рвутся снаряды противника; чернымъ, б лымъѣ дымомъ заволакиваютъ поле. Вес быетр йѣ и быстр йѣ катятся пластунскія ц нп, у кеѣ ѵ докатились... — Ура! . . Селеніе Радымно взято. Пластунамъ приказано отступать. Пластуны ндутъ обратно черезъ то зке поле. Т сѣ нымъ кольцомъ окружили несколько сотенъ пл нѣ ныхъ, несутъ на рукахъ свонхъ раненыхъ, выносятъ opyjkie убптыхъ. Опять ихъ бьетъ артнллерія противника, выхватываетъ новыя зкертвы своихъ и чу&ихъ. Падаютъ черныя мохнатый шапки, падаютъ пл нные.ѣ Пзъ шести батальоновъ вернулось около двухъ. * * * — Команднръ корпуса прпказалъ вамъ прикрыть отступленіе нашихъ частей. Вы должны отойти посл днимн.ѣ 6-я батарея стоить на позиціи и съ завистью наблюдаетъ, какъ по широкой гати проходятъ, одна за другой, наши части. Прошли пластуны, прошла гаубичная батарея, зат мъѣ легкая. Небольшими группами проходятъ остатки нашихъ полковъ. 6-я сводная батарея молчитъ: протнвннкъ нигдѣ не показывается, и только изр дкаѣ его тяЖелыя бомбы бухаютъ въ болото, выкидывая вверхъ большія фонтаны черной грязи. По вотъ удары снарядовъ противника начпнаютъ 37
  • 36.
    пріобр тать нкоторуюѣ ѣ систему: снаряды лозкатея блнзке къ гати. — Въ передки, скор е!ѣ . . 6-я батарея отр зана.ѣ Часть гати взлет лаѣ на воздухъ и ц лымъѣ градомъ земляныхъ комьевъ и камня ус ялаѣ болото. Челов къѣ пятнадцать отставшихъ п хотинцевъѣ стараются какъ ннбудь прол зтьѣ черезъ м сто, гдѣ ѣ только что была гать. Вотъ они на той сторон .ѣ Что то кричатъ, поб зкалиѣ впередъ. Вторая тяжелая бомба ударила по гати и снесла еще громадный кусокъ. Топорами, шашками люди 6-й батареи рубя тьме л кія деревья и в тки,ѣ ломаютъ плетни. Толстымъ слоемъ ихъ укладываютъ дорогу черезъ болото,, вправо, туда, гд , невдалек видн етсяѣ ѣ ѣ на болотѣ невысоки кустарникъ. Лишь бы дойти до кустовъ. Первыми двинулись одиночные всадники: новая гать изъ в токъѣ ихъ дерзкитъ хорошо, знать не очень узкъ вязко болото. Двинулось 1-ое орудіе. Лошади чувствуютъ опасность: храпятъ и быстро тянуть орудія. Новый слой в токъ,ѣ — двинулся ящикъ. Первое орудіе узке далеко, идетъ, не останавливается, не сбавляетъ хода. Дошло узке до кустовъ. Корни кр пѣ ко дерзкатъ, р зкутъѣ ихъ колеса орудія, вода хлюпаетъ подъ копытами лошадей и мелкими брызгами покрываешь листъ кустарника. Подъ ногами узке твердая почва. Одна за другой собираются упрязкки на сухомъ ровномъ м ст .ѣ ѣ Лошади фыркаютъ, обмахываются хвостами. Люди веселы, см ются,ѣ шутятъ. 6-я сводная батарея вышла изъ затруднительна го полоэкенія. сд лалаѣ небольшой обходъ и, къ вечеру, прибыла къ деревн Воля-Зал сская,ѣ ѣ находящейся на пути отступленія нашихъ войскъ. 38
  • 37.
    * * На вснкійслучай орудія сняты съ передковъ. Ксть впереди какія ннбудь наши части? Вернувшийся разв дчикъѣ долоЖнлъ, что такъ, съ версту впереди деревни, онъ наткнулся на нашу р дкую п хотѣ ѣ ную ц пь.ѣ — А сколько ее, этой п хоты,ѣ кто знастъ? Кажись, не больно густо. Темно, не разгляд тьѣ хорошенько. Св таетъ.ѣ Впереди, съ болота, поднимается густой туманъ и заволакпваетъ весь видимый горизонтъ. Какъ то мерзко, мокро кругомъ. Шинели отсыр ли,ѣ топорщатся, какъ картонный, сапоги намокли. Невдалекѣ впереди, сквозь туманъ, вндн етсяѣ небольшая горка, покрытая сосновой зарослью. II откуда зд сьѣ взялась она, эта горка, посреди ровнаго, чистаго поля? ЕЖась отъ утренняго холода подхоЖу къ горк .ѣ Что за диво? Внизу, у подноЖья ен, стоятъ два автомобиля, н сколькоѣ экипаЖей, верховые лошади. Поднимаюсь наверхъ: все наше начальство съѣхалось. Какіе то генералы, офицеры генерального штаба, тутъ Же и подполковникъ Г. Всѣ взволнованы, Жестикулируютъ, о чемъ то говорятъ горячо. — В. П., обращается полковникъ генеральнаго штаба къ одному изъ генераловъ, — надо Же намъ на чемъ нибудь пор шить.ѣ Надо Же, наконецъ. отдать какое нибудь приказаніе. В дь непріятельѣ не Ждетъ. — Да, конечно. А сколько у насъ п хоты?ѣ Кто тамъ ими командуетъ? Попросите его сюда. Генералъ протягиваетъ руку вправо, гдѣ на нѣкоторомъ разстояніи отъ горки, наскоро окопавшись, леЖитъ наша Жидкая п хотная ц нь.ѣ ѣ По приказанію генерала является какой то штабсъ-капитанъ. — Вы ими командуете? — Жесть рукой въ направленіи п хотной ц пи.ѣ ѣ 39
  • 38.
    — Такъ точно,В. П., я. — Сколько у васъ людей? — Разныхъ полковъ. разныхъ дивизій — триста штыковъ. — Мозкете вы поднять вашихъ людей и продвинуть нхъ н сколькоѣ впередъ? — Не ручаюсь, В. П. Люди деморализованы, измучены и голодны. — Хорошо, ступайте. Попросите сюда команду юшаго пластунами. Вл во видн ютсяѣ ѣ черныя папахи окопавшейся пластунской ц ші.ѣ Подходить войсковой старшина. — Мозкете вы продвинуть своихъ пластуновъ на н которое разстояніеѣ впередъ. — Почему зке н тъ.ѣ В. П.? Конечно могу. Генералы сошлись совс мъѣ близко и начали сов щаться. Зат мъ, вс вм ст ,ѣ ѣ ѣ ѣ ѣ спустились съ горки, с лиѣ въ автомобили и экипазки и у хали.ѣ Горка опуст ла. Ц пиѣ ѣ остались лезкать на своихъ м стахъ.ѣ Я поднялъ бинокль и сталъ вглядываться вдаль. Противникъ ие показывался нигд .ѣ Простоявъ н котороеѣ время, я вернулся на батарею. Я с лъѣ на лошадь и отправился искать штабъ корпуса. Вскорѣ я его нашелъ въ одной изъ блиэкайшихъ деревушекъ. Я вошелъ въ одну изъ избъ и наткнулся на инспектора артиллеріи корпуса генералалейтенанта Долгова. — Вы чего сюда прі хали,ѣ подполковникъ? — Прі халъѣ выяснить настоящую обстановку. Получить какія нибудь директивы, В. П. — Эхъ, голубчикъ, ничего вы зд сьѣ не добьетесь. Какія тамъ директивы? Корпуса н тъ. Вм стоѣ ѣ него пустое м сто,ѣ одинъ штабъ остался, да и тотъ ссйчасъ у ззкаетъѣ куда то въ тылъ. — Такъ что Же мн д лать,ѣ ѣ В. П? 40
  • 39.
    — По зЖайтекъ себѣ ѣ на батарею, а тамъ у Же, смотри по обстоятельствам!» действуйте сами, по своей совЬсти, на спой страхь и рискъ. Я посл довалъѣ его сов туѣ и отправился на батарею. Зд сьѣ меня 0/кпдалъ новый сюрпризъ. — Командиръ, a в дь п хотаѣ ѣ то наша ушла, мы одни сейчасъ зд сьѣ болтаемся. — К да шлаѵ ѵ наша п хота?ѣ А кто ихъ знаетъ. Пробовали спросить, да они и сами не знаютъ, куда пдутъ. Куда то туда, назадъ. Дол кноѵ быть, на новое формирование. — А пластуны? — II пласт ны шли.ѵ ѵ Ну вотъ и д йствуйѣ теперь по обстоятельствам!» настоящаго момента, на собственный страхъ и рискъ, по своей сов стн.ѣ — Батарея въ передки! . . A зач мъ,ѣ и самъ не знаю. Такъ, что бы ч мъѣ нибудь заняться, да и отойти на всякій случай подальше отъ разныхъ непріятпостей со стороны противника. Прошли версту, другую, третью. Долго ли еще двигаться? Нругомъ ни души. Остановилъ батарею за бугромъ, снялъ съ передковъ, выслалъ впередъ разъ здъѣ нзъ разв дчиковъѣ «для осв щенія м стности».ѣ ѣ Глупо все это какъ то выходитъ: девять пушекъ болтаются въ совершенномъ одпночествѣ среди чистаго поля, безъ всякой ц ли.ѣ Все равно: подожду зд сьѣ пока на горизонтѣ не появятся н мцы.ѣ Тогда пущу имъ для острастки и для сигнала пару снарядовъ и уйду съ батареей дальше назадъ. — В. В., никакъ пластуны возвращаются. Вдали, на дорог ,ѣ обрисовывается какая-то, темная масса. Да, это действительно пластуны. Ну, слава Богу! 41
  • 40.
    Пластуны все приближаются.Вдали же, за ними, густое облако пыли. — Кавалерія! Пластуны прошли мимо и, разсыпавшись въ ц пь вл воѣ ѣ отъ дороги, стали окапываться. — 6-я сводная батарея отходить назадъ и, выбравъ хорошо маскированную позицію близь дороги, сзади одиноко стоящей избушки, на огородѣ снимается съ передковъ. — Господинъ подполковникъ, разр шитеѣ пристроиться къ вамъ, у насъ совершенно н тъѣ телефоннаго провода, докладываетъ мнѣ неожиданно, какъ будто съ неба свалившійся, офицеръ, сидящій на рослой рыжей лошади. — Откуда васъ сюда Богъ прислалъ? — Разр шитеѣ представиться: командующій 2-й батареей 33 артиллерійской бригады, капитанъ Ярошевъ. — Сколько у васъ орудій? — Пять. Это все, что осталось отъ 33-й бригады. — Отлично. Пристраивайтесь скор е.ѣ Пять орудій 33-й бригады становятся на правомч, флангѣ и я вступаю въ командованіе сводной, 14-ти орудійной батареей. Мимо насъ проходитъ 11-я кавалерійская дивизія и, сп шившнсь,ѣ окапывается справо отъ дороги. Фронтъ корпуса возстановленъ. Дорога ожила: то и д лоѣ скачутъ по ней всадники, движутся патронный двуколки, проходятъ группами пластуны, попадаются и неизв стноѣ откуда пояішвшіеся, одиночные солдаты нашихъ п хотныхъѣ нолковъ. А вотъ и какая то странная фигура въ чуждой форм .ѣ Да в дьѣ это же н мецъ!ѣ Настояіцін н мецъѣ въ каск .ѣ Сзади его идетъ п хотныйѣ солдат!» съ винтовкой въ рукахъ. 42
  • 41.
    — Эй, другъ,откуда нЬмпа ведешь? Солдатъ останавливается и. самодовольно улыбаясь, фамильярно говорить: — Дозвольте закурить. В. В. — Ну, кури. — Покорн пшеѣ благодарю. Такъ что, разр шнтеѣ доложить, у меня нхъ было три. Да двухъ я закололъ, потому некогда сейчасъ возжаться съ этой дрянью. Ну, а этотъ, мальчонка, ужъ больно рев лъ,ѣ не хогЬлось, знать, помирать, ну и опять, В. В., молодъ больно. Такъ я вотъ п оставилъ его. можетъ понадобится показать нашпмъ, которые еще нт.мцевъ не видывали, какіе такіе н мпыѣ бываютъ. Ну, а можетъ и этого еще приколю, — добавнлъ онъ совершенно неожиданно. Хорошенькін бълокурый 18–19 л тніпѣ мальчикъ, н мецъ,ѣ все время пока солдатъ говорилъ. съ тревогой и со страхомъ, сл днлъѣ за своимъ конвонромъ. Я похлопалъ его по плечу, стараясь ободрить и, насколько смогъ, постарался объяснить ему, собравъ весь н мецкійѣ лексиконъ, чтобы онъ не боялся, что его никто не тронетъ. Зат мъ,ѣ записавъ часть и фамилію конвоира, ириказалъ ему сдать пл ннагоѣ въ штабъ корпуса. * * Къ утру рядъ деревень, въ центрѣ которыхъ находилась деревня Воля- Зал сская,ѣ у которой наканунѣ ночевала 6-я батарея, оказался плотно занятымъ германцами. Съ первыми лучами восходящаго солнца, ихъ снаряды уже загуд лиѣ въ воздух ,ѣ осыпая пластуновъ н кавалеристовъ градомъ металла. М сто,ѣ занятое об имиѣ сторонами, совершенно ровное. Германцевъ скрываетъ рядъ деревень, мы же совершенно открыты. Единственный небольшой открытый бугоръ, на который я было взобрался, моментально подвергся сильному артиллерійскому обстр луѣ со стороны противника и мнѣ пришлось оттуда уйти. 43
  • 42.
    H. A. Тилпчеевъпом стнлсяѣ мезкду кавалеристами, я перешелъ къ пластунамъ. Телефоннаго провода не хватило и пришлось его дополнить ц пьюѣ передатчнковъ. Одно только ут шалоѣ меня: это моя 14-тп орудійная батарея, силу и мощь которой я чувствовалъ вс мъѣ своимъ существомъ. Ширина фронта батареи 130 сазкеней. Я развернулъ еще немного в еръѣ батареи. Я располагалъ лишен сплошного огня больше четверти версты шириной и при скоростр льностиѣ нашихъ пушекъ, при сравнительно небольшой днстанцін, я чувствовалъ, что могу дать такой урагапъ огня, отъ котораго едва ли что нибудь уц л етъ.ѣ ѣ Н мцыѣ почти не показывались. Я вызкидалъ и только р дкимиѣ одиночными выстр лами опред лялъ дистанціиѣ ѣ и углы поворотовъ. Мезкду т мъѣ германцы буквально засыпали насъ своими снарядами. Начальннкъ 11-й кавалерійской дивизіи послалъ донесеніе въ штабъ корпуса о томъ, что дерзкаться больше не въ состояніи и получилъ разр шеніеѣ отступить. 6-й сводной батареѣ было приказано сняться съ позиціи. Кавалеристы стали отступать, но лишь только они поднялись изъ окоповъ, земля у нашихъ боевыхъ линій закпп лаѣ отъ огня противника и, въ это зке время, скрывавшаяся до сихъ поръ въ деревняхъ, германская п хотаѣ бросилась въ атаку по чистому открытому полю. Предчувствуя, что отступленіе нашихъ кавалеристовъ и пластуновъ, въ настоящихъ условіяхъ, 6удетъ слншкомъ тязкелымъ, я не выгюлнилъ даннаго мн приказаніяѣ сняться съ позиціи и отступить. Насталь момэнтъ. котораго я /кдалъ съ такимъ волненіемъ: 14-тн орудінная батарея долзкна себя показать. Внезапный ураганъ сорвался отъ маленькаго домики на шоссе п сразу покрылъ отороп лыхъ н м—ѣ ѣ 44
  • 43.
    цевъ, валившихся наземлю Оезъ счета, страшнымъ вихремъ рвущагоен и сыплящагося на нпхъ раскаленнаго металла. Моментъ былъ слишкомъ острымъ. 14-тн орудійная батарея работала почти Оезъ перерывовъ, какъ при картечномъ огн . Небольшіеѣ перерывы получались только при поворотахъ в ераѣ батареи. Вправо на галоп ,ѣ выкатили, прямо въ открытую, двѣ германскія батареи. Я ихъ не впд лъ,ѣ но объ этомъ мнѣ передалъ H. A. Тплнчеевъ. Поворотъ огня вправо и обѣ батареи легли двумя громадными кучами, даЖе не снявшись съ нередковъ. Уц л вшіеѣ ѣ германцы сп шѣ но старались скрыться въ строеніяхъ свопхъ деревень, на который я перенесъ огонь батареи. 14-тп орудіиная батарея превзошла сама себя: у орудін не Живые люди, а машины, быстрота п точность работы которыхъ доведены почти до совершенства. Жаръ раскаленныхъ пушекъ, вой и трескъ пролетающихъ непріятельскпхъ снарядовъ, ничто не нарушаетъ темпа и правильности этой боевой работы и только потъ, обильными струями стекающій съ лицъ н особый возбу/кденный блескъ глазъ свид тельствоѣ вали о томъ, что это не машины, а /кивыя существа * ЧУВСТВ юшіяѵ и понимаюшія. Сильный трескъ среди грома выстр ловъѣ батареи. Окровавленные люди 3- го орудія 6-й батареи валятся на землю. Трескъ повторяется снова. Люди 4- го орудія, бл дные,ѣ испуганные замираютъ на м ст .ѣ ѣ Что случилось? Непріятельскіе снаряды рвутся на батаре ?.. Н тъ!..ѣ ѣ Казенная часть 3-го орудія, вся развороченная, съ вырваннымъ замкомъ, зіяетъ чернымъ отверстіемъ. 4-е орудіе, стонтъ какъ бы съ разрубленной дульной частью. НевыдерЖали работы орудія — слишкомъ перекалились. Люди 3-го орудія, всѣ шесть номеровъ и орудійный фейерверкеръ, /кпвы, но съ уЖаснымп ранами: оторваны руки, выбиты глаза, разворочена грудь. 45
  • 44.
    Кровью собственной орудійнойприслуги залито мертвое 3-е орудіе. А батарея продолжаетъ работать, какъ бы ничего не случилось, засыпывая германцевъ вихремъ своихъ снарядовъ. Отступленіе отм нено.ѣ Бой затихаетъ. Я переходу близке къ батареѣ и сажусь подъ дерево у шоссе, куда переношу и свой телефонъ. Мимо меня, опираясь на винтовки, или обнявъ и поддерживав другъ друга, тянутся раненые. Тяжело раненыхъ несутъ на носилкахъ, какъ бы въ кровавыхъ м шкахъ,ѣ другпхъ несутъ на винтовкахъ. Большинство, проходящихъ по дорог .ѣ раненыхъ останавливается около батареи и съ особымъ чувствомъ и жаромъ, благодарить ее, гладятъ пушки руками. ДаЖе тяжело раненыхъ подносятъ къ батаре ,ѣ опускаютъ у орудій на землю и они, своими слабыми улыбками, выражаютъ батареѣ свою благодарность, которую узке не въ состояніи произнести въ слухъ запекшіяся ихъ уста. Ко мнѣ подходитъ, опираясь на винтовку, ранененый пластунъ. — В. В., разр шитеѣ сдать патроны на батаре .ѣ Подсумки давятъ на рану и она очень болитъ. Итти тязкело очень. Я самъ принялъ патроны отъ пластуна. — Командиръ батареи? — Такъ точно, В. П. Подъ хавшійѣ верхомъ кавалерійскій генералъ молча протягиваетъ мнѣ руку. — О вашей сегодняшней работѣ я сообщу вашему начальству. Генералъ отъ халъ.ѣ Я спросилъ у проходящаго мимо гусарскаго офицера фамилію генерала. 46
  • 45.
    — Генералъ Розаліонъ-(д)шальскій. Германцыотказались отъ иовторенія атаки иг въ этотъ день и до самаго вечера, больше насъ не безпокоплп. Вечеромъ же мы получили прнкаганіе ОТСТУПИТЬ. Мы привыкли жеѵ къ отст пленію.ѵ Разбили ли насъ германцы, сами ли мы, ощетинившись, расколотили пхъ, мы знаемъ, что, въ концѣ концовъ, мы будемъ ; все-таки отступать. Мы зам тилиѣ также, что мы всегда сталкиваемся съ противником!», много превосходящимъ насъ своею численностью, не говоря уже о колоссальной артиллерін всевозможныхъ калибровъ и вндовъ, находящейся всегда въ его распоряжение которой мы можемъ противопоставить только свои легкін 3-хъ дюймовый пушки, съ придачей самаго незначительная числа полевыхъ гаубнцъ. Нашу тяжелую артнллерію мы виднмъ крайне р дко.ѣ Такъ въ бою у Радымно, какъ р дкійѣ случай, съ намн былъ тяжелый дивнзіонъ, разд лившійѣ общую участь пл наѣ съ большинствомъ нашихъ полковыхъ батарей. Говорятъ, что у насъ н тъѣ снарядовъ. Мы пока этаго не ч вств емъ,ѵ ѵ хотя постоянно намъ напоминаютъ о бережливомъ ихъ расходованін, причемъ учетъ имъ ведется самый строгій. ІІтакъ, мы снова отст паемъ. Отст паемъѵ ѵ спокойно, безъ выстр лаѣ со стороны непріятеля, но т мъѣ не мен еѣ какая-то особенная тоска и обида гложутъ душу. II это явленіе общее у насъ у вс хъ,ѣ и у офицеровъ, и у солдатъ. Ночь довольно св тлая, зв зднаяѣ ѣ ночь. Я сижу верхомъ на лошади погрузившись въ невеселыя думы, связанный съ нашей горькой участью. — Послушайте, подполковникъ, в дьѣ это же чертъ знаетъ что такое! В дьѣ н тъѣ конца этому издѣвательству надъ нами. 47
  • 46.
    Я поднимаю головун вшку рядомъ съ собой Сибиряка-командира батареи. — Ну чего мы опять отступаемъ? Не знаю какъ у васъ, а у нась, на правомъ фланг . всѣ ѣ наши д лаѣ были въ полномъ порядк .ѣ А мы опять б /кнмъ.ѣ Если такъ узке плохо у насъ, если н тъѣ снарядовъ, н тъ снаря/кенія, н тъѣ ѣ артнллеріи, если у нашего начальства есть увіфенность. что мы не моЖемъ, въ настоящнхъ условіяхъ, бороться съ н мцами,ѣ то тогда отступали бы у>къ прямо безъ этихъ встр чныхъѣ боевъ и контръ-атакъ. безъ этаго самоуничтозкенія и моря крови, а если необходимо все-таки непріятеля задерзкнвать, то выбирали бы для этого познціи, которыя давали бы намъ хотя преимущество своимъ рельефомъ, свонмъ полоткеніемъ, а не наоборотъ: всѣ преимущества познцій, непременно, сами отдаютъ непріятелю. Ну чего, сказките пожалуйста, мы пол злиѣ подъ Радымно? Я только по&алъ плечами. — Ну вотъ видите: вы не знаете и я то?ке не знаю. А начальство наше, вы думаете, знаетъ? У нихъ предполозкеніе одно, а выходить то совс мъѣ другое. Засадить насъ въ болото и, въ такомъ внд ,ѣ подставить подъ удары, сидящихъ на горныъ позиціяхъ германцевъ. А теперь мечутся и не знаютъ, что д латьѣ я все это, конечно, первымъ д ломъѣ отзывается на нашихъ спинахъ. Если насъ сейчасъ вздумаютъ повернуть обратно, я готовъ не исполнить приказанія. Мой собес дникъѣ оказался пророкомъ: не больше ч мъѣ черезъ часъ послѣ этого разговора, насъ, д йствительно,ѣ повернули обратно и заставили занять позиціи впереди галиційскаго м стечкаѣ Краковецъ. На см нуѣ 11-й Кавалерійской дивизіи и пластунамъ сп шноѣ прибылъ ц лыйѣ рядъ нашихъ п хотныхъѣ частей, вм стѣ ѣ съ артнллеріей, и ц лыйѣ рядъ батарей, невидимо для противника, вытянулся въ грозную 48
  • 47.
    боевую лннію, засплоиінымъ высокимъ лъсомъ. П хотаѣ заняла опушку л еа,ѣ обращенную къ непріятелю. 2-я батарея 33-и бригады ушла на новое формированіе бригады, а б-н сводная батарея попала въ распоряЖеніе начальника 32-й пъхотноп днвмяін. Въ батареѣ осталось семь орудій. Двѣ разорванный пушки я отправпль въ обозъ, находящійся въ м стечкѣ ѣ Краковепъ, но, къ моему удивленію. черезъ н котороеѣ время эти двѣ пушки вернулись обратно. — Разр шнтеѣ долоЖнть, І>. В., когда мы иро зѣ /калп мимо штаба корпуса, начальнпкъ штаба останошілъ насъ, спросилъ какой батареи и ве.т лъѣ орудія везти назадъ на позицію. Я долоЖилъ нмъ, что орудія разорваны, но начальнпкъ штаба закрпчалъ: все равно, назадъ на познцію. Послѣ этаго доклада, отвозившаго пушки, фейерверкера Денисова, не оставалось ничего больше, какъ отправить ихъ въ обозъ съ наступленіемъ темноты, что я и сд лалъ.ѣ ІІтакъ, въ нашемъ штабѣ царитъ паника. Хорошаго мало. Широкая поляна за л сомъ,ѣ декорированная небольшими группами, разбросанныхъ по всей полян ,ѣ деревьевъ и кустарника. Избушка л сника.ѣ пріютившаяся среди блеетящихъ молодыхъ березокъ, у небольшого болотца, на которомъ мирно плаваютъ, среди широкнхъ зеленыхъ листьевъ, 5келтыя кувшинки. Мирный уголокъ, дышащій покоемъ, манящій своимъ уютомъ и своей незат лпвойѣ природной красотою. Хорошо зд сь,ѣ у этаго тихаго болотца, растянуться на мягкой зеленой трав ,ѣ дать отдыхъ своему т лу, посл вс хъѣ ѣ ѣ передрягъ и волненій посл днягоѣ времени. II люди пользуются настоящнмъ моментомъ — разлеглись, блаЖенствуютъ. Подойдешь совс мъѣ близко и то сразу не «зам —ѣ 49
  • 48.
    тишь орудій, выглядывающихъсвоими Жерлами изъ за группы невысокихъ кустовъ, прикрывающихъ фронтъ батареи. Германская артиллерія стр ляетъ р дкимпѣ ѣ одиночными выстр лами.ѣ — Что-то разрывовъ не слышно, братцы. Стрѣляютъ, а куда неизв стно.ѣ — Въ болото бухаютъ бомбы то ихнія. Потому и разрывовъ не слыхать, что въ болото. Я намедни былъ въ окопахъ, такъ п хотннцыѣ сказывали, что все въ болото садить. И рада Же, наша п хота, см хуѣ ѣ то что одного. Такъ, говорятъ, сади, чего Жал ть,ѣ добро казенное. Я леЖу и прислушиваюсь къ разговорамъ своихъ солдатъ. КаЖется такъ бы в къѣ пролеЖалъ, не поднимаясь, на этомъ м ст .ѣ ѣ Тамъ, на опушк л са,ѣ ѣ на наблюдательномъ пунктѣ сидитъ Н. А. Тиличеевъ, зам нившійѣ меня на н котороеѣ время, чтобы дать мнѣ отдохнуть. Н. А. Тиличеевъ устали не знаетъ, онъ весь, всей душой, ушелъ въ боевую работу, забывъ свой тяЖелый физическій недугъ. Изъ л су,ѣ въ направленіи батареи, показался всадникъ, а за нимъ п шій.ѣ Видимо не хочетъ отстать отъ всадника, ндетъ въ припрыЖку. Оба быстро при блиЖаются къ намъ. Всадникъ, — кубанскій казакъ, п шій,ѣ — н мгцъ.ѣ — Эй, казакъ, что за н мецъ б Житъѣ ѣ за тобою? — А кто его знаетъ? Гд -тоѣ присталъ проклятый и не отвяжешься отъ него никакъ. Сказываетъ, что онъ переб щикъ,ѣ ушелъ отъ своихъ значитъ. Воевать не охота. Н меігь, д нствительно, переб щпкъ,ѣ ѣ ѣ — природный нруссакъ. мастеровой изъ Берлина. Однако германскіе снаряды не всѣ попадаютъ въ болото: гулкое эхо разрыва тяЖелой бомбы катится по л су.ѣ Надь деревьями развернулось розовое облачко австрійской шрапнели и тихо поплыло надъ 50
  • 49.
    л еомъ.ѣ Разрывыслышатся чаще, противннкъ уеиливаетъ свой огонь. Тревожный гудокъ телефона: — Командиръ, атака! — Открывайте огонь, Н. Л., я сейчасъ къ вамъ прі ду.ѣ — Командиръ, артиллеристы снимаютъ свои пункты, — уходятъ. Теперь то и бить, а они всѣ уходить. Густо н мцыѣ идутъ, — колоннами. — Два патрона б глыйѣ огонь!.. Я Жду свою верховую лошадь и пока я саЖусь на нее и скачу на наблюдательный пунктъ, батарея уЖе грохочетъ, выпуская сотни снарядовъ. Справа, сл ваѣ гулко заговорили наши батареи, б глыйѣ огонь пошелъ по всей нашей артиллерійской линіи. Слава Бог ,ѵ значитъ не сняли своихъ пунктовъ командиры батарей, или вернулись обратно, увлеченные или пристыженные прнм ромъѣ H. A. Тиличеева. Рядомъ съ нимъ лоЖусь на землю въ опушк л са. Н сколькоѣ ѣ ѣ впереди насъ, уЖе на пол ,ѣ расположена окопавшаяся п хота.ѣ Винтовки полоЖены на, выкинутую изъ окоповъ, землю, штыки торчатъ навстр чуѣ наступающему противнику, который густыми ц пямиѣ и сплошными колоннами, насколько глазъ хватаетъ, покрываетъполе, отълиніи своихъ деревень, въ направленіи нашего л са. Зд сьѣ ѣ и германцы и австрійцы, р зкоѣ выд ляющіесяѣ своимъ голубо-сѣрымъ обмундированіемъ на фон зелено-ѣ с рыхъ германцевъ.ѣ Нещадно бьетъ ихъ наша артиллерія по всему ихъ наступающему фронту. Сотни снарядовъ рвутся въ ихъ рядахъ, валятъ ихъ ц лымиѣ колоннами, рвутъ на части. Я лишь наблюдаю бой, представивъ подпоручику Тиличееву расправляться съ противникомъ самостоятельно, давъ ему возможность прим нитьѣ на д лѣ ѣ весь запасъ накопленныхъ имъ познаній. Не выдерЖала п хотаѣ противника, повернула 51
  • 50.
    обратно н въпанпк ,ѣ бросилась б зкать,ѣ оставляя поле все сплошь покрытое т ламиѣ убитыхъ и раненыхъ. Мы не в римъѣ своимъ глазамъ: непріятельская н хотаѣ встреченаогнеліъ своихъ собственныхъ батарей. Б глымъѣ огнемъ бьетъ противннкъ свою п хотуѣ заставляя ее прійтн въ себя и вновь иттп въ атаку7 — поворачиваетъ ее. Находясь подъ перекрестнымъ огнемъ своимъ и чугкимъ, соединенная австро-германская п хотаѣ опять повернула на насъ. Въ это время одна изъ нашихъ Сибирскихъ батарей, увлеченная боемъ, безъ зарядныхъ ящиковъ, плохо расчитавъ моментъ, выскочила впередъ на открытую познцію для пресл дованія б гущагоѣ ѣ противника и, разстр лявъѣ небольшой запасъ им вшихсяѣ въ орудійныхъ передкахъ снарядовъ, попала подъ ударъ, повернувшихъ въ новую атаку, германцевъ. Батарея погибла. — 6-я батарея! Командиръ корпуса благодаритъ батарею за работу! — 6-я батарея! Инспекторъ артиллеріи благодаритъ батарею за работу! А батарея, безъ перерывовъ, зкестокимъ огнемъ оиустошаетъ ряды противника, коситъ ихъ, наваливаетъ груды т лъѣ и с ро-голубыхъѣ и с ро-ѣ зеленыхъ. Вторая атака австро-германцевъ отбита. П хотаѣ ихъ разс ялась,ѣ частью сдались нашей п хот двѣ ѣ ѣ роты австрійцевъ, доб ткавшіяѣ до окоповъ съ поднятыми вверхъ руками. Ихъ осталось всего 14 челов къѣ изъ двухсотъ, вышедшпхъ сегодня въ атаку. Бой прекратился и только дв германскіяѣ шрапнели, какъ бы прощаясь, подъ самый конецъ 6оят лопнули какъ разъ передъ нами, осыпавъ меня и Н. А. Тилнчеева снопами своихъ, р &ущихъѣ воздухъ, нуль и, какъ ни странно, не прпчиннвъ намъ ни мал йшпхъ раненій.ѣ Гудокъ телефона: 52
  • 51.
    — Сообщить въштабъ корпуса сколько 6-я батарея, сегодня въ бою выпустила снарядовъ? — 1200. — Командиръ корпуса прнказалъ сообщить командиру 6-й батареи, что если еще разъ повторится такой чрезм рнынѣ расходь снарядовъ, командиръ батареи будетъ немедленно отр шенъѣ отъ командованія батареей. * * * Непріятель, на н котороеѣ время, осташілъ насъ въ нокоѣ и это дало мнѣ возможность заняться осмотромъ своихъ орудій, состоя nie которыхъ начало возбуждать во мнѣ сильное безпокойство. Разрывъ двухъ орудін въ бою у Волн-Зал сскойѣ самъ по себѣ послуЖилъ крупнымъ поводомъ къ серьезному безпоконству за участь остальныхъ, а когда, въ посл днемъѣ бою, разс иваніеѣ снарядовъ начало превышать уЖе всякую норму, появилось опасеніе въ повтореніи катастрофы. Въ полной исправности оказалось лишь одно первое орудіе, во вс хъѣ Же остальныхъ обнаружилась, преЖде всего, значительная расшатанность всей системы, въ особенности колесъ. Но самую главную непріятность доставили намъ каналы орудій, сплошь покрытые сильными выгарами. Во второмъ и шестомъ орудіяхъ эти выгары оказались настолько значительными, что мы всѣ были сильно удивлены, какъ онѣ выдерЖалп посл днійѣ бои и не дали разрывовъ. Эти два орудія пришлось тоЖе отправить въ обозъ и, такпмъ образомъ, на батареѣ осталось всего нхъ пять: три 4-й батареи и два 6-й. Невдалекѣ отъ 6-й сводной батареи стояли на познцін четыре полевыя гаубицы 1-й батареи 21-го Мортпрнаго дпвизіона подполковника Николаева. Эти гаубицы, въ посл днемъѣ бою, оказались настолько расшатанныхми, что понорамы въ пхъ гн здахъѣ прихо—
  • 52.
    дилось привязывать веревками,такъ какъ иначе, послѣ каткдаго выстр ла,ѣ панорамы выскакивали и отлетали назадъ. Эта батарея, послѣ боя, вскорѣ была уведена. * * * Я получилъ прпказаніе перем нить иозицію,ѣ занявъ новую у выступающей прямо назадъ, косы хвойнаго л са, послѣ ѣ ухода съ этой позиціп одной изъ батарей. Какшии причинами было вызвано это перем щеніеѣ 6-й батареи, я лично объяснить затрудняюсь, такъ какъ съ об ихъ позицій,ѣ и со старой, и съ новой, непріятель обстр ливалсяѣ совершенно одинаково. Съ большимъ саЖал ніемъѣ мы раздавались съ ткивопнснымъ болотцемъ, покрытымъ Желтыми кувшинками, съ УЮТНОЙ избушкой л сника,ѣ съ тихимъ прнв тлнвымъѣ уголкомъ необъятнаго Богкьяго міра. Густая хвоя вершинъ прямыхъ шумливыхъ сосенъ совершенно скрываетъ небольшую походную офицерскую палатку, въ которой, за кииящимъ самоваромъ, мы д лимсяѣ своими впечатл ніямиѣ о посл дѣ немъ бо ,ѣ вспоминаемъ моментъ передъ сдачей, объятыхъ уЖасомъ, б гущихъѣ съ поднятыми руками австрійцевъ, вырагкеніе нхъ лицъ, Животную радость спасенія въ первый моментъ пл на.ѣ Пріятная прохлада, нав янная т ньюѣ ѣ скрывающаго насъ л са, легкій,ѣ пріятный запахъ цв тущихъѣ травъ, см шанныйѣ съ запахомъ смолы, все, какъ нельзя больше, гармонируетъ съ нашимъ настроеніемъ, съ т мъѣ состоя ніемъ. когда усталое т лоѣ и разгоряченный мозгъ получили, наконецъ, свой Желанный покой. Наслаждаясь вс мъѣ своимъ существомъ текущимъ моментомъ, мы не зам тилиѣ даЖе предательскаго треска мотора, круЖащагося надъ позиціей батареи, германскаго аэроплана. Наше настроеніе было прервано р зкимъѣ сухимъ шорохомъ съ свистомъ близко падающаго снаряда и 54
  • 53.
