보라 새일을 행하시리니!
이제 곧 나타내리라!
주를 위하여 지으신 백성!
주의 찬송 부르게 되리
광야의 물 솟아나리라!
사막에 꽃 피어나리 !
이전 일들을!
너희는 기억지말며 !
옛적 일들을 생각지도 말라
마지막 날에!
내가 나의 영으로 !
모든 백성에게 !
부어 주리라
자녀들은 예언 할것이요 !
청년들은 환상을 보고 !
아비들은 꿈을 꾸리라 !
주의 영이 임하면
성령이여 임하소서 !
성령이여 !
우리에게 임하소서
온 세계와 열방 가운데 !
예수와 같은 이름 없네!
죄악과 어둔 세상 !
유일한 소망 !
예수와 비교할 수 없네
모든 민족을!
구원할 이름 예수 !
그 발 앞에!
헛된 우상 무너지리
영광의 이름 예수 찬양하리 !
처음과 나중되신 주 !
영광의 이름 예수 경배하리 !
온 세계와 열방을 !
구원하실 주
감사해요 !
깨닫지 못했었는데 !
내가 얼마나 !
소중한 존재라는 걸
태초부터 지금까지 !
하나님의 사랑이 !
항상 날 향하고 !
있었다는 걸
고마워요 !
그 사랑을 가르쳐준 당신께 !
주께서 허락하신 당신께
그리스도의 사랑으로 !
더욱 섬기며 !
이제 나도 세상에!
전하리라
당신은 사랑 받기 위해 !
그리고 그 사랑 전하기 위해!
주께서 택하시고 !
이 땅에 심으셨네 !
또 하나의 열매를 바라시며
지금 서 있는 이 곳에서!
높임을 받으소서!
내가 밟는 땅 주님의 땅이니
하늘이 주의 이름 !
높이 올리며!
넓은 바다가 주를 노래해
모든 만물 주를 경배해!
모든 입술 주를 찬양해!
천지를 만드신 !
만물의 통치자!
높임을 받으소서
내 평생에 주의 이름 높이며!
어느 곳에서든지!
주님을 예배하리라
내가 밟는 모든 땅 !
아버지의 영광이 !
선포 되야 하리
찬양하며 주님을 예배할 때!
하늘 가득한 !
주의 영광 보리라
나를 통하여 !
나의 입술을 인하여!
주의 이름 높임을 받으소서
주님이 주신 땅으로 !
한 걸음씩 나아갈 때에!
수 많은 적들과 견고한 성이 !
나를 두렵게 하지만
주님을 신뢰함으로!
주님을 의지함으로!
주님이 주시는 담대함으로 !
큰 소리 외치며 나아가네
이 산지를 내게 주소서 !
그 날에 주께서 말씀하신!
이제 내가 주님의 이름으로 !
그 땅을 취하리니
세계선교본부 명륜
사도행전 11장 19-30절, 13장 1-3절
찬송 15장
!31 4321
!32 4321
!33 4321
!34 4321
!35 4321
!36 4321
!37 4321
!38 4321
세계선교본부 명륜
사도행전 11장 19-30절, 13장 1-3절
찬송 501장
!41 4321
!42 4321
!43 4321
!44 4321
!45 4321
!46 4321
!47 4321
!48 4321
!49 4321
!50 4321
!51 4321
!52 4321
세계선교본부 명륜
사도행전 11장 19-30절, 13장 1-3절
행11:19 그 때에 스데반의 일로 일어난 환난으로 말
미암아 흩어진 자들이 베니게와 구브로와 안디옥까
지 이르러 유대인에게만 말씀을 전하는데
19 Now those who had been scattered by the
persecution in connection with Stephen
traveled as far as Phoenicia, Cyprus and
Antioch, telling the message only to Jews.
20 그 중에 구브로와 구레네 몇 사람이 안디옥에 이
르러 헬라인에게도 말하여 주 예수를 전파하니
20 Some of them, however, men from Cyprus
and Cyrene, went to Antioch and began to
speak to Greeks also, telling them the good
news about the Lord Jesus.
21 주의 손이 그들과 함께 하시매 수많은 사람들이
믿고 주께 돌아오더라
21 The Lord's hand was with them, and a
great number of people believed and turned
to the Lord.
22 예루살렘 교회가 이 사람들의 소문을 듣고 바나
바를 안디옥까지 보내니
22 News of this reached the ears of the
church at Jerusalem, and they sent Barnabas
to Antioch.
