- S<^Y
-
III II'SjjifljJ!
If mI?^' ^j*^
II' ^JUS3l Sj^oj
vv JjsaJI
J"! iCij
1)21 ( iUi£ )_^-<Jl
|VA <»X>Ji
61= er Jo
i-v J^l L>^Kj
AK' iiA 6V 6M Liy^yij
Af *JiCAxJ
vr or ^^^AaX}
Y=t IH=1= «i «• aj^u
A^ If AjLsr
Af iLiLsT
HI yJL*X^vJ{
ir iik«pij.^
I'f ^3^1j_aSsiJ
m O^"^
ifA iri ^^
MA It^P AV aIoJ^^^
If iij5^
tAf yvAi5^)-Jl
vi> vf of el sjSiiM^
- HI
'V
HO 1'^I'v ri yljUaAj
I 'A ^UmwAAAJ
c-H^U AaAIsuo u:^.gAj
AC ( ^^y-« ) iuJuJi
vv Jj6l=- (^!
|Vf IHF *ll*Xr?-
(Of (Jtr H 4V AH AA AV ij]^^
HCf IFC AV vv Vi yUb^o
V
11 II 4- yUlw-£
Ai vo '^^ 11 II ai (j«.aj
IM yiii^J
AI IW.AAJ
vF vc vi* Si^'
CI iijyJi
lAc viby
I '6 ijiy
vo I^Ajy^J
Ajs CV (e- (j-Jy
101 .XaLsoj y! (JV^"
•IC oc (j«-?=yj
(Of (jv^U-aW
AI jj„,^j!.XAJ
1 CA*j^
- Y
Nr HieMt" ( ^^j^ ) iiiyijjj]
A- V<1
Ci^Vj^J
^
cC^?A«Jt (S--!
IVA A^Lu
I' (-t^Jjuui
lli^ llf" 1-1= I'f AX<M*.
IJ=V IjCl 111 III AV I^A*.
Il'i l-A H iLyvAAM
Af ( {^>UV>« ) iWiAA-w
Ii30 6Y UV IF1 IFA AA VV iLwUv:^
ir jvi HA iiv nr i*i ich
III JitX^y
•vH
A6 ^Uj^I
lie l'4 i-e J^
Ills iCSySLj
IVV Idle llv Hi iC*
'JJ
-«•
h^j' iLcl,
II I- tjja *^>3J
Iff j^iX^aJt
II' -*3w(0
AiI«Xju<j
ivv Aills
AC ,_3»jj3
.l- *v Ci *e Ai^Ala
iKh= Vi e- iCJUls
I- AtoJs
iir III IM 1'^ I'c i'H= ii^^Jo
AC JobAaJI Mm
h^" AjjliAini
•(•I AAAAJ^JLw
At J^ (" VftiW
AC tf^JLw
A *^Aft*&JJ
uv i Kjt
116 ^^jUaJt ^
10 jrt*^
207.
- Y .r-
IFF y:d3
11 <i:^/^ty^
(J**
IFF (^ ) J^j;io^
at- UUiJl
IF* J5* ^ oJlii «XAe
fH ( J-ss.- ) iuMj^j^
II F oj^^l A+ift
IFIjJjJl Axtt
AO ( iS"^ )
^J^
- Y.o
If yltX^juiai
fj=f"A1 VI VI jjljuv (^l_yfli
'^^ y^ ajj! vAQJ
V| jyoM y£ii
AC f^^^AAiJI
iir B3UJ
A6 (jwU
1-^
Vf" CA A JCaAJ
Ad
(^fV^
A|= Ar Al Kl iUrs-lL^
Af yj,^
II f »j!jy
VI >ic ii^sjji
jAr- IJtA V4 v( F4 l«A IP iUXAk««J
Mt" AAA,
210.
- t .n
L^i.51= er M t^V t^F fr ylj^AAj!
m >!• A^ A. '- A4 Vfi VI 44 Mr
lA}- ifi loh- lai V"^ IH=I I"*
^^AAjt kA.*a.s
v j<Sj^
A- 'ifcAJiV?^'
»^ji
AS-
1- ,.,ltK*5
U
111* III II' ( ti.^ ) itf^*^
in JyJl ^?«>^
ll^A Vfi 1=V lie aitASJ
Ar JJiJI
vv iuJiAJ!
IFf laUj-ra- arXs
lAf iV^ iU)j>
IC l-'l tjJJ/^ tj^'
^^
Ifi
y_^
icY ^^ ii' AA »jU»- ^yj
va iiAJ^-»J
AC yAAia**
211.