    отвратнтельнымъ тресколгь разрыватнЖелой германской бомбы. Мы выскакиваемь изъ л саѣ и первое, что бросается намъ въ глаза, это большіе черные кресты на крыльяхъ кр/кащагосн надъ нами аэроплана. Онъ сіігнализируетъ: выпускаетъ на виздухъ какіе-то яркіе цв тныеѣ шарики и, всл дъѣ за этими сигналами, вторая германская бомба взрываетъ землю на самой батаре .ѣ Осколки бьютъ но орудінмъ, идпнъ изъ зарядныхь ящиковъ горитъ. Пзъ иробиты ьѵ дверецъ ящика валить дымъ. Одна общая мысль овлад лаѣ мозгомъ, какъ бы прпкованныхъ къ м сту,ѣ застывшихъ людей: сейчасъбудетъ взрывъ. Молодой фейерверкеръ 4-й батареи бросается къ горящему ящику. Бъ одинъ моментъ ебрасываеіъ на землю, привязанные къ ящику, горящіе шинели и ранцы, откидываетъ дверцу короба ящика и выкндываетъ вонъ лотки съ горящимъ порохомъ внутри пробиты хъ снарядныхъ гильзъ. Неминуемая опасность ликвидирована. Новый Георгіевскій Кавалеръ украсилъ собою ряды 4-й батареи. Аэропланъ все круЖится и все сигналнзпруетъ. Германскія бомбы бьютъ по л су,ѣ въ которомъ скрываются люди батареи и заставляютъ вс хъѣ насъ, оставивъ л съѣ и батарею, отойти подальше въ сторону. Когда бомбардировка кончилась и мы вернулись назадъ, мы нашли два трупа: старшаго телефониста фейерверкера Безм нова,ѣ убитаго у телефоннаго ровика, и здового,ѣ знахаря, фейерверкера Болтова, убитаго у протекающей зд сь р чки, вм стѣ ѣ ѣ ѣ съ парой свонхъ красавцевъ вороныхъ /керебцовъ. которыхъ онъ въ это время, велъ на водопой. Вечеромъ 6-я сводная батарея вернулась на старую свою позицію, къ болотцу съ Желтыми кувшинками. Я донесъ въ штабъ дивнзіи, что сд лалъѣ это только по необходимости, чтобы изб Жать дальн й—ѣ ѣ 55
  • 54.
    шихъ ненуЖныхъ потерь,всд дствіи возмоЖнаго новаго обстр лаѣ ѣ батареи. * Непріятель все еще воздерживается отъ энергнчнаго на*/кнма на насъ, хотя, время отъ времени, обстр ливаетъ р дкимъѣ ѣ огнемъ наше располоЖеніе. Мы то Aie такнмъ Же образомъ, р дкимъѣ огнемъ отв чаемъѣ ему и, въ теченін четырехъ посл дующихъѣ сутокъ, два орудія сводной батареи, нзъ за окончательной нхъ расшатанности и угрозы разрыва стволовъ, пришлось опять отправить въ обозъ, какъ совершенно непригодный къ дальн йшейѣ боевой работ .ѣ Эти орудія начали уЖе давать частые, преждевременные разрывы снарядовъ, сейчасъ ке послѵ ѣ вылета нхъ пзъ канала орудій. Я отправился въ штабъ корпуса. — Съ ч мъѣ вы прі хали,ѣ подполковникъ? Спросплъ меня, не очень ласково начальникъ штаба. — В. П., я прі халъѣ долоЖить вамъ о совершенной непригодности 6-й сводной батареи, которой и нм юѣ честь командовать, къ дальн йшейѣ боевой работ .ѣ Начальникъ штаба не далъ мнѣ докончить своего доклада. — НуЖно Же кому нибудь работать. Одинъ не хочетъ, другой не Желаетъ, кто Же будетъ работать, господа? — В. П., у меня на позиціи изъ 9-ти осталось только 3 орудія, да и тѣ узке почти совершенно не годны Я ничего не докладываю вамъ о физической и моральной усталости лнчнаго состава, ни о рваной, кое какъ связанной веревками, конской аммуниціи, ни о другихъ неисправностяхъ, нуждающихся въ устраненіи, и нуЖдахъ батареи, не выходившей изъ боевъ со времени отступленія изъ Карпатъ. Но мы представляемъ изъ себя для корпуса, въ настоящее время, совершенно безполезный балластъ и больше ничего. 56
  • 55.
    — Я небуду съ вами спорить, подполковникъ. Кто нибудь долЖенъ работать. Досвиданія. Итакъ я у халъѣ ни съ ч мъ.ѣ На утро мы получили телефонограмму. — 6-іі сводной батареЬ отправиться немедленно на соеднненіе со своей дивизісй, находящейся въ настоящее время въ раіон м стечкаѣ ѣ Синя на. * * * Мы не идемъ вдоль фронта. Наша задача не только присоединиться къ своей дивизіп, по прибыть туда боеспособными, зам нивъѣ по дорогѣ свои негодпыя орудія новыми и потому, запасясь отъ инспектора артиллеріи ХХІ-го корпуса необходимыми документами, мы углубляемся н сколькоѣ въ тылъ. Зам на орудійѣ сильно тормозить наше двизкеніе, но, въ концѣ концовъ, мы съ усп хомъѣ выполняемъ нашу задачу и наша сводная батарея распадается на дв шести-орудійныяѣ батарея: 4-ю и 6-ю. Какъ мы всѣ себя чувствуемъ во время этаго похода? Отлично. Насъ никто не гонитъ, ничто не угрозкаетъ намъ. Мы двигаемся вполнѣ спокойно, отдыхаемъ сколько нузкно, хорошо спимъ, хорошо питаемся. М ста,ѣ по которымъ мы идемъ, войной не разорены, селенія зкив тъѵ полною Жизнью. По ночамъ мы не видимъ зарева позкаровъ. Б лыя акаціиѣ въ цв ту. Большія,ѣ старыя деревья, покрытыя густыми гроздями этихъ цв товъ,ѣ окаймляютъ дорогу, ведущую къ небольшой пом щичьей усадьб .ѣ ѣ Какой сильный запахъ. Онъ будить въ груди какія-то заснувшія чувства, поднимаешь изъ глубины души давно забытыя впечатл нія, воспоминанія.ѣ Другая зкизнь чудится, другіе люди, другія событія. Да полно, — развѣ была когда нибудь эта другая Жизнь, такая прекрасная, совс мъѣ не похожая на ту, которою мы сейчасъ зкивемъ? А если была, то поче— 57
  • 56.
    му мы въто время, такъ мало ц нилиѣ ее? Почему памъ теперь такъ милъ даЖе этотъ нашъ походъ. проходящій внѣ сферы разрывовъ снарядовъ, свиста пуль н воя осколковъ? Розы!.. Какая масса розъ всевозможныхъ цвѣтовъ н отт нковъ.ѣ Усадьба пуста, заколочены окна, забиты досками двери пом щичьягоѣ дома. Меня догоняетъ отставшій разв дчикъѣ съ громаднымъ букетомъ розъ въ рукахъ. — В. В., розы. . . Да, розы. Но что мн д латьѣ ѣ съ этимъ букетомъ? H прикр пляюѣ его къ холкѣ своей лошади и любуюсь сочетаніемъ цв товъѣ н жныхъ,ѣ душпстыхъ лепестковъ. Я оглядываюсь назадъ на батарею, вытянувшуюся длинной ц пьюѣ упряжекъ, орудій и зарядныхъ ящиковъ. Я вижу розы въ рукахъ своихъ офицеровъ и солдатъ. Видимо вс хъѣ за Лшвое зад ли он ,ѣ ѣ у вс хъѣ пробудили чувства другія, не тѣ которыми мы Леи л и все наше долгое военное время. Розы остались сзади. Мы давно прошли у Лее эту цв тущуюѣ усадебку. Новое впечатл ніеѣ заставляетъ насъ, на время забыть наши розы: мы встр тилиѣ napTiro пл нныхъѣ германцевъ, конвоируемую конными донскими казаками. Казачьи лошади идутъ привычнымъ «тротомъ», аллюромъ среднимъ между шагомъ и рысью. Плънные долЛшы посп вать,ѣ конвоиры казаки не хотятъ считаться съ физическимъ состояніемъ этнхъ людей, съ ихъ усталостью. Для нихъ пл нные,ѣ хотя и безоруЛгНые и безвредные, все равно враги, а потому ихъ и Лсал тьѣ нечего. Пл нныеѣ почти б гутъ,ѣ несмотря на крайнюю усталость, мучительно отраженную въ ихъ лицахъ. Въ особенности меня поразило лицо, идущаго впереди, германскаго унтеръ-офицера: это уЛсе не лицо, — это олицетворенное страдапіе. Онъ какъ-то неравном рноѣ и странно выкидываетъ впередъ свои одеревен лыяѣ ноги и каЖетсн, что онъ сейчасъ упадетъ, и, 58
  • 57.
    нав рное, онънеирем нно упалъѣ ѣ бы, если бы только, какъ разъ въ это время, вся команда остановилась бы на отдыхъ. Мы прошли мимо. # # Мы присоединились къ своей дивизін на Сан ,ѣ у большого села Цеп лице. Въ самомъ селъ мы нашли только штабъ дивизіи. Полкн-Же и, находящіяся при нихъ, 1-я и 3-я батареи стояли, на позиціяхъ на самой р к ,ѣ ѣ противоположный береп» которой былъ занять австрійцами. Новый начальникъ дивизіп генералъ Ваденшерна встр тнлъѣ насъ очень прив тливоѣ и преЖде ч мъѣ послать на познцію, поставилъ насъ на двое сутокъ въ резервъ, чтобы мы могли, послѣ нашего похода, хорошенько отдохнуть. Зд сьѣ мы узнали, что мы вошли въ составъ 3-го Кавказскаго корпуса и что 2- я и 5-я батареи уЖе вновь сформированы. Въ командованіе Ь-й батареей, вм стоѣ попавшаго въ нл нъѣ подполковника А. В. Васильева, вступилъ капитанъ М. А. Гофманъ. Странное существо челов къ:ѣ давно ли мы радовались, удаляясь отъ фронта, отъ постоянной опасности, а меЖду т мъ,ѣ когда мы снова подошли къ фронту, мы опять радуемся, что попали въ привычную сферу, въ кругъ давно знакомыхъ, родныхъ частей своей дивизіи. Долетающіе до насъ звуки недалекихъ разрывовъ, свои отв тные орудійные выстр лы,ѣ ѣ вся эта постоянно тревоЖная обстановка представляется намъ уЖе необходнмымъ дополненісмъ къ нашей обыденной Жизни и каЖется, что ничего необыкновеннаго нлн ненормальнаго въ этой нашей Жнзни н тъ:ѣ все въ порядкѣ вещей. Мы — офицеры разм стилисьѣ въ домѣ стараго уніатскаго священника, принявшего насъ очень ласково. Онъ отвелъ намъ въ своемъ дом лучшіяѣ комнаты и, ч мъѣ только могъ, старался быть намъ полезнымъ. 59
  • 58.
    Старый сішщенникъ разсказалънамъ, что второй узке разъ онъ встр чаетъ,ѣ въ своемъ дом .ѣ русскихъ офицеровъ, которыхъ считалъ своими родными, близкими по крови. Когда, въ первый разъ, русскіе, во время своего наступленія, проходили черезъ село, онъ сильно боялся за свою церковь, на постройку которой всю свою зкизнь собиралъ деньги и, только передъ самой войной, эта зав тнаяѣ его мечта осуществилась и . . . — представьте себѣ мое состояніе, мой узкасъ, — разсказывалъ дальше онъ, — когда отступающее австрійцы, у самой церкви, поставили свою батарею. Но Богъ спасъ мое д тище,ѣ мою церковь въ полной сохранности: ни одинъ осколокъ, ни одна пуля не тронули ее. Старый священникъ иоказалъ намъ свою церковь, съ какой-то особенной любовью и радостью, обращая наше вниманіе на каждую мелочь. Справа, у самой церкви, фронтомъ къ наступающимъ нашимъ войскамъ, до сихъ поръ сохранились еще окопы 4-хъ орудійной батареи. Мы на позиціи: густая опушка старой березовой рощи скрываетъ орудія отъ глазъ противника не только спереди, но и сверху. Скрываетъ и то, что д лаетѣ ся въ л су.ѣ Мы совс мъѣ невидимы, но поставить орудія зд сьѣ было очень трудно. Хорошо, если мы будемъ отступать спокойно, а если прійдется сп шить?ѣ 6-я батарея в ритъѣ въ свое боевое счастье и потому о посл днемъѣ не безіюконтся. Вл воѣ отъ батареи, въ л су,ѣ въ резерв ,ѣ стоить 2-й иолкъ. Полкомъ временно командуетъ мой другъ полковникъ Ерлюлаевъ. Пользуясь свободнымъ временелгь, я отправился нав ститьѣ полкъ. котораго давно не внд лъ.ѣ Офицеры полка сейчасъ ske меня окрутили. Зд сьѣ были и старые мои боевые соратники, мои старые друзья, но большинство было новыхъ, которыхъ я еше не зналъ. 60
  • 59.
    Пор д лнѣѣ ряды етарыхъ офіщеровъ, многихъ изт> ннхъ уЖе мнѣ не пришлось увидЬты кровь свою, зкнзнь отдали они своей Родин ,ѣ выполняя свой долгъ передъ Нею. Отъ Карпатъ и до Сана разбросаны пхъ безвестный могилы. Но ни время, ни люди, никто не смозкгтъ уничтожить пхъ Славы, пхъ Доблести и ихъ высокой Офицерской Чести, которую, безъ едпнаго пятнышка, съум лиѣ они донести до свопхъ презкдевремешіыхъ моги лъ. Шуршать отъ легкаго в траѣ листья березъ, сплошнымъ кольцомъ окруЖающнхъ л снуюѣ полянут на которой, по св /кейѣ зеленой трав ,ѣ разостланы скатерти. П стовые,ѣ въ тарелкахъ, разносить горячіе щи. Въ растяЯгку, ле>ка об даютъѣ офицеры, идутъ шумные разговоры, разсказы. воспомпнанія о совмѣстныхъ бояхъ 6-й батареи съ полкомъ. 2-й полкъ завтра см няетъѣ 4-й, находящійся на самомъ берегу Сана, въ окопахъ. Полковникъ Ермолаевъ иредлагаетъ мн ,ѣ после об да,ѣ отправиться въ окопы, осмотреть наши познціи и познакомиться съ располо/кеніемъ непріятеля. — Вы нав рноеѣ не усп лиѣ еще тамъ побывать? — Да, еще не былъ. — Ну и отлично. Я в дьѣ TOîke тамъ еще не былъ. Посл об да,ѣ ѣ мы съ нимъ вдвоемъ, спустились нзъл саѣ къ лугу, нзпещренному ярко-красными пятнами растущаго, въ изобилін, на немъ краснаго мака. Мы пошли по лугу, напрямнкъ, и, только пройдя некоторое разстояніе сообразили что мы совершенно открыты н представляемъ изъ себя для австрійцевъ прекрасную цель н чемъ близко мы подвигаемся къ окопамъ, темъ выстрелы австрійцевъ будутъ вернее. Пттн Же намъ надо довольно долго и, сидящіе на своемъ берегу, выше насъ, австрійцы могутъ разстреливать насъ сколько угодно. 61
  • 60.
    Т мъѣ немен е полковникъ Ермолаевъѣ ни одннмъ словомъ не обмолвился о полозкеніи, въ которое мы попали, изъ чувства своей офицерской гордости продолзкалъ итти медленнымъ шагомъ и, какъ бы нарочно затягивая наше двизкеніе, то и д лоѣ нагибался и срывалъ въ букетъ красные маки. Я то?ке сталъ рвать маки, считая неудобнымъ высказать ему свои опасенія и, такимъ образомъ, мы тихо подвигались къ окопамъ, разговаривая о совершенно постороннихъ вещахъ. Когда зке, наконецъ, мы совершенно благополучно достигли своей ц ли,ѣ то взглянули другъ на друга въ глаза и сразу расхохотались. Въ рукахъ у насъ красовались громадные красные букеты, которые мы сейчасъ зке выбросили. Черезъ н котороеѣ время мы отправились обратно, но узке крузкнымъ скрытымъ, путемъ, взявъ изъ 4-го полка солдата — проводника. — Да, — сказалъ старый полковникъ подъ конецъ этой нашей прогулки, — что кому на роду сузкдено, того никакъ и никогда не изб гнешь. Пов рите-ѣ ѣ ли, въ Японскую войну рузкейная пуля ударила меня въ середину лба и вышла въ затылокъ, простр ливъѣ мою голову насквозь. А вотъ я зке вызкилъ и совершенно здоровъ, хотя, знаете, это мозкеть быть по пословин :ѣ глупую голову и пуля не беретъ. * * * Бл дноеѣ раннее утро постепенно заливаетъ своимъ тихимъ св томъѣ березы нашего л са.ѣ Надъ широкимъ, впереди лезкащимъ лугомъ поднимается густой б лыйѣ паръ, медленно вырастающій кверху. Вотъ онъ узкс затянулъ тусклыя пока полосы занимающейся, на восток ,ѣ зари. Въ л суѣ мокро, — все отсыр ло,ѣ дазке стоящія въ кустахъ орудія покрыты, какъ бисеромъ, мелкими каплями влаги. Несмотря на слишкомъ ранній часъ, на батареѣ 62
  • 61.
    вс узкеѣ встали.Какое-то общее тревожное настроеHie подняло на ноги всю батарею. Всѣ чего-то Ждутъ. Выстр лъ.ѣ . . Сухпмъ трескомъ пронесся оіп. по б лой пеленѣ ѣ и отозвался, затнЖнымъ эхомъ, глубоко въ нашемъ л су.ѣ * Опять выстр лъ.ѣ . . Вл воѣ застукалъ пулеметъ, руЖейные выстр лы,ѣ — наши сухіе, глухіе — австрійскіе. Гудокъ телефона: — Наша п хотаѣ отступаетъ. Почему отступаетъ наша п хота?ѣ НаЖалн ли вдругъ австрійцы или Же сами отходимъ всл дствіиѣ неоЖиданно полученнаго приказанія? Вл воѣ сильная рузкейная перестр лка,ѣ видимо тамъ отступленіе нашей п хотыѣ проходитъ не совс мъѣ гладко. — 6-й батареѣ прикрыть отходъ нашей п хоты.ѣ Зач мъѣ отдавать такія приказанія? Само собой разум ется,ѣ что мы не бросимъ свою п хотуѣ на произволъ судьбы, но, въ настоящее время, никакой поддержки пока не требуется: артиллерія противника молчитъ, передъ фронтомъ батареи боя не слышно, если не считать р дкихъѣ отд льныхъѣ руЖейныхъ выстр ловъ.ѣ Стоявшій въ л су.ѣ въ резерв ,ѣ 4-й полкъ проходитъ мимо батареи. — 6-я батарея, пора уходить!.. Непріятель у Же подходить. 2-й полкъ отступаетъ вл во,ѣ передъ фронтомъ никого не остается. Наша сос дка,ѣ батарея 20-й артиллерійской бригады, покинула нозицію. Я передаю по телефону въ штабъ днвизіи: — Фронтъ нашей п хотойѣ очищенъ. Резервный 4-й полкъ отступилъ. Прошу разр шеніяѣ уйти съ позицін. Получаю отв тъ:ѣ — Ваши св д ніяѣ ѣ не точны: впереди васъ нахо— 63
  • 62.
    дится 2-й полкъи наша батареи на его отв тственноѣ сти. Не волнуйтесь. Вл воѣ рузкейная стр льбаѣ усиливается. Передъ фронтомъ батареи полная тишина. Туманъ р д етъѣ ѣ и въ немъ вдали вырисовывается какая-то п хотнаяѣ колонна. Неуукелн австрійцы? Н тъ,ѣ это наши. По штыкамъ видно, что наши. На всякій случай передки подведены къ орудіямъ. П хотаѣ подходитъ близке. A в дьѣ это 1-й баталіонъ нашего 2-го полка. Я узнаю командира баталіона капитана А. М. Купрюхина. — 6-я батарея еще на позпціи? Скор еѣ уходите, австрійцы сейчасъ будутъ зд сь.ѣ — A гдѣ вашъ полкъ? — Вл во.ѣ Слышите бой? Это нашъ полкъ отбивается отъ нас вшихъѣ австрійцевъ. Мы оторвались отъ полка въ туман .ѣ Уходите скор е.ѣ Батарея, съ трудомъ, начинаетъ сниматься съ позиціи. Баталіонъ поворачивается къ противнику. Три роты разсыпаются въ ц пь.ѣ четвертая становится въ резерв ,ѣ на правомъ флангѣ батареи. Батарея благополучно скрывается въ л су,ѣ съ приказаніемъ остановиться и зкдать меня за селомъ. Баталіонъ сворачивается и уходить. Сквозь пор д вшійѣ ѣ туманъ видн ются с ро-гоѣ ѣ лубые австрійцы. Вдвоемъ съ телефонистомъ я стою въ опушк л саѣ ѣ у телефоннаго аппарата. Въ л суѣ трубачъ дерзкитъ трехъ лошадей. Я подношу трубку телефона къ губамъ: — Штабъ дивизіи, въ какомъ полозкеніи д ло?ѣ — Не опасайтесь: впереди васъ еще ц лыйѣ полкъ. А 6-я батарея прикрываетъ ли, своимъ огнемъ, отступленіе нашей п хоты?ѣ — Да, прикрываетъ. С ро-голубыяѣ волны все приближаются. Мы сняли телефонный аппаратъ, с лиѣ на лошадей и у хали.ѣ Телефонный проводъ пришлось бросить. 64
  • 63.
    Л съ занятъавстрійской п-Ьхотой,ѣ пытающейся перейти въ пастуилсніе. Поле совершенно открыто, они песутъ значительный потерн п продвинуться впередъ нмъ никак»!» не удается. Къ несчастью мы не моЖемъ, въ настоящее время, развить ту силу огня, на которую расчптываетъ наша и хота:ѣ у иасъ ограниченное количество снарядовъ и, сдерЖнвая напоръ неиріятеля, ихъ надо растянуть до вечера. Вечеромъ мы отступ нмъ. Въ маленькомъ ровнк ,ѣ вырытомъ на одномъ изъ песчаныхъ бугровъ, посреди хл бнагоѣ поля, я наблюдаю за боемъ. Рядомъ такой-зке ровикъ штаба 4-го полка. Въ настоящее время тамъ, кромѣ командира полка и его адъютанта, находится еще полковой священннкъ, никогда не покпдающій лолкъ на боевыхъ иозиціяхъ. Мы уЯ*е привыкли къ его нисколько комичной фигур ,ѣ безъ рясы, въ защитнаго пв таѣ солдатекпхъ штанахъ и рубах ,ѣ съ длинными, развевающимися по в труѣ волосами и длинной бородой. — Сегодня что то слабо насъ поддерЖиваетъ наша артиллерія, — говоритъ команднръ полка. — Снарядовъ н тъ.ѣ — Да, это в рно.ѣ Вы знаете, одинъ изъ командировъ Гренадерскихъ батарей послалъ донесение, что у него осталась всего одна шрапнель. Что д лать.ѣ Начальникъ штаба корпуса отв тилъ:ѣ наклеить на нее ярлыкъ, написать: «последняя» и отправить въ Москву въ музей. Австрійскія гранаты начали бить по нашему бугру. Онъ видимо сильно заинтересовалъ австрійскихъ артиллеристовъ. Штабъ полка р шилъѣ перейти въ другое м сто,ѣ не зкелая подвергать себя напрасной опаСности. Землянка опуст лаѣ и какъ разъ вовремя: австрійская граната влет лаѣ въ самую землянку, разорвалась, обрушила ее и наполнила дкимъѣ дымомъ мой сос днійѣ ровикъ. 65
  • 64.
    Попытки австрійцевъ перейтивъ наступленіе прекратились. Они какъ будто р шилиѣ Ждать, когда мы сами отступнмъ. Т мъѣ не мен еѣ они продолжали усиленно обстр ливатьѣ наше располоЖеніе. Мимо насъ пронесли на носилкахъ, смертельно раненаго, старшаго офицера 1-й батареи капитана Мшігина. Бл дное,ѣ совершенно мертвое лицо и только р сницыѣ чуть чуть вздрагиваютъ. Онъ безъ памяти и даЖе не стонетъ. Стало меньше однимъ храбрымъ и д льнымъѣ артиллернстомъ, вотъ и все. Чья теперь очередь? Сумерки прекратили перестр лкуѣ и мы отошли назадъ къдеревнѣ Слобода, оставивъ австрійцамъ большое, гостенріимное село Цеплнце. * Мы знаемъ повадки непріятеля и поэтому нисколько не заботимся о томъ, что онъ будетъ насъ сейчасъ пресл довать.ѣ Мы спокойно отходимъ, сколько намъ надо, останавливаемся, ставимъ свои походныя палаткиу разд ваемсяѣ и спимъ. Непріятель подойдетъ только утромъ и, къ этому времени, мы всегда усп емъѣ подготовиться, чтобы его встр тить.ѣ Все равно, австрійцы лн это или германцы. Первые переняли у вторыхъ ихъ наступательную тактику и только въ р дкихъ сл чаяхъ нар шаютъѣ ѵ ѵ ее. * Маленькая галнційская деревенька Слобода расположена на ровной м стностп,ѣ кое гдѣ пересеченной небольшими перел сками.ѣ Отъ самой деревни, къ непріятелю, тянется большое поле, покрытое растущпмъ хл бомъ,ѣ у Же превышающнмъ ростъ челов ка.ѣ Ц пиѣ нашего 2-го полка скрываются въ густо раст щемъ хл бѵ ѣ ѣ и, время отъ времени, до насъ доносятся р дкія щелканіяѣ ихъ выстр лоьъ.ѣ J озабоченъ отысканіэмъ точки, съ которой я могъ бы вид тьѣ хоть какъ нибудь располоЖеніе не— 66
  • 65.
    пріятеля, занимающего окраинудеревни Цеплппе, но такой точки я нигдѣ не могу найти. Крыши избъ нашей деревеньки слишком!» низки, высокихъ деревьевъ н тъ совс мъ,ѣ ѣ местность слпшкомъ ровная, впереди растущій хл бъѣ совершенно скрываеіъ видимый горнзонтъ. Н. А. Тиличеевъ новслъ нроводъ куда то впередъ въ п хотную линію.ѣ Иду къ нему по его проводу. Нотъ и п хотаѣ окопалась въ растущемъ хл бѣ ѣ и передъ собой ничего не видитъ. Только одинъ шелестъ хл баѣ и выставленные впередъ р дкіеѣ секреты могутъ выдать продвнгающагося противника. Проводъ ндетъ дальше че}>сзъ п хотныеѣ окопы и, наконецъ, на самомъ краю хл биагоѣ поля, я зам чаюѣ своего Н. А., въ одиночеств ,ѣ епдящаго съ телефоннымъ аппаратимъ, подъ руЖейнымъ огнемъ какъ чуЖихъ, такъ и свонхъ. — Н. А., развѣ мо&но выкидывать такіе номера? Уходите отсюда хотя бы на линію нашей п хоты.ѣ — А что я тамъ увнзку? II зд сь-тоѣ сидя видишь передъ собой только небольшой кусочекъ, а въ хл бѣ ѣ я буду совершенно безпол зенъ.ѣ Я очень прошу васъ разр шить мн зд сьѣ ѣ ѣ остаться. — Да в дьѣ мало того, что вы рискуете быть убитымъ своей îke пулей, васъ тутъ легко могутъ захватить въ пл нъ.ѣ — A развѣ могкно на войнѣ не рисковать? Я разстался съ Н. А., взявъ съ него слово быть крайнѣ осторо?кнымъ и, при первомъ намекѣ на опасность, немедленно вернуться назадъ. Итакъ никакія наблюденія невозможны, надо д йѣ ствовать какъ нибудь иначе. Я соединяю свою 6-ю батарею съ 4-й, нисколько разворачиваю в еръѣ этой 12-ти орудійной батареи и получаю огневую зав суѣ около 150 саЖеней шириною. Кусты, въ которыхъ стоятъ орудія, и впереди раскинувшаяся деревушка скрываютъ совершенно ба— 67
  • 66.
    тарею. Три выпущенныхъснаряда, скорректированные Н. А. Тнличеевымъ, вполн опред лилнѣ ѣ рубеЖи до села, занятаго непріятелемъ, и до границы хл бнагоѣ поля, занятаго нашей п хотой.ѣ У въ здаѣ въ деревню ело&енъ штабель круиныхъ тесаныхъ бревенъ, Отличное прикрытіе отъ пуль для насъ съ командиромъ 4-й батареи Л. Н. Карабановымъ. Конечно, если попадетъ сюда тяжелый снарядъ, то хорошаго будетъ мало, но тяжелой артиллеріп у австрійцевъ пока мы не зам тилн.ѣ Мы садимся спинами къ бревнамъ: къ встр ч непріятеляѣ ѣ мы подготовились. Розовые дымки австрійской шрапнели шарятъ по хл бу,ѣ уЖе нащупываютъ нашу п хоту,ѣ но результаты этаго обстр лаѣ не велики. Шрапнели раскидываются по всему полю: противникъ стр ляетъѣ наугадъ и безъ всякой системы. — Командиръ, вы слышите меня? Командиръ, у церкви, на старомъ м ст ,ѣ ѣ гдѣ показывалъ священникъ. опять стоитъ батарея. Она стр ляетъѣ по нашей п хот ,ѣ ѣ — передаетъ, по телефону, взволнованнымъ голосомъ, Н. А. Тиличеевъ. Что д лать?-.ѣ Бить батарею? А церковь — ц льѣ экизнм, д тищеѣ милаго стараго священника? Пусть себ стр ляетъѣ ѣ батарея. Отъ ея огня вреда немного, а всчеромъ мы все равно отступимъ. Я вырвалъ листокъ бумаги изъ полевой книзкки и наппсалъ: — Отецъ, у вашей церкви опять стоитъ австрійская батарея. Мы ее видимъ, но боясь повредить вашъ Святой Храмъ, мы оставляемъ эту батарею въ поко .ѣ Ваши бывшіе гости, русскіе офицеры — артиллеристы. Эту записку я вручнлъ старику крестьянину изъ деревни Слобода, вызвавшемуся передать ее священнику, послѣ нашего отхода. Н. А. Тиличеевъ слышитъ сл ваѣ отъ себя шорохъ: челов къѣ десять австрійсктъ разв дміьсг.ъѣ пробираются въ нашу сторону. меЖду нпмъ и нашей 68
  • 67.
    ЦБІІЬЮ. Они скрываютсявъ густомъ хл б іі, встрѣ ѣ ѣченные нашпмъ руЖейнымъ залпомъ, б гуіъѣ обратно мимо H. A., его не зам чан.ѣ Схватпвъ телефонный аппаратъ Н. А. Тиличеевъ, согласно данному мнѣ слову, возвращается на батарею. — Ну и слава Погу, П. А. Ув ряюѣ ваеъ, что вы тамъ сенчасъ совершенно безиолезны. * * * Розовые дьгмы австрійскихъ шрапнелей все чаще и больше появляются надъ, колеблющимся отъ легкаго в тра. хл бнымъѣ ѣ нолемъ. Сначала р дкіе,ѣ одиночные рузкейные выстр лыѣ постепенно учапіаютъ свой темнъ. Къ ыимъ присоединяется характерное туканіе австрійскихъ пулеметовъ. Рузкейныя нули, съ тихпмъ свистомъ, какъ пчелы, р ?кутъѣ воздухъ, залетаютъ и къ намъ и, съ какимъто хлюиающпмъ звукомъ, то и д лоѣ впиваются въ защищающія насъ. сухія бревна. Ясно, что противннкъ готовится къ атак .ѣ Мы вьгЛшдаемъ. Изъ второго полка гудитъ телефонъ: — Противннкъ атакуетъ! . . — Въ какомъ м ст ?ѣ ѣ — 2-й баталіонъ. Я поворачиваю в еръѣ 12-ти орудійной батареи вл во.ѣ На участкѣ 2-го баталіона, б лыйѣ дымъ разрывовъ заволокъ все пространство мезкду хл бомъѣ и селомъ Цеплице. Онъ все сгущается, сплошной пеленой ос даетъѣ внизъ, р зкимн,ѣ крупными искрами вспыхнваютъ въ немъ новые и новые разрывы снарядовъ. — Атака отбита! . . Около часу проходить въ полной тишин .ѣ Наша п хотаѣ отходить. — 13. В., пакетъ: — Брнгадѣ собраться у одинокаго домика, на шоссе. 69
  • 68.
    * * Одна задругой подходятъ батареи бригады къ сборному пункту и останавливаются. Усталые люди сл заютъѣ съ лошадей и кучками усаживаются по обочинамъ дороги. Лошади дремлютъ. Я захо>ку въ калитку небольшого садика и тозке сазкусь на землю. За мной трубачъ вводить туда-зке нашихъ лошадей. . . Я просыпаюсь отъ толчка въ бокъ. — Эй, кто зд сьѣ валяется? Сумерки. Около меня стоить какой-то п хотныйѣ солдатъ. Я вскакиваю на ноги и оглядываюсь. На шоссе никого н тъ.ѣ Мой трубачъ, сидя, спитъ глубокимъ сномъ, въ рукахъ у него поводья двухъ нашихъ лошадей, тозке какъ будто спящихъ. — Гдѣ бригада? — Не могу знать. — А ты что зд сь д лаешь?ѣ ѣ — Ноги поднатерлись, отсталъ. Я разбудилъ трубача и, захвативъ съ собой на с длоѣ отсталаго нашего спасителя, мы рысью пустились догонять ушедшую сонную бригаду. 70
  • 69.
    7. Отступление порусской территоріи. Прощай, Галиція! СоЖЖенныя села, нзмятыя ноля, изрытая снарядами почва, политая потоками, р камиѣ русской крови, вся покрытая безчиеленными холмиками безв стныхъѣ русскихъ могплъ. Прощай Галиція! Воплями, стонами, проклятьями, слезами насыщенъ твой воздухъ. Надежды, радость, величіе души, сверхчелов ческіе геройскіеѣ подвиги: сколько переЖито, перечувствовано! Небольшая равнинная р чкаѣ вьется по лугамъ. среди перел сковъ.ѣ Лучи солнца отражаясь въ ея св тлыхъѣ водахъ, играютъ цв тнымиѣ зайчиками на блестящей ея поверхности. Чистой изумрудной зеленью раскрашены листья, нависшихъ надъ водою кустовъ. Вьется, б /китъѣ весело р чка.ѣ увлекаетъ за собой наши взоры куда-то вдаль, туда, гдѣ мы еще не были, гдѣ легкое аэкурное облачко далекаго неба купается, св снвшись,ѣ въ св >кей влаг ,ѣ ѣ блестящей на солнц р чки.ѣ ѣ Это р каѣ Таневъ: за спиной у насъ Галиція, впереди Россія. Мы перешли Таневъ и вступили на родную почву. Впереди видн етсяѣ деревня куда посланы у Же наши квартирьеры. Вскорѣ они возвращаются. — Разр шитеѣ дол о Жить, В. В., квартиры хорошія. Избы большія, св тлыя,ѣ сразу видно, что это наша Россія, а не ихъ Галнція съ курными «халупа— 71
  • 70.
    ми». II народъ,В. В., совс мъѣ другой: попросили молока, потому Жарко, такъ сейчасъ Же во какпхъ два горлача притащили. Пейте, говорятъ на здоровье. И денегъ не берутъ, не то, что галиційскіе паны: попросишь что, такъ сейчасъ Же плакаться начинаютъ. что и ничего у нихъ н тъѣ и д тиѣ у ннхъ голодные, и самимъ то Жрать нечего, только рукой махнешь бывало. А бабы ихнія сейчасъ и въ ревъ. до какъ заголосить, какъ будто нхъ р Жутъ,ѣ ну конечно изъ избы и 6ѢЖпшь куда попало, лишь бы воя ихъ бабьяго этаго не слышать. А тутъ н тъ:ѣ и голубчики, и родные. Совс мъѣ другая страна, a в дьѣ только р чкуѣ одну пере хать.ѣ « « « Квартиры, в рно, хорошіяѣ и хозяева прив тѣ ливые. Ъсть хочется, — попросили кислаго молока. Молодая хозяйка, съ улыбкой во всю ширь румянаго лица, принесла громадную миску съ молокомъ и, большими ломтями, нар занный св Жійѣ ѣ рЖаной хл бъ.ѣ Ъли впятеромъ и не могли никакъ осилить всей миски. II в рно,ѣ не хотятъ брать денегъ: — Пусть лучше свои съ дятъѣ на здоровье, ч мъѣ завтра н мцы прійдутъѣ и все слопаютъ окаянные. Разм стилисьѣ хорошо: орудія скрылись въ густыхъ заросляхъ кустарника, лошади въ л сной т ни,ѣ ѣ люди по избамъ деревни. Офицеры расположились въ изб ,ѣ а я, вдвоемъ, съ Н. А. Тиличеевымъ, въ небольшомъ с нномъ сара .ѣ ѣ Хорошо, послѣ многихъ дней случайнаго сна, улечься на чистую простыню, оправленную на разставленной походной кровати. Пахнетъ св Жимъѣ с номъ,ѣ усталые глаза смыкаются сами, чудятся милые образы далекой домашней обстановки. Засыпаешь кр пкимъ,ѣ спокойнымъ сномъ и не просыпаешься до самаго утра, когда св тлыяѣ пятна, отъ яркихъ лучей утренняго солнышка, проникаютъ черезъ дыры и щели, прикрытыхъ на ночь, воротъ и медленно двиЖутся, изм няяѣ 72
  • 71.