23 그가 이르러 하나님의 은혜를 보고 기뻐하여 모
든 사람에게 굳건한 마음으로 주와 함께 머물러 있으
라 권하니
23 When he arrived and saw the evidence of
the grace of God, he was glad and
encouraged them all to remain true to the
Lord with all their hearts.
24 바나바는 착한 사람이요 성령과 믿음이 충만한
사람이라 이에 큰 무리가 주께 더하여지더라
24 He was a good man, full of the Holy Spirit
and faith, and a great number of people
were brought to the Lord.
25 바나바가 사울을 찾으러 다소에 가서
25 Then Barnabas went to Tarsus to look for
Saul,
26 만나매 안디옥에 데리고 와서 둘이 교회에 일 년
간 모여 있어 큰 무리를 가르쳤고 제자들이 안디옥에
서 비로소 그리스도인이라 일컬음을 받게 되었더라
26 and when he found him, he brought him
to Antioch. So for a whole year Barnabas and
Saul met with the church and taught great
numbers of people. The disciples were
called Christians first at Antioch.
27 그 때에 선지자들이 예루살렘에서 안디옥에 이르
니
27 During this time some prophets came
down from Jerusalem to Antioch.
28 그 중에 아가보라 하는 한 사람이 일어나 성령으
로 말하되 천하에 큰 흉년이 들리라 하더니 글라우디
오 때에 그렇게 되니라
28 One of them, named Agabus, stood up
and through the Spirit predicted that a
severe famine would spread over the entire
Roman world. (This happened during the
reign of Claudius.)
29 제자들이 각각 그 힘대로 유대에 사는 형제들에
게 부조를 보내기로 작정하고
29 The disciples, each according to his
ability, decided to provide help for the
brothers living in Judea.
30 이를 실행하여 바나바와 사울의 손으로 장로들에
게 보내니라
30 This they did, sending their gift to the
elders by Barnabas and Saul.
행13:1 안디옥 교회에 선지자들과 교사들이 있으니
곧 바나바와 니게르라 하는 시므온과 구레네 사람 루
기오와 분봉 왕 헤롯의 젖동생 마나엔과 및 사울이라
1 In the church at Antioch there were
prophets and teachers: Barnabas, Simeon
called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen (who
had been brought up with Herod the
tetrarch) and Saul.
2 주를 섬겨 금식할 때에 성령이 이르시되 내가 불러
시키는 일을 위하여 바나바와 사울을 따로 세우라 하
시니
2 While they were worshiping the Lord and
fasting, the Holy Spirit said, "Set apart for
me Barnabas and Saul for the work to which
I have called them."
3 이에 금식하며 기도하고 두 사람에게 안수하여 보
내니라
3 So after they had fasted and prayed, they
placed their hands on them and sent them
off.
세계선교본부 명륜
사도행전 11장 19-30절, 13장 1-3절
함께 생각해 볼 주제
1. 하나님이 기뻐하시는 교회의 본질적 사명이 무엇인가?
2. 명륜의 비전과 사명은 무엇인가?
1. 환란에 대한 신자의 대응: 전도의 열정
(11:19-26)
행11:19 그 때에 스데반의 일로 일어난 환난으로 말
미암아 흩어진 자들이 베니게와 구브로와 안디옥까
지 이르러 유대인에게만 말씀을 전하는데
19 Now those who had been scattered by the
persecution in connection with Stephen
traveled as far as Phoenicia, Cyprus and
Antioch, telling the message only to Jews.
1. 환란에 대한 신자의 대응: 전도의 열정
(11:19-26)
20 그 중에 구브로와 구레네 몇 사람이 안디옥에 이
르러 헬라인에게도 말하여 주 예수를 전파하니
20 Some of them, however, men from Cyprus
and Cyrene, went to Antioch and began to
speak to Greeks also, telling them the good
news about the Lord Jesus.
1. 환란에 대한 신자의 대응: 전도의 열정
(11:19-26)
21 주의 손이 그들과 함께 하시매 수많은 사람들이
믿고 주께 돌아오더라
21 The Lord's hand was with them, and a
great number of people believed and turned
to the Lord.