T • V
AtCaJoU
IM ,.15J
I'A l-l
jj
Ai iUa^^^
ff AAJuJ
IH iUil *U
Al (jy04l ^U,l
AV (jjAJjL*
ni OmuL*
IFl c::jIa**U
III Cl^jS"
M4 ^5^^
If 8
Al^
4t1- IsjS
Ai (jU;.i3i
I "A Ok-uinv^
HA Os^Aj^^
iih' iojL«j3
IIF AH HmmSJ]
ir
IV^ Ai._^
|A|- lAI
P'^
IfA
A- iijutjj
AH iyiii^XJl
AA Ji^w^i^
l-A I'l ji^
AO 1 SOoJ
- Y.« -
HASi>w(iUaU i>yo
AV JIXO-O
vo Mi iCL.«ix4
i>v c; i^ijij*
^
j_^l«X.««K-«
lfll« liv 111 lll« Al 'i^sLt
AJ u^itlLJl ;5>*0.-4
Ar j._yJl
i^J-^
^H IK ii^ iijy:^! ^g^J^
Af ^ttAA,f>.#w i^Y-^
Ah- »j.:3AJl t5»«;.^
AO SjlS iS^J-^
A^ OA AAaJ! (^*)-<1
AV /jJjjLo f^j^
A' /J^AW*.-* lS^T"^
AF y_^.xi! tg-yl!
A ( ^(X,0(>4 /^i* J"**
Al
^JJ^^_> uK*?- (5*y-*
ir=o iix=^.jtfjc
'41' At iLrUJOk^
A-^ If iulrfT ii,?^
n
214.
- y >
-
<s*rv yl4i£ yjuUi*^
Ar &AA^
fA iUill
AF M CI »" iCjiK^t
vv
FF (JtIsiIaaSwJI J.^]j^
ii«F iFr Ajj^
1-6 (
t5*;-« ) tS^^
A>i ^lr>-)JI ^A^
AK iiijj^i^
A4 JjtXX*
IFF 61 'dj±o
I IV A, iLwUC*
• Fv iij^JC*
IFC or ic<) <-^^
AC tj5K^
IVA JJu
I "A iijjX^
ICC (PV -ll ^- AA X>^^
11 II iijUJU
IOC 11 A1 AA ikjJU
iFr- J_^U
- Y^t -
16*l|-T IIA MO l-A JuJj
A I V^ VO VI V ytyftj
16V
U4^J
tn iiH=
(J^ Ur
1' AA (jUaJjJ ^j
11 IF
IVV ^MiujJ
ItIFF jSvJl
leF i^JlLc
MF -mXaj (^
IF jfl>JI
A6 Aji^jJl
ir-F^yjIj
(6V
(JVf>jlj
I6F IFI (^j4ju«jij
"6- I IF (j*jrjjtj
AA AV i(*>v^j
If II y!ij
loo Ajijj.B
lAA ybu*«J_j ^p_>
I IF Ail..43j3
IIF III 1' iks-j^
IFe f^vuixyyi
IH AjIx^j
Alji^j
MON^IECR l.l' f;OMTi;RANbON
MAriKCHAI, I)F. i'KANCi:
si; N ait: LI!
'iOUVliUNEUR-Ol^NEHAL DE LALtJERH.
FONDATEUR W. l.A ?()t;i|.:TE IHSTORIQUE Al.dfilUENM,
<:i;r OUVRAGL
PLBI.IE SOUS SON PATRONAGE ECLAIRl
EST PEDIE
COMME UN TEMOIGNA.iE DE RESPECT ET UK RECONNAlr-SANCi.
PAR SON TRES-DEVOUE SERMTEUR
225.
PRilFACE,
A r^poque oiiAbou-Obeid-El-Bekri rassemblait les
iiiatcriaux da grand ouvrage giographique, dont celte
dcscriplion dc I'Afriquc seplenLriojialo forme une des
sections principalcs, Irois dynasties berbcres possedaient
la lotalit6 dc ce pays : les Zirides, auxquels le khalife
fatcniide , El-Moezz , avait confie le gouvcrnemcnt des
provinces qui formcnt actuellement la regence de Tri-
poli , cellc de Tunis ct notre Alg6rie ;
— les Hamma-
dilcs, qui avaient enleve toule cettc derni^rc region h
lours parents, les Zirides, — ct les Beni-Ziri-Ibn-Atiya,
souvcrains de la illc dc Fez ct de presquc toutcs les
contr6es que les g^ographcs dc lantiquiti avaient de-
signees par le nom de Tingitanc. A la suite de la
grande invasion des Arabes nomadcs, ovenemcntqui eut
lieu en I'an 443 de Ihegirc (1051-2 de J.-C), les Zi-
rides pcrdirenl la plus grande parlie de leurs 6tats ;
niais les Hammaditcs purcnl encore so maintonir quel-
qucs annees ; ct, fidclcs a la politique des premiers sul-
tans f'atcmides, ils n'epargncrent aucun effort pour sub-
jugucr le pays de VEaolr^ine Ouesl [El-Maghreh-el-Acsa)
,
nom (jui s'appli((ue enct)re a rancienne Tingitane. Les
IJcni-Ziri-Ibn-Atiya avaient (^oiunionce pnr gouvcrncr ,
au nom des Omeiiadcs espagnols, la vilie de Fez ct les
provinces qui en dependent ; puis , apr6s la cbule de
ccltc dynastic, ils s'elaient dcclaros ind^pendants. De-
puis biiMi des aiinecs, les Idrieides n'exergaicnt plus d'an-
lorii6 on Africjuc, mais une (pialriemo dynastic bcrbcrc,
cellc des Almoravidcs, commandes par Yougof-lbn-Ta-
chefin, seiait dcja cmparee de Sidjilinessa, du Dcra ct du
Sous ; se frayant ainsi la voio a la con(jiietc dc I'Es-
l)agnc. Les Arabes nomadcs, ayant occupe la fronliero
226.