    свои очертанія, нополу, по од ялу,ѣ заполяаютъ тебѣ на лицо. Прищуришь глаза и смотришь на эти горящія пятна и видишь, какъ мелкая пыль, стоящая ьъ воздух ,ѣ окрашивается въ яркіе цв таѣ солнечнаго спектра. Ворота, со скрипомъ, растворяются и н лыйѣ снопъ св таѣ сразу врывается въ полутемный сарапчпкъ. — В. В., чан будешь пить? Самоваръ давно узке вскип лъ,ѣ — какъ всегда фамильярно, заявляетъ мой деныцикъ. скуластый, б лобрысыйѣ вотякъ Менылатъ Милигаліевъ. — Хорошо, іМиша, скор йѣ тащи воды умываться. Н. А. Тиличеева узке давно н тъѣ въ сара .ѣ Ему не терпится познакомиться съ новымъ раеполоэкеніемъ своихъ и австрійцевъ. Онъ узке гд -тоѣ бродитъ въ пѣхотныхъ окопахъ. Какіе то одиночные австрійцы изр дкаѣ появляются изъ еле нарытыхъ кое- гдѣ окоповъ на томъ берегу. Наша п хотаѣ говорить, что у нихъ тамъ, на фронтѣ нашей дивизіи, всего лишь одпнъ баталіонъ, да и тотъ составленъ изъ стариковъ и инвалидовъ какого-то глубокаго резерва. Командуетъ ими дазке не офицеръ, а какой-то старый врачъ изъ отставки. Мозкетъ быть и такъ, кто ихъ знаетъ? Во всякомъ случаѣ они насъ нисколько не безпокоятъ, а сами насъ безумно боятся: по ночамъ все время пускаютъ освѣтительныя ракеты, совс мъѣ какъ въ былое время, подъ Перемышлемъ. Стр льбы н тъѣ ѣ совершенно, развѣ только какой нибудь изъ нашихъ бол еѣ рьяныхъ солдатъ, для острастки, пуститъ въ ихъ сторону одинокую пулю. Прозвучитъ въ воздух р зкійѣ ѣ винтовочный выстртлъ и постепенно затихнетъ вдали. Ясное утро. На наблюдательномъ пункт ,ѣ въ опушк л са,ѣ ѣ собирались офицеры батареи. 73
  • 72.
    На фронтѣ полнаятишина, непрерываемая ни однимъ звукомъ, характерпзующимъ военное время. Офицеры разлеглись на травкѣ п ведутъ разговоры. — Господа офицеры, будьте добры указать мн , гдѣ ѣ находится землянка командира 4-го баталіона 1-го полка? — Саперный поручикъ в ткливоѣ прилозкилъ руку къ козырьку фуражкки. — Разсказать трдно, давайте я самъ проведу васъ туда, — Н. А. Тиличеевъ поднялся на ноги. Онъ сд лалъѣ всего три шага и вдругъ упалъ. Офицеры бросились къ нему: Н. А. Тиличеевъ былъ мертвъ. Умеръ прекрасный, чудный юноша, идеально храбрый въ бою, идеально чистый въ /кизни, съ твердою, сильною волей, съ мягкой, н зкнойѣ н любящей душой. Черное облако заволокло 6-ю батарею. Вс ,ѣ какъ офицеры, такъ и солдаты впали въ уныніе. Что-то какъ будто оборвалось, лопнуло въ стройномъ механизмѣ батареи, чего у&е не исправить никогда. Въ продолзкеніи н сколькг.хъ посл дующихъѣ ѣ дней всѣ интересы, какъ общіе, такъ и личные, отошли совершенно на задній планъ и всѣ мысли, всѣ разговоры сосредоточились только на этой внезапной смерти общаго любимца 6-й батареи. Умеръ мой лучшій другъ, почти никогда, въ боевой обстановки, не покидавшій меня, готовый всегда своимъ т ломъ,ѣ своею Жизнью закрыть меня отъ грозящей опасности, Н. А. Тиличеевъ, въ сферѣ огняг всегда становился такъ, чтобы закрыть собою меня отъ возмо/кнаго раненія. Я отлично понпмалъ эту его уловку, но нарочно, чтобы его не огорчить, д лалъѣ видъ. что не зам чаюѣ ее, такъ какъ я всегда твердо в рнлъ,ѣ что отъ судьбы не уйдешь никогда, или, па сло/кнвшейся гюговорк :ѣ впновнаго найдетъ. Подпоручикъ 6-й батареи Николай Александровичъ Тиличеевъ похороненъ на р к Танев ,ѣ ѣ ѣ въ м стечкі» Пългораѣ ѣ Холмской грберніи, въ церковной оградѣ дгЬстнон приходской церкви. 74
  • 73.
    Таневскими л сами,ѣширокими песчаными дорогами, покрытыми слоемъ сухой опавшей хвои, двигается 6-я батарея. Громадный сосны и ели, качаясь отъ в тра,ѣ скрнпятъ и шумятъ тихомъ шепотомъ родного руескаго л са.ѣ Пахнетъ смолой, моЯокенельникомъ и еще какимъ то особенным!, запахомъ, давно знакомымъ, милымъ, роднымъ. Упругіе, крупные корни елей все время гюнадаютъ подъ колеса орудій, на моментъ поднимаютъ пхъ и, со звономъ, р зкоѣ бросаютъ на землю. Прохладно, свободно дышется, лошади отъ удовольствія фыркаютъ, ихъ шага на мягкой дорогѣ не слышно и только орудія и ящики звенятъ свопмъ характернымъ металлическнмъ звономъ. Л снаяѣ русская деревушка. Почерн лыяѣ избы, разбитый стекла оконъ, зал пленныяѣ кусками синей сахарной бумаги, суетящіеся Жители деревни, собирающееся покинуть родные углы ввиду приблизкенія непріятеля, перепуганныя куры и утки, со страху бросающіяся подъ колеса орлдій и ящнковъ, — все это остается сзади. Батарея двигается дальше. Опять л съ, л съѣ ѣ безъ конца. Дорога идетъ въ гору, спускается вннзъ. Легкпмъ вечернимъ холодомъ потянуло изъ низины. Пролет лаѣ безшумно сова, замычала, гд -тоѣ въ далекомъ болот ,ѣ выпь. Ночуемъ у такой-Же л снойѣ деревеньки въ походныхъ палаткахъ, Зд сьѣ лучше, ч мъѣ въ избахъ со спертымъ воздухомъ, съ запахомъ какого-то варева, съ шумящими по угламъ тараканами. Въ л су,ѣ на коновязи, темн ютъѣ силуэты лошадей, стоящихъ вплотную другъ къ другу и м рноѣ зкующихъ свое с но. Св тятсяѣ ѣ огоньки догорающихъ костровъ у палатокъ и чувствуется сильный запахъ гор лыхъѣ сосновыхъ шишекъ. Въ л суѣ тишина и тотъ Же таинственный шепотъ верхушекъ деревьевъ. 75
  • 74.
    Л съѣ окончился.Песчаный, тязкелый нодъемъ беретъ батарея. Далеко вправо идетъ руЖейная перестр лка.ѣ Мы виднмъ, какъ наша п хотаѣ отходить прямо на насъ. Батарея совершаетъ фланговый маршъ въ виду непріятеля. Я. съ безпокойствомъ, сл Жуѣ за своими упряЖками, медленно поднимающимися въ гору. Весь ободъ колеса уходитъ въ дородный песокъ. Лошади вс мъ т ломъѣ ѣ легли въ хомуты, постромки натянуты, орудія и ящики скрипятъ, мелютъ, растираютъ песокъ. Лишь бы вытянули только лошади, лишь Сы не остановились! М рнымъ,ѣ ровнымъ, тяЖелымъ шагомъ поднимается батарея все выше и выше, не растягивается, упряЖки не нал заютъѣ другъ на друга, здовыеѣ спокойны, нагаекъ не видно, не слышно шума. Какъ сейчасъ, на тяЖеломъ подъем ,ѣ хороша моя батарея! * * * 6-м батарея проходитъ милю заран еѣ подготовленной, на случай отступленія, укр пленной позиціи.ѣ Ровною линіей тянутся бетонированные п хотныеѣ окопы, чистенькіс, аккуратные. Сзади, въ н которѣ о»:Ъ разстояніи, тоЖе бетонированная позиція для шестиорудійной полевой батареи, тоЖе чистенькая, аккуратная. Какъ мо/кно въ полевой войн заран е опредѣ ѣ ѣлять м стаѣ будущихъ познцій? Какими сообраЖеніями руководствовались лица, броснвшіе но оборудованіе и постройку ихъ уйму денегъ, уйму челов ческагоѣ труда? Хот лъѣ бы я увид ть,ѣ какой наивный командиръ батареи занялъ бы своими орудіями эту чистенькую, оборудованную нозипію, построенную людьми, имеющими очень слабое понятіе объ артиллерийской такти— 76
  • 75.
    кѣ и объартпллерійскомъ бо .ѣ Проходя мимо нее мы громко разсм ялись,ѣ а наша п хота,ѣ перескакивая черезъ приготовленные для нее окопы, ни минуты не поколебалась оставить пхъ въ насл дство непріятелю.ѣ Мы спускаемся къ м стечкуѣ Замостье, которое утке готовится ко сну. Вдалекѣ мелькаютъ огни местечка, сначала одиночные, a зат мъ, послѣ ѣ поворота, все Замостье засв тилосьѣ огнями. Красиво и заманчиво. Хорошо бы теперь спд тьѣ въ одномъ изъ этихъ осв щенныхъѣ домпковъ спокойно, за самоваромъ, въ особенности въ настоящую минуту,когда сильно хочется нить. Но вотъ на дорогѣ колодезь, который вмпгъ облепляется нашими людьми. Безъ конца пьемъ вкусную, холодную воду. Ъздовые б гутъѣ съ ведрами, чтобы напоить лошадей, отъ нетерп ніяѣ р>кущихъ и копающихъ копытами дорогу. Замостье проходпмъ не останавливаясь. Оно узке спитъ, огни потухли и улицы пусты. Мы идемъ къ городу Красноставу. Въ Красноставѣ отдыхъ. Непріятель не преслѣдуетъ отступающія наши войска и мы располагаемся спокойно, ставпмъ свои палатки и все время пьемъ чай. Зд сь,ѣ впервые, мы встр тилиѣ волну пашпхъ бѣзкенцевъ — крестьянъ. Кто ихъ заставилъ бросить своп родныя деревни, свое имущество, все, что такъ дорого сердцу крестьянина, ч мъѣ онъ зкнветъ и пуститься въ пространство, въ полную неизв стность, навстр чуѣ ѣ голоду п бол зѣ нямъ? Кошмарное впечатл ніс.ѣ Крестьянскія повозки, запрязкенныя изморенными, малорослыми лошадьми, полны всякимъ крестьнн— 77
  • 76.
    скимъ добромъ —домашнимъ скарбомъ. Раскрашенные зат йливымиѣ всякими узорами, простые деревянные сундуки, узлы съ носильной одеяЧдой. подушки, простая глпнянная посуда, м шокъѣ съ мукой, связка луку, куры, утки, выглядывающія изъ р шетъѣ и лукошекъ, прпкрытыя грязными тряпками. Перепуганныя Женщины, со страхомъ оглядывающая насъ и б локурыяѣ д тскіяѣ головки, выглядывающія изъ за грязиаго полога, пристроенной къ тел г ,ѣ ѣ кибитки. Повозки Жмутся одна къ другой, растерянные крестьяне не знаютъ, что имъ дальше д лать.ѣ собираются кучками и горячо шепчутся мезкду собой. Д тскійѣ плачъ. визги привязаннаго къ тел гѣ ѣ поросенка и лай, въ пространство, сопровождающей хозяевъ, собаки, съ р пьямиѣ въ хвост .ѣ Что ихъ зкдетъ, въ будущемъ, этихъ несчастныхъ, обездоленныхъ людей? У вдовы крестьянки пала лошадь. Съ растеряннымъ, убитымъ горемъ лицомъ, безмолвно стоить она у своей тел гн,ѣ надъ трупомъ лошади и только крупный слезы текутъ изъ глазъ по лицу. Въ тел г ,ѣ ѣ мезкду кучи разнаго добра, видны дв плачущіяѣ маленькія д вочки.ѣ Кто ей помозкетъ, этой вдвойн осирот лой семь ?ѣ ѣ ѣ Я приказалъ отдать ей одну изъ свободныхъ сверхштатныхъ лошадей. Горе см нилосьѣ безумной радостью. Но надолго ли хватить имъ этой радости? Къ вечеру 2-й дивизіонъ получилъ прнказаніе отойти въ Армейскій резервъ, къ городу Холму. Маленькая ферма подъ самымъ городомъ. Большой т нистыйѣ вишневый садъ, въ которомъ мы разставили свои палатки. Мы, впервые, за все время военныхъ д йствій,ѣ находимся въ офиціальномъ резерв .ѣ Мы мечтаемъ о томъ, что нав рноеѣ простоимъ зд сьѣ долго и занима— 78
  • 77.
    емся составленіемъ планапрепровозкденія нашего свободного времени. Поручика К. мнѣ удалось устроить на привязной аэростатъ, на «колбасу», какъ у насъ его называли. Эта слу;кба вполнѣ устраивала его и избавляла отъ неудобнаго его поло>кенія въ батаре .ѣ Теперь въ батареѣ осталось всего только два офицера: поручикъ И. 11. Кувалдинъ и иодиоручикъ Т. М. Галущукъ, офицеры, воинская доблесть которыхъ, хладнокровіе и знаніе д лаѣ неоднократно узке испытаны въ ц ломъ рядѣ ѣ боевъ. Мы простояли въ Армейскомъ реэервъ до вечера, когда я нолучилъ приказаніе см нитьѣ на позицін у города Красностава, командуемымъ мною дивнзіономъ, дивизіонъ 5*2-й бригады, уставшін за время посл дѣ ннхъ боевъ и походовъ. «Уставшій»!.. А мы не устали? * Это посл днее приказаніеѣ пришлось немедленно выполнить. Дивнзіонъ вернулся къ Красиоставу. Изр дкаѣ перестреливаясь съ непріятелемъ, дивизіонъ простоялъ на познціи сутки, a зат мъѣ былъ отправленъ къ городу Грубешову, на присоединеніе къ своей дивизіи. На позицін у Красностава не обошлось безъ анекдота. Одинъ изъ команднровъ баталіоновъ нерсдалъ мн ,ѣ что на отд льномъѣ грушевомъ дерев ,ѣ стоящемъ посередннѣ поля, находится непріятельскій наблюдатель, котораго онъ проситъ сбить. Сколько мы не разсматривали въ бинокли вполне ясно видимое дерево, никакого наблюдателя увидеть не могли, но командиръ батальона продолЖалъ настаивать на своемъ предполоЖеніи и, потому, я прпказалъ 4-й батаре обстр лятьѣ ѣ грушевое дерево. Выполнившій эту задачу, старшій офицеръ 4-й батареи поручикъ А. М. Козыревъ, посл обстр лаѣ ѣ дерева, сообщнлъ командиру батальона: 79
  • 78.
    — Всѣ груши.отрясъсъ дерева, наблюдателя стрясти не могъ. Командиръ батальона обид лся.ѣ Пришлось извиниться. Походъ подъ Грубешевъ продолжался около двухъ дней. По дорогѣ мы обратили вниманіе на большое количество, въ л сахъ,ѣ черешневыхъ деревьевъ, усыпанныхъ сп лыми,ѣ хотя и мелкими, но очень вкусными плодами. Останавливаться, конечно, для сбора черешень, мы не могли и только съ согкал ніемъѣ проходили мимо этихъ деревьевъ. Остановившись на ночлегъ въ одной изъ попутныхъ деревень, мы застали зд сь казачійѣ постъ, начальникъ котораго, донской сотникъ, очень обрадовался нашему прибытію, такъ какъ, въ одиночеств ,ѣ отъ скуки, не зналъ что д латьѣ съ собою. Къ уэкину. къ которому мы его пригласили, пригласили, онъ прислалъ два ведра прекрасныхъ л сныхъѣ черешень и зат мъѣ объяснилъ намъ, что сборъ черешень въ л суѣ ими производится очень просто: посылаются въ л съ н сколькоѣ ѣ казаковъ съ топорами. Дерево рубятъ, а зат мъѣ собрать черешни д лоѣ узке легкое. Прошли черезъ Грубешовъ, небольшой городокъ Холмской губерніи н остановились для ночлега въ молодой дубовой рощ .ѣ Ночью меня разбудилъ, спавшій въ одной палаткѣ со мною, командиръ 4-й батареи Л. Н. Карабановъ. — Послушайте, ко мнѣ подъ од яло зал зъѣ ѣ какой-то зв рь.ѣ Мы заэкгли св чуѣ и обнаружили, прнЖавшагося къ нему, маленькаго зайчонка. Утромъ сп шноѣ потребовали въ бой. * За деревней Гоздово, на нашихъ огородахъ, ука— 80
  • 79.
    занъ раіонъ длягіозіщіп нашего 2-го дивизіона. Колеса орудіп и ящиковъ, копыта лошадей мнутъ роскошно развившуюся зелень овощей. Угке высокая, широколистая кукуруза декорпруетъ, и безъ того хорошо укрытия, ор дія.ѵ Впереди характерная стихія сильнаго боя: сухой, р зкійѣ трескъ рвущихся, въ громадномъ количества, германскпхъ бризантныхъ снарядов!». Мягкое, сравнительно съ нпмъ, іцелканіе разрывовъ шрапнелей, 6Ѣлып дымъ которыхъ у Же слился въ одно общее облако, разс каемоеѣ фонтанами чернаго, т.дкаго дыма германскпхъ гранатъ и бомбъ. Огни разрывовъ, завываніе крупныхъ осколковъ, стонъ оторвавшихся спарядныхъ трубокъ. шип ніеѣ пролетающихъ снарядовъ. Германцы готовятъ атаку на занимающую опушку л саѣ нашу 77-ю п хотную дивизію,ѣ покрывая ее, по своему обыкновенію, градомъ снарядовъ всевозліоЖпыхъ калибровъ и видовъ. Ихъ п хотаѣ узке двинулась густыми ц пями, ц пьѣ ѣ за ц пью.ѣ Почти б гомъѣ наступаютъ германцы по открытому полю, Изъ за л саѣ летятъ имъ навстр чуѣ шрапнели, люди м шаютсяѣ съ дымомъ. Изъ опушки, сплошнымъ роемъ, засвист лиѣ пули. Мертвые и раненые, указываютъ сл дъѣ наступленія германской п хоты.ѣ Мы стоимъ подъ угломъ къ атакуемой 77-й дивизіи. — Левъ Николаевичъ, голубчикъ, отдайте мнѣ свою батарею! — 12 орудій почти во флангъ непріятелю! — Б глыйѣ огонь!.. Ничего не видно: сплошная б лая,ѣ клубящаяся пелена отъ огня соединенныхъ 4-й и 6-й батарей. Р д етъ.ѣ ѣ На полѣ все лезкитъ. Пзъ кучи т лъѣ поднимается офицеръ и машетъ надъ головой шашкой. Поле о&иваетъ: зашевелились лезкашія к чнѵ и б рѵ ный потокъ германской п хотыѣ вновь понесся впередъ. Германская артиллерія усилила свой доЯчДь снарядовъ. 81
  • 80.
    — Б глыйѣогонь!.. Б лое,ѣ клубящееся облако опять затянуло кипящее поле. За спиной у насъ горитъ деревня и обдаетъ насъ Жаромъ и фонтанами искръ. Снаряды германцевъ воютъ и свистятъ у насъ надъ головами. — Б глыйѣ огонь!. . Германская артнллерія у Же не стр ляетъ.ѣ Атака отбита. Б лаяѣ дымовая зав саѣ на полѣ расходится. Поле мертво, покрыто только т лами,ѣ которымъ уЖе не подняться. Вдали видн ютсяѣ остатки уходящей назадъ германской п хоты.ѣ Вечеромъ мы отошли за городъ Грубешовъ. * • * Черное небо покрыло непроницаемымъ шатромъ взволнованную, полшую челов ческойѣ кровью, землю. Ночь не даетъ покоя: въ воздухѣ масса всевозмоЖныхъ звуковъ отъ скрипа повозокъ, лошадинаго рЖанія, до стона раненыхъ, которыми нагруЖенъ ц лыйѣ транспортъ тел гъ,ѣ прошедшихъ въ тылъ. По вс мъѣ дорогамъ двигаются т ниѣ отступающихъ войсковыхъ частей, въ настоящее время расходящихся по намѣченнымъ м стамъѣ новыхъ позицій. 6-я батарея повернула Жерла своихъ орудін въ направленіи города Грубешова, оставляемаго непріятелю. Что дастъ завтрашній день? Сзади батареи темн етъѣ поле высокой пшеницы, тихо шелестящей своими колосьями. Впереди батареи бугоръ. Прикрываетъ ли онъ вполнѣ батарею? Ночьют да еще такой темной ночью, ничего не видно. Батарея поставлена наудачу. Рано утромъ оЖидается подходъ противника и, конечно, снова бой. Въ темнотѣ натыкаемся на небольшую кучку колючихъ к стовъ.ѵ КаЖется м стоѣ высокое, лишь бы былъ какой нибудь кругозоръ. Стучатъ лопаты о подвертывающіеся камни, земля выбрасывается назадъ въ кусты. Небольшой ро— 82
  • 81.
    викъ готовь, анасколько онъ будетъ пригоденъ показкетъ утро. Сегодняшняя ночь еще наша и вст> мы стараемся не думать о завтрашномъ дн .ѣ Мы леэкимъ на землѣ и зкуемъ сухари, оказавшіесн въ сумкѣ одного нзъ разв дчиковъ.ѣ Батарея узке около сутокъ ничего не ла:ѣ бой, отступленіе, постановка на новую позицію отняли все наше время. Усталость даетъ себя чувствовать и, постепенно, всѣ мы засыпаемъ. * * * Блнзкій разрывъ тязкелаго снаряда сразу лоетавнлъ вс хъѣ насъ на ноги. Сонъ слет лъѣ и, въ бл дѣ номъ осв щеніи разсв та,ѣ ѣ мы начинаемъ оглядываться по сторонамъ. М стоѣ наблюдательнаго пункта высокое, но совершенно открытое и только н сколькоѣ кустовъ езкевики прикрываютъ наши головы отъ взоровъ непріятеля. Мы не мояЧемъ отсюда выйти незам ченнымиѣ и къ намъ никто не мо?кетъ подойти. Итакъ, мы, во всякомъ случа ,ѣ до наступленія темноты, обречены на полную голодовку. Мы протягиваемъ руки къ кустамъ езкевики и, съ Жадностью по даемъѣ незр лыя,ѣ едва усп вшія покрасн ть,ѣ ѣ ягоды. Къ несчастью этихъ ягодъ немного и мы переходимъ на совершенно зеленыя, но эти посл дніяѣ совс мъ несъ добныѣ ѣ и, вмѣсто пріятной кислоты, отъ нихъ во рту мы ощущаемъ горечь. Внизу, въ лощин ал ютъѣ ѣ черепичный крыши небольшого городка. По гребню длиннаго холма, передъ нами, торчатъ штыки нашей, окопавшейся, пѣхоты. Туда-то, главнымъ образомъ, и летятъ снаряды противника, чернымъ столбомъ дыма, земли и осколковъ вылетая обратно послѣ кагкдаго разрыва. 06етр лъѣ не сильный, но постоянный, методичный. Я смотрю вл во:ѣ тамъ за невысокимъ, поросшимъ кустами, холмомъ, стоитъ непріятельская тяЯ.е— 83
  • 82.
    лая гаубичная батарея.Я ее виЖу, виЖу н густыя колоссальный кольца дыма, вылетаюшія нзъ Жерлъ этихъ гаубицъ, послѣ каЖдаго ихъ выстр ла.ѣ Странно: н мцы,ѣ какъ будто, стр ляютъѣ чернымъ, дьшнымъ порохомъ. Я направляю туда сразу двъ свои гранаты на пред льномъ приц л . Об онѣ ѣ ѣ ѣ ѣ пролет лиѣ едва двѣ трети пространства до гаубицъ. Итакъ, эта батарея неуязвима для нашихъ орудій, поэтому она такъ откровенно и дер/китъ себя. По всей лнніи идетъ довольно оживленная руЖейная перестр лка.ѣ но непріятель не обнаруЖиваетъ Желанін атаковать наши позиціи. Это видно по огню ихъ артиллеріи. равном рноѣ разбрасываемому по всей нашей лпніи, съ р дкимъ обстр ломъѣ ѣ тыла. По телефону мнѣ передаютъ, что. залет вшимъѣ въ передки снарядомъ, убитъ здовойѣ канониръ Пытковскій и ранено еще два челов ка.ѣ IIзъ обоза прибыла походная кухня съ готовымъ об домъ,ѣ но подъ хатьѣ къ батареѣ н тъѣ возможности. Я приказалъ кухнѣ Ждать вечера. Ц лыйѣ день идетъ переетр лка, ц лыйѣ ѣ день, мы, голодные, спдпмъ въ маленькомъ ровнк ,ѣ не смтя оттуда выл зтьѣ наруЖу, чтобы хотя немного размять свое застывшее т ло.ѣ Съ наступленіемъ темноты приказано отступить, уннчтоЖивъ пос вы.ѣ Какъ легко отдать такое приказаніе и какъ трудно его выполнить. «УничтоЖпть пос вы»ѣ — безконечное море высокой наливающейся пшеницы. Мы отступаемъ. Развернутыліъ фронтомъ орудій и нщиковъ проходитъ батарея по густому полю, но до уничтоЖенія его еще слишкомъ далеко и поле, такое Же пышноэ и только лишь м стамнѣ помятое, остается въ даръ непріятелю, какъ и раньше, до эта го сл чая, емѵ ѵ всегда оставлялось безконечное количество всякаго рода хл бныхъѣ полей. Мы немного отошли и остановились въ опушкѣ 84
  • 83.
    большого дубоваго леа.ѣ Для вс хъѣ насъ было ясног что германцы сейчасъ насъ пресл доватьѣ не будутъ, а потому мы спокойно разставили свои палатки подъ с ньюѣ громадныхъ дубовъ и, до самаго утра, совершенно спокойно проспали. Утромъ Же получили приказаиіе выдвинуться немного внередъ, въ сторону непріятеля. Поставпвъ батарею въ лощннѣ меЖду хл бнымиѣ полями, я установилъ свой наблюдательный пунктъ на линін нашнхъ н хотныхъѣ окоповъ, проходящихъ въ этомъ м стѣ ѣ черезъ околицу небольшой, покинутой Жителями, деревни. Ус вшись,ѣ со своей группой телефоннстовъ и наблюдателей, за крайней избой, пнть чай. я но телефону былъ ув домленъ,ѣ что сейчасъ наша п хотаѣ отодвинется немного назадъ, на линію 46-й дивизін, по ошибкѣ не дошедшей до нам ченнагоѣ ей м стаѣ и чтобы и этотъ отходъ не прннялъ бы за отступленіе. Д йствительно, вскорѣ ѣ наша п хотаѣ поднялась и стала отходить, но, какъ разъ въ это время, этотъ маневръ былъ зам ченъѣ подходившимъ противникомъ и его артиллерія открыла сильный огонь по нашей п хот .ѣ ѣ Мнѣ ни разу еще не приходилось вид тьѣ такого разнообразія цв товъѣ разрывовъ германскихъ снарядовъ, какъ въ этомч, обстр л . Зд сьѣ ѣ ѣ были дымы черные, б лые,ѣ зелено-Желтые, красные, голубые. Пѣхота наша, начавшая свой отходъ въ порядк ,ѣ бросилась въ разсыпную, стараясь скор еѣ спрятаться отъ глазъ непріятеля въ громадныхъ хл бныхъѣ поляхъ. — В. В., наша то п хота совс мъѣ ѣ уходить. — Какъ совс мъ?ѣ Не моЖетъ этаго быть! Мои наблюдатели оказались правы: подъ сильнымъ артиллерійскимъ огнемъ германцевъ, раскиданнымъ по всему полю, дивизія прошла назначенную ей линію въ безпорядкѣ и передніе уЖе начали скры— 85
  • 84.
    ваться въ леу,ѣ въ которомъ мы провели предыдущую ночь. Мы остались одни съ телефоннымъ аппаратомъ. Всѣ нровода оказались порванными и, такимъ образомъ, связь съ батареей прекратилась. Оставалось лишь захватить аппаратъ и итти на батарею, что мы и сд лали.ѣ Какъ только мы гл билисьѵ ѵ въ хл бныяѣ поля, сейчасъ Же около меня образовалась группа изъ отставшихъ нашихъ п хотныхъѣ солдатъ, которая стала расти и черезъ н котороеѣ время достигла внушительныхъ разм ровъ.ѣ Опасаясь, что мы, такимъ образомъ, привлечемъ на себя огонь непріятеля, я раздѣлплъ приставшихъ п хотинцевъѣ на н сколькоѣ частей, назначилъ старшихъ и указалъ каждой группѣ свой путь отхода. Черезъ н котороеѣ время около меня выросла новая группа отставшихъ, съ которой я опять прод лалъѣ то-Же самое, что и съ первой. И, такимъ образомъ. пока мы дошли до батареи, мн н сколькоѣ ѣ разъ приходилось прод лыватьѣ этотъ ма невръ съ отставшими солдатами. Обычное явленіе: въ опасныя минуты боевой Жизни, оставшіеся безъ своихъ офицеровъ, солдаты всегда Жмутся къ первому попавшемуся офицеру, хотя бы и совершенно посторонней части. Стоявшая невдалекѣ 4-я батарея, подъ огнемъ непріятеля, галопомъ ушла уЖе назадъ. 6-я батарея, въ совершенномъ одиночеств ,ѣ осталась на позиціи посреди хл бныхъѣ полей. Ко мнѣ обратились взволнованные взоры людей. НуЖно было успокоить людей и, кромѣ того, я не хот лъѣ рисковать отходомъ, подъ сильнымъ огнемъ, по единственной, ведущей въ тылъ дорог ,ѣ проходящей по совершенно открытому м сту.ѣ Хорошо изучивъ характеръ наступленія германцевъ, я зналъ, что сейчасъ противникъ свернется въ колонны, артиллерія не видя больше ц ли,ѣ прекратить огонь, снимется съ позиціи и тоЖе двинется впередъ. Я р шилъѣ выЖдать этотъ моментъ. 86
  • 85.
    — Ребята, нтъѣ ли у кого чаю? Я пить хочу. Одна изъ солдатскихъ рукъ, нер шительно,ѣ протянулась ко мнѣ съ kpyïkkoH холоднаго чая. Я с лъѣ на телефонный анпаратъ н медленно сталъ пить. Я слышалъ кругомъ себя шепотъ своихъ солдатъ и внд лъѣ удивленные, кидаемые на меня, взоры, но д лалъѣ видь, что. занятый своимъ чаемъ, ничего не виЖѵ и не слыш .ѵ «.< « Огонь непріятеля началъ р д тьѣ ѣ и вскорѣ совс мъѣ прекратился, Я выползъ на пригорокъ и сталъ всматриваться впередъ: тамъ, вдалек ,ѣ стройными колоннами, двигались германцы. Фигуры ихъ все вырастаютъ въ стеклахъ моего бинокля, они все бли;ке и блиЖе подвигаются къ намъ. Опять во мн ,ѣ какъ когда то у Санка, начало расти сильное зкеланіе ударить по этнмъ колоннамъ б глымъѣ огнемъ изъ вс хъѣ шести орудін батареи, разнести ихъ, растрепать по всему полю, но опять внутренній голосъ шепталъ, что, такимъ образомъ, я могу погубить безц льноѣ свою батарею и, преодол въѣ свой соблазнъ, я скомандовалъ батаре :ѣ «въ передки». Спокойно вы халаѣ 6-я батарея на дорогу и, на виду у наступающаго непріятеля, безъ единаго выстрела съ его стороны, прошла все это опасное разстояніе до самаго л са,ѣ изъ котораго въ это время, навстр чу батаре ,ѣ ѣ б глымъѣ шагомъ вышелъ 1-й батальонъ 2-го полка. — Какая батарея? — 6-я. — Ну, слава Богу! А мы шли вамъ на выручку. — Командиръ батальона полковникъ Ермолаевъ кр пкоѣ по^алъ мою руку. * * * — В. В., медку не угодно-ли? 87
  • 86.
    Оборачиваюсь назадъ ине могу узнать своего разв дчика,ѣ съ совершенно запухшимъ лицомъ. — Голицынъ, ты? — Такъ точно, В. В., вотъ пчелы маленько покусали, только все это ничего, — пройдетъ. А медъ хорошій. Кругомъ хохотъ столпившихся солдаіъ и дкая,ѣ простонародная острота по поводу, удвоеннаго въ разм р ,ѣ ѣ лица разв дчикаѣ Голицына. Разр шптеѣ долозкнть, В. В., такъ что усадебка зд сьѣ махонькая, а хозяевъ н тъ,ѣ — удрали, въ бѣзкенцы пошли. Пчелы однѣ въ ульяхъ то п остались. Жаль стало: н мцыѣ все прикончатъ. Ну я прямо, значить и пол зъѣ въ колоду съ нозкомъ. Такъ знаете, В. В.. еле отбился опосля отъ нихъ, отъ пчелъ этихъ. Ну, а медку все-зке добылъ. Ну, что-зке? Не пропадать зке въ самомъ д лѣ ѣ добру, коль оно узке зд сьѣ налицо, и мы вс ,ѣ съ наслазкденіемъ, принялись пить чай со св зкнмъѣ сотовымъ медомъ, добытомъ такой дорогою ц ной,ѣ не лозкал вшимъѣ себя, лихимъ разв дчикомъ.ѣ Надъ нами, величественно распластавшись въ воздух ,ѣ качаются кр пкія,ѣ крязкистыя в твиѣ ста рыхъ дубовъ чистаго большого длбоваго л са,ѣ у края котораго, призкавшись къ опушк ,ѣ узке окопались рядомъ двѣ батареи: 6-я и 4-я. * * * Въ воздухѣ прозкузкзкалъ снарядъ, первый в стѣ никъ близко узке подошедшаго непріятеля. Густая листва большого дуба скрываетъ меня и телефониста Ячменева. Мы наблюдаемъ двиэкеніе германской п хоты,ѣ узке развернувшейся въ боевой поря до къ. — Л воеѣ огонь! . . Р зкоѣ хлопнула л ваяѣ пушка, какъ мячикъ от— 88
  • 87.
    скочило назадъ еят ло пѣ плавно стало опять на свое м сто. Б лыйѣ ѣ дымъ шрапнели понесся по в труѣ вдоль <[)ронта наступающих!» германскихъ п пей.ѣ Низко стелется ц лоеѣ облако отъ разрывов!» нашпхъ шрапнелей. Въ пемъ, то скрываясь, то снова появляясь, мелькаютъ фигуры наступающих!» германііевъ. — В. В,, вотъ то здорово! . . Какъ разъ по самой по кучѣ ихней! Смотрите, В.В., пазадъ уходятъ. Не нравится имъ это, — и Ячменевъ, л зетъѣ на самую верхушку дуба, а я за нимъ. Страшный ударъ, оглушительный трескъ. вой и облако чернаго дыма. Громадный дубъ затрясся, какъ былинка на поле. Мы оба лежимъ подъ дубомъ. плотно прижавшись къ земл .ѣ — Ячменевъ. что мы сами сл злиѣ пли свалились? — Не могу знать, В.В., чн сл злн,ѣ чи свалились, а только здорово же онъ саданулъ чертовъ нѣмецъ. Знать зам тилъ,ѣ когда мы на верхушку то самую выл зали.ѣ ТяЖелыя германскія бомбы, одна за другой, съ воемъ, шип ніемъѣ и грохотомъ, начали рваться въ л су.ѣ Закачались дубы, заверт лнсьѣ въ воздух , цѣ ѣлымн роями, зеленые ихъ листья, м шаясьѣ съ клубами чернаго дыма. Громадныя в твпѣ дубовъ, какъ щепки, уносились налет вшнмъѣ вихремъ и отлетали далеко въ стороны. — Братцы, гляди, теленокъ! Въ одинъ мигъ, люди об нхъѣ батареи, до спхъ поръ сид вшіе,ѣ прижавшись въ своихъ орудійныхъ ровикахъ, какъ по команд ,ѣ выскочили наружу и понеслись по обстр лнваемому н мцами л су, всл дъѣ ѣ ѣ ѣ за перепуганнымъ, нензв стноѣ откуда появившимся, теленкомъ. Погоня длилась не долго и вскорѣ злосчастное животное, зар занное,ѣ ободранное и разделенное пополамъ, лезкало уже у позипій об ихъѣ батарей. 89
  • 88.
    * * * Изумрлт домъсверкаетъ широка*', гладкая голоса Западнаго Буга. Ровной лентой охватываетъ высокій берегъ, поросшій густымъ м шанымъ л сомъ,ѣ ѣ у ходящимъ впередъ, къ позиціямъ, занятымъ нашей п хоѣ той. Она основательно окопалась впереди, мыеомъ выдающагося, стараго дубоваго л са,ѣ землю котораго вчера, съ такой злобой, копали германскія бомбы Угломъ вр залосьѣ въ л съѣ небольшое паровое поле, на которомъ стоять наши три батареи: 6-я, 4-я и 3-я. Раннее утро. На восток св тл етъ.ѣ ѣ ѣ Небо покрылось пока еще мутными красками. Легкнмъ утреннимъ холодомъ тянетъ съ р ки.ѣ Стая дикихъ утокъ, со свистомъ, промчалась и скрылась за л сомъ. Гдѣ ѣто вдали, на болот ,ѣ трубнымъ звукомъ пронесся крикъ Журавлей. Я несу въ рукахъ станцію полевого телефона. За мной нагрузкенный тел^фоннымъ проводомъ. плетется мой телефонистъ Коровинъ. Мы ищемъ новый наблюдательный пунктъ. Вонъ впереди и вл во,ѣ на прнгорк ,ѣ деревенское кладбище. Большіе намогильные кресты узке выступаютъ тедіными т нямиѣ изъ р д ющагоѣ ѣ мрака ночи. — Не пойти ли намъ на кладбище, какъ ты думаешь, Коровинъ? — Такъ точно, В. В., другого м стаѣ никакъ не видать. Мы м няемъ направленіе,ѣ но до клалбпща дойти намъ не еузкдено: раньше насъ туда залетаютъ дв гермапскіяѣ бомбы. ІЗысокимн фонтанами земли и облом ковъ крестовъ, прегразкдаютъ намъ туда доступъ. — Угке?.. Такъ рано? . . Мы останавливаемся. Что д латьѣ дальше? Тонкой, ломанной лпніей, пе]>едъ нами, рисуются сіз /кіе п хотныеѣ ѣ окопы. По ней, по этой п хот ,ѣ ѣ бьютъ узко германскіе снаряды, заволакивая дымомъ 90
  • 89.