1. 환란에 대한 신자의 대응: 전도의 열정
(11:19-26)
22 예루살렘 교회가 이 사람들의 소문을 듣고 바나
바를 안디옥까지 보내니
22 News of this reached the ears of the
church at Jerusalem, and they sent Barnabas
to Antioch.
1. 환란에 대한 신자의 대응: 전도의 열정
(11:19-26)
23 그가 이르러 하나님의 은혜를 보고 기뻐하여 모
든 사람에게 굳건한 마음으로 주와 함께 머물러 있으
라 권하니
23 When he arrived and saw the evidence of
the grace of God, he was glad and
encouraged them all to remain true to the
Lord with all their hearts.
1. 환란에 대한 신자의 대응: 전도의 열정
(11:19-26)
24 바나바는 착한 사람이요 성령과 믿음이 충만한
사람이라 이에 큰 무리가 주께 더하여지더라
24 He was a good man, full of the Holy Spirit
and faith, and a great number of people
were brought to the Lord.
1. 환란에 대한 신자의 대응: 전도의 열정
(11:19-26)
25 바나바가 사울을 찾으러 다소에 가서
25 Then Barnabas went to Tarsus to look for
Saul,
1. 환란에 대한 신자의 대응: 전도의 열정
(11:19-26)
26 만나매 안디옥에 데리고 와서 둘이 교회에 일 년간 모
여 있어 큰 무리를 가르쳤고 제자들이 안디옥에서 비로소
그리스도인이라 일컬음을 받게 되었더라
26 and when he found him, he brought him to
Antioch. So for a whole year Barnabas and Saul
met with the church and taught great numbers of
people. The disciples were called Christians first
at Antioch.
2. 성령의 인도하심에 대한 교회의 반응:
구제와 선교지원 (11:27-30, 13:1-3)
27 그 때에 선지자들이 예루살렘에서 안디옥에 이르
니
27 During this time some prophets came
down from Jerusalem to Antioch.
2. 성령의 인도하심에 대한 교회의 반응:
구제와 선교지원 (11:27-30, 13:1-3)
28 그 중에 아가보라 하는 한 사람이 일어나 성령으로 말
하되 천하에 큰 흉년이 들리라 하더니 글라우디오 때에 그
렇게 되니라
28 One of them, named Agabus, stood up and
through the Spirit predicted that a severe famine
would spread over the entire Roman world. (This
happened during the reign of Claudius.)
2. 성령의 인도하심에 대한 교회의 반응:
구제와 선교지원 (11:27-30, 13:1-3)
29 제자들이 각각 그 힘대로 유대에 사는 형제들에
게 부조를 보내기로 작정하고
29 The disciples, each according to his
ability, decided to provide help for the
brothers living in Judea.
2. 성령의 인도하심에 대한 교회의 반응:
구제와 선교지원 (11:27-30, 13:1-3)
30 이를 실행하여 바나바와 사울의 손으로 장로들에
게 보내니라
30 This they did, sending their gift to the
elders by Barnabas and Saul.
2. 성령의 인도하심에 대한 교회의 반응:
구제와 선교지원 (11:27-30, 13:1-3)
행13:1 안디옥 교회에 선지자들과 교사들이 있으니 곧
바나바와 니게르라 하는 시므온과 구레네 사람 루기오
와 분봉 왕 헤롯의 젖동생 마나엔과 및 사울이라
1 In the church at Antioch there were prophets
and teachers: Barnabas, Simeon called Niger,
Lucius of Cyrene, Manaen (who had been
brought up with Herod the tetrarch) and Saul.
2. 성령의 인도하심에 대한 교회의 반응:
구제와 선교지원 (11:27-30, 13:1-3)
2 주를 섬겨 금식할 때에 성령이 이르시되 내가 불러
시키는 일을 위하여 바나바와 사울을 따로 세우라 하
시니
2 While they were worshiping the Lord and
fasting, the Holy Spirit said, "Set apart for
me Barnabas and Saul for the work to which
I have called them."
2. 성령의 인도하심에 대한 교회의 반응:
구제와 선교지원 (11:27-30, 13:1-3)
3 이에 금식하며 기도하고 두 사람에게 안수하여 보
내니라
3 So after they had fasted and prayed, they
placed their hands on them and sent them
off.