nicriiliuii.ili' iln Tcil.a:iiriil iTiV;ihi cl saCcagV- (oiilcs Ics
( ampai^iu's dc l;i Tuiiisic ci dc Tiipuli.
l/l'.spagnc inusulmiiiii'. donl la dominaUon s'elail iul
M!iiiii' pcndanl i'osparc (Vim sirclc dans les ])rovincfvs dc la
Tiii^itaiic. ii'y t'cr(;ail plus aiicunc influence. En I'ari 422
(
iu3i .Ic J-C..), la famillc (K-s OmoTadcs ocssa dc rognor siir
I Aiidaloiib.ic , api'i's avoir donnC seize souvorains a ce
pays, filahlie liaiis Cordoiu', olio avaiL conserve Ic pou-
voir [)('iidai)l deux cenL qualro-vingL-qualrc ans, nialgre
la hiUe inccssanle (ju'elle cut a soutenir eonlrc les Chi'e-
tiens de Leon oL de Castille, cL eoiilre ses proprcs sujels,
les Avakvs , les lron]>es boi'b^res , el les Mowelled , race
nioitic-elnvliciuie, moilie-inusulmane. La dynaslie omeiade
succombaa la suile d'une longuc guerre civile el enlraina
dans sa cliulc Tunile dc Tenipire. Les chefs des grandes
families ,
les coinmaiulants de Iroiijies , (anl arabcs (jue
berb6res, les gouverneurs de pvuviiiccs, de canlons , de
villcs eL de simples cbaLeaux , lous se declar6rcnl inde-
pendanLs. Clia(?un dc ces pelils souveraiiis sc vit bicnlol
expose aux aUa([ues dc scs voisins, et quclques-uns scu-
lemeiil parvinrenl a se mainlcnir el k se fairc rcspecler.
Parmi eelte I'oule dc roilelels, il s'cLaii (rouvc beaucoup
de prince? aimaiil les lellres et la pocsie , afiables , ge-
nereux, braves, doues dos (pialiles les ]»liis ainiablcs ;
pour
eire parfails , il ne lenr manqiiait que la bonne foi. Lcur
arnie favorilc, c'cLail la Irabison , loulcs les fois qu'ils
cherebaicnl h se deijarasscr d'un puissant adversaire, d'un
iiomme suspect ou dun parent incommode. Chez eux,
Tambilion elouffail les sentimenls d'bumanite et les af-
fections de faniille. Voulanl lous entrelenin unc cour raa-
gnifique, senlourcr de parasites ct dc flalleurs, soudoyer
des bistoriens mercenaires, acbeter les louangcs des poe-
les et la bienveillance des homnies dc letlrcs, il lcur fal-
lail beaucoup d'arKcni •
el. pour so le procurer, ils n'be-
227.
^ 9 -
i^laientpas a sacrifier los interets de Icurs sujets et
meme ceiix dc la religion.
A Tepoquc ou notre auteur ecrivait , c'est-ii-dirc , en
I'an 460 de I'hegirc (1067-8), une partie dc ces dynas-
lies avail dispani, raais il en reslait encore plusieurs :
'les Abbadites regnaient a Seville , les Zindes berbers a
Orenade , les Beni-di-'n-Noun c» Tolede , les Houdites a
Saragosse, les Beni-'1-Afi6s k Badajoz, les Beni-Abi-Amer
il Valence, les Beni-Taher A Murcie et les Beni-Maan a
Almerie. Denia dt les lies Balleares avaiedt aussi leurs
souverains.
Au nombre des Tamilles qui se parlag^rent les d^pouil-
1es des Oineiades, il s'en Irouvait une dont le souvenir
aurait peri si ellc n'avait pas donnc Ic jour a un hommc
qui se dislingua dans la carriere des leltres. Vers I'an
392 de I'h^gire (1001-2 de J.-C), pendant que le sultan
Hicham-El-Mowajyed occupait le tr6nc, un avabe, nom-
me Abou-Zeid-Molianamcd-El-Bekri , fils d'Aiyoub, cadi
de Niebla, ct aieul de noire auleur, oblint Ic gouvernement
•de Huelva et dcSalt^s. La viile de Huelva, en arabe Ouel-
ba, est situ<?e surTOcean atlantique, au confluent du Gi-
"bral^on ct du Tinto, et a vingt lieues a I'O.S.O. de Seville.