    и земляную насыпьоконовъ, и фигуры, прижавшихся, въ етрах ,ѣ къ этой насыпи людей. — Коровинъ, будетъ атака. — Такъ точно, непрем нноѣ атака. — Надо помочь. Я выбираю самую высокую точку оконовъ, беру на нее нанравленіе. ло/кусь на землю и ползу. За мной Коровинъ. Тнзкелый снарядъ ударяетъ нъ шагахъ десяти отъ насъ. Звонъ въ уиіахъ отъ взрыва и и ніяѣ осколковъ. Мы принимаемся къ земл .ѣ Наши шинели покрыты блестками и мельчайшими крупинками яркаго металла. Ьдкін дымъ ртлкетъ глаза, во рту горько. Мы не моЯ емъѵ продвинуться: снаряды все чаще и чаще роютъ землю кругомъ насъ. Мы чувствуемъ Жарь, пролетающнхъ мимо, крупныхъ осколковъ. Въ вискахъ етучитъ, въ головѣ звонъ, въ глазахъ зеленые круги отъ дыма. Мы полземъ дальше, опять принимаемся къ земл ,ѣ опять вызкидаемъ удобный моментъ для нашего продвиЖенія. Наконецъ мы у ц ли.ѣ Я вваливаюсь въ окопъ. — Какой полкъ? — 77-й п хотный Тенгинскій.ѣ — Коровинъ, тяни проводъ на батарею МоЖешь? — Такъ точно, — и Коровинъ, съ проводомъ въ зубахъ ползетъ обратно. Я с лъѣ сзади на окопъ. Впереди окоповъ полка ровное чистое м сто.ѣ Вдали деревня, занятая п мцами.ѣ Отъ ней, отъ деревни, большія поля высокой пшенииы отлого спускаются къ обширному, чистому лугу, ведущему къ нашимъ окопамъ. Посредник, мезкду полями пшеницы, дорога въ деревню. Гудитъ телефонъ: 6-я батарея къ бою готова. Я продолжаю усиленно вглядываться вперелъ: непріятельской п хотыѣ нигдѣ не видно. — В. В., мы дв линіиѣ протянули. Вторую, когда ползли обратно сюда. 91
  • 90.
    1 Я отрываюсь отъстеколъ своего бинокля. Псредо-мною сіяющія лица Коровина и наблюдателя Чухломнна. — Ц лы?ѣ — Такъ точно. — В. В., глядите: по хл бу-то,ѣ по хл бу... Н мѣ ѣ цы по хл буѣ прутъ куда-то. . . И много ихъ, и все согнувшись, чтобы не видать. . . В. В., и въ другую сторону отъ дороги, по хл буѣ тогке н мцы.ѣ Наблюдатель Чухломинъ правь: одинъ за другимъ, какъ волки, пробираются геріианиы по хл бѣ нымъ полямъ, все въ одномъ направленіи, въ полъ оборота отъ б л ющейѣ ѣ на солнцѣ дороги. Что бы это значило?.. Да в дьѣ тамъ скрытая лощина, за хл бомъ,ѣ на л вомъѣ флангѣ полка, а на правомъ — оврагъ, поросшіп кустарннкомъ. Теперь все понятно: накопленіе на флангахъ. Короткіп ударъ, съ охватомъ фланговъ. — 4-я и 6-я батареи къ бою!.. Передайте командиру 4-й батареи, что я прошу его распред лятьѣ мои команды по об имъѣ батареямъ, чтобы не перепутали. — Первыя орудія об пхъѣ батарей, огонь! . . Два облака, почти одновременно, повисли въ воздух :ѣ направо надъ врагомъ, нал воѣ надъ лощиной. Воздухъ наполнился свпстомъ летящихъ снарядовъ. Столбомъ поднялся черно-б лыйѣ дымъ, виситъ грозной тучен и надъ оврагомъ, и надъ лощиной. Тенгинцы, въ удивленіи, смотрятъ на два кипящихъ котла и ничего не понимаютъ. Германскія тязкелыя бомбы усиленно забили по нашнмъ окопамъ. II надъ нами стоитъ черная туча. Воютъ. стонутъ и шипятъ раскаленные осколки ихъ снарядовъ. Я получиль въ спину сильный ударъ и, какъ мѣшокъ, валюсь прямо въ окопъ. — Коман шръ раненъ! 92
  • 91.
    Отъ этаго крикая прихо;ку въ себя. Вскочилъ на ноги. — Н тъ,ѣ я не раненъ, неправда! Передай на батареи, что я совершенно ц лъ.ѣ Я, д йствнтелыю, ц лъ,ѣ ѣ только спина отъ удара н сколькоѣ ноетъ. — Б глыГіѣ огонь! . . Прорвало, наконецъ, плотину: потокъ ;кивыхъ челов ческихъ т лъѣ ѣ хлынулъ изъ лощины обратно въ гору но хл буѣ н все, въ страшной паник ,ѣ понеслось на «совершенно открытую дорогу. Туда-Же, бросая ору/кіе, хлынулъ и другой потокъ изъ оврага. — Б глыйѣ огонь, безъ счета патроновъ!.. Все видимое иоле заволокло сплошной пеленой б лагоѣ шрапнельнаго и чернаго гранатнаго дыма. Галопомъ подвозятъ на обѣ батареи патроны изъ резерва. Орудія накалились. Жарко работать орудій> нон прпслуг .ѣ Страшно, — лопнутъ орудія. . . Н тъ,ѣ не лопнутъ: новыя пушки выдерЖатъ бой. Германцы потеряли свои разумъ. Сколько нхъ?.. Все б гутъѣ и б гутъ,ѣ какъ бабочки на огонь, все на дорогу, прямо подъ разрывы нашпхъ снарядовъ. Груды т лъѣ покрываютъ дорогу, груды т лъѣ видны и по хл бу:ѣ густая пшеница не мозкетъ узке ихъ закрыть. Германская артиллерія узке давно прекратила огонь. Когда на землю опустились сумерки, разв дчикиѣ Тенгинскаго полка недолго побывали въ разв дк :ѣ ѣ — Все поле стонетъ. Жутко, — былъ докладъ командиру полка начальника разв дкиѣ — офицера. Свою задачу, въ этотъ день, мы выполнили. Мы собрались уходить изъ окоповъ Тенгинскаго полка. — Госиодннъ подполковнпкъ, полкъ иросіпъ васъ не покидать окоповъ: люди волнуются, — заявплъ мн иодошедшійѣ командиръ батальона. 93
  • 92.
    — Мы вернемсяобратно, мы хотимъ сть.ѣ * * Германцы атакуютъ сос днійѣ участокъ и хотѣ ныхъ окоповъ, занятый нашнмъ 2-мъ полкомъ. Наши три батареи, стоящія на въ хавшемъѣ въ л съ кускѣ ѣ парового поля, не могутъ помочь нашей п хот :ѣ ѣ только на большія дистанціи мы мозкемъ стр лятьѣ отсюда. Ято моя вина, моя недопустимая грубая ошибка: я недостаточно рекогносцировалъ правый участокъ, не учелъ вс хъѣ появившихся возможностей. Пушки упираются въ л съ,ѣ переставить ихъ некуда, — всюду Тт съ. Артиллерійскаяѣ поддержка, откуда то спраг.а, очень слаба. 2-й полкъ самъ отраЖаетъ атаки германцевъ своимъ рузкейнымъ огнемъ. Полкъ весь въ дыму отъ снарядовъ противника. Первыя двѣ волны германской атакующей пѣхоты не выдерЖали огня 2-го полка и залегли. 2-й полкъ несетъ крупныя потери, но стойко держится. Св жіяѣ толпы озв р лыхъѣ ѣ германцевъ проносятся черезъ залегшихъ, поднимаюсь ихъ и, вс вм ст ,ѣ ѣ ѣ врываются въ наши окопы. Наши резервы опоздали. Н мые свид тели пред ла челов ческойѣ ѣ ѣ ѣ злобы и ненависти, старые, поросшіе мохомъ, дубы, счастье, что природа не дала вамъ р чиѣ и грядущія покол ніяѣ людей никогда не узнаютъ отъ васъ, что творили отцы ихъ, въ это утро, подъ с ньюѣ вашихъ в твен.ѣ Съ искаженными лицами, опьяненные льющейся кровью, затуманивъ ею разсудокъ, люди р жутъѣ другъ друга, трещатъ черепа подъ ударами ружейныхъ прикладовъ. Въ старомъ дубовомъ л суѣ идетъ штыковой бой 2-й полкъ, подъ напоромъ потока германцевъ, отходить назадъ, заливая кровью своей и чужой торчащіе корни дубовъ и, покрытую старыми сухими листьями, землю. Бой приближается. Положеніе на— 94
  • 93.
    шпхъ трехъ батарей,стонщихъ у лт.са, становится критическим!». — Трубка на картечь!.. Передки на батареи!,. Батареи у ходить за Бугъ къ деревн Корптніщѣ ѣ и зд сьѣ останавливаются. ПодосігЬвшіе св зкісѣ резервы измъппли нолоікеніе: германцы отступають. На штыкахъ выносить пхъ изъ л саѣ наша п хота.ѣ Дошли до дороги, разделяющей л съѣ пополамь. Зд сь,ѣ у самой дороги, противни къ у;ке усп лъѣ окопаться. Наша п хота,ѣ подъ градомъ посыпавшихся на нее пуль, съ быстротою кротовъ, то/ке стала зарываться въ землю, по другую сторону дороги. Штыковой бой прекратился. Старые дубы тихо шелестятъ своими листьями, грустно внимая стону зкнвыхъ еще челов ческнхъ т лъ,ѣ ѣ пстекающпхъ кровью. Помочь этнмь людямъ никто не мо/кеть: недобитые, они умпраютъ въ страшныхъ мученіяхь, безъ капли воды съ запекшимися, окрашенными кровью, губами. Только ширина л снойѣ дороги разд ляетьѣ враговъ. Остатки 2-го полка отведены за Б гъ.ѵ Мы вернулись обратно: снова перешли Бугъ и вышли къ громадной л снойѣ полян ,ѣ покрытой пнями узке давно вырублен наго л са.ѣ Шагами разм риваю позпціиѣ для двухъ батарей: 6-й и 4-й. Обстр лаѣ почти никакого, но дубовый л съѣ мозкно все-таки взять подъ обстр лъ,ѣ Меня безпокоитъ тязкелое полоЖеніе нашей пѣхоты, зас вшейѣ по краю л снойѣ дороги, на гранпцѣ дубовато л са,ѣ всего въ н сколькихъѣ шагахъ отъ германцевъ. Р зкоѣ хлещуть по л су,ѣ тамъ на дорог ,ѣ одиночные р /кейныеѵ выстр лыѣ и. послѣ каэкдаго такого в стр ла,ѣ ѣ я останавливаюсь и поднимаю голову. Это нашъ выстр лъ,ѣ а это выстр лъѣ противника. Я знаю, что стр ляютъѣ по однночнымъ, неудачно высунувшимся людямъ. 95
  • 94.
    — 13. В.,букэтъ, вотъ извольте. Я оборачиваюсь: разв дчпкъѣ Курпловъ протягиваетъ мнѣ руку, въ которой дерікптъ довольно большой букетъ крупныхъ. сп лыхъѣ земляннчныхъ ягодъ, ярко красн ющихъѣ на фон св тло-зеленыхъѣ ѣ листьевъ. — Спасибо, Курпловъ. Дв надцать орудійѣ уЖе стоятъ на м стахъ.ѣ Одиночные, легкіе дымки нашихъ шрапнелей, на всякій случай, разм риваютъѣ участки дубоваго л са.ѣ Р зкоеѣ эхо, послѣ ка>кдаго выстр ла,ѣ скачетъ по л су.ѣ плыветъ по водѣ тихаго соннаго Буга. — Эй, телефонисты! Кто нзъ васъ берется протянуть проводъ къ нашей п хотѣ ѣ въ л су,ѣ у дороги? — Кого назначите, В. В.. всѣ пойдемъ, — слышатся изъ толпы голоса. — А вы сами. В. В,, то/ке пойдете туда? — Ну, конечно. — Разр шите,ѣ В. В., доло&ить, — фельдфебель Дод льцевъѣ мнется. — Что теб ?ѣ — Батарея такъ что очень волнуется. Не хотятъ васъ пускать. Говорятъ, что какъ васъ убьютъ, что будетъ тогда съ батареей? Дойтить туда прямо н тъѣ силъ никакихъ, только и мозкно прызккомъ отъ дерева къ дереву. Вонъ командиръ батальона ихняго чуть высунулся и сразу готовъ. Наблюдатели, тѣ просятъ пошлите кого изъ нихъ, все вамъ будутъ докладывать по телефону, а только вамъ, В. В., никакъ иттить невозможно, потому батарея сильно волнуется. Пришлось, къ стыду своему, остаться и, вм стоѣ себя, послать разв дчикаѣ — наблюдателя. По зкребію пошелъ Голицынъ. Гудитъ телефонный гудокъ. — Добрались. Все слава Богу благополучно. Н мѣ цы все время ругаются по русски, свиньями все насъ величаютъ. А только наши солдаты тозке н мепконѣ колбасой ихъ обрушваютъ, да еще въ придачу, загибаютъ хорошимъ словомъ, чтобы кр пчеѣ было. А 96
  • 95.
    очень обрадовались въп хот ,ѣ ѣ когда мы ввалились къ ннмъ съ телефономъ. — В. В.. такъ что комапднръ батальона съ вами говорить будутъ. — Комапднръ батареи? Голубчпкъ, н мцыѣ сейчась пустили къ намъ свою бомбу, да вм стоѣ насъ къ себѣ попали. Пустите нмъ туда, пожалуйста, еще свою гранату. — Не рискую. Сами вы говорите, что н мцыѣ сепчасъ пустили, но ошибкт», къ себі» свою бомбу. Такая Aie ошибка мо/кетъ быть и у меня, что вы тогда скажете ? — Все равно. Всю ответственность мы беремъ на себя. Это очень ободрить солдаіъ. Узкъ больно тяжело зд сь спд ть,ѣ ѣ въ такомъ блпзкомъ состдств .ѣ — Коли такъ, хорошо, попробую. Я подошелъ къ своему первому орудію, единственному, оставшемуся въ батареѣ съ самаго начала воины. Оно никогда не изм няло,ѣ не изм нптъѣ и теперь. — Сл дитеѣ за разрывомъ. Шрапнель, р зкимъѣ хлестомъ бича, щелкнула въ л су,ѣ за германскими окопами. — Направленіе в рно.ѣ — Гранатой! . . Дико свнснула граната надъ головами, быстро пригнувшихся, и хотпнцевъ.ѣ Ударила, за нротивникомъ, въ основаніе большого дуба, треснула, выпустивъ клубъ чернаго дыма и разбросала во всѣ стороны, вм стѣ ѣ со своими осколками, массу щепокъ. — Перелетъ! Взрыла землю вторая граната, засыпала ею головы бли/кайшихъ н мцевъ,ѣ съ тонкнмъ, н ікнымъ п ніемъѣ ѣ пронеслись осколки ея надъ нашими пехотинцами. — Перелетъ! Третья граната развернула земляную насыпь окопа, треснула, брызнула землей и кровью нарузку, за— 97
  • 96.
    стонали осколки надъголовами, призкавшихся въ окоп .ѣ нашихъ п хотныхъѣ солдатъ. — Ура! . . Еще одну мозкно? Засуетились н мцыѣ въ окоп ,ѣ потянули вдоль окопа н сколько т лъ,ѣ ѣ только что зкнвшихъ полною зкпзнью людей. Черный дымъ четвертой гранаты медленно перебросился отъ противника въ наши окопы и поползъ по земл .ѣ Посыпались листья и мелкія в ткнѣ близкайшихъ дубовъ. Сразу все стихло. — Спасибо. * * Сильный взрывъ и громадный фонтанъ чернаго дыма, земли, камней и металла. Люди повернулись и смотрятъ назадъ на поляну. Это въ отместку по нашимъ двумъ батареямъ. Новый взрывъ близке. . . Сразу четыре на самой 6-й батаре .ѣ — Прислуга въ стороны, Живо! Вмнгъ опуст лаѣ батарея. Лишь одн ,ѣ не знающія страха смерти, орудія сиротливо остались стоять на м стахъ.ѣ Н тъ,ѣ не одн :ѣ оба мои офицера, какъ каменные, не шевелясь, стоятъ у орудій въ дыму, подъ градомъ осколковъ германскихъ снарядовъ. Я залюбовался своими офицерами: поручикъ Кувалдинъ спокойный, ув ренныйѣ смотритъ впередъ, ноднявъ голову и по лицу его ничего не узнаешь. Точно н тъѣ въ немъ никакихъ чувствъ, волнующихъ душу. Подпоручикъ Галущукъ повернулъ голову въ мою сторону. Я вн/ку въ его глазахъ твердую в руѣ въ С дьбѵ ѵ и ЧУВСТВУЮ СИЛУ, сковавшей его т ло,ѣ его волн. А такъ? Ну, хорошо! — 6-я батарея, къ бою! . . По дубовому л су б гѣ ѣ лый огонь! . . Черезъ четверть часа все стихло. 98
  • 97.
    У л вагоѣфланга 4-й батареи я наткнулся на два, легка щнхъ подъ шинелями, т ла.ѣ Это офицеры 4-й батареи поручикъ Козыреві, и подпоручикъ Соколовскій. Сердце сразу застыло въ груди. — Убиты? — Никакъ н тъѣ В. В., они спятъ. Легли, какъ только батарея стала на позицію, и заснули, да вотъ никакъ и не просыпались съ того времени. Знать кр пѣ ко устали. Я разбудилъ спящнхъ. Дъйствительно кр пкоѣ устали, если не проснулись не только отъ взрывовъ германскихъ тязкелыхъ снарядовъ и воя осколковъ, но да/ке и отъ выстр ловъѣ своихъ орудій, отъ которыхъ, бываетъ, что лопаются барабанныя перепонки и не у очень н Жныхъѣ ушей. Ночь спустилась на землю. Ночная прохлада очистила воздухъ отъ запаха гари и дыма. На флангѣ нашихъ позицій св тится зв здочка.ѣ ѣ — виситъ на березѣ фонарикъ: ночная точка отм тки орудій.ѣ Утомленные люди, завернувшись въ шинели, спятъ. Лишь одно первое орудіе не спитъ: наводчнкъ, съ Жиденькой, тощей бородкой, старов ръѣ ИльяВаренковъ, пригнувшись, наводитъ орудіе по св тящейся точк . Св тъѣ ѣ ѣ отъ небольшого фонарика бросаетъ свой тусклый лучъ ему на лицо и на грудь, на которой колышатся и поблескиваютъ его кресты и медали. — Готово. — Огонь! . . Брызнуло яркимъ св томъ орудіе.ѣ Граната со свистомъ, быстро несется въ германскій окопъ. Гулко, съ раскатомъ, рвется граната, нагло нарушая святость, окутавшей землю, ночи и снова все тихо, все спитъ, земля отдыхаетъ. Подъ утро наша п хотаѣ покинула свои окопы въ л су.ѣ Мы отошли за Бугъ. 99
  • 98.
    * * * « 6-ябатарея на поход . Наканунѣ ѣ мы получили ириказаніе оставить берегъ Буга и двигаться по присланному намъ маршруту, но куда, мы пока не знаемъ. Изв стноѣ только, что дивпзія пол чилаѵ какое-то особое назначеніе. • Связь съ противникомъ мы, такимъ образомъ, потеряли совершенно и двигаемся въ мирной обстановкѣ съ привалами, ночлегами и дневками. У насъ говорятъ, что конечно насъ перебрасываютъ туда, гдѣ плохо. — это обычная участь нашей отд льнон дивпзіи,ѣ не входящей постоянной единицей ни въ одинъ изъ существующихъ корпусовъ. Что д лать?ѣ Такова Жъѵ наша доля. Мы идемъ черезъ большія л сныяѣ пространства, очень слабо населенныя, по плохимъ л снымъѣ дорогамъ и ночуемъ гдѣ попало, чаще всего прямо подъ открытымъ небомъ, безъ всякаго признака вблизи какого нибудь Жилья. Теперь намъ эти переходы не страшны: погода хорошая, тепло, лошади прекрасно втянуты въ работу, запасъ овса им етсяѣ большой. Отъ недостатка съ стныхъѣ припасовъ мы не страдаемъ, такъ какъ, самое главное, — мясо, у насъ всегда подъ рукой, въ видѣ своего собственнаго небольшого гурта рогатаго скота, постоянно еще пополняемаго бродячими коровами, брошенными злосчастными крестьянами, ушедшими въ б зкенцы.ѣ Этотъ бездомный скотъ попадается довольно часто и, гкалобни мыча, дазке самъ по себѣ присоединяется къ нашему стаду. ІЗъ опуст вишхъѣ деревняхъ, встр чающихсяѣ пзр дкаѣ на нашемъ пути, мы постоянно наталкиваемся на потерявшихъ хозяевъ, куръ, утокъ и гусей. Всѣ они, конечно, кончаютъ свою Жизнь въ котелкахъ нашихъ солдатъ, многіе изъ которыхъ, въ посл днееѣ время, стали даЖе отказываться отъ казеннаго об да.ѣ 100
  • 99.
    Дневной переходъ окоііченъ.Орудія н ящики коекакъ завезены въ л съ,ѣ между крунныхъ гоеенъ. Лошади выпряжены и отдыхаютъ на длинной коновязи, растянутой между деревьями. Но л суѣ всюду костры: люди поужинали и теперь, собравшись кучками, кппятятъ постоянные чайники. * Дневка въ л су.ѣ Отлично устроились въ тт.ни громадныхъ деревьевъ п все бы было прекрасно, но только одна б да:ѣ воды нигд н тъ.ѣ ѣ Напрасно я разослалъ во всѣ стороны своихъ разв дчиковъ:ѣ вода есть, но далеко. Это ннеъ не устраиваетъ. — 1). П., a в дьѣ мы сами добу іемъ себѣ воду. Болота есть, стало быть и вода будетъ. Роютъ мои молодцы на болотъ широкую яму, Оп скаютъѵ въ нее, т тъѵ же сколоченный, ср бъѵ и колодезь готовъ. Только надо чтобы вода отстоялась. Забурлили на кострахъ солдатскіе жестяные чайники. Кругомъ костровъ разс лнсьѣ люди, пьютъ чаіі н съ . . . вареніемъ. — A вареніе откуда? — Да зд сьѣ же, В. В., голубики сколько угоднот сахаръ TOîke им ется,ѣ вотъ и вареніе готово, только сварить, — д лоѣ не мудреное. Любятъ наши с верянеѣ варенье, благо ягодъ въ нашихъ л сахъѣ всегда сколько угодно и какихъ угодно. У нашихъ с верянъѣ свои особый вкусъ: наварили какъ то, глядя на офпцеровъ, котелъ молодой к кур зыѵ ѵ и всю выкин лнѵ вонъ. — Это намъ не подходить, не по утробѣ барская эта да,ѣ — слишкомъ жъѵ она н жна.ѣ Намъ, что попроще, посытн е.ѣ — В. В., прпб &алъѣ запыхавшись солдатъ, — позкалуйте на охоту. — Какую такую охоту? : — Птицы невиданныя какія-то. II много ихъ, — 101
  • 100.
    штукъ десять. Агромадный какія, да красивыя. На деревьяхъ разс лисьѣ и ничего, не пужаются. — Господи, да это же павлины! Откуда только забрались они сюда? Знать изъ покинутой какой ннбудь усадьбы занесло ихъ такъ далеко, въ погонѣ за кормомъ. Пускай ихъ живутъ, — жаль. Хвосты то какіе вид лъ?ѣ — Такъ точно. * Мы нагоняемъ другую колонну, идущую обочиной дороги: это б женцы.ѣ Повозка за повозкой, еле плетутся тощія крестьянскія лошаденки. Унылый, усталый видъ людей, потухшій, притуплённый взоръ, грязныя лохмотья истасканной, изодранной одежды. Одна тел гаѣ отстала: свалилось колесо. Другія безучастно ее объ зжаютъ. Зд сьѣ ѣ уже никого не трогаетъ чужое горе. Никто не подумалъ помочь суетящейся бабѣ и мальчугану л іъ дв надцати,ѣ ѣ изъ вс хъѣ силъ старающимся над тьѣ колесо на ось. Хорошо, что мы ихъ нагнали и наши солдаты мигомъ наладили д ло,ѣ а то и осталась бы горемычная баба, со своимъ мальчикомъ, одна на дорог ,ѣ совершенно безпомощная, пов рятьѣ свое горе одному лишь свободному в тру.ѣ Вотъ они плоды кабинетныхъ разсужденій: уничтожить пос вы,ѣ убрать населеніе съ пути непріятеля. По сторонамъ нашей дороги то и д лоѣ попадаются маленькіе холмики св же-насыпаннойѣ земли. Это все могилы б женцевъ,ѣ среди которыхъ быстро развиваются всякія бол зни.ѣ Больше все умираютъ д ти,ѣ но взрослыхъ смерть тоже не оставляетъ въ поко .ѣ Н тъ,ѣ въ тысячу разъ лучше зр лищеѣ кровью насыщенной земли, съ трупами мертвыхъ, разбросанныхъ по всему полю бойцовъ, ч мъѣ зр лищеѣ этихъ 102
  • 101.
    несчастиыхъ обреченыыхъ болзнямъѣ и смерти, тупо покорныхъ людей. Наконецъ мы узнали куда мы идемъ: мы пдемъ въ Брестъ-Лнтовекъ. Неужели опить въ гарнпзонъ крЬпостн? Что д лать,ѣ — отъ Судьбы не уйдешь. Ч мъѣ блн&е мы подвигаемся къ ц лн, т мъѣ ѣ больше О/киваетъ дорога, по которой мы двигаемся. Действительно, жизни на ней стало много, но много и смерти. Св /кіяѣ могилы б женцевъ,ѣ съ маленькими б лымнѣ крестами, уже не одиночный, a ц лымиѣ группами, но три, четыре рядомъ, указываютъ уже постоянно крестный путь этнхъ несчастныхъ людей. А но сторонамъ дороги, иногда прямо въ придоро/кныхъ канавахъ, валяются трупы павшнхъ коровъ и овецъ пзъ нашпхъ казенныхъ ннтендантскихъ гуртовъ. Какая ихъ масса, этнхъ мертвыхъ животъ ныхъ н почему наше интендантство не прпнпмаетъ никакихъ м ръѣ къ сохраненію въ ц лостиѣ гонпмыхъ гуртовъ? Почему въ нашпхъ батарейныхъ стадахъ н тъ совс мъѣ ѣ паде/ка? Мы идемъ л соліъ.ѣ Лошади чувствуютъ близость ночлега и сами прнбавляютъ шагъ. Хорошо знакомый звукъ мотора въ воздухѣ заставляетъ вс хъѣ сразу поднять вверхъ свои голсвы. Надъ нами плыветъ германскій хищнпкъ съ черными крестами на крыльяхъ. Хищникъ сд лалъѣ кругъ надъ л сомъѣ и вдругъ, совершенно неожиданно для насъ, раздался сильный грохотъ, какъ отъ разрыва тяжелаго снаряда. Взрывъ негодованія прошелъ по всей колонн :ѣ — Онъ въ б Ясенцевъ,ѣ въ б гкенцевъѣ бросаетъ бомбы! На опушк л саѣ ѣ 5-я батарея снимается съ передковъ. 103
  • 102.
    — СПУСТИТЬ хоботавъ канав !ѵ . . Живо! . . Слышится р зкая,ѣ энергичная ксшапда М. А. Гофмана. Высоко къ небу взвилась шрапнель. Новое облачко появилось среди плывущпхъ по небу облаковъ. Застукали б глымъѣ огнемъ орудія 5-й батареи, р зкойѣ дробью покатилось эхо по окрестнымъ л самъ.ѣ небо запестрт.ло отъ н лой серіпѣ разрывовъ шрапнели. Германскій хищннкъ понялъ опасность, круто €вернулъ и быстро скрылся за л сомъ.ѣ Вскачь несемся мы къ б /кеннамъ,ѣ въ узкасѣ сбившимся въ одну громадную кучу. Слава Богу, бомба упала далеко. Блт.дпые, перепуганные люди выглядываютъ изъ за повозокъ. Они теперь не боятся: мы ихъ защитпмъ. Нахлестываютъ 6 *кенныѣ свопхъ изморснныхъ лошадокъ, — боятся отстать отъ нашей колонны. Пляшетъ мой «Нарядный», все рвется впередъ. Что за лошадь такая? Больше 20-ти л тъ моемѣ ѵ старнку, всѣ походы провелъ подъ с дломъѣ а все еще пляшетъ. Молодымъ еще офпцеромъ с лъѣ я на него и до сихъ поръ онъ мнѣ слузкнтъ, съ возрастомъ совершенно не изм няяѣ своихъ прпвычекъ. Вотъ и ночлегъ. Круто свернула съ дороги 6-я батарея и стала въ общую резервную колонну. — Сл зай!ѣ . . Зафыркали сразу лошади, обтрясываются. Многія норовятъ лечь, поваляться въ пыли, прямо съ седлами. Ъздовые стараются тутъ-зке размять свои, затекшія въ с длахъѣ ноги. Какъ то вдругъ стало вс мъѣ необычайно весело. Какъ хорошъ, какъ соблазнителенъ отдыхъ послѣ долгаго похода. Только зд сь,ѣ на войн ,ѣ мозкно испытать такое колоссальное довольствіе,ѵ да?ке радость, отъ предстоящаго отдыха. М. А. Гофманъ, съ озабоченнымъ лицомъ, вышелъ за околицу деревни. — Что задумался, Миша? 104
  • 103.
    Да вотъ, овецънашпхъ п тъ.ѣ Не понимаю, гд онѣ ѣ такъ долго могли застрять. Вдали, на дорог ,ѣ показалось облако пыли и въ немъ громадный гуртъ овецъ. — Да вонъ, видишь, овны? — НіГ/ку. Только у насъ нхъ всего десять штукъ. а не табунъ въ несколько сотенъ головъ. который къ намъ приближается. Овцы подходятъ и М. А. Гофманъ, съ растеряннымъ лнцоліъ, смотритъ и ничего не моЖетъ понять: при громадномъ стад ,ѣ въ сотни двѣ головъ. его 5-й батареи солдатъ — пастухъ и его овчарка собака. — Разрешите долоЖить, В. В., ничего не могу под латьѣ съ этимъ чортомъ (пастухъ показалъ на собаку1 . Какъ гдѣ увнднтъ овецъ. сейчаеъ загопяетъ въ свое стадо, и интендантскпхъ, и б Женскихъ.ѣ Такъ вотъ и пригналъ вс хъѣ сюда. Какъ прикажете, В. В? М. А. Гофманъ смущенъ, но не надолго. Гдѣ теперь искать хозяевъ овецъ? Ну, что за бт.да? Къ зимѣ у всей батареи, по крайней м р ,ѣ ѣ будутъ хорошія, д йствительноѣ теплыя шапки. Подходимъ у&е къ Брестъ-Литовску. Это чувствуется по двіі/кенію, которое происходптъ здтсь по дорогамъ. Мы, то перес каемъѣ путь другимъ колоннамъ, — паркамъ, обозамъ, то сами вынузкдены остановиться и кого нибудь пропустить. Здравствуй Брестъ-Литовскъ. Давно ли съ несказанной радостью, съ ц лымъѣ запасомъ розовыхъ надегкдъ, мы покинули тебя? Намъ странно было подумать тогда, что мы опять вернемся когда ннбудь къ твоимъ устарт.лымъ кирпнчнымъ фортамъ, что услышимъ зд сь,ѣ у твоихъ 105
  • 104.
    заснувшнхъ кр постныхъваловъ,ѣ хотя бы одинъ раз^ рывъ германскаго снаряда. Это было недавно, но тогда это казалось совершенно нев роятнымъѣ событіемъ. Дивизіонъ сталъ бивакомъ у 4-го форта. Брестъ-Литовскъ иереполненъ. Главгыа.ъ образомъ зд сьѣ сосредоточились обозы, лазареты, парки, б /кенцыѣ со своими повозками. Полевыхъ войскъ не видно совс мъ,ѣ — какъ будто только одна наша днвизія и н сколькоѣ друЯшнъ ополченневъ. Лихорадочной Жизнью Живетъ Брестъ-Литовскъ. Магазины и разный кафэ открыты. Хозяева ихъ, пользуясь временемъ, собпраютъ обильную Жатву. Съ вокзала на востокъ все время отходятъ переполненные по здаѣ съ граЖданскпмъ населеніемъ, сп шащнмъѣ покинуть ненадежное пристанище. — обреченный узкеу какъ будто, городъ. — В. В., — докладываетъ фельдфебель, — надо пользоваться временемъ и запастись скотомъ. Теперя у б зкенцевъѣ почемъ хошь купишь: за пять рублен отдаютъ корову. — Ладно, покупан. Только меньше ч мъѣ по 25 рублей за корову чтобы заплочено не было. Понимаешь? — Такъ точно, понимаю. Я cusky въ палатк ,ѣ перелистываю денезкный Журналъ и слышу какъ кто- то кряхтитъ у самой моей палатки. — Кто тамъ? Это я, Викторовъ, мясннкъ. В. В., побалуйте корову смотр ть.ѣ Я выходку. — Какую корову? — Для васъ В. В., купили. То-есть безъ изьяна корова: головка, роэккп, сама вся, ну, красавица настоящая. Какъ съ войны вернетесь домой, такъ и коровка на память вамъ будетъ. — Вопъ куда гнешь! 106
  • 105.
    г Ді, корова, дйствителыю,ѣ хороша, но только зач мъѣ она мн ?ѣ Ну, ладно, пускай остается. Молоко пригодится и въ нашей бездомной, кочевой Лизни. Эта корова, действительно, р дкаяѣ красавица, недолго побыла въ батаре .ѣ На одномъ изъ лереходовъ она захромала такъ сильно, что ее пришлось тутъ зке прир зать.ѣ Намъ понадобилось перем нитьѣ одно изъ орудій • и для этой ц лнѣ я отнравплъ въ м стнын артиллерійскінѣ складъ T. M. Галущука, который еле вырвалъ новое орудіе у начальника склада, стараго артнллерінскаго чиновника, несмотря на то, что складъ былъ орудіямн переполненъ. Начальннкъ склада прежде всего потребовал!» соотв тствующінѣ документъ отъ инспектора артиллерін корпуса. — Какого вамъ еще инспектора артнллерін? У насъ н тъѣ корпуса, понимаете? Мы отд льная дивпзіяѣ . и никакого инспектора артиллеріи у насъ н тъ.ѣ Начальникъ склада все-таки заупрямился и продолзкалъ стоять на своемъ. — Да понимаете ли вы, что мы идемъ въ бой и намъ необходимо исправное орудіе и времени у насъ н тъ?ѣ Вы зке все равно будете все свое имущество не сегодня, такъ завтра, эвакуировать и если вы добромъ не дадите мнѣ новое орудіе, то я, все равно, возьму его силой и получится только лншніп скандалъ. При этомъ Т. М. Галущукъ, угрозкающе приказалъ войти вс мъ,ѣ прибывшимъ съ ннмъ людямъ и только такимъ образомъ ему удалось получить то, что ему было нузкно. Дня черезъ два послѣ нашего прибытія, получилось распорязкеніе сп шноѣ разгрузить Брестъ-Литовскъ отъ частныхъ /кителей, до посл днягоѣ челов каѣ включительно. 107
  • 106.
    Въ городѣ подняласьпаника: приходилось бросать все имущество на пропзволъ судьбы. Квартиры съ полной обстановкой, съ б льемъѣ н даЖе съ ноеильнымъ платьемъ. Магазины, переполненные товарами, — все было брошено несчастными Жителями и торговцами. Брестъ-Лптовскъ сразу пзм ннлъѣ свое лицо: замолкъ, заспулъ и только военные мундиры и форменный платья сестеръ милосердія, время оіъ времени, появлялись на улицахъ. * * * — В. В., командующій бригадой просить васъ немедленно прибыть къ ннмъ на квартиру. Съ такнмъ докладомъ ко мнѣ въ палатку вошелъ мои фельдфебель. Я с лъѣ въ экііпаЖъ и по халъ.ѣ У командующаго бригадой застаю командира 1-го дивизіона. — Вотъ что господа: городъ Брестъ-Литовскъ и кр пость сп шноѣ ѣ очищаются. Все казенное имущество увозится. Всѣ войсковыя части и ^ •. Жденія немедленно выводятся. Въ Брестѣ остается часть крѣпостной артиллеріи, наша п хотная дивпзіяѣ и одинъ дпвизіонъ нашей бригады. Другой дивизіонъ уходнтъ. Непріятель у Же близко. Кр постьѣ на дняхъ будетъ осаЖдена и долЖна дерЖаться до крайности» послѣ чего нашимъ осаЖденнымъ частямъ иродоставляется самимъ себѣ искать выходъ, какой имъ будетъ угодно, вплоть до сдачи въ пл нъ непріятелю,ѣ пли, для бол еѣ эпергичныхъ, вплоть до прорыва черезъ оса кдающееѵ кольцо германцевъ. Итакъ, господа командиры дивнзіоповъ, тяните Жребій кому уходить, кому оставаться. Командующій бригадой вынулъ носовой платокъ и завязалъ на немъ узелъ. — Узелъ остается въ гарнпзонѣ осажденной крѣпости. Тяните. Мы взялись за концы заЖатаго въ рукѣ платка. Командующій бригадой разЖалъ руку. 108
  • 107.
