Презентация "Профессии детского сада" разработана для детей 5-6 лет с ЗПР. Она может быть использована при организации групповой, подгрупповой и индивидуальной образовательной деятельности педагогами для закрепления ранее изученных профессий детского сада и для ознакомления с новыми детей 5-6 лет с ЗПР. Дети с удовольствием воспринимают красочный материал, подготовленный в творческой форме (электронная презентация). Презентация состоит из двух основных частей: закрепление ранее изученных профессий детского сада и представления новых незнакомых детям 5-6 лет с ЗПР. Переход от слайда к слайду осуществляется щелком левой кнопки мыши. Презентация оснащена гиперссылками. Со слайда с содержанием (он представлен иллюстрациями профессий детского сада) возможен переход к слайду с загадкой об этой профессии или к слайду с описанием её (если профессия предназначена для ознакомления). При ответе на загадку у детей есть опора на иллюстрацию. Если ребенок выбирает правильный ответ при ответе на загадку происходит переход на слайд "Молодец", если ребенок ошибается, то ему предлагается попробовать еще раз. В последствии можно вернуться к этой же загадке или перейти к следующей. Все загадки и описания профессий детского сада представлены в стихотворной форме.
Презентация "Профессии детского сада" разработана для детей 5-6 лет с ЗПР. Она может быть использована при организации групповой, подгрупповой и индивидуальной образовательной деятельности педагогами для закрепления ранее изученных профессий детского сада и для ознакомления с новыми детей 5-6 лет с ЗПР. Дети с удовольствием воспринимают красочный материал, подготовленный в творческой форме (электронная презентация). Презентация состоит из двух основных частей: закрепление ранее изученных профессий детского сада и представления новых незнакомых детям 5-6 лет с ЗПР. Переход от слайда к слайду осуществляется щелком левой кнопки мыши. Презентация оснащена гиперссылками. Со слайда с содержанием (он представлен иллюстрациями профессий детского сада) возможен переход к слайду с загадкой об этой профессии или к слайду с описанием её (если профессия предназначена для ознакомления). При ответе на загадку у детей есть опора на иллюстрацию. Если ребенок выбирает правильный ответ при ответе на загадку происходит переход на слайд "Молодец", если ребенок ошибается, то ему предлагается попробовать еще раз. В последствии можно вернуться к этой же загадке или перейти к следующей. Все загадки и описания профессий детского сада представлены в стихотворной форме.
Портфолио воспитателя МДОУ детский сад 62 Громовой А.А.ds62
Общие сведения:
Громова Анжела Александровна
Дата рождения:
21.02.1979 год.
Место жительства:
город Тверь
Образование:
1).Средне-специальное, Тверской педагогический колледж, по специальности “Воспитатель с правом преподавания изодеятельности”, 1999 г.
2). Высшее Тверской государственный педагогический университет, по специальности “Преподаватель дошкольной педагогики и психологии”, 2003г.
3). Высшее Тверской государственный политехнический институт по специальности “Бухгалтерский учет, анализ, аудит”, 2006г.
Стаж работы
В МДОУ д/сад № 62 г. Твери 15 лет
Квалификационная категория:
Высшая (присвоена 2010 г. )
Ассоциация «Образование для будущего» подвела итоги конкурса среди белорусских учреждений школьного образования, по результатам которого были отобраны 10 белорусских школ и гимназий — кандидатов на открытие современных STEM-центров.
Diana María Pérez Colombia's contemporary artDiamape
Biography
Born 995 meters above the level of the sea and raised next to two million inhabitants in an area of 542 square kilometers, she's been breathing with us since February the 9th of 1980.
The colors and the shapes of the objects took most of her time when she was a child, also going around the streets of Cali. The obsession of transforming her surroundings drives her to meet her origins, a family life linked to art in Santa Rosa de Cabal, a municipality in Risaralda.
Her willingness to get to know other logics, drove her to believe in numbers and she began studying industrial engineering in 1998. But her search would also take her right back to her first encounter with art, this would enrich her after crossing the Atlantic that same year.
She arrives to Italy and learns italian at the "Universitá di Stranieri di Siena".
Amazed by the art that's breathed, when she turns 24 years of age she enrolls in the Accademia di Belle Arti di Brera in Milan and studies plastic arts with an emphasis in painting in the department of investigation of contemporary art.