La languc dc terrc qui separc ces deux rivieres et qui a
loujours 6lc renommee pour sa fcrtilite, porte, chez les
ccrivains musulmans, le nom dc Vile (c'est-i-dire, de la
presqu'ile) dc Challts. Ce dernier mot est la representation
arabe de Sahes, nom qui se trouvc inscrit sur un docu-
ment geographiquc dc la plus haute importance, la Carte
catalane, dressec en I'an 1375. Vis-a-vis d'Huelva se volt
1'ile de San-Francisco de la Rabida , locality trop petite
pour contenir une vUle (1).
(1) Voycz the History of the mohShmedan Dynaitiesin Spain, traduite
<le Tarabc d'El Maccari par M. de Gayangos ;
vol. I, page 879. Cclle tra-
duction uhri^p^e est accomp.iRnfc ip notes qui fournissent un grand nonj-
228.
__ -10 ~
EnI'an 402 (101 1-2), lors de la guerre civile qui
amena la chute de I'empire omeiade en Espagne, Abou-
Zeid suivit I'exemple des autres chefs et se posa en sou-
vcrain ind6pendant ;
puis, ne pouvant lutter contre des
voisins aussi ambitieux et plus puissants que lui-m6me ,
il se mit sous la protection du seigneur de Niebia (1).
En I'an 443 (1051-2), son fils et succusseur, Abou-'l-
Mosab-Abd-El-Aziz, se laissa enlever Huelva par El-Mo-
taded-Ibn-Abbad, souverain de Seville ; et, pour se tirer
avec avantage d'une position qu'il n'aurait pas pu con-
server ,
il vendit le territoire de Salt^,s au prince dont
il venait d'eprouver, ii son detriment , I'esprit envahis-
seur. Devenu plus avise a la suite d'une experience qui
lui avail cotile si cher, il usa d'un tour d'adresse que
la mauvaisc foi d'El-Motaded rendait bien n6cessaire ; et
,
s'^tant esquivc avec ses Iresors, il se rcfugia dans Cor-
doue ,
ville qui obcissait alors a Djehwer-lbn-Moham-
med, ancien garde-des-sceaux des khalifes Hicham et El-
Hakera. II y amena son fils ,
qui sortait seulement de
I'enfance et qui attirait d6ja tous les ccears par les gra-
ces de sa figure, la vivacity de son esprit et I'^tendue
de ses connaissances litteraires. Ge jeune homme senom-
mait Abou -Obeid-Abd- Allah- El - Bekri , le m6me qui
brc de buns renseisnomcnts. Jusqu'i'i present, on nc Irouve, en aucuno lan-
f{uc europ^enne, un ouvrage qui fasse mieux connaltrc I'histoire de
I'Espagne musulmanc.
(l)En 18*9, M Ic professeur Dozy piiblia h Lcydc, le premier volume
U'uii recueil de mfimoircs sur I'liisloirc de lEspagnc arabe pendant le mo-
ycn age. Get ouvrage, inlitul6 : Recherches sur I'hisloire politique et lilte-
raire de I'Espagne, renferme pliisieurs trait(5s qui nous font cnfin con-
naltre, d une niani6re claire cl satisfaisanlo, queiquos parties de rhisloire
de celle p6mnsule pendant la domination musulmane. La notice sur le CId
est una veritable r6velalion ; apres Pa voir lue. on sail in quoi s'en tenir au
sujet de ce noble aventuricr. qui avail beaucoup de belles qualitds, mais
qui ignorail 6galement les sentiments du patriotisme ct ceux de I'lmma-
int6. Dans un chapltre de treize pages, M. Dozy a rduni ct discut6 avec
nnf,fr.? ^^ J"!^™^"''. ''^', re^sciSnements 6pars <|ue les historiens arabes
^.rf. ^ZT T ^T ^'' '^^'•^''''^"^
'
^""l «<= 4"i se t.ouvo ici relative-
mcnt 5 cctte famille est emprunte i. la nolioc .lu savnnl ot spirituci hollan-
229.
devait plu6 tards'illustrer par sa description de I'Afrique.
En Tan 456 (1064), ou ¥68, Abd-El-Aziz moiirut 4
Cordoue ; et son fils, Abou-Obeid, se rendit a la cour d'Al-
m6rie, dout lesouvcrain, Mohammed-Ibn-Maan, I'accueil-
lit avec bienveillance et I'admit au nombre de ses fami-
liers. En I'an 478 (1085-6), Abo»i-Obeid remplissait une
mission diplomatique aupres d'EI-Molamed-lbn-Abbadi
roi de Seville, et eut alors i'Dccasion d'assistcr a I'em-
barquement de ce prince qui, voyant I'Espagne musul-
mane pr6te a succomber devant les armes du roi cbre-
tien (Alfonse VI, roi de L6on et de Caslille) , s'etait
decide a passer en Afrique et k soUiciter I'appui du sui--
tan almoraivide, Yougof-lbn -Tacbefln.