    — Узелъ! .. 2-й дивнзіонъ остается. Командиръ 1-го дннизіона распрощался и пышелъ. — Такъ вотъ: псе, что вамъ нуЖно, вы моЖете просить гдѣ хотите и у кого хотите. Намъ пи въ чемъ не будетъ отказа, включительно до денегъ, если онѣ вамъ нуЖны. — Благодарю васъ, госнодппъ полковнгкъ, намъ ничего не нуЖно. H поклонился и у халъѣ къ себѣ въ батарею. * * 13 П стьѣ о томъ, что 2-й дпвизіонъ остается въ гарнизона кр пости,ѣ въ Жертву непріятелю, моментально разнеслась по брпгад .ѣ Ко мнѣ сейчасъ Же пришли командиры батареи: 4-й, временно командующій батареей поручикъ Козыревъ и 5-й капитанъ Гофманъ. — Ну, что-Же, значнтъ судьба, отъ которой не уйдешь и не увернешься. Наше полоЖеніе въ Брестѣ какъ то сразу измѣннлось. ДаЖе въ поднявшейся сует ,ѣ въ связи съ эвакуацией, насъ вездѣ сразу зам чали. Вс ,ѣ ѣ куда не повернешься, стали къ намъ какъ то особенно внимательны. Начальнпкъ артиллерійскаго склада самъ прі халъѣ ко мнѣ справиться не нуЖно ли намъ чего нибудь изъ склада? — Берите вс орудія,ѣ если вы въ нихъ нуждаетесь. Ярко выразилось, во всеобщемъ вннманін и сочувствие полоЖеніе тяЖело- больного, умирающего, котораго уЖе спасти нельзя, а потому врачи разрешили ему все давать, что онъ только захочетъ. II вс ,ѣ съ грустными лицами, съ грустными улыбками, старались проявить намъ свое сочувствіе. Стало какъ то не по себ . Скор еѣ ѣ бы уходили, оставили бы насъ одннхъ. Какъ разъ въ это время получаю записку отъ командующаго днвнзіей генерала Ремизова: 109
  • 108.
    — Днвизія немедленновыступаетъ навстр чуѣ противнику. Догоняйте насъ и присоединяйтесь. Я выскочнлъ изъ палатки: — Трубачъ, труби походъ 2-му дивизіону. На душѣ стало даЖе радостно, когда я услышалъ первые звуки родного сигнала: «Всадники, други въ походъ собирайтесь . . .», вылетающіе изъ трубы моего трубача, чернобородаго Низкегородца. красавца Калина, на груди котораго, отъ натуги, запрыгали его Георгіевскіе кресты. Нзъ полатокъ всего дивизіона, какъ по тревог ,ѣ высыпали люди и пустились б гомъѣ къ лошадямъ и орудіямъ. Всѣ рады, что томительное озкиданіе окончилось. Все равно: бой. такъ бой. Не впервые. Мимо насъ тянутся обозы, парки, лазареты. Мы поворачиваемъ въ противоположную сторону. * 2-й Дивнзіонъ вскорѣ нагналъ ушедшую впередъ п хоту.ѣ Мы двигаемся по широкимъ кр постнымъѣ дорогамъ. раньше обсаЖеннымъ крупными деревьями. Теперь всѣ эти многол тніеѣ красавцы ле&атъ у дорогъ. погибшіе подъ ударами, ничего не щадящихъ, стальныхъ топоровъ. Вонъ, вл воѣ отъ дороги, березовая роща, когдато св Жая, цв тущая.ѣ ѣ сейчасъ вся леЖитъ, образуя естественную зас куѣ для наступающаго противника. Однако, зд сьѣ постарались, ничего не погкал ли.ѣ Отрядъ остановился. Зд сьѣ будемъ оДшдать подхода непріятеля. Передъ нами опуст вшаяѣ деревня. На соломенной крышѣ одной изъ избъ прил пиласьѣ двурогая труба Цейса. Горизонтъ ясенъ, пусть. Какъ всегда, въ такихъ случаяхъ, въ свое свободное время, мы расппваемъ чаи. Напивайтесь, братцы, плотн е:ѣ съ наступленіемъ темноты костры разводить запрещено. 110
  • 109.
    II люди, хорошоуразум въѣ последнее прнказаніе, пьютъ чан не останавливаясь, до самаго поел дѣ няго, возмо/кнаго момента. II куда они вливаютъ ' въ себя такое количество чаю, нричемъ, ненре . пно,ѵ ѣ -закусываютъ его большими ломтями рэканого хл ба?ѣ Ночь. Все кругомъ замерло, все спить прнмпряющимъ еномъ. Розово-с рымиѣ полосами покрылось на востокѣ небо. Холодно. Хочется спать. На горизонт ,ѣ понемногу, обрисовывается лпнія далекаго кустарника или мелкаго л са.ѣ Совс мъ св таетъ.ѣ ѣ Попревшему кругомъ все пусто и мертво. Н тъ,ѣ не мертво: зорькіе глаза наблюдателя у*ке разбираютъ какую-то Жизнь въ дальней растительности. Въ опушкѣ показался челов къѣ . . . второй, третій и черезъ минуту всѣ трое скрылись. — Германскіе разв дчикн.ѣ Появилась небольшая ц пь.ѣ Короткимъ ударомъ отдался въ избахъ деревни первый пушечный выстр лъ, нарушившійѣ тишину яснаго утра. Днвизія начала свой обратный отходъ подъ защиту кр постныхъѣ укр пленій.ѣ Прикрываясь землянымъ валомъ, въ промезкуткѣ мезкду двумя фортами, стоить 6-я батарея. Въ пустомъ п хотномъ кр постномъ окоп ,ѣ ѣ ѣ подъ козырькомъ, съ насыпанной сверху землей, покрытой дерномъ, я сл зкуѣ за двиікеніями противника. Гд -тоѣ справа у&е идетъ бомбардировка одного изъ фортовъ, занятаго нашей п хотой. Сл ваѣ ѣ тозке началась кононада. Отв чаютъѣ ли наши кр постныя орудія?ѣ Кажется еще н тъ:ѣ это слышатся разрывы германскихъ снарядовъ, а не наши выстр лы.ѣ Ill
  • 110.
    — Ну, чтоу васъ видно? Этотъ вопросъ мнѣ задалъ командиръ 4 го полка полковннкъ Пвановъ, появившійся у меня на пункт .ѣ — Да ничего. Какая то р дкая ц пь непріятеляѣ ѣ окопалась вдали. A в дьѣ наше зд сь д лоѣ ѣ слабо, господинъ полковннкъ? — Да, очень слабо. Плохо намъ придется. — D. В., кавалерія! — перебнваетъ нашъ унылый разговоръ наблюдатель Куриловъ. Вдали, по дорог ,ѣ шагомъ, открыто идетъ эскадронъ. — 6-я батарея къ бою! . . Правымъ взводомъ огонь!. . Только легкпмъ свистомъ надъ головами у насъ промчались шрапнели. Эскадронъ вздрогнулъ и брызнулъ, на полномъ галоп ,ѣ во всѣ стороны, а на его м стѣ ѣ появились два дыма, въ которыхъ по землѣ что-то барахталось. Полковннкъ Пвановъ просіялъ: Ну и ловко. Справа у>ке сильный бой: винтовочные выстр лы,ѣ дробь пулеметовъ, все узке слилось. Неузкели н мцыѣ штурмуютъ фортъ? — Б гуѣ къ полку. До свнданія, спасибо. — Полковннкъ Пвановъ исчезъ. РЬзкимъ. р зкущимъѣ звукомъ посыпались около меня шрапнельныя пули. Часть моего земляного козырька рухнула. Вотъ какъ построено укр пленіе.ѣ Вл во, б глымъѣ ѣ огнемъ, заработала 4-я батарея. Я повернулъ свой бинокль: германскія густыя ц пиѣ куда-то наступаютъ. Помочь, что-лн, 4-й батаре ? Н тъѣ ѣ не стоить, — далеко, только запутаю Козырева, самъ справится. Хорошо лоткатся разрывы шрапнелей 4-й батареи. Вырываютъ противника ц лымиѣ кучами. Я не выдерзкалъ, схватилъ трубку телефона: — Браво, Козыревъ! А вправо все гремитъ и гремитъ. Чъмъ тамъ 112
  • 111.
    кончится? НеуЖели нмцыѣ возьмутъ фортъ съ налета? День подходитъ къ вечеру. Вправо бой утихаетъ. Гуднтъ телефоны — Первоначальное предполоЖеніе изм нилось:ѣ съ наступленіемъ темноты войскамъ гарнизона отступить, оставивъ кр пость непріятелю.ѣ То такъ, то этакъ. Сразу никакъ не могутъ рѣшпть такого серьезнаго вопроса: удерживать кр постьѣ или н тъ,ѣ — мечутся, — зам тилъѣ кто-то изъ офицеровъ. Какое чувство мы всѣ испытали, получивъ посл днее ириказаніе?ѣ Радость? Н тъ,ѣ какъ то безразлично приняли это изв стіеѣ люди: — Ну что Же, отступать, такъ отст пимъ.ѵ Il все. * m * Сумерки. Какія то особенно мрачныя. А моЖетъ быть это такъ мрачно у меня на душ ?ѣ Вдали на горизонт ,ѣ зарево: пылаетъ деревня, третья. . . Кто могъ подЖечь, точно по уговору, пустыя, покинутый Жителями селенія? Не н мцыѣ Же? Дивизіонъ, длинной ломанной линіей, вытянулся на голомъ внутреннемъ, кр постномъ пол .ѣ ѣ Сзади, справа, сл ва,ѣ все въ огн ,ѣ все горитъ. Мы ндемъ прямо къ бушующему морю огня: горитъ городъ Брестъ-Литовскъ. Страшное, уЖасающее зарево колоссальнаго поЖара! Злов щее зр лище!ѣ ѣ . . Это адъ! А. М. Козыревъ бросаетъ заЖЖенную спичку, въ кучу сваленныхъ на пол ,ѣ кр постныхъѣ ракетъ, приготовленныхъ для уничтоЖенія, мимо которыхъ мы проходимъ. Вспыхнула куча. Высокіе языки пламени взвились къ небу, закруЖились въ воздухѣ искры. Огонь, въ одинъ мигъ, перекинулся на сос дніяѣ кучи, невидимый нами въ темнот .ѣ Лошади, въ испуг ,ѣ шарахнулись въ сторону. Сильный св тъѣ залилъ все поле. Ночь превратилась 113
  • 112.
    въ день, неяркій л тнійѣ день, залитый золотистыми лучами солнца а, бл днын, горячій, злов щій.ѣ ѣ Дивизіонъ, р зкой,ѣ темной чертой, рельефно выд лилсяѣ въ этомъ б ломъ,ѣ матовомъ св тѣ ѣ ракетъ. Германцы сейчасъ откроютъ огонь по днвпзіону! Н тъ,ѣ все тихо. Дивнзіонъ благополучно проходитъ осв щенноеѣ поле и погружается въ мракъ. * * Мостъ черезъ р куѣ Муховецъ. У моста стоятъ саперы. — Скор еѣ проходите, мостъ минированъ, сейчасъ будемъ взрывать. — Стой! Какъ взрывать? Сзади насъ отст}паетъ еще ц лыйѣ 3-й полкъ нашей дивизіи. — Какой полкъ? Намъ ничего неизв стно.ѣ Я оставляю у моста офицера и н сколькихъѣ разв дчиковъ.ѣ Черезъ четверть часа они насъ догоняютъ. полкъ подходить къ мосту. Сзади взрывъ! Одпнъ, другой... Мостъ взорванъ. Жарко. Мы л земъѣ прямо въ гигантскій костеръ: мы выходимъ на главную улицу города Брестъ-Литовска. Двѣ колоссальный ст ныѣ сплошного огня, 6уигующаго, вьющагося съ трескомъ, съ шип ніемъ,ѣ съ какимъ-то стономъ. Буря огня! Насъ засыпаетъ искрами, копотью. Горящія головни падаютъ прямо подъ колеса орудій и зарядныхъ ящнковъ, подъ ноги лошадей. Лошади жмутся одна къ другой, храпятъ, ноздри раздуты, мелкой дрожью подергивается ихъ кожа и здовые,ѣ съ снльнымъ напря/кеніемъ, сдер/киваютъ ихъ. Наши лица и руки пылаютъ отъ жара. Не загорались бы гривы и хвосты у лошадей, не накалились бы передки и зарядные ящики. Б ш юшаяѵ ѵ огненная стихія. Какой ужасъ и, вмѣст'Ь съ т мъ,ѣ какое велпчіе и какая красота! 114
  • 113.
    Это наши, отступающееполки подоткглп БрестъЛитовскъ. Путь черезъ огоні> пройденъ. Дниизіоьъ прошелъ Брестъ и вышелъ на кр ностнуюѣ дорогу съ другой стороны. Прохлада л тнейѣ ночи проникаетъ въ грудь и осв гкаетъѣ разгоряченный мозгъ. Мы оборачиваемся: сзади насъ сплошное зарево поЖаровъ. Жутко. . . Не скоро намъ отд латьсяѣ отъ этихъ впечатл ній.ѣ Мы отходимъ все дальше и дальше и постепенно радость бытія вливается въ тоскующую душу. Мы беремъ направленіе на м стечкоѣ Зельва и, не доходя до него, въ одномъ изъ селеній, присоединяемся къ ран еѣ ушедшей бригад .ѣ Насъ встр чаетъѣ командующій бригадой полковникъ Поповъ. — Я получплъ у>ке св д ніяѣ ѣ о работѣ 2-го дивизіона у Бреста. П хотаѣ наша въ восторг .ѣ Отъ лица службы благодарю васъ. Мы еще немного отходимъ на востокъ. Вернулся изъ отпуска, недавно только намъ разр шеннаго,ѣ командиръ 4-й батареи подполковннкъ Л. Н. Карабановъ. Командующій бригадой собнраетъ команг ировъ батарей: — Господа, получено распоря/кеніе, ввиду недостатка снарядовъ, выд лить,ѣ въ глубокій резервъ на отдыхъ, по одной батареѣ изъ казкдаго дивизіона, до полученія особаго приказанія. Отъ 2-го дивизіона отдыхать я назначаю 6-ю батарею, какъ наибол еѣ утомленную боями. Командующій бригадой повернулся ко мн :ѣ — Завтра-jke съ утра 6-я батарея долЖна выступить въ глубокій резервъ за городъ Борисовъ, на р куѣ Березину, вотъ но этому маршруту, а вамъ лично я разр шаю двухъ-нед льныйѣ ѣ отпускъ. 115
  • 114.
    Рано утромъ 6-ябатарея выступила въ походъ. На станцін Зельва я съ нею простился. Батарея подъ командой поручика Кувалдина, прошла мимо, а я впервые за все время военныхъ д йствійѣ разставшись съ нею, с лъѣ въ санитарный по здъѣ и помчался на милый сердцу востокъ. 116
  • 115.
    8. ПОЗИЦІОННАЯ ВОЙНА 1915года Я въ отпуску. Домашняя мирная обстановка, милыя лица близкихъ людей, мирная, спокойная жизнь обывателей города, суета мелкой обыденной жизни. Я хожу по улнцамъ, захожу въ магазины, нстр чаюѣ знакомыхъ и чувствую, что все это время мнѣ какъ то не по себ .ѣ Я не могу дать себѣ яснаго отчета въ происходящемъ во мнѣ и только тогда, когда мой отпускъ истекъ и по здъѣ помчалъ меня обратно къ батаре ,ѣ я сразу понялъ все: я отравленъ. Отравленъ ядомъ боевой и походной жизни, колоссальными, все время м няющимися впечатл ніями.ѣ ѣ Мои нервы не могутъ уже мириться съ слишкомъ спокойной домашней жлізнью, имъ необходимо новая пища, та, которою они жлли все посл днееѣ время и, когда я на станціи Борисовъ увид лъѣ свой экипаж/ь, запряженный моими батарейными лошадьми и, на козлахъ своего кучера въ солдатской шинели, я совершенно успокоился и душа моя получила свой Желанный миръ. Я вернулся къ своей нормальной Жизни. Странная притягательная сила войны втянула меня опять въ свою сферу. — Ну что у васъ новаго? Мой кучеръ повернулся ко мнѣ лицомъ: 117
  • 116.
    — Новый унасъ команднръ бригады, а полковникъ Поповъ такъ что убиты. Я могъ о кидатьѵ всего, но это изв стіеѣ поразило меня какъ громомъ. — Когда убитъ. Какъ? Артиллерійскимъ снарядомъ и вм стѣ ѣ со свопмъ конемъ. Сказываютъ, когда наши отъ Зельвы отступали, такъ что тогда, а какимъ манеромъ. В. В., хорошо не могу разеказать. Я прекратилъ свои распросы. Я опять со своей 6-й батареей и какъ будто я съ ней совс мъѣ не разлучался. Люди отдохнули, веселы, довольны. Лошади отъ лись,ѣ козка ихъ опять лоснится, заблест ла.ѣ Я среди своихъ офпцеровъ. Шумитъ салюваръ, на столѣ разныя закуски, привезенный мною изъ отпуска. Т тъѵ зке примостился фельдфебель Дод льцевъ,ѣ Бушмакннъ, Малпнинъ. Идетъ веселый разговоръ, съ об ихъѣ сторонъ распросы, разсказы. Полковникъ Поповъ убитъ во время отхода отъ Зельвы, — это правда. Н мцыѣ зашли въ тылъ нашимъ наблюдательнымъ пунктамъ. Всѣ кинулись къ лошадямъ, но не для вс хъѣ это вышло удачно: полковникъ Поповъ убитъ, бригадный адъютантъ поручикъ Обыдовъ взятъ въ пл нъ,ѣ командиръ 2-й батареи подполковникъ Волковъ сильно контуженный енарядомъ, въ безчувственномъ состояніи снятъ съ лошади, занесшей его въ тылъ, Невеселыя в сти.ѣ Мы вошли въ составъ Гренадерскаго корпуса третьей дивизіи. Командуетъ корпусомъ генералъ адъютантъ Куропаткинъ, Въ кохмандованіе нашей бригадой вступилъ, откуда-то присланный, старый полковникъ В. Слышно, что не изъ особо ретивыхъ: больше все сидитъ у себя въ управленіи бригады и пишетъ записки о Турецкой войнѣ 1877 года. 118
  • 117.
    Наступленіе противника пріостановплосьи обѣ стороны, видимо, готовятся къ зимовк .ѣ Наша дивнзія расположена гд -тоѣ ьъ раіон ,ѣ занятых ь непріителемъ, Барановичей. * • m Я выходку къ людямъ, которые сепчасъ Же меня окруЖаютъ. — Ну какъ Живете, молодцы? — Слава Богу, Живемъ. А вы, В. В., погуляли маленько? — Пог лялъ,ѵ это точно. — А въ Россіи что слышно новаго? — Да вотъ Ждутъ, когда мы станемъ бить н мѣ цевъ. — А рази мы ихъ мало били, В. 13? — Били то били, да сами все время отходили назадъ. Ждутъ, когда мы н мцевъѣ погонимъ обратно, — А что имъ Ждать, когда намъ они оттуда не шлютъ ни снарядовъ, ни пушекъ тяЖелыхъ. Вотъ когда пришлютъ и то, и другое, тогда спрашивать могутъ, а сейчасъ не къ чему, зря. Черезъ нед лю послѣ ѣ моего возвращенія въ батарею, я получилъ прнказаніе птти походнымъ порядкомъ на прнсоединеніе къ бригад .ѣ Съ вечера 6-я батарея начала готовиться къ предстоящему походу. Это событіе вызвало крупное волненіе меЖду обитателями села, въ которомъ батарея отдыхала. Ко мнѣ явилось челов къѣ пятнадцать молодежи, Желающей поступить въ батарею добровольцами. Я не могъ, конечно, принять такое число, изъ которыхъ многіе были еще слишкомъ юны, т мъ бол е,ѣ ѣ что въ батареѣ итакъ числился большой сверхкомплектъ лю— 119
  • 118.
    дей и, отобравъизъ явившихся челов къѣ пять, остальнымъ нооб щалъѣ принять ихъ впосл дствін.ѣ Итакъ, опять въ сферу огня, заботъ и волненій. Я пропускаю мимо себя свою батарею, любуюсь сытымъ видомъ играющнхъ лошадей, своими маленькими приземистыми, свир пымиѣ пушками. Да, конечно, свир пымпѣ и мнѣ приходить въ голову мысль, что эти маленькія стальныя существа, въ сущности, самыя страшныя и кровоЖадныя чудовища въ мір .ѣ II мнѣ каЖется, что онѣ Живыя, что онѣ чувствуютъ, что каЖдая изъ нихъ обладаетъ своей собственной холодной стальной душой. Опять поля, но у Же опуст вшія перел ски,ѣ ѣ деревни, гладь блестящихъ водъ, верстовые столбы, — все чередуется, все уходитъ куда-то назадъ. Ночевки по избамъ селеній, испуганный, озабоченный видъ, на постояхъ, хозяевъ, распросы про н мца,ѣ бабьи вздохи и добрыя поЖеланія и напутствія безъ конца. Господскій домъ Вольна, расположенный у деревни того Же названія, вотъ, въ настоящее время, ц льѣ нашего похода. Тамъ въ этомъ дом ,ѣ находится штабъ нашей дивизін и управленіе бригады. На пятыя сутки похода мы приблиЖаемся къ ц ли,ѣ мы чувствуемъ это и безъ карты: до насъ уЖе доносятся р дкіе,ѣ одиночные орудійные выстр лы.ѣ Вольна. На широкомъ лугу, невдалекѣ отъ господскаго дома, я выстраиваю батарею, а самъ отправляюсь являться по начальству. Меня принимаетъ худенькій старичокъ въ полковничьихъ погонахъ. — Очень радъ васъ вид ть.ѣ Дошли благополучно? — Такъ точно, господинъ полковникъ. — Бригада сейчасъ стоитъ на позиціяхъ. КаЖется командиръ 4-й батареи для васъ уЖе приготовилъ м сто гд -тоѣ ѣ рядомъ съ собой. Вы когда собираетесь поставить батарею? — Я хочу просить передать по телефону командиру 4-й батареи, чтобы онъ выслалъ мнѣ сейчасъ кон— 120
  • 119.
    наго проводника. Сегодняя рекогносцирую познцію и завтра, рано утром ь, поставлю на нее батарею. — У Же такъ скоро? — Такъ точно. Иамъ угодно будетъ сейчасъ посмотр тьѣ 6-ю батарею? — Н'Ьтъ, зач мъѣ Ас? Не стоитъбезпокоить уставил ихъ людей. jc l распрощался съ полковнпкомъ Б. Странный челов къ:ѣ все у него какъ-то неопред ленно,ѣ точно онъ ничего не зпаетъ. КаЖетси личное спокойствие для него дороЖе всего. Не повезло бригадт» съ назначеніемъ новаго командира. Я отправился къ начальнику дпвнзіи, котораго тоЖе еще не впд лъ.ѣ Генерал» Совнчъ произвелъ на меня впечатл ніеѣ совершенно противоположное. Кажется, на этотъ разъ, мы будемъ довольны. * • « Сл домъѣ за проводником!», съ толпою за собой конныхъ разв дчнковъ,ѣ шагомъ дуѣ по полевой широкой дорог ,ѣ съ любопытствомъ оглядывая прилеЖащія м ста.ѣ Кто знаетъ: быть моЖетъ мы зд сьѣ и зимовать будемъ. Деревня Бартнпки. Зд сьѣ расположено управленіе 2-го дивизіона. — А кто-Же командуетъ сейчасъ 2-мъ дивизіономъ? Проводникъ, разв дчпкъѣ 4-й батареи, сообщаетъ мнѣ что команднромъ 2-го дивпзіона назначенъ полковникъ Караевъ, но что онъ еще не прі халъ.ѣ Мы поворачнваемъ направо. Нал во,ѣ у дороги, небольшая усадьба, прямо л съ,ѣ скрывающій наши нозпціи. Высоко надъ нами свиститъ снарядъ. Это что? — Такъ что н мцыѣ пущаютъ. ДолЖно отъ скуки, что ли. Только что пользы никакой: ударить гдѣ въ болото али въ л съ,ѣ ну и все тутъ. — А часто они такъ пускаютъ свои снаряды? 121
  • 120.
    — Никакъ нтъ, р дкоѣ ѣ очень. Мы въ ззкаемъѣ въ крупный еловый л съ,ѣ который ндетъ узкой полосой, про ззкаемъѣ его н подни-. маемся по п шеходной дорогккѣ ѣ вверхъ. Изъ за мелкихъ зарослей л снойѣ опушки торчатъ дула полевыхъ орудій. — Здорово, 4-я батарея! — Здравья /келаемъ, В. В., — друЖнымъ хоромъ отв чаютъ, выб Жавшіеѣ ѣ изъ своихъ землянокъ, люди. Въ маленькой, т сной,ѣ полутемной землянкѣ больпюе оЖнвленіе: офицеры 4-й батареи усиленно кормить меня вс мъ,ѣ что у нпхъ въ настоящее время им ется.ѣ Пдетъ самый озкнвленный обм нъ мн нійѣ ѣ по вопросамъ, связаннымъ съ боевой Жизнью настоящаго момента. Выясняются всѣ вопросы боевого и хозяйственнаго характера. Все это крайне вазкно, — это основа нашего с шествованія.ѵ Мы выходимъ нарушу. Позиція для 6-й батареи д йствительноѣ подготовлена рядомъ съ 4-й батареей, только бліі/ке къ дорозкк .ѣ Со своими разв дчикамиѣ я нам чаю м ста орудій, м ста будущихъѣ ѣ ѣ землянокъ для людей. Передки, коновязи, все это пом стнтсяѣ рядомъ съ 4-й батареей, — м стаѣ въ л су,ѣ слава Богу, сколько угодно. Наблюдательный пункіъ опред ленѣ ный: въ п хотныхъѣ окопахъ, тамъ всѣ наши наблюдательные пункты, всего дивпзіона. У?ке въ темнотѣ я возвращаюсь обратно. Стало холодно, подъ утро нав рноеѣ будетъ морозить. Высоко въ небѣ медленно плыветъ серебрянный м сяцъ.ѣ Надъ нами тихая зв зднаяѣ ночь. G-я батарея устанавлнваетъ на позиціи свои орудія, копаетъ землянки, рубить необходимый л съ.ѣ Высокая, хорошо укрытая позиція, отъ которой рельефъ довольно круто спускается внизъ. М стоѣ сильно л снстоеѣ и только кое-гд ,ѣ мезкду перел ска—ѣ 122
  • 121.
    ми, разбросаны небольшіеполяны. Впереди зке туда, къ раскинутымъ по невысокой длинной возвышенности, п хотнымъѣ окопамъ, зкелт етъѣ езкатое поле. Офицеры руководить постройкой познцін. Мы, вдвоемъ съ командиромъ 4- й батареи, сндимъ въ офицерской землянк .ѣ — Что это? Слышите? Какъ будто снарядъ просвист лъѣ надъ землянкой. — II не усп лъѣ я окончить своей фразы, какъ наша землянка затряслась отъ сильнаго взрыва и изъ единственнаго небольшого оконца посыпались стекла. Еще разрывы. . . Мы выскочили нарузку и, почти въ этотъ моментъ, новый снарядъ ударнлъ въ самую землянку, въ которой мы только что спд ли.ѣ Завыли, зашпп лиѣ мимо ушей осколки, вокругъ насъ дозкдемъ посыпалась земля. Взрывы снарядовъ сл дуютъѣ одинъ за другимъ. Л съѣ наполненъ дымомъ, тучею стоящимъ меэкду деревьями. Люди скучились у орудій. Гробовое молчаніе, только глазами сл дятъѣ за разрывами германскихъ бомбъ, бьющнхъ по л су.ѣ Не ласково зке насъ встр тилъѣ противникъ въ первый зке день нашего прибытія на м сто.ѣ Около сорока бомбъ выпустили германцы по нашему л су.ѣ Въ 6-й батареѣ убито семь лошадей и одинъ челов къ,ѣ — здовойѣ бомбардиръ Навозовъ. Въ 4-й потерь н тъ.ѣ Странная судьба челов ка:ѣ Навозовъ былъ раненъ и, когда я былъ въ отпуску, онъ узке почти выздоров лъѣ и зкнлъ въ своей семь .ѣ Онъ узналъ о моемъ прі здѣ ѣ и пришелъ ко мн .ѣ — В. В., когда вы по детеѣ въ батарею, я поѣду съ вами. — Зач мъѣ ты сп шишь?ѣ Оправься хорошенько, позкиви дома, чай зкена не гонитъ? 123
  • 122.
    — Да ужъвы, В. В., уговорите его, Бога ради, — заговорила н его Жена, пришедшая вм стѣ ѣ съ нимъ. — Заладилъ одно: по дуѣ съ командиромъ. что хошь д лайѣ съ нпмъ. Сколько я не уговарнвалъ Навозова остаться, еще пол чнться,ѣ ничего не помогло. — По дуѣ съ вами, В. В., я ужъ такъ положплъ себ .ѣ — Такъ мы и по халн вм ст .ѣ ѣ ѣ — Къ смерти своей стремился челов къ.ѣ — говорили про него солдаты батареи и, д йствптельно,ѣ въ первый же день при бытья на позпцію, Навозовъ былъ убитъ и только онъ одинъ. Навозова похоронили на пригорк ,ѣ на л вомъ фланг позиціиѣ ѣ батареи и каждый, проходя мимо большого б лагоѣ креста на его могнл , неизм нноѣ ѣ сннмалъ свою шапку п крестился. — Вы стр лялиѣ когда нибудь ночью отсюда. — спросилъ я у Л. Н. Карабанова. — Н тъ,ѣ не стр лялъ.ѣ Какимъ же образомъ н мцыѣ могли узнать о нашихъ позииіяхъ въ этомъ м ст ,ѣ ѣ совершенно укрытыхъ густымъ л сомъ,ѣ даЖе и сверху? На этотъ вопросъ мы отв таѣ не нашли. Еще бол еѣ странно то, что впосл дствіи непріятельѣ уже этого л саѣ никогда не трогалъ. Это былъ первый и единственный, но горячій обстр лъ.ѣ — В. В., разр шптеѣ доложить, такъ что батарея проситъ дозволить ей самой построить землянку для васъ и для господъ офпцеровъ. Значить по своему хотятъ ее д лать,ѣ только извольте указать, — во время утрепняго доклада преподнесъ шіѣ фельдфебель Дод льцевъ.ѣ — Хорошо, пусть копаютъ по своему. Спустившись внизъ, въ косу стараго еловаго л —ѣ са, я указалъ м сто.ѣ Въ тотъ же день работа заки— 124
  • 123.
    п лаѣ и,но ед ланной сь м ста тросснровкъѣ ѣ землянки, я, къ уЖасу своему, увид лъ,ѣ что землянка грозіітъ превратиться въ громадное сооруЖепіе изъ н сколькихъѣ комнатъ. Когда Же мы смоЖемъ поселиться въ этпхъ хоромахъ: въ одинъ день пхъ не соорудить? Д латьѣ нечего, набились какъ сельди въ бочку въ офицерскую землянку 5-й батареи и стали терпълпво Ж/іать. Эта работа шла ст> утра и до вечера и продолжалась около дв хъ нед ль.ѵ ѣ Въ коннѣ кониовъ появилась ц лаиѣ квартира изъ пяти комнатъ: двѣ маленькая лично для меня, дві> большія для 0(|)іщеровъ настояіппхъ и будущпхъ н пятая комната, — столовая такихъ разм ровъ,ѣ что за поставленными вдоль, посрединѣ ее столами, могло разместиться около 70-тн челов къ.ѣ Сверху землянки были положены толстый бревна въ шесть накатовъ, съ двумя воздушными прослойками. Ст ны,ѣ полъ и потолокъ забраны тесомъ. * * п Въ моей маленькой комнаткѣ горитъ Жестяная керосиновая лампочка, тускло осв щаяѣ простой деревянный столъ, стоящую на немъ станцію полевого телефона, край табуретки и небольшой кусокъ пола. Кровать моя и углы комнаты остаются въ полумрак .ѣ И ле;ку на кровати, прпслонивъ телефонную трубку къ своему уху и стараюсь уловить отголоски ночной Жизни нашпхъ п хотныхъѣ окоповъ. — Наблюдатель 6-й батареи, что у васъ д лаетсяѣ — Въ разв дкуѣ ушли. А то все тихо. — А колья будутъ сегодня вколачивать въ проволочный заграЖденіи ? — Такъ точно, каЖись что будутъ, рабочіе уЖе пришли. Ночную тишину нарушаетъ неровная руЖейная перестр лка.ѣ Черезъ минуты три она смолкаетъ. 125
  • 124.
    — Наблюдательный. Въчемъ д ло?ѣ — Разв дкаѣ наскочила на н мцевъ,ѣ маленько повыпускалн крови другъ изъ друга. У насъ, ни то одинъ, ни то два раненыхъ. Сказываютъ, что и н мѣ цамъ попало. Я незам тноѣ для себя засыпаю. Утро. Солнечный св тъѣ врывается черезъ наши узкія. расположенныя у потолка, окна. Въ столовой на столѣ уже шипитъ самоваръ, выпускающій ц лоеѣ облако б лагоѣ пара. Офицеры встали и сидятъ за столомъ на своихъ привычныхъ м стахъ.ѣ Приходитъ съ докладомъ фельдфебель. — П хотаѣ сказываетъ, В. В., что сегодня ночью н мцыѣ ушли, а на ихъ м стоѣ заступили австрійцы. Переб щикъѣ пришелъ. — Ну что-же, легче будетъ нашей п хот .ѣ ѣ Присаживайся Димитрій Федоровнчъ, выпей чаю стаканъ. Фельдфебель отъ удовольствія красн етъ,ѣ какъ то бокомъ садится къ столу на табуретку и долго вертитъ ложечкой въ своемъ стакан .ѣ Я ему подвигаю коробочку съ кристаллами лимонной кислоты. Онъ беретъ ц лыйѣ кусокъ, кладетъ въ стаканъ и, съ перекосившимся лицомъ, пьетъ эту бурду, не р шаясьѣ отъ нея отказаться. Мы вс см емсяѣ ѣ и зам няемъѣ его кислый растворъ новымъ стаканомъ чая. Я сижу на наблюдательномъ :;пунктѣ командира корпуса генерала- адъютанта Куропаткина. Мнѣ приказано познакомить его съ непріятельскими позиціями, указать бол еѣ сильныя и бол еѣ слабый м ста,ѣ средства защиты и прочее. Генерала Куропаткина сопровождаетъ команднръ бригады генералъ Б. Семнадцать л тъѣ я не вид лъѣ генерала-адъютанта Куропаткина. Какъ сильно онъ ием нился: вм стоѣ ѣ худощаваго, еще молодого брюнета, какимъ я его 126
  • 125.
    помнилъ, я встртплъ рапортомъ с дого, отяжел вшагоѣ ѣ ѣ старика. Не годы, видимо, а тяжесть пережптаго такъ быстро состарило его. Т мъѣ не мен еѣ личное его обаяніе сказалось съ первыхъ же словъ и не оставляло меня все время пока я, насколько могъ, удовлетворялъ его безконечную любознательность и поражался его быстрыми выводами и точными заключеніями. — Ну, теперь я хочу посмотр тьѣ вашу батарею, — заявилъмнѣ генералъ Куропаткинъ. Пока онъ, въ саняхъ, д лалъ объ здъѣ ѣ по дорог ,ѣ я ироскакалъ, по ен ;кнымъѣ сугробамъ, на позицію 6-й батареи напрямикъ и опять встр тплъѣ ого рапортомъ. — Вы меня поражаете, — сказалъ гонералъ Куропаткннъ. — Какимъ образомъ очутились на батареѣ раньше меня? — Про халъѣ по прямой линіи, В. В. П. Генералъ Куропаткинъ разсм ялся.ѣ II зд сьѣ онъ проявилъ удивительное внпманіс и заботливость къ нуждамъ солдатъ и, когда онъ у халъ,ѣ долго еще люди не могли успокоиться, вспоминая его разговоръ, распросы, ласковую его улыбку. Генералъ Куропаткинъ очень любилъ шахматную игру. Въ лнцѣ нашего командира бригады онъ встрѣтилъ такого же любителя этой игры, какъ и онъ самъ и поэтому, довольно часто, мы вид лпѣ генерала у себя въ гостяхъ и всегда удивлялись поразительному спокойствію и выдержк , вм стѣ ѣ ѣ съ изысканной воспитанностью, этпмъ отличительнымъ чертамъ его характера. Недолго пробылъ онъ у насъ командиромъ корпуса. Однажды мы получили ув домленіе,ѣ что генералъадъютантъ Куропаткинъ получплъ какое-то высшее назначеніе и покидаетъ корпусъ. Отъ частей Гренадерскаго корпуса было приказано выслать къ м стуѣ расположенія его штаба, для того, чтобы проститься съ генераломъ, по сводному 127
  • 126.