결론
대학선교의 기념비적 전환
세계선교본부 명륜
사도행전 11장 19-30절, 13장 1-3절
502장
!89 4321
!90 4321
!91 4321
!92 4321
!93 4321
!94 4321
!95 4321
!96 4321
!97 4321
!98 4321
!99 4321
!100 4321
!101 4321
!102 4321
!103 4321
!104 4321
세계선교본부 명륜
사도행전 11장 19-30절, 13장 1-3절
목장개척소감
권도현, 정준권
세계선교본부 명륜
사도행전 11장 19-30절, 13장 1-3절
!108
!109
!110
세계선교본부 명륜
사도행전 11장 19-30절, 13장 1-3절

20140323 창립43주년감사예배, 행11장19 30절,13장1-3절, 세계선교본부 명륜

  • 1.
    보라 새일을 행하시리니! 이제곧 나타내리라! 주를 위하여 지으신 백성! 주의 찬송 부르게 되리
  • 2.
    광야의 물 솟아나리라! 사막에꽃 피어나리 ! 이전 일들을! 너희는 기억지말며 ! 옛적 일들을 생각지도 말라
  • 4.
    마지막 날에! 내가 나의영으로 ! 모든 백성에게 ! 부어 주리라
  • 5.
    자녀들은 예언 할것이요! 청년들은 환상을 보고 ! 아비들은 꿈을 꾸리라 ! 주의 영이 임하면
  • 6.
    성령이여 임하소서 ! 성령이여! 우리에게 임하소서
  • 8.
    온 세계와 열방가운데 ! 예수와 같은 이름 없네! 죄악과 어둔 세상 ! 유일한 소망 ! 예수와 비교할 수 없네
  • 9.
    모든 민족을! 구원할 이름예수 ! 그 발 앞에! 헛된 우상 무너지리
  • 10.
    영광의 이름 예수찬양하리 ! 처음과 나중되신 주 ! 영광의 이름 예수 경배하리 ! 온 세계와 열방을 ! 구원하실 주
  • 12.
    감사해요 ! 깨닫지 못했었는데! 내가 얼마나 ! 소중한 존재라는 걸
  • 13.
    태초부터 지금까지 ! 하나님의사랑이 ! 항상 날 향하고 ! 있었다는 걸
  • 14.
    고마워요 ! 그 사랑을가르쳐준 당신께 ! 주께서 허락하신 당신께
  • 15.
    그리스도의 사랑으로 ! 더욱섬기며 ! 이제 나도 세상에! 전하리라
  • 16.
    당신은 사랑 받기위해 ! 그리고 그 사랑 전하기 위해! 주께서 택하시고 ! 이 땅에 심으셨네 ! 또 하나의 열매를 바라시며
  • 18.
    지금 서 있는이 곳에서! 높임을 받으소서! 내가 밟는 땅 주님의 땅이니
  • 19.
    하늘이 주의 이름! 높이 올리며! 넓은 바다가 주를 노래해
  • 20.
    모든 만물 주를경배해! 모든 입술 주를 찬양해! 천지를 만드신 ! 만물의 통치자! 높임을 받으소서
  • 21.
    내 평생에 주의이름 높이며! 어느 곳에서든지! 주님을 예배하리라
  • 22.
    내가 밟는 모든땅 ! 아버지의 영광이 ! 선포 되야 하리
  • 23.
    찬양하며 주님을 예배할때! 하늘 가득한 ! 주의 영광 보리라
  • 24.
    나를 통하여 ! 나의입술을 인하여! 주의 이름 높임을 받으소서
  • 26.
    주님이 주신 땅으로! 한 걸음씩 나아갈 때에! 수 많은 적들과 견고한 성이 ! 나를 두렵게 하지만
  • 27.
    주님을 신뢰함으로! 주님을 의지함으로! 주님이주시는 담대함으로 ! 큰 소리 외치며 나아가네
  • 28.
    이 산지를 내게주소서 ! 그 날에 주께서 말씀하신! 이제 내가 주님의 이름으로 ! 그 땅을 취하리니
  • 29.
  • 30.
  • 31.
  • 32.
  • 33.
  • 34.
  • 35.
  • 36.
  • 37.
  • 38.
  • 39.
  • 40.
  • 41.
  • 42.
  • 43.
  • 44.
  • 45.
  • 46.
  • 47.
  • 48.
  • 49.
  • 50.
  • 51.
  • 52.
  • 53.
  • 54.