Abou Obeid-El-Bekri inourut dans le mois de choual,
i87 (oct.-nov. 1094), dans un Jige trfes avanc6 el avec
la reputation d'un epicurien qui aimait autant le jus dc
la treillc que la poesic et les lettrcs. Quelques auteurs
lui donnenl le surnom iV El-Corlobi (le cordovien), pjtrcc
qu'il avait s^journc asscz longtemps dans I'ancienne ca-
pitale dc TEspagne musulmane. II s'etait acquis une
haute reputation par ses po6sic5 et par divers auvragcs
dans Icsquels il d^ploya un grand savoir commc contio-
vcrsislc , comtne philologue , comtne bolanislc, comme
historien ct commc gcoyraphe.
Parnii les nombreux ecrits d'EI-Bekri, on cite unc de-
monstration de la mission divine de Mahomet , une vue
{•encrale des platilei et des arbres de I'Andalousie , un
cjmmcnlaire sur les ane(!(lotert philologiqucs d'Abou •
Ali-'l-Cali (i), un commentaire sur les proverbcs recueil-
lis par Abou-Obeid (2), un trail6 sur la derivation des
(1) Pour I'histoire de ce philologuc cAlfebre, on peut consulter le<liction-
nairc biographiquc d'lbn-Khallikan, traduit en anglais parM. de Slanc, vol
1, page iio.
tt) La vie ilu grand philologuc. Abou-Obi!id-El-Caceni-lbn-Scllain , re
• rouvc 'Ian.i la tudiKliuu d'lbn-Kiiallikan, vol 11, page 486
230.
— 12 —
nuniBproprcs, uii dictionnairc (modjam) de uonis d'c-rieii
dont I'orlhographe nest pas hicn connue ; cnfin , uu
Craite dc geographic gcnerale que Ton designe sous le
litre banal de Routes el Rbyawms, en arabe, El-Mcca-
tok-wa'l-Memalek (1).
Dc tous ces ecrits il nous resie , IMe Moiljam, ou-
vrage precieux dont les bibiioihcques du Leyde et de
Milan poss^dent chacune. un cxemplairc. Un abrcgc de
ce diclionnaire so trouvait, et sc trouve pcut-6lre encore,
dans une biblioih^quc i)articuli6re a Constantino (2).
2° Uneparlie des Routes et Royaumcs. Ce traife, le plus
important de tous les ecrits sortis de la plume d'El-
Bekri, devait former plusieure volumes et offrir la des-
cription et rinstoire de tous les pays connus aux mu-
sulmans du onzieme siecle. II nous reste dc cetlc vasle
compilation la notice de TAAiquc septentrionale, trail6
dans lequel les geographes et les historiens. arabes out
puise a pleines mains ; — la description dfe I'Egyp-
te ,
notice renferniant quelques indications utiles ;
mais qui , comparee avec celle da celebre EI - Ma -
erizi sur le m^me sujet (3) , est aussi inf^rieure par U'
(1) 11 exist*, enarabe, un grand nombre d'ouvragcs g^graphiqucs qu*"
Ion dfcigne ordiaairemcnt ainsi plutdt que demployer ios litres plus ou
moms fantastiques qiie les auteurs liour avaicnt imjwsds.
(a) J'ai feuillet^ ce volume ; ct. ne soupfonnant pas que j'avais cnlre Ics
mains un mauvais abr(Sg(S du mdjam, j'exprimai, au sujet de co dernier
ouvrage, une opinion peu favorable. M. Dozy, dans son anSmoire sur les Be-
krides, dficlara que j'^tais bien injuste envcrs notrog^ographe, mais il a su
depuis comment j'avais 616 induit encrreur. M. Reinaud, de TAcadimio des
Inscriptions et belles letlres.a. donn6 une bonne notice du Modjam dans
son introduction k la traduction frangaise do la G6ographie d'AbouIfeda
PoW tout ce qui concerno les connaissances g^ographiques qui existaient
Chez les peuples musulmans du moyen Age, le lrait6 de M. Rcinaud est Ic
plus satisfaisant et le plus sdr h consulter.
(3) L-ouvrage d-El-Macrtzi, le Varron de I'Egypte. a 6l6 publi6 en arab.
iBoulac en Tan 1853. ,1 rcmplit plus de millc pages d'impre.s.ion f^r-
mat m-folio.
231.
-^ 13 —
mcritc([lu; par relcnduc; — unc notice do I'Irac, dt> la
Tiansoxianc ct. des pcuples l)ar]>ares qui avoisinent la
Mer Caspicnno (1) ;
— les premieres pages d'une des-
rriplion de I'Espagne.
La panic de cct ouvrage qui eoneernc I'Afriquc sop-
tentrionalc est bicn plus instructive que celles dont IK-
!j;yptc ct les contrecs de I'Asie forrncnt Ic siijct principal
.