In the year 2005 she participates in the creation of the S.O.S the group (Sociedad de ocupación del espacio) or Society of the occupation of space, a collective of urban temporary space intervention in exteriors and interiors.
During the summer of 2006 she moves to London and studies a course in Fine Arts at Saint Martin's School; she then returns to di Brera to continue her studies and participates in several expositions.
In 2008 she becomes the assistant of Pier Luigi Buglioni, an artist and Artistic Anatomy professor in di Brera with over 40 years of experience in the world of art.
She finishes: graduates in art; then she looks for additional incentive by doing an specialization in Artistic Therapeutics , a synesthetic search within music, focusing in the vibrations produced by music and speech, and also the color perceived by vision. Willing to experiment with the different cultural contrasts she visits Japan in the spring of 2009. She feeds off the perceptions produced at the places, the shapes, the color and the sounds of Japanese.
Currently she is going more in depth in the study of Science of Linguistic Mediation at the Universitá Societ'a di Milano.
Diana María Pérez works with facilities, sculptures, paintings and drawings challenging the limits of art, using fragments of the present, showing us with her work the reflections and thoughts that have disappeared from the everyday life in these times, with the capability of invention, poetry and irony. She explores the uncertainty of present times and extracts the heart from human expressions: love, life, death, nakedness, loyalty and treason. She does this through expressive channels that are unexpected and non conventional.
Портфолио воспитателя МДОУ детский сад 62 Громовой А.А.ds62
Общие сведения:
Громова Анжела Александровна
Дата рождения:
21.02.1979 год.
Место жительства:
город Тверь
Образование:
1).Средне-специальное, Тверской педагогический колледж, по специальности “Воспитатель с правом преподавания изодеятельности”, 1999 г.
2). Высшее Тверской государственный педагогический университет, по специальности “Преподаватель дошкольной педагогики и психологии”, 2003г.
3). Высшее Тверской государственный политехнический институт по специальности “Бухгалтерский учет, анализ, аудит”, 2006г.
Стаж работы
В МДОУ д/сад № 62 г. Твери 15 лет
Квалификационная категория:
Высшая (присвоена 2010 г. )
Ассоциация «Образование для будущего» подвела итоги конкурса среди белорусских учреждений школьного образования, по результатам которого были отобраны 10 белорусских школ и гимназий — кандидатов на открытие современных STEM-центров.
Diana María Pérez Colombia's contemporary artDiamape
Biography
Born 995 meters above the level of the sea and raised next to two million inhabitants in an area of 542 square kilometers, she's been breathing with us since February the 9th of 1980.
The colors and the shapes of the objects took most of her time when she was a child, also going around the streets of Cali. The obsession of transforming her surroundings drives her to meet her origins, a family life linked to art in Santa Rosa de Cabal, a municipality in Risaralda.
Her willingness to get to know other logics, drove her to believe in numbers and she began studying industrial engineering in 1998. But her search would also take her right back to her first encounter with art, this would enrich her after crossing the Atlantic that same year.
She arrives to Italy and learns italian at the "Universitá di Stranieri di Siena".
Amazed by the art that's breathed, when she turns 24 years of age she enrolls in the Accademia di Belle Arti di Brera in Milan and studies plastic arts with an emphasis in painting in the department of investigation of contemporary art.
In the year 2005 she participates in the creation of the S.O.S the group (Sociedad de ocupación del espacio) or Society of the occupation of space, a collective of urban temporary space intervention in exteriors and interiors.
During the summer of 2006 she moves to London and studies a course in Fine Arts at Saint Martin's School; she then returns to di Brera to continue her studies and participates in several expositions.
In 2008 she becomes the assistant of Pier Luigi Buglioni, an artist and Artistic Anatomy professor in di Brera with over 40 years of experience in the world of art.
She finishes: graduates in art; then she looks for additional incentive by doing an specialization in Artistic Therapeutics , a synesthetic search within music, focusing in the vibrations produced by music and speech, and also the color perceived by vision. Willing to experiment with the different cultural contrasts she visits Japan in the spring of 2009. She feeds off the perceptions produced at the places, the shapes, the color and the sounds of Japanese.
Currently she is going more in depth in the study of Science of Linguistic Mediation at the Universitá Societ'a di Milano.