    행11:19 그 때에스데반의 일로 일어난 환난으로 말 미암아 흩어진 자들이 베니게와 구브로와 안디옥까 지 이르러 유대인에게만 말씀을 전하는데 19 Now those who had been scattered by the persecution in connection with Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus and Antioch, telling the message only to Jews.
  • 55.
    20 그 중에구브로와 구레네 몇 사람이 안디옥에 이 르러 헬라인에게도 말하여 주 예수를 전파하니 20 Some of them, however, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began to speak to Greeks also, telling them the good news about the Lord Jesus.
  • 56.
    21 주의 손이그들과 함께 하시매 수많은 사람들이 믿고 주께 돌아오더라 21 The Lord's hand was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord.
  • 57.
    22 예루살렘 교회가이 사람들의 소문을 듣고 바나 바를 안디옥까지 보내니 22 News of this reached the ears of the church at Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch.
  • 58.
    23 그가 이르러하나님의 은혜를 보고 기뻐하여 모 든 사람에게 굳건한 마음으로 주와 함께 머물러 있으 라 권하니 23 When he arrived and saw the evidence of the grace of God, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with all their hearts.
  • 59.
    24 바나바는 착한사람이요 성령과 믿음이 충만한 사람이라 이에 큰 무리가 주께 더하여지더라 24 He was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord.
  • 60.
    25 바나바가 사울을찾으러 다소에 가서 25 Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul,
  • 61.
    26 만나매 안디옥에데리고 와서 둘이 교회에 일 년 간 모여 있어 큰 무리를 가르쳤고 제자들이 안디옥에 서 비로소 그리스도인이라 일컬음을 받게 되었더라 26 and when he found him, he brought him to Antioch. So for a whole year Barnabas and Saul met with the church and taught great numbers of people. The disciples were called Christians first at Antioch.
  • 62.
    27 그 때에선지자들이 예루살렘에서 안디옥에 이르 니 27 During this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
  • 63.
    28 그 중에아가보라 하는 한 사람이 일어나 성령으 로 말하되 천하에 큰 흉년이 들리라 하더니 글라우디 오 때에 그렇게 되니라 28 One of them, named Agabus, stood up and through the Spirit predicted that a severe famine would spread over the entire Roman world. (This happened during the reign of Claudius.)
  • 64.
    29 제자들이 각각그 힘대로 유대에 사는 형제들에 게 부조를 보내기로 작정하고 29 The disciples, each according to his ability, decided to provide help for the brothers living in Judea.
  • 65.
    30 이를 실행하여바나바와 사울의 손으로 장로들에 게 보내니라 30 This they did, sending their gift to the elders by Barnabas and Saul.
  • 66.
    행13:1 안디옥 교회에선지자들과 교사들이 있으니 곧 바나바와 니게르라 하는 시므온과 구레네 사람 루 기오와 분봉 왕 헤롯의 젖동생 마나엔과 및 사울이라 1 In the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen (who had been brought up with Herod the tetrarch) and Saul.
  • 67.
    2 주를 섬겨금식할 때에 성령이 이르시되 내가 불러 시키는 일을 위하여 바나바와 사울을 따로 세우라 하 시니 2 While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them."
  • 68.
    3 이에 금식하며기도하고 두 사람에게 안수하여 보 내니라 3 So after they had fasted and prayed, they placed their hands on them and sent them off.
  • 69.
  • 70.
    함께 생각해 볼주제 1. 하나님이 기뻐하시는 교회의 본질적 사명이 무엇인가? 2. 명륜의 비전과 사명은 무엇인가?
  • 71.
    1. 환란에 대한신자의 대응: 전도의 열정 (11:19-26) 행11:19 그 때에 스데반의 일로 일어난 환난으로 말 미암아 흩어진 자들이 베니게와 구브로와 안디옥까 지 이르러 유대인에게만 말씀을 전하는데 19 Now those who had been scattered by the persecution in connection with Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus and Antioch, telling the message only to Jews.
  • 72.
    1. 환란에 대한신자의 대응: 전도의 열정 (11:19-26) 20 그 중에 구브로와 구레네 몇 사람이 안디옥에 이 르러 헬라인에게도 말하여 주 예수를 전파하니 20 Some of them, however, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began to speak to Greeks also, telling them the good news about the Lord Jesus.
  • 73.
    1. 환란에 대한신자의 대응: 전도의 열정 (11:19-26) 21 주의 손이 그들과 함께 하시매 수많은 사람들이 믿고 주께 돌아오더라 21 The Lord's hand was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord.