On voil que, pour rcdigcr cette notice intercssantc, El-
Rekri avail eu h sa di.spositiun des documents de la pins
haute importance. Ses ilineraires si exacts et si delaillts,
ses descriptions de incs ct de |>rovinces ,
son routicr
maritinjc, ses notices des tril)us, ses ronseigncments au
siijcl des priiKxs dont les etats avoisinaient I'Espagne ^
sonl trop nond)rcux et trop inleressanls sous xn point
de vue politique, pour ctrc les fruits d'un travail aoquel
se serail livre un simple amateur de geographic. Cc sent
plul6l des extraits dc d'ocunicnls offieiels, de pieces
leunics en un scul depot , do rapports que le cclebrc
El-Mansour , miiiistre toul-p«issanl du dixitme souve-
rain omeiadc, sc scrait fait aJrcsser par ses agents et
qui onL pu se trouvor cne.-ire dans les archives de Cor-
doue a I'epoquc oil notre aulour y faisait son sejour. 1
1
est vrai que, dans la description dc I'Afrique, aucun aveu
Me se troue qui puisse corrohorer cetlc opinion ;
mais
hi earaeterc unifornie ile ces pieces scnible indiquer qu'el-
les onl ete rSdigees sous unc m6me inspiration et dans
un but unique ; celui de faeililer le progrcs de la domi-
nation omdiade el d'etendrc rinfluencc de cctie dynastic
sur toutcs les contrecs de TAfrique.
(1) On nc connalt qu'un scul cxcmpldirc da volume qui rcnformo la
noUce do I'Irac ol dc la Truiiaoviiino. M. du Gayangos, le proinictairc do
<;o manuscril iHccicux, a biou voulu mo leiivoyi'i dc Madrid el le lais-ser
CBtre mcs mains pendarif |>liisicuis riiois.
232.
_ 14 __
Lanotice sur la sccle almoravide est d'unc dale Irop
I'dcenle pour avoir apparlenu h cette classc de docu-
ments. Gelui qui la r^digca indique comme uii des der-
niers fails qui s'etaient passes chez ce peuple, la r6voltc
des Djoddala centre Yahya-Ibn-Ooiar, el il nous apprcnd
<(ue eel evenement eut lieu en 448 de I'hegire. II igno-
rait le nom do Youcof-lbn-Tachefin ; il ne savait pas
que ce chef avail obtenu le gouverncment du Maghreb
en I'an 453, qu'il avail fonde la villc de Maroc Tannic
suivante, el conquis la villc de Fez douze mois plus
tard. El-Bekri est tout aussi mat renscignc qne lui.
On peut tirer de la plusieurs conclusions :
1" que, dans
la premiere moitie du cinquifemc siecle de Thegirc, les
evcnements qui se passaienl en Afriquc n'ctaient pas bi*?n
connus en Espagne ;
2" que les princes musulmans dont
les 6tats se Irouvaient dans ce dernier pays avaicnl irop
a faire chez eux pour soccuper du Maghreb, pays dans
lequel ils n'exergaient aucune aulorile ;
3'^ que Ic gco-
graphe El-Bekri, n'ayanl pas appr6cic riniporlance th la
grande revolution qui s'accomplissait dans le Maghreb a
I'tpoque oh il tenait la plumo, avail neglige du prendre
des renseignemcnts sur ce sujel ct qu'il selail borne i
faire des emprunts aux ouvrages de scs predeccsscurs el
aux documents rassembles par les soins d'uii gouvor-
nemcnt prevoyanl ;
4" que les regies de la ciili(jue lil-
teraire peuvenl mencr a de fausscs conclusions : cai' elles
veulent que, pour determiner I'anncc de la composition
d'un ouvrage, on remarque les dernitires dales, les der-
nieres indications hisloriques qu'il renferme ,
que Ton
ehcrche ailleurs rcveuemenl le plus important qui soil ar-
rive apres celles-ci, puis que Ton adniclte que rautom-
ecrivail dans la periode inlerin<idiaire. Si Ion suivait ce
principe et que Ion aflribual a El-Uekri la notice duni
noXis parlous, on serail oblige dc coiiclurc qu il uNail
233.
— 15 —
Icrmineson ouvrage avani Ian h'it2, bicn qu'il ail deolart'
lui-nn^me y avoir mis la dcrnicie main on 460.
La notice dos Bcreghouala est, au conlraire, une pi6ce
redig^c pour le gouvernemcnt omeiade ; noire auteur
lui-mcnic declare qu'elie avail pour base ies rcnseigne-
mcnts fournis par un envoye bcreghoualien qui s'elait
Iruuve a la cour de Cordouc.
Ajoutons qu'El-Bekri n'avait jamais visits I'Afriquc el
que sa description dc ce pays na pu 6tre qu'un travail
decompilation. Souvcnt, dans scs emprunls, il cite ses
autorit^s et, plus d'une fois^ il inscril sur ses pages Ic
nom d'un autcur alors c6lebre, Mohammed -Ibn-Youcof.
Toutes Ies Cuis qu'il n indiquc pas Ies sources oil il a
puise, on est porle a supposcv qu'il trouvait ses ren-
seigncmcnts ix Gordoue el dans Ies archives de I'ancien
royaumc dos Omeiades.
Puisqnc le nom dc Mohamiiicd-Ibn-Yougof sc presente
ioi, jc profiterai de loccasion, pour olTrir quelques rcn-
seignemcnls au sujel de eel 6crivain.
Mohammed-lbn-Yougof, surnomm6 Ibn-El-Werrac (le
fils du libraire on du marchand de papier), naquit en I'an
292 (90i-5 de J.-C. ) ct mourut en 363 (973-4-).