    батальону отъ дпвпзіни по сводной батарет, отъ артнллерінской бригады. Въ командованіе нашей сводной батареей вступилъ я. • Было видно, что старику жаль разставаться съ корпусомъ, къ которому онъ уже усп лъѣ привыкнуть и въ которомъ, онъ чувствовалъ, всѣ его любятъ. — Я просилъ Государя Императора оставить меня на м ст ,ѣ ѣ но Государь не нашелъ это возможнымъ тогда я просилъ оставить меня до т хъѣ поръ, пока мы не возьмемъ Барановпчей, но и на эту мою просьбу, со стороны Государя Императора, гюсл довалъѣ от— казъ, — грустно сообщилъ намъ генералъ Куропатки нъ. Генералъ- адъютантъ Куропаткинъ у халъ.ѣ а на его м сто,ѣ командиромъ Гренадерскаго корпуса, былъ назначенъ Генералъ-Лейтенантъ Парскій. Я перевелъ 6-ю батарею на новую позицію, спустивъ ее съ горы внизъ, ближе къ нашей землянк .ѣ Я сократилъ этпмъ н сколько дистанціюѣ до непріятся и облегчилъ себѣ и офицерамъ появление на познціи батареи въ любой моментъ. На новой позиціи в твиѣ густыхъ елей опять закрыли орудія отъ всякихъ нежелательныхъ взоровъ. Большія св тлыя,ѣ выло&енныя тесомъ, землянки для людей были yske вырыты не насп хъ,ѣ сильно укр пѣ лены и хорошо укрыты. Тутъ /ке, невдалек ,ѣ построили баню, которая, на сл дующійѣ же день, была разбита, случайно залет вшимъ, германскішъѣ снарядомъ. Новую баню построили на томъ ?ке м ст ,ѣ ѣ вполнѣ основательно расчнтавъ, что попаданіе двухъ снарядовъ въ одну точку, случай крайне р дкій.ѣ Вообще странная вещь эти случайный попаданія снарядовъ. Дня черезъ два, послѣ случайного снаряда, попавшаго въ нашу баню, мой случайный снарядъ попалъ въ непріятельскую походную кухню, подвозившую къ окопамъ пищу и, конечно, отъ всего быв— 128
  • 127.
    шаго въ кухнѣварева, отъ самой кухни, отъ лошадей и кашевара, осталось лишь одно печальное воспоминаніе. * * — Ну что-же, довольны вы новыми квартирами? — спрашиваю я у солдатъ, спустившись въ одну изъ землннокъ. — Квартиры ничего, В. В., теплыя. — Да у?къ насчетъ теплоты безпокоиться нечего: такую теплоту развели, что голова пухнетъ. Неужто вамъ не Жарко и какъ вы только терпите? — А вы, В. В., чайку съ нами выпейте. Снаружи т луѣ Жарко, внутри будетъ жарко, ну и, значить все какъ сл дуетъѣ быть и Жары не будете чувствовать. Передо-мной, на столик ,ѣ появляется круЖка чаю, сахаръ и хл бъ.ѣ — Ц лыйѣ день небось чай пьете? — Такъ точно, В. В.. д латьѣ то больше нечего. Надо сгъѣ въ дураки играть. А откуда у васъ карты? — Да какъ отъ Бреста отходили, мало ли тамъ всякаго добра пооставалось? Вонъ Б ликовъѣ такъ цѣлое бабье платье съ собою все время таскалъ. Для Жены все берегъ. Ъздилъ въ отпускъ, свезъ его жен .ѣ Б ликовъѣ конфуЖенно улыбается. — Довольна Жена платьемъ осталась? — Такъ точно. Солдаты см ются.ѣ Въ бригаду, по новому штату, прибыль священникъ. Отецъ Михаилъ крайне ревностно отнесся къ выполненію своихъ священническихъ обязанностей и, 129
  • 128.
    поэтому, сразу Жеснискалъ расположите какъ офицеровъ, такъ и солдатъ. Въ глухомъ еловомъ л су,ѣ въ сугробахъ сн га,ѣ на м ст ,ѣ ѣ куда совершенно н тъѣ никакихъ дорогъ, вдругъ появилась маленькая деревянная церковь. Вечеръ. Въ л суѣ густая мрачная темнота. В твиѣ елей, пригнувшіяся подъ тяжестью налипшаго на нихъ сн га,ѣ чуть качаются, какъ руки л сныхъѣ духовъ или сказочныхъ великановъ, протянутыя къ пробирающимся, въ темнот ,ѣ путникамъ. Нависшее низко черное небо давитъ къ земл .ѣ холодный в теръѣ завываетъ въ верхушкахъ деревьевъ. И вдрзтъ блеснулъ огонекъ. Яркой путеводной зв здойѣ мелькаетъ сквозь чащу л са,ѣ манитъ къ себ ,ѣ ободряетъ. Изъ ночной глубины до слуха донесся аккордъ чистыхъ звуковъ. Св тъѣ ярче и, сразу, сіяя огнями, на темномъ фонѣ столпившихся елей, ясно рисуется церковь, изъ которой рвется наружу, въ темный л съ,ѣ чудная музыка церковныхъ нап вовъ.ѣ Въ бригадной церкви отецъ Михаилъ служить всенощную подъ грохотъ разрывовъ германскихъ минъ, летящихъ въ наши окопы. 130
  • 129.
    9. ПОЗИЦІОННАЯ ВОЙНА 1916года 1915-й годъ прошелъ. Трудный, тязкелый, утомительный годъ. Зарева погкаровъ, моря крови, зіяющія раны, груды недвиЖныхъ мертвыхъ т лъ,ѣ съ застывшими, наводящими уЖасъ, остеклян вшимиѣ глазами. Разочарованія, крушенія надеЖдъ, голодъ, безсонница, — все прошло съ этимъ годомъ, потеряло yske свою остроту, душа освободилась отъ тязккаго гнета и ярче выплыли въ памяти прошедшія маленькія радости. Мы же сами стали много опытн е, бол е ув реннымиѣ ѣ ѣ въ самихъ себ .ѣ Мы привыкли къ мысли о смерти и она уЯсе не каэкется намъ такой безобразной, уЖасной, а просто обычнымъ явленіемъ, въ которомъ ничего страшнаго н тъ.ѣ Мы привыкли къ виду труповъ и трупному запаху и на насъ они уЖе не производятъ отталкивающаго впечатл нія.ѣ Что дастъ Новый годъ? Одно у Же намъ ясно вполн :ѣ война затянулась и пріобр лаѣ какъ бы хроническій характеръ. О концѣ ея у насъ никто не говорить и не думаетъ о немъ. * * — Господинъ полковникъ, произведенный изъ портупей-юнкеровъ Константиновскаго Артиллерійскаго училища прапорщикъ Ворони нъ представляется 131
  • 130.
    по случаю назначеніяна слуЖбу въ вв реннуюѣ вамъ батарею. А черезъ н котороеѣ время прапорщики Устрицкій, Русинъ, Габ евъ.ѣ Сколько ихъ новыхъ моихъ офицеровъ? Только долго ли они всѣ продерЖатся въ батаре ?ѣ Въ землянкѣ сразу стало шумно и весело. Прапорщики Устрицкій и Русинъ постарше. Устрицкій уЖе окончилъ университетъ. а Русинъ студеніъ Института Путей Сообщенія. Воронину 19 л тъ,ѣ a Габ еѣ ву 18, — эти еще д ти.ѣ Конечно потребовался г[ам».офонъ и въ землянкѣ заиграла музыка. Старшая сестра милосердія 7-го Сибирскаго госпиталя, стоящаго въ деревнѣ Вольна, сшила на окна землянки занав ски.ѣ Ей интересно самой ихъ повѣсить, а кстати посмотр тьѣ и нашу землянку, о которой она столько слышала. Разъ детъѣ на позицію Людмила Ивановна, то и ея подвластнымъ сестрамъ тоЖе очень хочется прокатиться. А въ землянк ,ѣ по случаю прі здаѣ сестеръ милосердія, новаръ Лапшинъ соорудилъ ц лыйѣ уЖинъ по ресторанному образцу. Послѣ уЖнна заигралъ граммофонъ, ноги у барышень сами заходили и, конечно, пришлось вынести столы въ сос днююѣ комнату, а столовая превратилась въ залъ, въ которомъ сейчасъ- Же въ вальсѣ закружились пары. * * * Я опять леЖу на своей походной кровати, въ полутемной комнат ,ѣ съ телефонной трубкой у уха. Точно молнія ударила гд -тоѣ поблизости и отъ раскатовъ близкаго грома содрогнулась земля. Въ землянк зазвен лиѣ ѣ стекла. Опять тотъ Же звукъ, еще бол еѣ усиленный, тя — . Желымъ грохотомъ пронесся по елямъ нашего л са.ѣ — Мины пускаютъ н мцыѣ къ намъ въ окопы. УЖасъ, что они д лаютъѣ эти мины, — слышу я въ трубку докладъ деЖурнаго офицера. 132
  • 131.
    — Дегкурное орудіекъ бою !.. Одна, дв ,ѣ три гранаты рвутся у нкмцевъ въ томъ м ст , гдѣ ѣ ѣ стоять нхъ минометы. Опять зазвенели стекла въ землинк , отв тноеѣ ѣ эхо покатилось но л су.ѣ Въ окоиахъ об ихъѣ сторонъ наступила тишина. — Прапорщпкъ Габ евъ,ѣ что у васъ д лается?ѣ — Н мцыѣ совершенно развернули своей миной одну изъ землянокъ. Есть раненые и убитые. Воіъ это действительно чемоданы, летятъ и кувыркаются въ воздух .ѣ Зашелкалъ нашъ п леметъ.ѵ . . Р Жейныеѵ выстр лы.ѣ . . — Непріятельскан развт.дка подкралась къ самой проволк .ѣ Одинъ убитъ. Наши притащили его въ окопъ, видно, что сверхсрочный унтеръ-офицеръ, съ нашивками и орденами. Утромъ обстр лъѣ батареи: около десятка своихъ бомбъ выпустили н мцыѣ по 6-й батаре ,ѣ къ счастью не причинивъ никакого вреда. Зас чками,ѣ по огню выстр ловъ, опред лилиѣ ѣ точно пологкеніе батареи. Былъ прпказъ Генерала Инспектора Артиллеріи Великаго Князя Серг яѣ Михайловича ночью не стрѣлять. Но развѣ возмо/кно выполнить этотъ приказъ, если только своими гранатами мы могкемъ заставить противника быть н сколько сдерзканн й.ѣ ѣ У нашей пѣхоты минометовъ в дьѣ не нм ется.ѣ * ♦ * — Правый взводъ къ бою! . . 1-е орудіе зажигательной шрапнелью, 2-е обыкновенной ! Наканунѣ намъ въ батарею прислали, на испытаніе, за/кигательные снаряды. У н мцевъ,ѣ въ Горномъ Скробов ,ѣ въ т ниѣ большихъ елей, стоить какое-то строеніе, около котораго всегда ходить часовой. Хорошая мишень для настоящаго опыта. 133
  • 132.
    Свиснула шрапнель илегкимъ дымкомъ выпустила на крышу строенія маленькій шарикъ. Вспыхнуло пламя и, въ этотъ моментъ, по хвоѣ елей и по крыш строеніяѣ застукали пули второй шрапнели. Германцы поняли и тушить поЖаръ не пытались. Высоко взвилось пламя поЖара, огневые языки пол злиѣ по всему строенію и меЖду в твямиѣ елей. Вскорѣ отъ строенія и его содерЖнмаго осталась лишь кучка дымящихся головней и пепла. А вечеромъ у германцевъ опять неожиданное развлеченіе: наша гаубичная батарея испытывала новые осв тительныеѣ снаряды съ парашютами. Заволновались н мпы,ѣ когда надъ нхъ располо-Женіемъ, въ темнот ,ѣ неожиданно, яркимъ пламенемъ вспыхнули огни и медленно стали опускаться нее ниЖе и ниЖе, ровнымъ, бл днымъ св томъѣ ѣ покрывая значительную площадь въ раіонѣ ихъ окоповъ. Второпяхъ застукали винтовочные выстр лы,ѣ затрегцалъ пулеметъ, тревога пошла все дальше и дальше и только подъ утро они, постепенно, успокоились не доЖдавшись нашей атаки. — Не примете ли вы къ себѣ въ батарею вольноопред ляющагося?ѣ — спросилъ какъ то меня одинъ изъ уполномоченныхъ Всерос. Земск. Союза, прі хавшій,ѣ съ этой ц лью,ѣ къ намъ на позицію. — Отчего-Же. Если вы мнѣ его рекомендуете, то приму съ удовольствіемъ. Только я долЖенъ предупредить васъ, что въ 6-й батареѣ вольноопределяющимся слуЖить тяЖело. Я къ нимъ предъявляю требованія много болыпія ч мъѣ къ простымъдобровольцамъ, считая, что вольноопред ляющіеся,ѣ какъ интеллигентные люди, долЖны быть во всемъ прим ромъѣ для солдатъ и, кромѣ того, какъ бол еѣ развитыхъ людей, я ихъ назначаю всегда въ команду телефонистовъ, то есть на самую тяЖелую, отв тственнуюѣ и опасную работу. 134
  • 133.
    — Эти условіяя за него принимаю. Видите ли в-ь чемъ д ло:ѣ я хлопочу за такого же уполномоченная Всерос. Земск. Союза, какъ и я самъ. По закону, онъ, по занимаемой должности, освобожденъ отъ слу кбыѵ въ войскахъ и, въ данномъ случа ,ѣ итти добровольцемъ, это его личное желаніе. Есть eine одинъ иунктъ, на который, не знаю, согласитесь ли вы или г. тъ:ѣ онъ еврей. — Національность для меші не им етъ значенія.ѣ — Въ такомъ случаѣ я очень благодарю васъ и прошу разр шенія прі хатьѣ ѣ съ нимъ вм ст .ѣ ѣ Дня черезъ два прибылъ новый вольноопред ляющійсяѣ А. Б. Штернъ. Окончивъ одно пзъ столичныхъ высшихъ учебныхъ заведеній, онъ передъ войной находился въ Германіи, гдѣ продолжалъ свое дальн йшееѣ образованіе. Въ моментъ объявленія войны, онъ былъ арестованъ, какъ военнопл нный,ѣ но зат мъ обм нянъѣ ѣ на такого же, задержаннаго въ Россін н мца.ѣ Плохо намъ было въ первые дни, — разсказывалъ Штернъ. — На насъ н мцыѣ вымещали свою злобу, въ особенности женщины, который всячески старались насъ оскорбить, ругали насъ и даже плевали намъ въ лица. Челов къѣ поразительной энергіи, умный, но сильно увлекающійся, съ большими связями въ Веер. Земск. Союз .ѣ Штернъ сталъ для батареи очень полезнымъ челов комъ.ѣ Благодаря ему 6-я батарея получила въ свое распоряженіе изъ Веер. Земск. Союза, ц лую бнбліотекуѣ въ н сколькоѣ сотенъ томовъ, пом стившуюся,ѣ конечно, въ нашей землянк ,ѣ куда, съ съ этого времени, ежедневно, началось паломничество офицеровъ и солдатъ всего дивнзіона за книгами. При сод йствіиѣ А. Б. Штерна на — позиціи батареи былъ вырытъ и бетонированъ колодезь, усовершенствована баня и оборудована, по германскому образцу, «лисья нора», — глубокое и сильно укр плен—ѣ 135
  • 134.
    ное уб жнщеѣдля людей во время обстр лаѣ и для запаса снарядовъ. Въ этой «лисьей нор »ѣ явилась настоятельная необходимость, такъ какъ. хорошо извѣстная непріятелю, благодаря постоянной ночной стрл ьб , позпціяѣ ѣ 6-й батареи начала подвергаться частому и систематическому обстрілу. причемъ почти всѣ крупныя деревья на позиціи, были уничтожены непріятельскими снарядами. М нятьѣ же позицію не им лоѣ смысла, такъ какъ каждая новая позиція, все равно, вскорѣ была бы открыта, благодаря все той же постояiii.cfi ничьей стр льб ,ѣ ѣ безъ которой обойтись было невозможно. * Обстр лъѣ нашихъ окоповъ нзъ минометовъ происходилъ очень часто. Громадный мины выпускались при очень незначительной начальной скорости и поэтому, когда он лет ли, онѣ ѣ ѣ были, даже ночью, хорошо видны, но уберечься отъ нихъ было очень трудно. Обладая громадной силой, эти мины д лалиѣ очень крупныя разрушенія въ нашихъ окопахъ и, если падали на м стаѣ землянокъ, то уничтожали эти землянки, вм стѣ ѣ съ находившимися въ нихъ людьми, разрывая ихъ буквально на части. Люди нервничали, въ особенности тяжело было для т хъ,ѣ которыхъ Судьба какъ то пронесла невредимыми черезъ всѣ этапы военнаго времени, а такихъ хотя было и очень немного, но все-таки н котороеѣ число было. Одного изъ нихъ, 4-го полка штабсъ-капитана Созонцева, начальникъ дивизіи р шилъѣ дазке взять къ себѣ въ тылъ, въ штабъ дивизіи. Но судьба челов каѣ никогда не оставляетъ его и сл дитъѣ за нимъ всюду, куда бы онъ не скрылся: въ первый же вечеръ своего пребыванія въ штаб дивизіи,ѣ штабсъ-капитанъ Сазонцевъ открылъ наружную дверь, чтобы посмотр тьѣ гдѣ разорвался пущенный германцами, по тыламъ. сна— 136
  • 135.
    рядъ и, въэтбтъ моментъ, былъ тутъ-Же на м ст ,ѣ ѣ убить, разорвавшимся у штаба дивизіп, вторым?» германскнмъ снарядомъ. Въ раіонѣ нашихъ познцій произошло крупное событіе: Высочайшій смотръ. На обширномъ пол ,ѣ покрытомъ довольно глубокимъ сн гомъ,ѣ были собраны представители отъ, находящихся на позиціяхъ, войскъ: по сводному батальону отъ п хотной дивнзіиѣ и по сводной батареѣ отъ артиллерийской бригады. Командовать сводной батареей отъ нашей бригады, былъ назначенъ я. Войска были построены въ видѣ громаднаго карэ, лнцомъ во внутрь, по старшинству номеровъ дивизіи. им яѣ на правомъ фланг вс хъѣ ѣ высшихъ чиновъ, представляемыхъ Государю Императору, войско выхъ частей. Въ глазахъ зарябило отъ множества Георгіевскнхъ крестовъ и медалей, украшавшихъ грудь, вс хъѣ до посл дняго,ѣ бывшихъ въ строю, солдатъ, въ томъ числѣ и моей сводной батареи. Сн гъѣ моментально былъ утоптанъ тысячами ногъ во время постройки карэ и въ срединѣ образовалась довольно ровная площадь. Въ этотъ день, при незначнтельномъ мороз ,ѣ солнце сіяло такъ, какъ будто бы и оно принимало участіе въ парад . Сн гъѣ ѣ блест лъѣ и искрился въ лучахъ льющагося св та милліардамиѣ разноцв тѣ ныхъ сіяющихъ точекъ. — Парадъ смирно! . . Слушай на краулъ ! На правомъ флангѣ блеснули м дныяѣ трубы и звуки встр чнагоѣ марша понеслись навстр чуѣ Тому, въ Кого Одного, въ тотъ моментъ, впились глаза н скольѣ кихъ тысячъ, застывшихъ на м стѣ ѣ людей. Государь Императоръ п шкомъ,ѣ въ сопровоЖденіи п шихъѣ и конныхъ лицъ высшаго команднаго состава, началъ обходъ фронта. 137
  • 136.
    — Здорово, Гренадеры! Еще не усп лн отв титьѣ ѣ Ему Гренадеры, какъ всепокрывающее «Ура» н сколькихъѣ тысячъ голосовъ, слившееся въ одннъ протяжный гулъ, взвилось и полегло надъ притихшей землей. Казалось, что земля дроЯштъ отъ силы этаго звука-восторга, потрясающаго воздухъ. Государь Пмператоръ узке совс мъѣ близко отъ насъ. Онъ остановился, повернулъ голову и что-то спросилъ у, нагнувшагося въ с дл ,ѣ ѣ командира 3-го Кавказскаго корпуса генерала Ирманова. Пошелъ дальше. — Здорово артиллеристы! — Здравья Желаемъ Ваше Императорское Величество! . . ура! . . Я проси.іъ показать ихъ Мнѣ такими, какими они всѣ находятся въ окопахъ, а вы почему-то нарядили ихъ въ новое обмундированіе, — чуть пріостановившись, проходя мимо меня, сказалъ Государь, шедшему съ Нимъ рядомъ, генералу Эверту. Посл днійѣ поднялъ руку къ козырьку фуражки и что-то отв тилъ,ѣ но этого отв таѣ я у Же не слыхалъ. Обходъ оконченъ. Подъ легкіе звуки Старо-Егерскаго марша мимо Государя Императора проходятъ войска, Ровными шевелящимися линіями, одна за другой, проносятся мимо Него шеренги блестящихъ штыковъ. Сіня золотомъ, плывутъ знамена. Блестятъ на солньѣ обнаженный, салютующія шашки. На правомъ фланг н которыхъѣ ѣ батальоновъ идутъ ветераны: винтовка плохо узке лезкитъ на плеч , старческіяѣ руки съ трудомъ поддерткиваютъ снизу деревянный прикладъ, с дыяѣ головы трясутся на церемоніальномъ марш .ѣ Трудно ровно итти старикамъ по сн /кнымъѣ сугробамъ, хотя и обмятымъ, ноги плохо несутъ /ке,Ѵ согнувшееся, подъ бременемъ л тъѣ и снаря.кенія, т ло.ѣ 138
  • 137.
    — Сколько зкел тъѣ таскаешь ты на плечѣ своемъ винтовку, д душка?ѣ На рукавѣ шевроны, крестами и медалями завѣшена грудь, сапоги съ красными отворотами. Не мозкетъ узке «ногу дерзкать», кол нкиѣ все подгибаются. Сп шитъ,ѣ спотыкается, иутаетъ ногу. H Императоръ улыбается глядя на стараго солдата н, блеснувшіе веселыми огоньками, глаза Его долго еще смотрятъ всл дъ,ѣ ковыляющему по сн гу,ѣ старику, съ дрозкащей винтовкой на старческомъ сгорбленномъ плеч .ѣ Высочайшій смотръ конченъ. Государь Императоръ у халъ.ѣ * * * Въ штаб дивизіиѣ военный сов тъ.ѣ Залъ пом щичьягоѣ дома заполненъ чинами высшаго команднаго состава Гренадерскаго корпуса. Предс дательствуетъѣ командиръ корпуса генералъ лейтенантъ Парскій. — Господа, я предлагаю вамъ обсудить воиросъ о предполагаемомъ въ близкайшемъ будлщемъ. наступленіи Гренадерскаго корпуса. Ц льѣ наступленія, — Барановичи, занятыя непріятелемъ. Им йтеѣ въ виду, господа командиры, что въ этомъ предполагаемомъ нашемъ наступлении мы не получимъ никакой помощи извн .ѣ ни войсками, ни артиллеріей. Мы долзкны расчитывать исключительно на свои собственный силы. Итакъ, господа, я предлагаю высказаться по предлоэкенному сейчасъ мною вопросу по очереди, соблюдая всегдашнее правило военныхъ сов товъ,ѣ тоесть начиная съ самаго младшаго. Среди насъ находится только одинъ полковникъ. Начнемъ съ него. Командиръ 6-й батареи, слово за вами. Я всталъ. Обдумывать зтотъ вопросъ было нечего: все было ясно, какъ на ладони. — В. П., я не сомн ваюсьѣ въ томъ, что наша п —ѣ 139
  • 138.
    хота выполнить свойдолгъ такъ, какъ она всегда привыкла его выполнять. Насколько усп шноѣ будетъ ея насту пленіе, при настоящихъ условіяхъ, kaki я причины* будутъ за ея усп хъѣ и какія противъ, я не берусь обсуждать: это д лоѣ ея командировъ. Я могу лишь разсматривать этотъ вопросъ съ точки зр ніяѣ чисто артиллерійской и въ этомъ отношеніи, я заран еѣ и опред ленно ув ренъѣ ѣ въ полной неудачѣ предполагаема™ наступленія. Генералъ Парскій вскочилъ: — Я попрошу васъ, подполковннкъ, излсЖіпь тѣ мотивы, которые заставляютъ васъ такъ ув ренноѣ говорить о нашемь ировал ,ѣ — Слушаю, В. П., первое: у обороняющегося, въ данномъ случаѣ у германцевъ, большое преимущество въ артиллерии, какъ въ количественномъ отношеніи, такъ и въ качествѣ системъ и калибровъ орудій. Противъ нашихъ 124-хъ орудій у непріятеля им ется,ѣ точно не могу сказать, 180–200 орудін, изъ которыхъ, во всякомъ случа ,ѣ не мен еѣ двухъ третей га біщъѵ и не меньше половины тяЖелаго типа. Второе: пояиціи непріятельской артиллеріи въ точности намъ неизв стны,ѣ такъ какъ онѣ хорошо укрыты и ночью совс мъѣ не стр ляютъ.ѣ Въ большинства» онѣ находятся на недосягаемыхъ для нашихъ полевыхъ пушекъ днстанціяхъ. Отъ своей воздушной разв дкиѣ мы, объ артиллерійскихъ позиціяхъ противника, не им емъѣ никакнъ св д ній.ѣ ѣ Меэкду т мъѣ наши артпллерінскія позиціп, всѣ безъ исключенія, точно извѣстны непріятелю и у меня им етсяѣ доказательство, — карта уроненная германскпмъ летчикомъ, съ отм ченѣ ными на ней позиціями нашихъ батареи. Третья: наши полевыя орудія, по свойству своей системы, мог тъѵ серьезно помочь въ предстоящемъ наступленіи только въ уніічто;кеніи нроволочныхъ заграткденій противникам нъ вндѣ дымовой зав сыѣ передъ атакующей п хотой.ѣ Произвести сколько нибудь значи — тельныя поврокденія въ укр пленіяхъѣ противника 140
  • 139.
    мы своим» пшками.ѵ не могкемъ. Дли этого остан тѵ ся у насъ только 16 гаубицъ, количество слишкомъ незначительное. Четвертое: у насъ совершенно н тъѣ химическнхъ снарядовъ, которыми мы могли бы нѣсколько усилить нораЖаемость въ укр пленіяхъѣ противника, меЖду т мъѣ какъ у герліанцевъ этихъ снарядовъ сколько угодно. Генералъ Парскій былъ явно недоволенъ моимъ докладомъ. Послѣ меня высказали своп предположенія еще н которыеѣ командиры п хотныхъѣ полковъ, всѣ отрицая возможность усп шнагоѣ наступленія. Въ концѣ концовъ Военнымъ Сов томъ наступленіе,ѣ при настоящихъ условіяхъ, было признано трудно выполнимымъ и поэтому неЖелательнымъ и было отлоЖено на неопред ленноеѣ время. Произошло н сколькоѣ случаевъ, что наша артиллерія обстр лпвала, вм стоѣ ѣ непріятельекихъ, свои самолеты и поэтому посл довало распоряЖеніе.ѣ чтобы командиры батарей непрем нноѣ ознакомились съ типами нашихъ аэроплановъ. Это распорязкеніе какъ нельзя больше совпало съ моимъ непрем ннымъѣ Желаніемъ пос титьѣ одинъ изъ, им ющихсяѣ на фронт ,ѣ нашихъ воздухоплавательныхъ отрядовъ, такъ какъ я былъ ув ренъ,ѣ что у нихъ им ются фотографпческіеѣ снимки непріятельскихъ позицін и, если нельзя будетъ добыть эти снимки въ полное свое распоряЖеніе, то хотя бы тамъ, на м ст ,ѣ ѣ хорошенько разсмотр тьѣ ихъ и сд латьѣ соотв тствующія отм ткнѣ ѣ на своей карт .ѣ Ознакомиться съ тинами нашихъ аэроплановъ, — фраза довольно странная: въ нашихъ отрядахъ оказалось такое разнообразіе типовъ, вплоть до пл нѣ ныхъ германскихъ «Таубе» включительно, что единственнымъ способомъ опред ленія,ѣ въ концѣ концовъ, 141
  • 140.
    оказалось внимательное разсматриваніена крыльяхъ летящаго аэроплана отличительныхъ знаковъ. Фотографическіе снимки Скробовскихъ позіщій я получилъ въ полную собственность. Снимки прекрасные во вс хъ отношеніяхъ.ѣ Они намъ открыли многія тайны германскихъ позипій, для насъ очень важныя. Хуж.е всего на снимкахъ передались артнллерііісі.ія позиціи: видимо хорошо маскированный на м стноѣ сти. он .ѣ въ болыпинствѣ случаевъ, скрылись и въ фотографическихъ снимкахъ. Сказките, почему ваши снимки никогда не попадаютъ по своему прямому назначенію, то есть въ строевыя части, на боевыя позиціи? — спроснлъ я у начальника отряда. Этого объяснить я вамъ не могу. Всѣ снимки мы представляемъ, согласно им ющагосяѣ у насъ распорязкенія, въ Штабъ Армін, а дальше что съ ними дѣлаютъ, намъ неизв стно.ѣ Изъ своего пос щеніяѣ отряда я хот лъѣ извлечь одну пользу для нашихъ, стоящихъ на познціяхъ, батарей: я хот лъѣ лично облет ть раіонъѣ нашихъ позиций и осмотр тьѣ ихъ маскировку и видимость, но это д лоѣ я самъ себѣ испортилъ, неосторожно упомянувъ объ этомъ своемъ зкеланіи въ присутствіи постороннихъ лицъ. Мои слова были переданы командиру бригады и, совершенно неожиданно, у меня съ нимъ произошелъ сл дующійѣ разговоръ: — Я слышалъ, что вы собираетесь облет ть раіонъѣ нашихъ позицій на аэроплан ?ѣ — Такъ точно, В. П. — Я васъ прошу не д латьѣ этого. — Почему, В. П? — А если вы попадете подъ германскій обстр лъѣ и погибнете? — Такимъ Же образомъ, В. П., я могу погибнуть и на земл ,ѣ какъ въ воздух .ѣ — Да, но тогда на законномъ, такъ сказать, ос— 142
  • 141.
    нованін и яберу съ васъ честное слово, что вы откажетесь отъ этой своей зат п.ѣ * • Утомленные безеонной ночью и повышеннымъ нервнымъ состояніеліъ, сопряженнымъ съ усиленной сл жкойѣ за иепріятелемъ, наши часовые въ п хотѣ ныхъ окопахъ какъ бы чувствуютъ особое настроеніе, сидящпхъ протпвъ нихъ, германцевъ. Глубокая ночь еще тянется, всего лишь около 4-хъ часовъ утра и разсв таѣ еще не видно. Темное небо впсптъ надъ успокоившейся сонной землей. Черной, зубчатой ст нойѣ рисуются во мракѣ ночи очертанія ближайшаго еловаго л са, легкій,ѣ чуть зам тный, в терокъѣ ѣ тянетъ отъ германцевъ въ нашу сторону. У противника въ окопахъ уже началась жизнь. Что то рано сегодня проснулись германцы, не къ добру это. — Эй, проснитесь, ребята, приготовьте, на всякій случай, винтовки, — бережонаго и Богъ бережетъ. На неб ,ѣ чуть зам тно,ѣ начали тускн ть зв зды.ѣ ѣ На востокѣ небо уже теряетъ свою густую окраску — с р етъ. В теръѣ ѣ ѣ немного усилился, зашелест лиѣ ели своими лохматыми лапами. Густое облако темнаго тумана поднялось изъ германскихъ окоповъ, медленно, плотной ст ной,ѣ надвигается, ползетъ въ нашу сторону. — Газы! . . Н мецъѣ газы пустнлъі — 6-я батарея къ бою! . . Приготовить противогазовый маски! Сонные люди выскакиваютъ изъ землянокъ, засв тилисьѣ ручные фонарики, обнажились, изъ подъ чехловъ и в токъ, орудія.ѣ Зашевелились, уставились жерлами въ р д ющуюѣ ѣ темноту ночи. — Огонь! . . 143
  • 142.
    Засверкали, посыпались искры.Снопы пламени, яркими вспышками, озарили окрестность. Рвутся шрапнели въ облакѣ газа, злов щимъѣ розовымъ пламенемъ разпв чнвая кл бяш юся, полз шуюѣ ѵ ѵ ѵ массу, стараясь разр дить,ѣ разогнать ее. Облако газа проходить мимо батареи, направляется въ тылъ, прямо къ передкамъ, къ лошадямъ. Присмирели, затихли лошади. Стоятъ, не шевелятся. Свободно, покорно даютъ здовымъ над тьѣ ѣ на себя противогазовый маски. Опустили головы мезкду переднихъ ногъ вс ,ѣ какъ одна, и медленно погрузились въ наползшее облако. Позкелт лаѣ хвоя низкнихъ в токъѣ елей, прошло черезъ нее злов щееѣ облако и постепенно растаяло въ воздух .ѣ Слава Богу, вс ц лы,ѣ ѣ — и люди и лошади. — Охъ, и тязкко дышать въ этихъ маскахъ а, ничего, здорово д нствуютъ,ѣ — такъ говорили довольные люди, освободивъ свои потныя, покрасн вшіяѣ лица отъ т сныхъѣ резиновыхъ масокъ. Въ п хотныхъѣ окопахъ выносятъ нарузку отравленныхъ. Узкасный видъ челов ческихъѣ глазъ, въ невы— носимыхъ страданіяхъ, какъ бы стремящиеся выл зтьѣ нарузку изъ воспаленныхъ набухшихъ орбитъ. Густая б лая п наѣ ѣ хлопьями падаетъ изъ ноздрей, изъ рта, т лоѣ двизкется въ узкасныхъ, мучительныхъ судоро— гахъ. * * * Германцы начали употреблять, для обстр лаѣ нашихъ позицій, удушливые и ядовитые снаряды. 06стр лъѣ очень р дкій:ѣ два, три удушливыхъ снаряда куда-то въ л съ,ѣ на томъ и кончаютъ. Ядовитыми бомбами стр ляютъѣ они только одиночными и мы часто идемъ на м стоѣ разрыва такого снаряда и вдыхаемъ въ себя соблазнительный запахъ 144
  • 143.
    остатковъ ядовитаго газа,уже разст.явшагося въ воздух .ѣ Занахъ его напомипаетъ запахъ букета сильно пахучи хъ цв товъ,ѣ съ преобладаніемъ аромата горькаго миндалн. Какую ц ль преел дуютъѣ ѣ германцы этой стр льѣ бой, мы не мо/кемъ р шпть.ѣ Во всякомъ случаѣ ати незначительные обстр лыѣ должны быть полезными, такъ какь напомннаютъ пашен п хотѣ ѣ о постоянной опасности отъ газовъ, хотя это напомннаніе мало на нес д йствуетъ:ѣ погибли неосторожные люди отъ первой газовой атаки, послѣ второй опять будутъ отравленные, сколько не напоминай, что противогазовым маски должны быть всегда при себѣ и всегда въ полной исправности. Въ 6-й батареѣ мы завели по двѣ маски на человека п осмотръ нхъ производится офицерами почти каждый день. Каждый день люди дышатъ по н скольѣ ко минутъ черезъ маски. Вначалъ дышать тяжело, потомъ становится легче. Теперь мы усиленно стали сл дитьѣ за направленіемъ и за силой в тра,ѣ по прнсланнымъ намъ. небольшимъ прнборчнкамъ. Тихой, почти безв тренной,ѣ погоды мы не любимъ, даже Оуря лучше. Въ тихую ночь я не сплю до утра, ложусь спать только съ разсв томъ.ѣ Тускло осв щаетъѣ моя лампочка внутренность комнаты. Я сижл* .за столомъ и пишу. Телефонная трубка леЖнтъ около меня на столЬ. — Наблюдательный пунктъ! . . Что у васъ? — пров ряю деікурнаго.ѣ — Тихо. Близится часъ разсв та. С р етъѣ ѣ ѣ небо. Бл лный утренній св тъѣ ѣ постепенно зам няеіъѣ темную ночь. Часъ умирающихъ, почему то мелькаетъ у меня въ мозгу. — Н мецъѣ газы пустнлъ! . . Несется съ наблюдательная пункта, ставшая стереотипною фраза. 145
  • 144.
    Тревога. Гудки пошлипо вс мъѣ телефоннымъ линіямъ. Повсюд}' засуетились, заб галиѣ люди. — Волна повернула обратно на окопы германце въ. В теръ неремѣ ѣпился. Съ радостью наблюдаютъ наши п хотинцыѣ двнзкеніе газа. Забыта даЖе и осторожность, да и какая она у>ке мо/кетъ быть, если въ окоиахъ у противника идетъ неимов рнаиѣ суета. — Что, черти? . . Своимъ газомъ давитесь? — злорадствуютъ наши солдаты. Гренадеры наступаютъ. Вл воѣ отъ насъ, у озера Колдычева, идетъ сильная артиллерійская канонада. Что тамъ д лается,ѣ мы не знаемъ, но судя по тому чудовищному руЖейному и пулеметному огню, который развели германцы, гренадеры узке атакуюіъ нхъ позиціи. Задача нашей дивизіи, произвести лишь незначительную демонстрацію на своемъ участкѣ и этнмъ ограничиться. Наша артиллерія, находясь на своихъ позиніяхъ, должна сод штвовать,ѣ по мтръ си.іъ и возмо/кностн, наступленію гренадеръ, 6-я батарея, самая правая, мо/кетъ лишь условно бороться съ батареями ненріятеля и производить демонстративььй обстр лъѣ его п хотныхъѣ окоповъ, что мы и выполняемъ, сообща, вс мъѣ дивизіоиоліъ. Часть нашей п хоты,ѣ согласно полученной ею задачи, вышла изъ окоповъ и залегла. Но ней сейчасъ îke былъ открыть сильный артиллерійскій огонь противника, но вскор ,ѣ уяснивъ себѣ главную ц льѣ нашего паст пленія,ѵ артиллерія противника, оставивъ нашу п'Ьхоту въ iiokof,, перенесла свой огош> на атакующим» гренадеръ. H смотрю въ бинокль и виЖу, что почти нротивъ насъ, на широкой л снойѣ полян ,ѣ на которой раньше никогда не замечалось присутствія артиллерін про— 146
  • 145.