  • 74.
    1. 환란에 대한신자의 대응: 전도의 열정 (11:19-26) 22 예루살렘 교회가 이 사람들의 소문을 듣고 바나 바를 안디옥까지 보내니 22 News of this reached the ears of the church at Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch.
  • 75.
    1. 환란에 대한신자의 대응: 전도의 열정 (11:19-26) 23 그가 이르러 하나님의 은혜를 보고 기뻐하여 모 든 사람에게 굳건한 마음으로 주와 함께 머물러 있으 라 권하니 23 When he arrived and saw the evidence of the grace of God, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with all their hearts.
  • 76.
    1. 환란에 대한신자의 대응: 전도의 열정 (11:19-26) 24 바나바는 착한 사람이요 성령과 믿음이 충만한 사람이라 이에 큰 무리가 주께 더하여지더라 24 He was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord.
  • 77.
    1. 환란에 대한신자의 대응: 전도의 열정 (11:19-26) 25 바나바가 사울을 찾으러 다소에 가서 25 Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul,
  • 78.
    1. 환란에 대한신자의 대응: 전도의 열정 (11:19-26) 26 만나매 안디옥에 데리고 와서 둘이 교회에 일 년간 모 여 있어 큰 무리를 가르쳤고 제자들이 안디옥에서 비로소 그리스도인이라 일컬음을 받게 되었더라 26 and when he found him, he brought him to Antioch. So for a whole year Barnabas and Saul met with the church and taught great numbers of people. The disciples were called Christians first at Antioch.
  • 79.
    2. 성령의 인도하심에대한 교회의 반응: 구제와 선교지원 (11:27-30, 13:1-3) 27 그 때에 선지자들이 예루살렘에서 안디옥에 이르 니 27 During this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
  • 80.
    2. 성령의 인도하심에대한 교회의 반응: 구제와 선교지원 (11:27-30, 13:1-3) 28 그 중에 아가보라 하는 한 사람이 일어나 성령으로 말 하되 천하에 큰 흉년이 들리라 하더니 글라우디오 때에 그 렇게 되니라 28 One of them, named Agabus, stood up and through the Spirit predicted that a severe famine would spread over the entire Roman world. (This happened during the reign of Claudius.)
  • 81.
    2. 성령의 인도하심에대한 교회의 반응: 구제와 선교지원 (11:27-30, 13:1-3) 29 제자들이 각각 그 힘대로 유대에 사는 형제들에 게 부조를 보내기로 작정하고 29 The disciples, each according to his ability, decided to provide help for the brothers living in Judea.
  • 82.
    2. 성령의 인도하심에대한 교회의 반응: 구제와 선교지원 (11:27-30, 13:1-3) 30 이를 실행하여 바나바와 사울의 손으로 장로들에 게 보내니라 30 This they did, sending their gift to the elders by Barnabas and Saul.
  • 83.
    2. 성령의 인도하심에대한 교회의 반응: 구제와 선교지원 (11:27-30, 13:1-3) 행13:1 안디옥 교회에 선지자들과 교사들이 있으니 곧 바나바와 니게르라 하는 시므온과 구레네 사람 루기오 와 분봉 왕 헤롯의 젖동생 마나엔과 및 사울이라 1 In the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen (who had been brought up with Herod the tetrarch) and Saul.
  • 84.
    2. 성령의 인도하심에대한 교회의 반응: 구제와 선교지원 (11:27-30, 13:1-3) 2 주를 섬겨 금식할 때에 성령이 이르시되 내가 불러 시키는 일을 위하여 바나바와 사울을 따로 세우라 하 시니 2 While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them."
  • 85.
    2. 성령의 인도하심에대한 교회의 반응: 구제와 선교지원 (11:27-30, 13:1-3) 3 이에 금식하며 기도하고 두 사람에게 안수하여 보 내니라 3 So after they had fasted and prayed, they placed their hands on them and sent them off.
  • 86.
  • 87.
  • 88.
  • 89.
  • 90.
  • 91.
  • 92.
  • 93.
  • 94.
  • 95.
  • 96.
  • 97.
  • 98.
  • 99.
  • 100.
  • 101.
  • 102.
  • 103.
  • 104.
  • 105.
  • 106.
  • 107.
  • 108.
  • 109.
  • 110.
  • 111.