On le designe quelquefois par le surnom iVEt-Tarikhi
(
I'liislorien , I'annalislc ) ,
parcc; qu'il avail compost ,
par Tordrc du sultan omeiade , El-Hakem-El-Mostan-
ccr ,
plusicurs ouvrages sur I'hisloirc et la gdographie
de I'Afrique. Parmi ccs traites , on distingua particu-
lierement I'hisloire de la villc de Teherl (Tiarel), celle
d'Oran , celles de Tunis , de Sidjilmessa , de Nokour
,
de Ceuta, et de Basra du Maghreb. Une partie conside-
rable d'un de ses ouvrages sur Ies Boides el Eoyattmes
de I'Afrique se trouve reproduile dans celui d'El-Bekri.
Ses monograpbios do villes e( de dynasties onl fourni
234.
— 16 —
plusieursrtMiscif^noments a not re ge^ograplie el i I'aa-
tcur di] Bayan (I).
D'aprcs les indications ciEl-Bekri , il faiidrait adincltic
tjiie Molianimed Ibn-Yougof etait originaire dc Carrouan ;
inais ll)n-Hazin, Tun des grands hisloricns de I'Espagnc
musulmane ,
assure quo Ic perc ct la mere de oc geo-
graphc elaicnt natifs dc Guadalaxara (2).
La notice d'El-Bckri siir lAfrique scptcntrionale, traite
•donr, Ic tcxte original paiait ici pour la premiere fois ,
ii'clait pas inconau au saant Daguigncs et a Tilluslro
i>rientalislc S. de Sacy ;
niais !c nom dc I'auleur aail
ecliappe a leurs rediet'ohes. L(' rnanuscrit. donl ils s'e-
laicnL scrvi ct qui se lroue dans la Bibliolh6quc impe-
riale, ancien fonds, n" 580, est inconiplet ; il commence
par Ics derniers Ccuillets dc la description dc TEgypte ct
sc lermine brusqucment par les prcmi^ies pages de la
notice consacrcc a I'Espagn.e : cc volume ,
n'ayant m
coninieneemenl ni fin, ne pouvait fournir aucunc indies
-
tion rdalive au litre qu'il devait porter et au nom de
celui qui I'avait compose. La description de I'Afriquc ne
s'y trouve pas m6me en entier : plusieurs fcuillels man-
quent et on y reinarque des omissions faites par le co-
piste, et dont quelques-unes ont une etendue tr6s-consi-
derable. L'ecriture, qui est du caraeterc oriental, est trt'S-
belle et appartient 6vi(lcnunenl A une <^poque anciennc ;
iriais ello est depourvue des points qui servcnt a dis-
tinguer les lellres doni la forme est semblablc. II est
vrai que les mots les plus faciles & lire portent, dans cc
(1) Get oijvrairc, donl nous devons uno edition ( textc arabe ) au z61e
inWIigcnt de M. Dozy, ronfonne une liistoire tres-d6tai]I6e dc I'Afriquc et
de, lEspagne pcndaiH it's premiers sitelcs dc la domination musulmane,
(i) El-Maccari, traduit par M. dc Gayangos, vol. 1, page 176, ct vol.
If, page 171 ; Iln-El-Albar, iipud Casiri, t, II, p. 127
Dozy, inlroductioD
)tu Bayan p. 43.
235.
;
manusci'it, les points(liaciilkiues , m.iis Ics plirascs losplus
(Jiffirilos ct les noms proprcs on soiii dopourvus , preipisc-
mciu quand h presence dc ccs signcs e(ai( d'une iidcessile
absoliio. Unc phrase arabe privcc de points diacritiqucs,
mais correclemen( ccritc, sc laissc (oujours lire avec as-
scz de facilite par ccux qui sent habitues a la niarche el
aiix tournures orduiaircs de eettc languc ; mais les noms
proprcs auxqucls mi copiste pen intelligent aura neglige
trajouter ens signes csseniiels, peuvent resisler ^ la pe-
netration dcs d6cliinVeurs les |.lus habiles. Prenons, par
eempl(<, Ic groupe de qualre lellres o^,, ; on pent le
liro dc plus de irois cents niani(:'res, si Ton ne connaiL
pas los niols qui le pnieedent et qui !c suivent. Pour
relrouM'r Ic noui d'unc ville ou d'un pays ^'cril dc
celle fagon ahsnrde, il faul Ic oonnaitre d'avance ; el, si
on lie I'd pas deja vu dans les autres gdographcs ara-
hes ou dans les ouvrages dcs voyagcurs, ou dans les car-
tes, on doit renoncer a le chcrcher.