    тивника, въ настонщіймоментъ стоить маскированная легкая австрійская батарея, которая бьетъ во флангъ атакующнмъ. Я продолжаю всматриваться: огонь нзъ другого угла утой же поляны. Knie третья батарея открыла огонь, четвертая. . . Да что же лто такое? Вся поляна что-лп установлена пушками? 6-я батарея выпускаетъ туда свою гранату, вторую, третью. Я не витку раярывовъ своихъ снарядовъ. Лопнувшая въ воздухѣ шрапнель разъясняетъ подозкеніе: поляна недоступна огню 6-й батареи, — она слпшкомъ далеко. Я б гѣ ѵ на наблюдательный п нктъѵ нашей гаѵбичной батареи, отталкиваю въ сторону отъ трубы Цейса ея командира и быстро поворачиваю трубку на поляну. — Смотрите ! Командиръ гаубичной батареи, сбитый сначала съ толку мопмъ поведеніемъ, даже вскрикнулъ отъ неожиданности: — Господа, да сколько ихъ? Завыли наши гаубпчныя бомбы. Одна за другой, какъ перелетныя птицы, понеслись онѣ къ полян , гд австрійскіяѣ ѣ пушки, люди, дымъ, фонтаны выброшенной земли, все см шалосьѣ въ общемъ хаос .ѣ Австрійскія батареи перестали стр лять,ѣ а наши гаубичныя бомбы все продол жаютъ рыть землю, разбивать стале-бронзовыя пушки австрійневъ и весь горнзонтъ затягивать б лымъѣ туманомъ. Къ вечеру артиллерійская кононада стала стихать и шумъ боя прекратился. Каковъ результатъ этого наступленія Гренадеръ? Точно не знаю. Знаю только, что въ томъ м ст , послѣ ѣ ѣ атаки, наши позиш'и не продвинулись впередъ ни на шагъ. Слышалъ, что н которыеѣ участки германскихъ позицій ібыли взяты, но зат мъѣ оставлены, въ виду чрезвычайно крупныхъ потерь, понесенныхъ гренадерскими полками. Удержать взятые окопы было невозмо/кно. 147
  • 146.
    Ночь прошла спокойно,хотя никто изъ насъ не спалъ. Ясное, нич мъѣ не омраченное утро перешло въ до/кдлпвый, туманный день, совершенно тихій, безъ выстр ла.ѣ Очевидно насту пленіе окончилось. а * Завтра утромъ мы отв чаемъѣ противнику его зке ор зкіемъ:ѵ мы выиускаемъ газъ. Вдоль линіи нашихъ п хотныхъѣ окоповъ разставлены, у бруствера, экел зныеѣ баллоны. Людям* розданы ключи для ихъ отвинчпванія. Приготовлены маски. Вс сл дятъѣ ѣ за в тромъ,ѣ за его силой и направленіемъ. В теръ н сколькоѣ ѣ усиливается и это вс хъѣ насъ очень сильно безпокоитъ. Ночью, конечно, никто не лозкмтся спать. Время тянется безконечно. Выпускъ газа назначенъ ровно въ 4 часа утра. Въ своей землянк ,ѣ чтобы убить время, мы пьемъ чай. Одннъ самоваръ см няетъѣ другой, чаю выпито ненмов рноеѣ количество, а часовая стр лкаѣ ползетъ еле-еле. Особое нервное наетроеніе чувствуется у вс хъѣ окру&ающихъ. — Право, лучше самимъ принять газовую атаку противника, ч мъѣ атаковать, — говорить кто-то изъ офицеровъ, — по крайней м р н тъѣ ѣ ѣ этого безконечнаго О/киданія. Четыре часа. По команд ,ѣ переданной въ полъ голоса, люди въ маскахъ пачинаютъ отвинчивать баллоны. Со евистомъ вырывается газъ наруЖу, поднимается прямо вверхъ и па н которой высотѣ ѣ останаливаетея. Многіе баллоны не отвинчиваются, — перер кав ли.ѵ ѣ Нхъ выбрасываютъ за окопы и разстрѣливаютъ изъ вннтовокъ. Въ окопахъ у непріятеля смятеніе, шумъ. Сотни ракетъ полет лиѣ въ воздухъ. прор зываяѣ наступаютцее облако газа и окрашивая его въ розовый цв тъ.ѣ Облако двигается быстр е, ч мъѣ ѣ надо, — в теръѣ уси— 148
  • 147.
    лился. У насъволненіе: выполнить ли газъ свое назпаченіе? Огненное облако покрыло окопы противника и начипаетъ бл дн тьѣ ѣ въ св тѣ ѣ настутіающаго тра, понеслось дальше къ перел'Ьскамъ, скрывающнмъ внутреннюю жизнь непріятелн. Газовая атака окончилась. Результаты гока намъ неизв стныѣ Атака, во вснкомъ случа ,ѣ не совс мъѣ удачна: в теръѣ слпшкомъ быстро пронесъ облако и разс ялъѣ его въ тылу у противника. Впосл детвіиѣ намъ передавали, что въ окопахъ почти никто не пострадалъ. Были отравлены гд -то,ѣ въ ближайшемъ тылу, пасущіяся лошади, да пострадала еще какая то рота, шедшая подъ утро, въ направленін иозицій противника. * — Къ вамъ на познцію вы халъѣ генералъ командированный свыше, для пов ркпѣ заградительнаго огня. Команднръ бригады просить васъ взять на себя руководство въ этой пов рк ,ѣ ѣ — получилъ я, совершенно неожиданно, телефонограмму нзъ управленія бригады. Генералъ прі халъ.ѣ — Команднръ 6-й батареи? — Такъ точно, В. П. — Скажите пожалуйста, какія полевыя батареи участвуютъ въ заградительпомъ сгнѣ нашего участіа? — Шесть батарей нашей бригады и 2-й дивизіонъ 69-й бригады. Мы угощаемъ прі хавшагоѣ генерала, у себя въ землянк ,ѣ завтракомъ. Онъ съ удпвленіемъ разсматрнваетъ ее. — Ну и хоромы. Мы на наблюдательном!» пункт .ѣ Я объясняю генералу свойства непріятельскпхъ позіщін. — Хорошо. Вонъ уголъ окопа, видите? 149
  • 148.
    Генера.ть вынулъ секундомт.ръ. —2-я батарея вашей бригады, огонь. Сл ва выстр лъѣ ѣ и шрапнель, своішъ б лымъѣ дымомъ, точно повисла надъ угломъ окопа. — Вл во уголі» л са,ѣ ѣ 5-я батарея вашей бригады, огонь. Дымъ разорваншейея шрапнели, затянулъ верхушку елей. — 6-я батарея 69й бригады, оконъ у рябиновой аллеи, огонь. Дымъ шрапнели покрылъ верхушки крайнлхъ деревьевъ аллеи. По указанію генерала, изъ разныхъ батарей, было дано еще н сколькоѣ выстр ловъ.ѣ Благодарю васъ. ДолЖенъ сознаться, что разыгрывается'все это у васъ идеально. МеЖду окончаніемъ команды и точнымъ разрывомъ шрапнели, дазке въ секундахъ, почти н тъѣ промежутка. Генералъ у халъ.ѣ — Командиръ, мы в дь н сколькоѣ ѣ разыграли и самого генерала: въ 69 бригаду мы не передавали вашихъ командъ, a стр лялаѣ за нихъ наша 6-я батарея, — сообщилъ мн ,ѣ очень довольный результатомъ смотра, Н. Н. Кувалдинъ. Мы готовимся къ чрезвычайно вазкному событію: Въ самомъ скоромъ времени, на нашемъ Скробовскомъ участкъ, предполагаетоя прорывъ nenj іятельскаго фронта и, какъ сл дствіеѣ этаго, захвтъ Барановичей. Гренадерскій корпусъ сосредотачивается на лѣвомъ флангѣ предполагаемой операціи и поэтому насъ отсюда уводятъ къ озеру Колдычеву. Мы недоум ваемъ:ѣ почему, съ м ста.ѣ гдт> предполагается главный ударъ, уводятъ дивизію, простоявшую зд сьѣ около года и изучившую непріятельскія ,150
  • 149.
    позпціи детально, aвм стоѣ nee ставятъ, хотя и очень доблестный войска, но совершенно незі акомыя съ местностью, съ характеромъ пенрініельскпхъ укр пленій?ѣ Наша задача, па л вомъ фланг ,ѣ ѣ второстепенная, демонстративная, но н зд сь.ѣ по какішъ то сообраЖеніямъ, пасъ ставятъ въ первую очередь на совершенно незнакомое м сто,ѣ да еще сильно болотистое, а гренадерскія дивнзін, хорошо изучившія, въ теченіи долгаго періода времени, всѣ проходы и непріятельскія позиціи, ставятъ за памп. Скорбовскін ударъ будетъ произведеиъ треля корпусами, нзъ которыхъ, въ первую очередь, двинется ІІІ-й Сибирскій корпусъ, захм няющійѣ насъ на нашнхъ иознціяхъ. Вел дъѣ за нимъ пойдетъ ІН-н Кавказский и X й. На нраиомъ фланг ,ѣ такую Же роль, какую мы на л вомъ,ѣ будетъ играть ХХ -нѴ корпусъ, то есть произведетъ тоЖе демонстративное настунлеые. Итакъ, васъ уводятъ. Мы нокидаемъ свою родную землянку и передаемъ ее постороннимъ офицерамъ, устанавливающимъ свою батарею на нашей позицін. Орудія наши уЖе сняты съ м стаѣ и люди откатили ихъ назадъ. — Разоряемъ родное гн здо,ѣ — говорить мн старшінѣ телефонистъ Мироновъ. Да, онъ правъ, — какое-то грустное чувство, какан-то тоска овлад лаѣ душою. — Прощай, милая, родная землянка. Пока мы укладываемся и собираемся уходить, нашъ л съѣ уЖе наполняется прибывающей артиллеріей и, къ уднвленію нашему, мы замъчае. ъ,ѵ что прибываютъ орудія все больше тяЖелаго типа. Да, д лоѣ видимо будетъ не шуточное. Намъ указываютъ новый раіонъ для постановки дивпзіона. 6-я батарея укрывается въ, густо растуіцемъ, хл б ,ѣ ѣ въ небольшой лощпн ,ѣ какъ будто бы 151
  • 150.
    нарочно созданной дляпостановки батареи. Никакихъ землянокъ, конечно, копать не будемъ, а отъ дозкдн и в траѣ отлично укроемся въ палаткам,, въ бли>кайшемъ л су.ѣ Только на л вод.ъѣ флангъ позннін копаемъ небольшой окопъ для запасныхъ снарядовъ. Ятотъ окопъ покрывается слоемъ еловыхъ вътокъ и соломой. За батареей, въ л суѣ штабелями складываются бомбы разныхъ калибровъ, — запасъ для предстоящаго боя, для, устанавливающихся зд сь,ѣ тязкелыхъ батарей. Какъ много у насъ оказалось артиллеріи. II это в дьѣ на второстепенномъ участк .ѣ а сколько се, въ такомъ случа ,ѣ на главномъ, па Скробовскомъ частк ?ѵ ѣ Въ, выступающей впередъ, полос л са,ѣ ѣ мы разставляемъ свои палатки. Около нихъ вколачпваемъ въ землю столбъ* и крышка отъ большого ящика вънчаетъ нашъ об денныйѣ столъ. Кругомъ стола такія зке скоросп лыяѣ скамейки. Прибылъ, въ распорязкеніе батареи, небольшой грузовой автомобиль, подарокъ гразкданъ наеппо города, присланный намъ, нашимъ бывшимъ офіщеромъ штабсъ-капитаномъ А. Р. Яковлевымъ. Чувствуетъ ли противникъ подготавляющуюся противъ него грозу? Кто его знаетъ? Стр ляетъѣ ияр дка,ѣ во всѣ стороны, одиночными бомбами и больше нич мъѣ пока не обнарузкиваетъ своего волненія. — 6-я батарея, къ бою! Надо заран еѣ пристреляться по бол еѣ вазкномъ для насъ пунктамъ укр пленійѣ противника. Зап ла,ѣ при вылет ,ѣ свою п снюѣ первая шрапнель 6-й батареи, пролет лаѣ черезъ Колдычевское болото и, св тлымъ, б лымъѣ ѣ клубкомъ, появилась на темно зеленомъ фонт» непріятельскаго л са.ѣ Люди у орудій веселы, рады хорошему дню, съ шутками про— 152
  • 151.
    вогкаютъ полетъ, простонавпіейнадъ батареей кудато въ л съ,ѣ германской бомбы. А вотъ и на батарею прислали германцы подарокъ: воемъ лопнула бомба, перелетЬвъ черезъ голову юнаго прапорщика Габ ева,ѣ окутала иск» его фигуру густымъ, дкимъѣ дымомъ. Мальчпкъ не пошевельнулся. — Храбрый ны, В. В., — зам тилъ, стоявпіійѣ вблизи отъ него, бородатый бомбардпръ Л товъ.ѣ — А какъ зке, Л товъ?Яѣ спросилъ у командира, мо/кно ли лозкитьсп на землю если близко ударитъ снарядъ, а командиръ знаешь что мнѣ отв тилъ?ѣ Только нагнитесь въ бою отъ снаряда пли осколка, такъ б-й батареи вамъ больше никогда не увпд ть.ѣ — наивно, по д тски,ѣ повторилъ юный прапорщикъ мою шутку. ІЗелнканъ фейерверкеръ 3-го орудія Иванъ Денпсовъ вдругъ побл дн лъ.ѣ ѣ Всегда храбрый, спокойный въ бояхъ, онъ сорвался со своего м ста,ѣ во весь духъ, бросился вдоль батареи къ л вомуѣ флангу и, съ отчаяннымъ выраЖеніемъ лица, прыгнулъ въ окопъ съ запасными снарядами. Въ этотъ зке моментъ. влет лаѣ туда /ке въ окопъ германская бомба и. не разорвавшись, заглохла. Когда, всл дъѣ за т мъ,ѣ къ этому м сту подб зкалиѣ ѣ люди, Денисова нашли мертвымъ, — онъ былъ убнтъ контузіей неразорвавшагося снаряда. Онъ весь почерн лъ,ѣ а въ лицѣ его сохранилось то выра&еніе отчая нія и у Ж аса, съ которым?» онъ прыгнулъ въ окопъ, въ посл днійѣ моментъ своей Лизни. На сл дующійѣ день былъ раненъ только что прибывали въ батарею, автомобиль Онъ привезъ на батарею снаряды и этотъ его первый рейсъ оказался и посл днимъѣ его рейсомъ па фронтѣ Въ сопровозкдсніп выданнаго ему свид тельстваѣ о раненіи. онъ былъ отправленъ обратно, гд ,ѣ послѣ починки, былъ прпспособленъ для перевозки, прибывающих?» въ городъ съ фронта раненыхъ. 153
  • 152.
    Какая масса грибовъвъ нашемъ л су.ѣ Мы набрали ц луюѣ корзину грибовъ и р шилнѣ немедленно ихъ іізэкарнть. Грибовъ никто изъ насъ не лъѣ уЖе давно и мы даЖе забыли объ пхъ существованіи. Въ оЖиданіи предстоящаго лакомства, мы вчетверомъ, с лиѣ за столъ. Деньщикъ принесъ тарелки, вилки и хл бъ.ѣ — Александръ Модестовичъ, — кричу я, проходящему мимо поручику Козыреву, — идите къ намъ грибы сть. Св Жіе,ѣ ѣ только что набрали. Козыревъ подошелъ къ столу и, какъ бы въ нер шительности,ѣ остановился. — Н тъ,ѣ пойду къ себѣ подсчитывать книЖку артельщика. — Бросьте. Какая тамъ книЖка артельщика? Усп ете,ѣ а грибы безъ васъ съ димъ.ѣ — Н тъ,ѣ не хочу, — повернулся и быстро зашагалъ по направленію къ своей палатк .ѣ Деньщикъ подалъ на столъ, шипящіе на сковород .ѣ грибы. Неожиданный вихрь налет лъѣ на наше мирное общество, сидящее за столомъ. Я задыхаюеь оіъ дѣ каго дыма, набившагося въ ротъ и въ ноздри. Въ глазахъ мелькнула, какъ будто, какая-то кровавая искра. П теряю сознаніе, меня куда-то уносить! . . — Всѣ готовы! Отъ этаго крика старшаго телефониста Миронова, я прихоЖу въ себя и вскакиваю съ земли, на которой только что леЖалъ. За мной поднимаются офицеры. — Гдѣ Же грибы, посуда, столъ, скамейки? Только широкая яма еще дымится въ н сколь—ѣ кихъ шагахъ отъ бывшаго стола, за которымъ мы только что сид ли.ѣ Съ какнмъ то етраннымъ, неопред ленньіА.ъѣ чув— 154
  • 153.
    ствомъ, растерянные, перепуганные,мы ощупываемъ себя. Кажется всѣ мы ц лы,ѣ только засыпаны землей. Мы окончательно приходимъ въ себя послѣ второго взрыва германской бомбы, ударившей гд -тоѣ вблизи.Къ намъ б гутъѣ люди 4-й батареи: — Поручикъ Козыревъ убитъ, прапорщики Богословскій и Ольхинъ ранены. Вторая бомба ударила въ офицерскую палатку 4-й батареи, тоже скрытую въ л су.ѣ У Козырева, осколкомъ, снесло черепъ, онъ лежитъ весь залитый кровью. Санитары перевязываютъ раненыхъ офицеровъ. Мы крестимся: в чнаяѣ память. 18 Іюля. 6-ю батарею переводятъ впередъ къ самому болоту. Полевыя батареи, въ предстоящемъ бою, главнымъ образомъ, будутъ рвать своими гранатами проволочныя загражденія противника. Съ ранняго утра погода сильно хмурится. По небу плывутъ с рыеѣ облака, соединяются, темн юіъѣ и превращаются въ мрачныя тучи. Уже раздаются въ воздухѣ раскаты далекаго грома. Пошелъ дождь. На Скробовскомъ участк ,ѣ вправо отъ насъ, загрем лаѣ наша артиллерія. Наши тяжелыя батареи тоже открыли огонь. Командиръ 4-го полка указалъ мн м стаѣ ѣ въ проволочныхъ загражденіяхъ противника, въ которыхъ надо прорвать корридоры, для наступленія нашей п хоты.ѣ Первое орудіе уже ос ло,ѣ выпустивъ первую свою гранату, которая ударила въ гущу непріятельской проволки и выкинула, вм стѣ ѣ съ землей, нѣсколько кольевъ. Громъ выстр ловъ,ѣ стоящихъ сзади насъ тяжелыхъ орудій, сплошнымъ ревомъ уже потрясаетъ 155
  • 154.
    воздухъ, и такъуЖе потрясенный сильными ударами молній и раскатами грома, висящей надъ нами грозы. Громъ на землѣ состязается съ громомъ, идущиіиъ съ небесь. Грозовыя молніп, по вс мъ направленіямъѣ прор зываютъѣ наступи вшій мракъ и дождевую пелену, покрывшую землю. Молніи отъ разрывовъ снарядовъ, то/ке, по вс мъ направленіямъ,ѣ бороздятъ ту Ме мглу въ германскихъ окоиахъ. Непріятельская артиллерія пока молчитъ, — притаилась, подзкидаетъ нашу п хоту.ѣ Наша дивизія двинулась. Съ винтовками наперев съ, б гуіъѣ ѣ люди. Густыя ц пиѣ одна за другой, устремляются въ болото, широко раскинувшееся во всѣ стороны вокругъ большого озера, въ настоящее время бурлящаго отъ массы прибывающей въ него воды, падающей пзъ, густо навнсшихъ надъ землею, черныхъ тучъ. Дивизія въ огн ,ѣ окутанная дымкомъ доЖдя германскихъ снарядовъ, прорвавшагося сразу, какъ только наша п хотаѣ пошла въ наступленіе. Плохо знакомая съ м стомъ,ѣ по которому ей пришлось наступать, сбитая съ толкѵ дозк девой зав сой,ѣ вязла въ болотѣ и, истекая кровью и, покрывая болото т ламнѣ убитыхъ и раненыхъ, стала отступать обратно. А справа у Скробова бой все сильн еѣ и сильнее. Ревъ орудій и разрывовъ снарядовъ. громогые раскаты грозы, все смъшалось. все перепуталось въ страшномъ хаос .ѣ Въ этотъ день бой закончился рано. Небо победило, нагнавъ на разгоряченную боемъ землю, мрачным тучи и доЖдь, рано поглотившіе солнечный св тъѣ этаго дня. Наступила темная, черная ночь. Гроза прошла, но мелкій, насквозь пронизывающійг доЯхДь безжалостно продолЖалъ насъ мочить. Сквозь т склюѵ его пелен .ѵ но нашимъ познпіямъ, все время скользить лучи германскихъ проЖекторовъ. Прсііівникь видимо волнуется: время отъ времени раздаются Ы
  • 155.
    шел кап інего одипочпыхъ, безпричпнныхъ выетрѣловъ. На нашихъ позіщіихъ тиш-иііа. Ночь проходить и туманное бл дноеѣ утро застает ь насъ, вь своихъ окопахъ, промокшими, грязными, голодными. Мы всЬ сильно устали, но о cut. никто не думаетъ: слишкомъ натянуты нервы. ДоЖдь прекратился. Съ озера и болота поднимаются клубнініисн б лыя нспарснія.ѣ Густой звукъ выетр лаѣ нашего орудія, какъ будто, послуЖнлъ сигналомъ къ продолЖепію боя. Загуд лн орудіяѣ по всей нашей лпніи. р дкимъѣ огнемъ обстрт,.п:вая позпціи противника. Непріятель, выЖдавъ некоторое время, сталъ отв чатьѣ такнмъ Же р дкимъѣ артнллерійекимъ огнемъ. Къ полудню на нашемъ участк .ѣ постепенно, все затихло. Вправо Же, у Скробова, продо.іЖаютъ грем+.ть орудія и слышна сильная пулеметная и руЖейная псрестртлка. Что тамъ д лаетея? Какіяѣ результаты вчерашняго боя? Къ вечеру у насъ пошли самые разнор чнвыеѣ слухи о боѣ на Скробовскомъ учаетк ,ѣ и только по спокойно сидящимъ противъ насъ на своихъ м стахъ н мцамъ,ѣ ѣ мы заключаемъ, что общее наше насту пленіе потерп лоѣ неудачу. Вечеромъ на нашемъ наблюдательномъ пунктѣ появился проЖекторъ. — Послушайте, капитанъ, вы выбра.н для своего ироЖектора очень неудачное мт.сто. Но псрвыхъ, вы слишкомъ выл злнѣ впередъ и рискуете т мъ,ѣ что н мцыѣ вамъ его могутъ разбить а, во вторыхъ, вы привлечете огонь неиріятеля на мой наблюдательный пунктъ. — Мнѣ это м стоѣ указано Штабомъ корпуса. — Какъ угодно. Наступили сумерки. Прибывшая команда готовить къ нрнведенію въ д йствіеѣ свой проЖекторъ. Наконецъ онъ заработалъ. Сильный лучъ св таѣ скользнулъ по темному небосводу и сейчасъ Же 157
  • 156.
    опустился внизъ, къпозиціямъ непріятеля, но не надолго: германская бомба внезапно лопнула впереди моего пункта, разбросавъ во всѣ стороны свои горяMie осколки. Прозкекторъ сразу потухъ. — Испускались, — въ полъ голоса зам тилъѣ мой наблюдатель. Но оказалось, что прозкекторъ «испуэкался» только на н сколькоѣ минуть: опять его лучъ побѣзкалъ черезъ болото къ позиціямъ противника, освѣтивъ мой окопъ. Вторая германская бомба положила коненъ его работ .ѣ Команда начала сп шноѣ собираться къ отступ ленію. — Узке уходите? — Да, поневол :ѣ осколокъ бомбы перебилъ провода. 6-я батарея стоить за р дкимъ л сомъ,ѣ ѣ растущимъ на болот .ѣ На л вомъ фланг позиціиѣ ѣ вырыть окопъ, куда слозкенъ запасъ въ 190 гранатъ. На батареѣ рвутся снаряды противника и, по моему нриказанію, люди отошли въ сторону. Германская бомба влет лаѣ въ окопъ со снарядами. Отъ страшнаго взрыва заколебалась земля, столбъ чернаго дыма и огня вылет лъѣ вверхъ изъ окопа и закуталъ орудія какъ бы чернымъ покрываломъ. Когда, послѣ взрыва, люди пришли въ себя и внезапный мракъ на батаре разс ялся,ѣ ѣ то оказалось, что л вое орудіеѣ исчезло съ позиціи. Силой взрыва, его кинуло впередъ въ болото сазкеней на двадцать. Долго и съ большими усильями его вытягивали изъ болота и мокрое, и грязное поставили на свое мі.сто. Вправо бой опять разгорается. Сильный бон: перерыва н тъѣ въ грохотѣ орудій, въ трескѣ пулеметовъ и винтовокъ, Мы съ тревогой прислушиваем — 158
  • 157.
    ся къ этой,разыгрывающейся рядомъ съ нами трагедіи и, по долетающимъ до насъ звукамъ. стараемся проникнуть въ тайну невидимаго намъ хода боя. Къ сумеркамъ, какъ и во всѣ эти дни, все успокоилось. Бой, продолжавшійся н сколкоѣ сутокъ, закончился совершенно по всей линіи. Наступившая тишина какъ то странно д йствуетъѣ на нервы, не успокаиваетъ, а наоборотъ, взвинчиваеіъ ихъ еще больше. Должно быть это потому, что мы до снхъ поръ остаемся въ нолномъ нев д ніи, ч мъѣ ѣ ѣ закончился бой. Мы до сихъ поръ питаемся слухами, а в рнагоѣ ничего намъ не сообщаютъ. Противникъ тоже нервничаетъ. Мы видимъ какъ у него идетъ лихорадочная работа по исправленію и укр пленію,ѣ разрушенныхъ нашей артнллеріей, позицій. Лучи прожекторовъ и дождь ракетъ ц луюѣ ночь осв шаютъѣ все, что только они мог тъ освѵ ѣтить у себя и у насъ. Утромъ надъ нами развернулась невиданная еще нашими глазами, картина: надъ нашими головами, въ шумѣ треска моторовъ, распластавшись какъ птица, медленно движутся въ воздух германскіеѣ самолеты. Да сколько же ихъ? Всѣ головы закинулись кверху, всѣ считаютъ. Ровнымъ треугольникомъ плывутъ самолеты : одинъ, два, три . . . десять. Такого количества, собранныхъ вм ст ,ѣ ѣ германскихъ аэроплановъ, мы еще не видали. Красиво. Злов щіеѣ черные кресты рельефно выд ляютсяѣ на св тломъѣ блестящемъ фонѣ громадныхъ крыльевъ и мы знаемъ, что противъ этаго врага, у насъ, тамъ въ тылу, куда держать путь эти безнаказанные хищники, н тъѣ никакой защиты. Еще самолеты не скрылись изъ вида, какъ до 159
  • 158.
    нашего слуха донессязвукъ сильнаго взрыва. Германскіе самолеты бомбардируютъ деревню, въ которой стоить наша, потрепанная послѣ посл днягоѣ боя, дивизія. Взрывы прекратились. Воздушные хищники про — • шли дальше въ нашъ тылъ и вскорѣ пропали въ туманѣ плывущихъ, навстр чуѣ имъ, облаковъ. Видимо ц льѣ ихъ атаки была бол еѣ сложная, ч мъѣ наша, стоящая въ резерв , п хота,ѣ ѣ подвернувшаяся имъ случайно на ихнемъ ПУТИ. Я нолучилъ прнказаніе, ввиду окончанія боя, снять 6-ю батарею съ позиціи и, разд ливъѣ ее на три взвода, два изъ нихъ поставить въ разныхъ м стахъѣ на спеціальнын установки для борьбы съ самолетами противника. Третій взводъ долзкенъ стать у гкел зноѣ дорозкнаго пути: по полученнымъ агентурнымъ св д ніямъѣ ѣ противникъ, въ блиіканшемъ будущемъ, нам ренъѣ пустить по этому пути свой бронепо здъ.ѣ Отправивъ отд льныеѣ аэропланные взводы по своимъ м стамъѣ и предоставивъ имъ устраиваться тамъ самостоятельно, самъ я, съ третьимъ взводомъ, прибылъ къ ?кел зно-дорозкномуѣ полотну, двумя парами прямыхъ рельсъ уходящему въ сторону непріятеля. Десяткомъ гранатъ я совершенно разбилъ небольшой участокъ этаго полотна и, такимъ образомъ преградивъ путь наступленія ожидаемому бронепо зѣ ду, я успокоился, оставилъ орудія подъ командой Н. Н. Кувалдина для наблюденія за Жел зно-дороЖѣ ной линіей, а самъ р шилъѣ воспользоваться освободившимся временемъ и выяснить лично создавшееся поло&еніе на Скробовскомъ участк .ѣ * Я с лъѣ въ экипаэкъ и по халъ.ѣ Вотъ и деревня Бартники, черезъ которую, толь— 160
  • 159.
    ко несколько днейтому назадъ, прошла 6-я батарея, уходя на новыя нозиціп. Сразу поігЬяло ч мъѣ то близкимъ. Тѣ Же м етныяѣ бабы, въ грязным» иодоткнутыхь юбкахъ, б гутъѣ черезъ улицу, деревенскія д тиѣ пграютъ въ дородной ныли, грязная лохматая, съ р пьямиѣ въ хвост ,ѣ собака лаеіъ. виляя хвостомъ, на про зЖающійѣ мой экииаЖъ. Мирная Жизнь да и только, такая какая была и до этого грознаго боя, при насъ. Л съ,ѣ наша землянка, все такая-Же. Я выл зъѣ изъ экипаЖа и ношелъ п шкомъѣ къ и хотнымъѣ окопамъ. На фронтѣ полная тишина. Кое гд ,ѣ по дорогѣ какъ будто прибавилось н котороеѣ количество новыхъ снарядныхъ воронокъ. Линія нашихъ п хотныхъѣ окоповъ пуста. Смотрю въ бинокль: германскія окопы остались на своихъ м стахъѣ a, н сколькоѣ блнЖе и какъ будто рядомъ съ ними, наша новая лннія окоповъ. По прорытому уЖе, длинному ходу сообщенія, иду впередъ, Первое, что мнѣ пришлось испытать подходя къ новымъ окопамъ, это, ударившін прямо въ лицо, уЖасающій трупный запахъ, отъ котораго, изъ за внезапно начавшагося головокруЖенія. я былъ прин Жденъѵ остановиться. Ош шепіеѵ настолько сильное, что я уЖе сразу почувствовалъ у себя во рту этотъ характерный сладковатый вкусъ разлагающейся крови. Когда я пришелъ въ себя и вошелъ въ окопъ, то невольно остановплея передъ сл дующейѣ картиной: обЬдало трое солдатъ. Сидя на земляныхъ прпступкахъ, изъ общаго котелка они хлебали щи, закусывая ихъ хл бомъ.ѣ Около каЖдаго изъ нихъ леЖала, на тряпочк ,ѣ мясная порцін, обл пленнаяѣ крупными, зелеными трупными мухами. Покончивъ со игами, они, всѣ трое, принялись за порціи, разгоняя руками на.зойливыхъ мухъ, которыя моментально Же опять об— 161
  • 160.
    л плялнѣ этикуски мяса, какъ только об дающіеѣ отнимали ихъ отъ свонхъ ртовъ. Оглянувшись въ недоум ніиѣ кругомъ, я замѣтилъ. что изъ насыпаннаго, къ сторон ненріятеля,ѣ бруствера, всюду торчатт>, уже почерн віпія,ѣ руки и ноги мертвецовъ и, еще бол е всмотр вшись,ѣ ѣ я, къ у'/касу своему, увнд лъ,ѣ что брустверъ сплошь состоитъ изъ наваленныхъ наскоро другъ на друга, труповъ, едва прпсыпанныхъ сверху и съ боковъ землею. Я повернулъ вправо по окопу и всюду та-зке картина: жлівые, равнодушные люди среди разлагающихся мертвы хъ. Эта новая линія иашихъ п хотныхъѣ окоповъ, въ среднемъ отъ противника была проложена всего лишь шаговъ на тридцать, м стамиѣ приближаясь пли удаляясь впередъ или назадъ на н сколькоѣ шаговъ. Въ настоящее время эти окопы занималъ одинъ изъ нолковъ 52-й п хотнойѣ дивизін. Я спросилъ у встр тившагосяѣ офицера, гдѣ я могу впд тьѣ командира полка? Онь даль мнѣ провоЖатаго солдата, съ которымъ я дошелъ до окопа, расположеннаго внизу,, у подножья небольшой горки, занятой н мцами.ѣ Что бы не быть зам ченными непріятелемъ.ѣ пришлось итти вдоль окопа согнувшись и, наконецъ, мы дошли до такого м ста, гді»ѣ на протяженіи десятка шаговъ,. уже не было никакого ирнкрытія. — Теперь, В. В., сигайте прытче, — заявилъ мнѣ мой проводник!» и быстро проб жалъѣ опасный промежуток^ окоповъ. Такпмъ же образомъ ироб жалъѣ н я, п. черезъ н сколькоѣ шаговъ, мы очутились у входа въ землянку командира полка. Полууглубленная въ земл .ѣ забранная съ боковъ м шкамнѣ съ землей, съ грязною тряпкой, пов шеннойѣ на м стѣ ѣ двери, она представляла пзъ себя уб жищеѣ отъ дождя, но и только. — Разрешите войти, господинъ полковннкъ. 162
  • 161.
    — Пожалуйста. Навстр чумнѣ ѣ поднялся поЖилой полковникъ съ с дой, стриЖеннойѣ подъ машинку, головой. Я назвалъ себя и сказалъ, что пришелъ sapante познакомиться съ новой линіей окоповъ, такъ какъ, на дняхъ, моя батарея, видимо, займетъ свою старую позинію на Скробовскомь участк .ѣ — Какъ понравились вамъ наши окопы? — спроснлъ меня командпръ полка. Я сознался, что такихъ окоповъ мнѣ еще впдъть не приходилось. — Трупы, — это все было бы eine полъ б ды,ѣ мы уЖе усп лпѣ принюхаться. II близкое сос дѣ ство н мцевъѣ тоЖе было бы ничего. А вотъ что скверно, это то, что мы ендимъ внизу, а они наверху и постоянно спускаютъ къ намъ всякія нечистоты и, кромѣ того, очень трудно укрыться оіъ пхъ выст] fловъ. В дьѣ мы полуоткрыты. — Господинъ полковнпкъ, ска/ките пожалуйста, какнмъ Же образомъ появилась эта линія окоповъ? — Очень просто: это результатъ боя. Посл днійѣ моментъ нашего наступленія. Во время посл днейѣ атаки, взять германскія иозиціи не удалось. Залегли, зат мъ насп хъѣ ѣ навалили трупы и постепенно ихъ присыпали землей. Вотъ и новая липія. Э, да что говорить! Самъ чертъ не разберетъ, что зд сьѣ творилось во время боя. Сначала ничего: наша артиллерія основательно развернула ихъ позиции. 3-й Сибирскій корпусъ иопіелъ въ атаку, за нимъ нашъ — 3-й Кавказскій. Часть германскихъ позицій была взята. 3-й Сибирскій корпусъ пошелъ было впередъ, но получилъ прпказаніе остановить( и и пропустить впередъ 3-й Кавказскій. Ладно, выполнили кое какъ приказаніе, зат мъѣ мы получили новое: остановиться и вернуться въ исходное полоЖеніе. Ч мъѣ оно было вызвано, не могу вамъ объяснить. Ну что-Же, — выполнили и это: бросили, взятыя 163
  • 162.
    такой дорогой цной позиціиѣ противника. Въ псходномъ полозкеніи простояли почти двое сутокъ и въ это время смотр лн,ѣ какъ пришедшіе въ себя, разбитые нами н лщыѣ и подошедшіе къ нимъ св экіеѣ резервы, исправляли и укр плялиѣ развороченные окопы, а когда н мцыѣ окончили эту работу, намъ приказано было опять нтти въ атаку и брать позипіи снова. Пойти то пошли, но взять yjke не могли. Зато корпусъ, одними убитыми, потерялъ н сколькоѣ тысячъ челов къ.ѣ Ну, вотъ и все. Распрощавшись съ командиромъ полка и вернувшись обратно т мъѣ Же путемъ, я, наконецъ. вздохнулъ полной грудью, ощущая чистый, свободный воздухъ. Я вспомнилъ, что рядомъ, на правомъ флангъ, стонтъ сейчасъ 2о-й корпусъ и р шилъѣ воспользоваться сл чаемъѵ и пос титьѣ своихъ бывшихъ сослл зкішневъ fr 9J « офицеровъ 46-й Артиллерійской бригады, съ которыми я не встр чалсяѣ еще съ начала войны. Вскорѣ я былъ yske ме?кду офицерами моей родной 6-й батареи. Зд сьѣ вотъ что я услышалъ отъ участников!» минувшаго боя: 25-му корпусу была поставлена задача демонстративная наступленія, на правомъ фланг .ѣ Посл артиллерійскойѣ подготовки, 46-я п хотная дивизіяѣ двинулась въ атаку ведомая, идущимъ впереди вс хъѣ атакующнхъ ц пей,ѣ своимъ храбрымъ генераломъ П. П. Карповымъ, съ командирами полковъ, идущими въ атаку впереди своихъ полковъ. Моральный подъемъ былъ настолько великъ и ударъ былъ настолько спленъ, что вм стоѣ демонстрант, дпвнзія проскочила чсрезъ исъ линіп непріятельскнхъ укр пленій.ѣ какъ пыль смела всі.хъ ихъ заіцнтннковъ и вышла далеко въ тылъ противнику. Дивизія остановилась и. не пол чаяѵ свыше абсолютно ннкакнхъ нриказанін, временно окопалась. Полоіпедіпіе сн Жіе германскіеѣ резервы, въ свою очередь, атаковали 46-ю дивизію, но безуси шно.ѣ Бой. 164
  • 163.