Diana María Pérez works with facilities, sculptures, paintings and drawings challenging the limits of art, using fragments of the present, showing us with her work the reflections and thoughts that have disappeared from the everyday life in these times, with the capability of invention, poetry and irony. She explores the uncertainty of present times and extracts the heart from human expressions: love, life, death, nakedness, loyalty and treason. She does this through expressive channels that are unexpected and non conventional.
El documento describe los pasos para conectar un access point. Estos incluyen 1) conectar un cable Ethernet al puerto trasero del access point y a la red, 2) conectar el adaptador de energía, 3) encender el access point y 4) configurar la configuración básica. Los LEDs indican el estado del access point.
El viento puede erosionar y transportar materiales sueltos como arena para formar dunas y depósitos de loess cuando no hay vegetación. Sin embargo, la acción del agua es generalmente más intensa que la del viento a la hora de erosionar la superficie terrestre.
This document provides the results of the XIII Subida de Arucas race. Modesto Martín García finished first in the Turismos category, driving a Porsche 911 GT3 996 with a time of 1:58,757. In second was José Manuel Asencio in a Mitsubishi Lancer Evo. The top drivers and their times are listed for both the Barquetas and Turismos categories.
Jak lépe komunikovat s fanoušky na Facebooku. Přednáška Jiřího Bunčka v rámci konference Maraton e-commerce vědomostí od společnosti NetDirect ze dne 5.6.2012.
The document discusses the current account balances of several European countries from 1996-2011. It shows that countries like Germany and France generally maintained balanced current accounts, while southern countries like Portugal, Italy, Ireland, Greece and Spain often had current account deficits, especially in the late 1990s and 2000s. The document also discusses myths around Italy's public debt, noting that in the past Italy's large public spending created wealth and jobs for citizens through activities like infrastructure development and supporting major companies.
El documento describe la importancia del sueño para la salud física y mental y cómo la privación del sueño puede afectar negativamente el estado de ánimo, el rendimiento laboral y la salud. También ofrece consejos como hacer ejercicio regularmente, descansar cómodamente, tener una alimentación equilibrada y evitar las cafeínas y azúcares antes de dormir para mejorar la calidad del sueño.
Presentació feta pels joves de l'Hospital de dia de Granollers en el programa de prevenció de drogues realitzat conjuntament entre l'HdDia i el Servei de Salut Pública i Consum de l'Ajuntament de Granollers (SobreDrogues.net)
2. Моя семья
• «Для чего нужна семья?» –
У себя спросила я. • В каждом доме, в каждой
Для чего семья нужна, семье есть свои правила и
Вам ответить я должна. традиции. Мы в нашей семье
• Папа – деньги добывает, всегда стараемся
Мама – моет и стирает, прислушиваться к друг другу
Рядом – дочки, сыновья, и всегда стараемся
Верно рассудила я? сохранять тёплую, семейную
• А теперь скажу без шуток. атмосферу.
Да, в любое время суток
Каждый, кто живёт в семье,
Счастлив, радостен вдвойне.
• Все к тебе придут на помощь,
Обогреют и спасут.
Любят, помнят, верят,
знают…
На руках тебя несут!
3. Моя семья
• Любовь к семье - это
самая основная
традиция нашей семьи.
Ведь без любви и
дружбы не будет самого
хорошего, а мы
стараемся выражать
свою любовь даже в
маленькой шоколадке
"Аленка»! Зато как
приятно!
4. Моя семья
• Еще каждое лето мы
всей семьей очень
любим ездить в
Новосибирский
зоопарк.
5. В зоопарке так красиво, что не
пройдешь мимо любого животного.
6. Моя семья
• Традиции в нашей семье очень уважают и чтят. Мы
любим отдых всей семьей, что не всегда удается, но
к счастью есть дни рожденья, Новый год,
Международный женский праздник, День Защитника
Отечества и, конечно же, День знаний.
7. Моя семья
• Я люблю свою семью и,
конечно же, наши
традиции! Я учусь во 2
классе. Мне есть с кого
брать пример в жизни.
И я думаю, что если
каждый человек будет
честно жить, хорошо
трудиться, любить свою
Родину, то история
нашей страны станет
еще лучше, светлее и
богаче!