Aee tmis ses defauls, le marniscrit de Paris ne laissa
pas d'etre d'unc grande importance pour la geographic
dc TAfriquc ; fail que le savant M. Quatremfere a^sail
Lien apprecic ; aussi, ne craignil-il pas d'entreprendn:
unc traduction abregce dc cet ouvrage, dont il avail, Uu
Ic preiuiei', dccouverl le nom de Tautcur. Apr6s avoir
examine les travau dcs anciens geographes et hisloriens
africains, ct parcouru les nornbreux recits quo Ton doit
au zele des voyageurs europ6ens , il fit parailre , en
1831 , ses cxtraits d'El-Bekri dans le recueil public
par rinstilul dc France el intitule Notices et Extraits
dcs vumuscriis de la Bibliolheque du Roi. Lc travail
dc M. Qnalremferc oblinl sur lc chanap Tapprobalion
des orienlalistes el dcs geographes les plus distin -
gucs ;
on admira surtout la proConde criKlilion d<:(ployee
dans les notes qui servaieni :i eclaircir Ics difficulles du
236.
— 18 —
mauvaislexle qu'il avail enlropris dc Iraduiro. Telle 6tait,
en efTet, rimperfeclion dn mamiscrit donl il sc servait
quo , malgre loutcs ses rechcrches, un tr^s-grand nom-
bre dc noms de localite demeuraicnl illisibles. On rc-
marqua aussi, avec regret, que presquc loute la par tic
historique de I'ouvrage n'avait pas 6te Iraduile el Ion
y reconnut m6me piusieurs laounes impossibles ^ rem-
piir sans Ic secours d'un second nianuscril du mfimc
ouvragc. Ma^gre ces impeiTcclions, le travail de cet orien-
tal isle fournira toujours une prcuvc frappante de toul ce
que peiivenl eirccluer la critique et I'erudition.
L'occupation de i'Algcrie par la France, los travaux
des officiers dc relal-major, et les cartes publiees par
le Dep6t de la guerre venaienl, depuis quelques annees,
de fournir aux g^ograpbes une foule d'cxcellentes notions
sur la topographie de I'Afriquc, lorsqu'un petit manus-
crit, trfes-mal ecriten caracteres raagbrebins, toraba sons
les yeux de M. Berbrugger, qui I'achcta pour la biblio-
lh6quc dont ii est le conservateur. En examinanl ce vo-
lume, je reconnus qu'il renfermait le texte dc I'Afrique
d'El-Bekri, texte portantles points diacriliques el offrant
une foule de bonnes legons h la place des noms illisi-
bles qui deparaienl le manuscrit de Paris. Heureux de
ceilo. decouverte, je pris la resolution de publier I'ou-
vrage avec une traduction conripl^te ; ct, gi-Jice k la com-
plaisance d'uu savant orientaliste, M. Rieu, j'ai pu me
procurer une copie Ir^s-exacte de I'ancien manuscrit
d'Ei-Bekri qui se Irouve dans la bibliotbeque du Musee
briiannique , & Londres. Ce volume, renfermant 119
feuillels in-4", et portant le n" 374, commence par la
description de I'Egypte et finit par celle de I'Afrique.
ficrit en caracteres maghrebins et portanl, sur chaque
nora, les points diacriliques et lespoints-voyelles, il offre
presque partout des leconsd'une exactitude parfaite. On
237.
— 19 —
yrcmarqvio ccpcndant I'absence d'un feuUlet qui devait
so. trouver cnlre les fcuillels numeroles mainlenant 83
cl 84 ; on s'apcrgoil aussi qu'une parlie considerable dc
la notice sur les Idricides y manque ,
que le copislc a
laissc plusieurs mots en blanc et oublic quelques phra-
ses. Pour raclieler ces impcifections, on y trouve un
morceau unique, un routier maritime de I'Afrique et dc
la Syric , ainsi que plusieurs passages qui manquaient
dans Ic nianusciil de Paris. Ayant collationnd' celui-ci
avec la copie du manuscril dc Londres, il m'a etc facile dc
comblcr prcsquc toulcs les lacunes, et de relablir le lexte
a pcu pr^s dans I'etat oil I'auteur nous I'avait laisse ;
puis, voulani m'assurer de I'exactitude dc nion travail
,
i'en communiquai la copie a M. de Gayangos, qui eut
lobligeancc d'y ajouter toutes les variantes qu'il put de-
courir dans le nianuscrit de I'Escurial, n" 1630. Ce vo-
1 umc, 6frit en caracleres maghrebins, renferme les deux
premiers (icrs de la description de I'Afrique. Le texle
jn'cst pas toujours correct, bien qu'il offre parlois de
bonnes lc<;ons , mais il nous fournit un passage assez
long qui appartient evidemmcnt a rSuvrage et que Ton
clierchc inulilcment dans les autres manuscrits. Des qua-
Ire manuserils qui ont scrvi de base a notre lexte arabe,
celui d'Algcr est Ic moins important ,
puisqu'il n'est
(ju'unc copie du manuscrit dc Londres ; mais ayant ele
ccril a Cairouan par un homme assez intelligent, il four-
nit certaincs variantes ou corrections qui ont le m^ritc
d'etre justes et bonnes.
La traduction dc cc Iraite geographiquc est achevee cl
sera bicntot miso sous prcssc.
De Slane-
Al'_;ci 20 juiUtl, lSo7.