    тіродол/калсн около сутокъи дшшзія, не получая никакой. поддерЖки, принуждена была отойти назадъ, теряя, во время этаго отхода, массу людей убитыми и ранеными. Почему 3-я Гренадерская днвизія ^З-я Гренадерская и 16-н дивизіи составляли 25-й Армейскій корпуеъ,, совершенно не поддерЖала 46-ю, почему вообще, не воспользовались этимъ нашимъ прорывомъ германскаго фронта, никто мнѣ объяснить не могъ. Въ результата этаго несчастнаго, хотя и блестящего боя. генералъ Карновъ быль тяЖело ранеьъ. Командиры нолковъ всѣ выбыли изъ строя убитыми и ранымн, не считая колоссальнаго числа убитыхъ и ранены хъ офицеровъ и солдатъ. Съ такими грустными в стямиѣ я вернулся въ свою 6-ю батарею. « * — Вотъ нашъ командиръ прі халъ,ѣ — обратился къ ожидающему меня гостю Т. М. Галущукъ. Навстречу ко мнѣ поднялся молодой челов къ,ѣ въ рубахѣ защитнаго цв та,ѣ но безъ погонъ. — Разр шчтеѣ представиться, госиодннъ подиолковникъ, — Приватъ- Доцентъ Московскаго Университета Михаплъ Ивановичъ Ковалевскій. — Математпкъ, конечно. — Да, математикъ, — отв тилъѣ онъ улыбаясь. — Я къ вамъ вотъ но какому поводу: вчера, возвращаясь въ свою автомобильную колонну, въ которой я временно слуЖу добровольцемъ шоферомъ, я, случайно, заночевалъ у вашего командира 2-го парка, который узнав ь, что я тягочусь малосодержательной работой въ колони ,ѣ порекомендовалъмнѣ обратиться къ вамъ, съ просьбой принять меня, неофициально, конечно, вм стѣ ѣ съ монмъ грузовичкомъ, въ 6-ю батарею, гдѣ я расчитываю быть бол еѣ полезпымъ, ч мъѣ въ автомобильной колонн ,ѣ исполняя крайне разнообразный, но въ высшей степени скучныя порученія. 165
  • 164.
    Само собой разумется,ѣ что я бол е ч мъѣ ѣ охотно даль свое согласіе и пріобр лъѣ для батареи прекрасную машину и милаго. интереснаго члена для нашей офицерской батарейной семьи. — А у васъ въ колоннѣ не сочтутъ васъ дезертиромъ? — Конечно, н тъ.ѣ Я съ зЖуѣ туда завтра и заявлю имъ, что ухозку, а машину верну тогда, когда въ ней не будетъ больше надобности. Въ батареѣ M. II. Ковалевскому нашелся помощннкъ шофферъ и, съ этихъ поръ. 6-ая батарея была всегда обезпечена продовольствіемъ и фуразкемъ раньше вс хъѣ другихъ частей дивизіи и, ежедневно, узке съ утра, всѣ эти продукты питанья доставлялись въ батарею на машпнѣ быстро и безъ хлопотъ, сопрязкенныхъ съ перевозкой ихъ на лошадяхъ. * Мы вернулись на старыя позиціи. Мы опять въ своей милой землянк .ѣ Жизнь пошла такъ будто мы и не уходили отсюда и, только ночью, всѣ звуки рузкейныхъ выстр ловъѣ и разрывовъ, летящихъ * въ наши окопы, минъ непріятеля, казались намъ глуше и н сколькоѣ дальше. Въ новой линіи п хотныхъѣ окоповъ все время идетъ работа. Трупы, оставаясь на м стахъ,ѣ узке основательно засыпаны землей и, хотя еще въ окопахъ стоитъ трупный запахъ, но онъ настолько узке мало чувствуется, что никто не обращаетъ на него никакого вниманія. Окопы укр пляются.ѣ расширяются, роются ходы сообщенія, землянки, и только одннъ правый окопъ подъ горкой, занятой непріятелемъ, хотя и перед ланныйѣ насколько возмозкно, остается все въ т хъѣ Же тязкелыхъ условіяхъ, подъ постояннымъ обстр ломъ,ѣ сидящихъ на горк , н мцевъ.ѣ ѣ Нашу дивизію присоединили къ корпусу, стоящему вправо отъ насъ и новый командиръ корпуса 166
  • 165.
    ноЖслальлично познакомиться ci»раеполоЖеніемъ дивизіи на позпціяхь. Комапдиръ корпоса пропзвелъ обходъ окоповъ второй линін, а о первой выслушалъ докладъ начальника дивизіп генерала Сапвпча. Ііидъ у командира корпуса грозный, говорптъ отрывисто и авторитетно, возраЖеній или указаній не любитъ. Командиръ 2-го полка хот лъѣ обратить его впнманіе на тнЖелое нолоЖеніе батальона, находящагося въ этомъ иравомъ, совершенно пепрпгодномъ ни для какой ц ли, окопѣ ѣ и, приложи въ руку къ козырьку фураЖки, обратился къ командиру корпуса со см дуюѣ щими словами: — И. П., разр шитеѣ долоЖить, что сидящій въ окопѣ батальонъ моего полка рискуетъ каждую минуту погибнуть безъ выстр ла,ѣ если германнамъ вздумается насъ атаковать: они прямо соскочатъ сверху вннзъ. Ввиду Же нЬкоторыхъ особенностей въ расположены! этаго окопа, батальонъ ежедневно терпнтъ убыль въ людяхъ убитыми и ранеными и прошу вашего разр шеніяѣ перевести батальонъ назадъ, во вторую линію, отстоящую отъ первой всего лишь саженей на 40–45. Командиръ корпуса очень внимательно выслушалъ этотъ горячій докладъ командира 2-го полка, а зат мъѣ совершенно неожиданно для вс хъѣ насъ произнесъ: — Полковникъ, назадъ ни шагу. Такъ и остался батальонъ нести свой тяЖелый крестъ на своемъ безнолезномъ посту, только изъ за того что генералу угодно было сказать, ьакъ онъ в роятпоѣ думалъ, красивое слово. Далеко въ тылу у непріятеля, на пригорк ,ѣ раскинулось небольшое м стечкоѣ Городище. Далеко оно, такъ далеко, что н мпыѣ считали себя въ полной безопасности отъ огня нашихъ ору— 167
  • 166.
    дій, снаряды которыхътуда не долетаютъ. Пробовали у>ке несколько разъ разный батареи обстр лнватьѣ Городище, но неудачно. А мегкду т мъѣ это м стечкоѣ превратилось у н мпевъѣ въ увеселительное м стоѣ для, отдыхающихъ отъ трудовъ военнаго времени, офинеровъ. По т мъѣ си д ніямъ,ѣ ѣ который до насъ доходили, въ этомъ м стечкѣ ѣ у нихъ открылся ц лыйѣ рядъ разныхъ увеселительныхъ м стъ,ѣ — кафэ, веевозмозкныхъ кабарэ, ресторановъ. Мнѣ лично долгое время не давала покоя мысль, какъ бы нарушить нхъ слишкомъ безпечную зкизнь въ Городищъ и, наконецъ, не вытерп въ,ѣ я прпволокъ одно изъ орудій 6-й батареи къ самымъ нашимъ п хотнымъѣ окопамъ. Подрывъ возможно больше хоботъ орудія. я выпустилъ по Городищу первую гранату и, къ радости своей, увид лъѣ по серединѣ главной улицы м стечка,ѣ столбъ, взлет вшейѣ вверхъ пыли. Черезъ дв -триѣ минуты тамъ начался позкаръ отъ заЖигательныхъ снарядовъ и мнѣ въ бинокль, было видно, какую панику выстр лыѣ моего орудія произвели среди, въ покоѣ отдыхающихъ, обитателей м стсчкаѣ Перепуганные люди выскакивали изъ домовъ и, въ страх ,ѣ устремлялись въ открытое поле. Едва я усп лъѣ выпустить по Городищу шесть, семь снарядовъ, какъ мое, стоящее у окоповъ, орудіе подверглось Жестокой бомбардировкѣ сразу съ лвухъ сторонъ и моя, оставленная отошедшими въ сторону людьми, легкомысленная пушка, одна, сиротливо, стояла въ дыму разрывовъ германскихъ снарядовъ. Въ этотъ Же день, къ вечеру, нашъ штабъ днвизіи въ деревнѣ Вольна подвергся отв тномуѣ обстрелу со стороны непріятеля и я получилъ приказаніе отъ командира бригады «прекратить эту авантюру», Мил йшійѣ Же нашъ ветеринарный врачъ Н. II. Неволи нъ впосл дствіиѣ водилъ каэкдаго, кто попадалъ къ нему въ руки, къ порогу своей избы и, показывая на небольшую воронку гсрманскаго снаряда, говорилъ : 168
  • 167.
    — Вотъ посмотрите.A мнѣ даютъ ордена безъ мечей. Жизнь на позиціяхъ пошла почти мпрнымъ порядкомъ. Съ нашей стороны наступлений больше не предвид лось.ѣ Противникъ тоже kaki, будто утомленный предыдущимъ боевымъ періодомъ, ннмшатнна котораго все время исходила отъ насъ. радъ былъ наступившему тихому времени и даже, по ночамъ, почти прекратилъ выпускъ свонхъ минъ по нашимъ окопамъ. Зато часовые его зорько сл дилиѣ и случай гибели, неосторожно подвернувшихся подъ германскія пули у амбразуръ, нашихъ солдатъ, стали повторяться все чаще и чаще. Только одно обстоятельство нарушало всеобщій покой: это постоянная горячая стр льбаѣ въ тылу германскихъ окоповъ, маневры германцевъ. какъ у насъ говорили, но мы уже къ ней привыкли и не обращали на нее никакого вниманья. Газовыя атаки тоже совершенно прекратились и на позиціяхъ потянулась однообразная, скучная жизнь, вплоть до 25 го октября, когда уже легкіе заморозки, по утрамъ, начали сковывать землю и лужи подергиваться слоемъ блестящаго льда. Въ этотъ день, къ вечеру, изъ штаба дивизіи меня потребовали къ телефону: — Пришелъ переб щнкъ,ѣ пруссакъ, писарь изъ штаба и принесъ съ собой копію днснозшлп для боя, назначеннаго ровно съ 4-хъ часовъ утра, завтра, 26-го октября. По этому документу ел дуетъ,ѣ что позіщіп нашей дивизіи и л выйѣ флангъ 69-й дпвпзіп будутъ атакованы германцами, спеціально для этой ігЬли назначенными войсками, долгое время практиковавшимися въ тылу на, построенныхъ ими, копіяхъ нашихъ позицій. Къ этому дню прибыло много артиллеріп и 169
  • 168.
    всѣ наши легкіябатареи будутъ дерзкаться, во время боя, подъ артиллерійскимъ обстр ломъѣ химическими снарядами. Въ атакѣ будутъ участвовать герма нскіе огнеметы. Примите необходимыя м ры.ѣ В стьѣ о предстоящей на утро германской атак ,ѣ встряхнула дивизію. Всѣ подтянулись и начались сп шныя приготовленіяѣ къ встр ч непріятеля.ѣ ѣ Наши батареи, главнымъ образомъ, обратили свое вниманье на прочность и исправность противогазовыхъ масокъ и на скопленіе на позиціяхъ достаточнаго запаса снарядовъ, такъ какъ, во время газоваго обстр ла,ѣ подвозъ снарядовъ на лошадяхъ надо считать почти невозможнымъ. Мы сидимъ въ своей землянкѣ узке од тыеѣ въ шинели, съ биноклями и револьверами черезъ плечи. Время, какъ всегда въ такихъ случаяхъ, тянется безконечно и, какъ всегда, самоваръ см няетъѣ самоваръ. Насъ н сколькоѣ волнуетъ газовый обстр лъ.ѣ Это в дьѣ не кратковременная газовая атака, когда облако только проходитъ черезъ батарею. ВыдегЖаіъ ли люди такъ долго работу въ маскахъ и работу усиленную, быструю? Вс лишніяѣ вещи, на всякій случай, улозкены и отправлены въ обозъ батареи, гдѣ узке тозке идетъ сп шнаяѣ укладка. Лошади объаммуничены и запряэкены. Медленно ползетъ часовая стр лка, скор еѣ ѣ бы узке началось. Мы не узкннали, почему то никто не хочетъ сть.ѣ Да и лучше: а вдругъ рана въ зкивотъ. Только одинъ чай пьется безъ конца, стаканъ за стакаиомъ. До четырехъ часовъ далеко и мы по очереди, лозкимся, чтобы нисколько отдохнуть передъ боемъ, но сонъ не приходить, нервы слишкомъ натянуты и чтобы сократить время, мы нграемъ въ скачки — переставляемъ оловянныхъ лошадокъ по,, разграфленному на картон ,ѣ кругу. 170
  • 169.
    * * Я нанаблюдательномъ пункт .ѣ Маленькая землняка съ дымящей св тящейсяѣ печкой. Вставленный въ горлышко пустой бутылки, огарокъ св чпѣ тускло осв щаетъѣ небольшое пятно на низко внсящемъ, потолк .ѣ Въ углахъ полумракъ, въ которомъ примостились телефонисты и наблюдатель. На маленькомъ столикѣ передо мною леЖатъ, вынутые изъ кармана, часы. Я сл Жуѣ за двиЖеніемъ часовой стр лкиѣ и, въ этомъ д л , мнѣ ѣ ѣ помогаетъ, находящиеся тутъ Же со мною, юный прапорщнкъ Воронинъ. Часовая стр лкаѣ подходитъ къ цыфрѣ 4. Мы выходимъ изъ землянки наруЖу. Еще совершенно темно. У трубы Цейса, рядомъ съ наблюдателемъ. становится Воронинъ. Вправо зіяетъ, чернымъ пятномъ, входъ въ сильный блиндаЖъ одной изъ тяЖелыхъ батарей. Готовая могила мелькаетъ у меня въ мозгу. Четыре часа. Свистъ перваго, летящаго въ темнотѣ куда-то въ тылъ, германскаго снаряда, выводить насъ вс хъѣ изъ состоянія, нав яннагоѣ намъ передъ боемъ какой-то анатіи. Стало сразу легче. — 6-я батарея, къ бою! Какъ будто прорвало плотину: загрем лнѣ германскія пушки, озаряя вспышками выстр ловъ,ѣ какъ далекими молніями, темную даль. На б-ю батарею упало сразу нисколько химическихъ снарядовъ. Оболочка ихъ лопнула. Какъ простые глинянные горшки развалились они и, въ св тѣ ѣ зароЖдающагося утра, голубоватая дымка газа медленно поползла меЖду пушками. Сильный запахъ . хлора. — Над тьѣ маски! • * П хотныеѣ окопы въ огн .ѣ Они скрылись отъ 171
  • 170.
    взоровъ въ облакразноцв тнагоѣ ѣ дыма, въ которомъ, по вс мъѣ направленіямъ б гаютъѣ огни разрывовъ снарядовъ, окрашивая густой, клубящійся дымъ въ причудливые цв таѣ разныхъ отт нковъ.ѣ Германскіе окопы слишкомъ близко отъ нашихъ. Мы бьемъ своею шрапнелью по ихъ брустверу, стараясь создать огневую зав су.ѣ Трескъ нашихъ винтовочныхъ выстр ловъѣ справа даетъ намъ знать, что атака узке началась. Трескъ выстр ловъѣ сразу замолкъ: 1-й батальонъ 2-го полка, въ правомъ окоп ,ѣ погнбъ подъ ударами, спрыгнувшихъ сверху вннзъ, н мцевъ.ѣ Командиръ батальона беззав тноѣ храбрый и доблестный подполковникъ А. М. Купрюхинъ, погибъ. Образовался прорывъ и 69-я днвнзія, обназкенная съ л вагоѣ фланга, въ безпорядк , посп шноѣ ѣ стала отходить назадъ. Пзъ окоповъ противника въ наши окопы, занятые 1-мъ полкомъ, полились струи яркаго огня и черные клубы густого дыма, сплошной тучей, взвиваясь высоко на воздухъ, повалили изъ нашихъ окоповъ. Полкъ, въ паник ,ѣ бросилъ окопы, въ которыхъ, въ зкестокихъ мученіяхъ, сгорали въ огнѣ германскнхъ огнеметовъ наше раненые. Черная туча р д етъѣ ѣ и въ ней узке видны фигуры людей германской огнеметной команды, тязкело поднимающіеся изъ окоповъ наверхъ, для дальн йшейѣ атаки. Звено въ два челов ка,ѣ — передній, съ кишкою въ рукахъ, направляетъ впередъ въ нашу сторону, ярко блестящую огневую струю, при паденіи на землю дающую облако чернаго дыма. Задній, согнувшись, несетъ на сшінѣ большой резервуаръ. — 6-я батарея, по огнеметамъ! . . Живо! . . 6-я батарея вся въ глубокомъ газ ,ѣ клубами поднимающемся изъснарядовъ- горшковъц лымиѣ группами, какъ будто бы съ неба падающихъ на батарею. 172
  • 171.
    Люди въ маскахъ,какъ призраки, работаютъ у о руд ііі. извергающихъ пламя изъ свонхъ гудящихъ укерль, вспыхивающее бл днымъѣ огнемъ въ густомъ облакѣ газа. Людямъ трудно дышать. Падаетъ усатый телефоннстъ фейерверкеръ Мншенскій, смертельно раненый осколками снарядагоршка. Старшій офицеръ штабсъ-капитанъ Н. II. Кувалдинъ надрывается въ маск .ѣ Заглушеннаго ею, его голоса батарея не елышитъ въ общемъ хаос .ѣ Опъ срываетъ маску съ лица, его звонкій, свободный голосъ несется но батаре :ѣ — По огнеметамъ! . . Б глыйѣ огонь! . . — п, задохнувшись безъ маски въ газ ,ѣ онъ замертво падаетъ на землю. Люди относятъ его въ сторону отъ батареи. На его м стоѣ становится штабсъ-капитанъ Галущукъ. — •• Штабсъ-капитанъ Кувалдинъ готовъ, — зловеще гудитъ телефонъ. Вихрь огня изъ орудій 6-й батареи сметаетъ германскую огнеметную команд}', уничтоЖивъ, вм стѣ ѣ съ людьми, и адское нзобр теніеѣ зкестокихъ умовъ. Окопы 1-го полка заняты н мцами.ѣ Быстро работаютъ н мцы,ѣ перебрасывая мт.шкн съ землей въ нашу сторону, — перестраиваютъ брустверъ. Хлещетъ дозкдемъ по ихъ головамъ, прикрытымъ стальными касками, наша шрапнель. 1-й полкъ идетъ въ контръ атаку на свои ;ке окопы. Контръ атака отбита бурей снарядовъ. Сильно пор д вшійѣ ѣ полкъ залегъ у второй линіи нашихъ окоповъ. Состояніе, близкое къ отчаянію, завлад ло вс мъѣ ѣ моимъ существомъ. Мнѣ уЖе все равно убьютъ меня или н тъѣ и я, плохо сообраЖая что д лаю,ѣ выл зъѣ на брустверъ почти въ открытую и чувствую у своего т лаѣ близость свистящихъ руЖейныхъ пуль, рѣзкущихъ сзади меня хвою деревьевъ. Я какъ бы оигу— 173
  • 172.
    щаю yjke смертьи мнѣ не страшно нисколько, — мнѣ узке все, все равно. — Командиру 6-й батареи принять подъ свою команду всю, находящуюся въ бою. артиллерію и выбить германцевъ изъ нашихъ окоповъ. Я очнулся. Это приказаніе, какъ ведро холодной воды, вылитое на разгоряченную голову, сразу отрезвило меня. Я сосредотачиваю огонь всей нашей тязкелой артиллеріи на окопахъ нашего 1-го полка. Тязкелыя гаубичныя бомбы полевыхъ гаубицъ высоко вверхъ взметаютъ м шкиѣ съ землей, грохочутъ глухимъ, далекимъ громомъ въ окопахъ полка, .занятыхъ н мцами.ѣ Чудовищный, по силѣ своей, снаряды дальнобойныхъ пушекъ, стоящаго сзади нашей землянки, тягкелаго дивизіона, ср зываютъѣ окопы до основанія, перем шнваютъѣ землю съ челов ческоюѣ кровью и уноситъ ее далеко отъ м стаѣ боя, разбрасывая поющіе и стонущіе осколки свои по всему германскому тылу. Я самъ направляю почти казкдый выстр лъѣ этихъ орудій и, съ особымъ, злобнымъ наслазкденіемъ, сл зкуѣ за результатами взрывовъ этихъ бомбъ. Полевыя пушки трехъ дивизіоновъ, сплошной зав сойѣ шрапнели, уничтоЖаютъ, б гущуюѣ изъ окоповъ, п хотуѣ германцевъ. 1-й полкъ снова идетъ въ контръ-атаку на свои окопы, занимаетъ ихъ, но выбитый изъ нихъ б шеѣ нымъ огнемъ германской артиллеріи, еще пор д вшій,ѣ ѣ отходитъ назадъ и опять залегаетъ. Черезъ вторую линію, на носилкахъ, проносятъ тязкело раненнаго командира 1-го полка Рыцаря долга полковника Кусковскаго. Сзади меня въ окопы второй линіи, вливается резервный 3-й полкъ, со своимъ Героемъ-командиромъ полковникомъ Е. Г. Ерченко. — Ну что, господинъ начальникъ артиллеріи? — спокойно и ласково спрашиваетъ онъ меня. 174
  • 173.
    — Плохо. На легкихъбатареяхъ не хватаетъ снарядовъ. Я прошу начальника дивизіи разр шеніяѣ взять вс им ющіеяѣ ѣ въ дивизіи автомобили, которые быстро являются. Я распред ляюѣ ихъ по батареямъ. Подвозъ снарядовъ обезпеченъ. 6-я батарея у Же н сколькоѣ часовъ работаетъ въ маскахъ, находясь все время подъ д йствіемъѣ химическихъ снарядовъ противника. Людямъ душно, трудно дышать, тяЖело. Жаръ отъ накал енныхъ орудій еще больше ослоЖннетъ ихъ полоЖеніе. Шинели скинуты и грудами валяются на гюзиціи. Стонутъ орудія, извергая изъ себя снярядъ за снарядомъ. Ъдкійг удушливый газъ затянулъ весь горнзонтъ. Окопы нейтральны. Бой затихаетъ. Въ сумракѣ ночи, безъ боя, 3-й полкъ занимаетъ груды разбитой земли, называемой раньше окопами. Германгы отошли на свои старый позиціи. Наступившая р зкаяѣ тишина прерывается только стонами раненыхъ, которыхъ санитары переносятъ въ тылъ на носилкахъ. 10 часовъ проработала 6-я батарея въ бою, не снимая масокъ. Люди измучены, не дышатъ, а глотаютъ очнстившійся влаЖный ночной воздухъ. Н. Н. Кувалдинъ оправился, Черезъ н сколькоѣ дней онъ вернулся на батарею, бл дный,ѣ осунувшійся, съ ввалившимися далеко въ глазныя орбиты, глазами. Его долго мучила рвота и теперь еще немного тошнить. Я леЖу у себя на походной кровати и отдыхаю. Я очень усталъ и зам чаю,ѣ что у меня началось непроизвольное подергиваніе губъ. Наща днвизія отошла въ резервъ. Вм стоѣ нея
  • 174.
    на участокъ прибылавновь сформированная дивизія, ставшая во вторую линію окоповъ. Люди плохо обучены. Большинство изъ нихъ въ первый разъ видитъ боевыя позиціи. Представленіе о германцахъ у нихъ сильно преувеличенное. — Пов рите-лп,ѣ — говоритъ мнѣ одинъ изъ ротныхъ командировъ, — обхозку однажды окопы своей роты и визку, что одинъ изъ этихъ молодцовъ стоитъ безъ сапогъ. Замерзнешь, говорю ему. Гдѣ твои сапоги? А онъ знаете что мн отв тилъ?ѣ ѣ — Такъ что они новые, несподручно езкели б гать прійдется.ѣ Вотъ съ такими и иди въ бой. Настала ночь. Разв дчикиѣ одного изъ полковъ отправляются въ разв дку.ѣ Я смотрю, какъ ихъ фигуры постепенно исчезаютъ въ сумрак .ѣ Наступила тишина, которая, минуть черезъ десять, сразу нарушилась топотомъ б гущихъѣ ногъ и, вскор .ѣ вся команда разв дчиковъ,ѣ запыхавшись, появилась обратно въ окопахъ. Въ чемъ д ло?ѣ — Да развѣ съ ними, съ чертями, что сд лаешь?ѣ — докладываетъ сконфузкенный унтеръ-офицеръ. — Перепугались: почудились н мцы,ѣ они и уд ралу. На сл дующуюѣ ночь произошло событіе бол еѣ грустное: разв дка,ѣ д йствительно,ѣ была зам ченаѣ изъ германскихъ окоповъ. Н мцыѣ открыли изъ винтовокъ огонь и начальникъ разв дкиѣ — былъ раненъ и упалъ. Люди уб зкали,ѣ а офицера подобрали н мцы.ѣ Намъ, артиллеристамъ, ладить съ ними было очень трудно: ночью они не давали покоя, требуя все время открытія огня и на этой почвѣ у насъ происходили постоянный недоразум нія.ѣ Наконепъ насталъ день, когда эту дивизію смѣнила, тоэке недавно сформированная, Сибирская стр лѣ ковая дивизія, начальникомъ которой былъ назначенъ генералъ Дзкунковскій. Мы, сразу, почувствовали разницу, какъ въ отношеніи къ себ ,ѣ такъ и въ отношении къ непріятелю. Теперь мы могли опять 176
  • 175.
    спокойно стоять насвоихъ нозиціяхъ, не опасаясь за участь своихъ орудій. Сп тлыя воспоминаніяѣ о личности генерала ДЖунковскаго навсегда останутся въ нашей памяти. Онъ былъ всегда съ нами необыкновенно в Жливъѣ и внимателенъ, какъ къ намъ самимъ. такъ и ко всъмъ нашимъ нуЖдамъ. О генералѣ ДЖунковскомъ мы никогда не слыхали отъ его подчиненныхъ ни одного плохого слова: всѣ всегда его только хвалили, любили и в рилиѣ ему. 177
  • 176.
    10. ПОЗИЦІОННАЯ ВОЙНАначала 1917 года. Мы готовимся къ встр чѣ ѣ Новаго Года. Въ столовой нашей землянки, украшенной хвоей елей, вновь круЖатся пары. Въ двухъ болышіхъ офпцерскихъ комнатахъ, за столами, уставленными всевозможными изд ліямиѣ Минскихъ кондитерскихъ, бол еѣ поЖилые гости пьютъ чай и ведутъ разговоры, связанные, главнымъ образомъ, съ надеждами на наше близкое будущее, конечно св тлыми,ѣ радостными надеждами, безъ т ниѣ грядущихъ бурь и несчастій. Сегодня насъ въ землянкѣ собралось довольно большое общество: офицеры четырехъ батарей и весь персоналъ двухъ нашихъ отрядовъ Краснаго Креста. За уЖиномъ, долЖно быть, всѣ не пом стятсяѣ въ одной столовой, прійдется молодеЖь разсадить и въ другихъ комнатахъ. Длинныя скамейки скрипятъ ио полу: гости разеаЖиваются за столы, покрытые б лымнѣ скатертями. Звенитъ посуда, шумъ веселой, Живой челов ческой р чи,ѣ ѣ веселыя, см ющіясяѣ лица сестеръ милосердія и молодыхъ офицеровъ. Часовая стр лкаѣ подходить къ 12-ти. — Милые гости, въ каЖдомъ, настунающемъ Новомъ Году мы всегда Ждали счастья. Всегда в рилиѣ 178
  • 177.
    въ то, чтооно, это счастье, будетъ у насъ обязательно и эта В раѣ и родная сестра ее Налезкда на счастье, удачу и радость, несмотря на всѣ прошедшія испытанія и тяткести, нензм нноѣ вновь появлялись у насъ, какъ только часовая стр лка,ѣ къ Новому Году, близко подходила къ цыфрѣ 12. На этотъ разъ оснований в ритьѣ и над ятьсяѣ у насъ больше, ч мъѣ въ прошедшихъ бранныхъ годахъ. Счастье и радость для нашей Великой Родины мы, въ Новомъ Году, добудемъ сами своими трудами, волей и кровью. Въ это мы всѣ твердо в римъ,ѣ въ это вт>рнтъ вся Русская Армія. Поздравляю васъ съ Новымъ Годомъ. За наше грядущее счастье, за Русскую Армію, за нашу Великую Родину, ура! . . Только къ утру опуст лаѣ землянка. Только къ утру замолкла она, притихла, погрузилась въ новогодній праздничный сонъ. — Что вамъ снилось въ Новогоднюю ночь, милыя сестры? Громъ ли духового оркестра въ разукрашенныхъ, громадныхъ залахъ вашихъ родныхъ городовъ? Блескъ мундировъ, волны ли шелка и кру&евъ или тихая улыбка и шепотъ, склоняющагося къ вамъ, милаго, дорогого лица? Мнѣ зке снилась моя батарея, долгій и трудный походъ, вой и шип ніеѣ осколковъ германскихъ снарядовъ, блескъ штыковъ и мои маленькія, приэемистыя пушки, выкидывающія изъ своихъ стальныхъ экерлъ, вм стѣ ѣ съ снопами огня, гибель Жестокому врагу и добыващія поб дуѣ нашей Великой, безконечно любимой Родин .ѣ • Мы уходимъ съ участка. Насъ зам нили,ѣ пришедшія къ дивизіи, Сибирскія батареи. Насъ временно поставили въ резервъ. по готовымъ землянкамъ гд ,ѣ въ резерв ,ѣ раньше стояли наши полки. . 179
  • 178.
    Мы простились сосвоей землянкой у Же навсегда, съ Жизнью, прошедшей подъ ея кровомъ. Генералъ ДЖунковскій, разставаясь съ нами, пригласилъ насъ вс хъѣ — командировъ батарей, къ себѣ въ штабъ дивизіи, напосл докъ отв датьѣ ѣ его «хл ба-соли».ѣ ВыраЖая намъ свою благодарность за, совм стнуюѣ съ его дивизіей, боевую работу, онъ благословилъ уходящую бригаду иконой. 6-я батарея сворачиваетъ съ большой дороги на проселокъ. Ширина ходовъ орудій и зарядныхъ ящиковъ больше ширины зимней проселочной дороги, приноровленной только для легкихъ саней. Одно колесо орудія на дорог .ѣ другое идетъ уЖе по ц лин .ѣ ѣ Одна лошадь уноса идетъ по дорог ,ѣ другая все время соскакиваетъ въ рыхлый сн гъ.ѣ Такъ двигаться невозможно: орудія и ящики могутъ перевернуться, лошади совершенно не могутъ везти. Батарея сворачиваетъ съ дороги прямо на и/Блину. Лошади и люди выбиваются изъ силъ, орудія утопаютъ въ сн Жныхъѣ сугробахъ. Колеса, вращаясь, выворачиваютъ ц лыяѣ глыбы сн га,ѣ налипшаго меЖду спицами и, черезъ н сколькоѣ саЖеней, колеса превращаются въ громадные сн Жныеѣ комья. Приходится останавливаться и сбивать съ колесъ налипшій сн гъ.ѣ A пронизывающій, леденящій в теръ продолЖаетъѣ все время Жечь лица и руки, завываетъ въ верхушка ьѵ деревьевъ, мететъ, поднимая п лыяѣ тучи сн га.ѣ Помогая несчастнымъ, въ конецъ измучеиньшъ Животнымъ, люди падаютъ въ рыхломъ снтгу. Мы уЖе бросили думать о ночлег ;ѣ назначенномъ намъ въ расписаніи похода, лишь бы до первой деревни добраться и отдохнуть. Только къ вечеру показалась деревня, къ которой устремились всѣ взоры. « 180
  • 179.
    За ц лыйѣдень похода, батарея прошла толькооколо пяти верстъ. « * Узке четвертый день 6-я батарея борется съ морозомъ, в тромъѣ и сн гомъ.ѣ Четвертый день зкестокаго похода въ конпѣ января. Посл днійѣ переходъ по проселку, дальше узке большая дорога. — будеіъ легче. Въ верст ,ѣ на нригорк ,ѣ передъ нами узке ясно рисуется наша деревня, къ которой стремятся всѣ наши мысли. Дойдемъ-ли? Верховыя лошади отправлены узке впередъ: экаль замученныхъ терп лнвыхъѣ зкивотныхъ. Съ ними эке отправлены и люди,совс мъѣ обезспл вшіе,ѣ отморозившіе руки и лица. Посл дніяѣ силы напрягаетъ батарея, выл заяѣ нзъ сн зкныхъѣ сугробовъ. Близость ночлега, а мозкетъ быть и дневки, придаетъ бодрость, и орудія и ящики, медленно, шагъ за шагомъ, продвигаются впередъ. Мой «Нарядный», съ трубачемъ, тоэке узке въ деревн :ѣ я п шкомъѣ продол зкаю путь вм стѣ ѣ со всей батареей. Ноги мои заплетаются, мнѣ казкется, что я упаду. Т. М. Галущукъ, видя мое состояніе. беретъ меня подъ руку и мы вм стѣ ѣ бредемъ впередъ. Радость вдругъ охватываетъ меня: мой трубачъ Калинъ вернулся съ аНаряднымъ». — Вы такъ не дойдете, В. В., я вернулся за вами. 6-я батарея узке въ деревн :ѣ дотянула. Шатаются лошади, и люди валятся съ ногъ. Слава Теб ,ѣ Господи: дневка. Только сутки пол наго отдыха и батарея опять узке готова двигаться дальше. Теперь мы узке пойдемъ по широкой дорог .ѣ Птти будетъ легко. Мы вст паемъѵ въ • ПОЛОСУ безконечнаго л са.ѣ 181
  • 180.
    ттокрывающаго громадныя, гнилыяболотистый площади. Но теперь зима, болота замерзли и покрыты толстой, пухлой пеленой сн га.ѣ Широкія гати идутъ черезъ л съѣ по вс мъѣ направленіямъ. По гатямъ и двигается 6-я батарея въ глубь глухихъ л совъ, прор занныхъѣ ѣ большой, открытой долиной р киѣ Березины. Черезъ н сколькоѣ сутокъ похода, батарея прибыла на м сто.ѣ Темныя, т сныяѣ землянки, стоявшей тутъ н когдаѣ воинской части, приняли насъ подъ свой кровъ. Надъ нами шумятъ высокія, ухо/іящія къ небу своими вершинами, старыя сосны. Противникъ далеко: по ту сторону, блестящей какъ ртуть, широкой, въ топкихъ берегахъ ле/кащей, красавицы Березины. Дпвизія разбрасывается на громадное протязкеніе л сного,ѣ болотистаго фронта и 6-я батарея, въ глухомъ одиночества, прислушивается, по ночамъ, къ завываніямъ, г ляюшагоѵ по безконечнымъ л снымъѣ пространствамъ, зимняго в тра.ѣ Пушки изъ чащи л сной,ѣ уныло глядятъ на широкое, открытое поле, гд ,ѣ среди б лой,ѣ искрящейся цв тнымиѣ точками, пелены сн га,ѣ льетъ свои воды широкая лента Старой Исторической Русской Р ки.ѣ Пушки молчатъ: имъ д лать зд сьѣ ѣ нечего. Онѣ •отдыхаютъ отъ недавняго браннаго прошлаго. За бой 26-го октября я произведенъ въ чинъ полковника. Утромъ я просыпаюсь въ своей низкой, маленькой землянкѣ и слышу, что кругомъ ее, глухимъ шелестомъ, слышатся голоса людей, заглушённые стараньемъ говорить въ полъ голоса. Входитъ мой деньщикъ. — Что тамъ такое у землянки? — Батарея собралась. Люди боятся, что ты, В.В., . 182
  • 181.
    теперь ихъ покинешь:днвнзіономъ по дешьѣ командовать. Я од лсиѣ и вышелъ. — Смирно! . . — Здравствуйте, братвы. Въ чемъ д ло?ѣ Мнутся. Выходить фельдфебель: — Теперь дпвизіономъ у детеѣ командовать, В.В.,. а какъ же б-я батарея одна останется, безъ васъ? Въ тотъ же день я нодалъ по команд!» рапортъ, въ которомъ, указывая на состоявшееся производство меня въ ЧІІНЪ полковника, я отказываюсь отъ всякнхъ повышеній по службѣ до конца военныхъ д йствійѣ и прошу оставить меня, на все время, въ занимаемой нынѣ моей должности командира 6-й батареи. Вскорѣ я получилъ отв тъ:ѣ — принято къ св д нію.ѣ ѣ Судьба ненадолго оставила меня въ батаре .ѣ 6-я батарея умерла. 6-я батарея 81-й Артиллерійской бригады умерла во время эпидемін, называемой релолюціей. Я покинулъ ея мертвое, разлагающееся т ло.ѣ За время своей короткой, но бурной жизни, въ длинномъ ряду другихъ, бол еѣ крупныхъ памятниковъ, она все-же усп лаѣ воздвигнуть и себѣ маленькій Памятникъ Славы, и я, первый и единственный, ея командиръ, настоящей своей книжкой, хочу его сохранить и укр пнтьѣ въ сознаніи и памяти грядущаго времени. 2-го апр ляѣ 1931 года. Бельвю. Полковникъ Б. ВЕВЕРНЪ. 183
  • 182.
    ОГЛАВЛЕНИЕ Ч А СТ Ь 2-я стр. 1>. Отступленіе по Галиціи........ Ъ .7. Отступленіе по русской территоріи. ... 71 8. Позиціонная война 1915-го года..... 117 9. Позиціонная война 1916-го года..... 131 10. Позиціонная война начала 1917-го года. . 178 Тшюграфія Я. П. НИКИШИНА, 1, villa Chauvelot-PARIS 15»