SlideShare a Scribd company logo
1
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ директора НВО
від __ __ 20__ р №
Інструкція №______
з охорони праці для кочегарів котелень
на твердому паливі
1.Загальні положення
1.1.Дія Інструкції поширюється на Іванівське навчально-виховне об’єднання.
1.2.Інструкція розроблена на підставі ”Положення про розробку інструкцій з охорони праці”,
“Положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці”,
”Правил будови і безпечної експлуатації парових та водогрійних котлів”.
1.3.За цією інструкцією кочегар котельної інструктується перед початком роботи (первинний
інструктаж), а потім- через кожні 3 місяці (повторний інструктаж). Результат інструктажу
заноситься до ”Журналу реєстрації інструктажів з питань охорони праці на робочому місці”,
в журналі після проходження інструктажу повинні бути підписи інструктуючого і оператора.
1.4. За невиконання цієї інструкції кочегар несе дисципліну, матеріальну, адміністративну та
кримінальну відповідальність.
1.6.До обслуговування котлів можуть бути допущені особи, не молодші 18 років, які
пройшли медичне обстеження, навчання, атестацію і мають посвідчення на право
обслуговування котлів, а також вступний інструктаж з охорони праці та інструктаж на
робочому місці .
Періодична перевірка знань кочегарів котлів проводиться не рідше одного разу на 12 місяців
1.7.Під час роботи кочегар повинен мати при собі посвідчення на право обслуговування
котлів.
1.8.Головні небезпечні та шкідливі виробничі фактори, які впливають на кочегара:
1.9.1.Підвищена запиленість та загазованість робочої зони.
1.9.2.Підвишена температура, вологість робочої зони.
1.9.3.Незахищені струмоведучі частини електрообладнання.
1.9.4.Недостатня освітленість робочої зони.
1.10.Оператор забезпечується спецодягом безоплатно згідно з діючими нормами.
1.11.Допуск персоналу до самостійного обслуговування котлів повинен оформлятися наказом
по закладу.
1.12.Забороняється доручати кочегару, який знаходиться на чергуванні, виконання під час
роботи котла будь – яких інших робіт, не передбачених виробничою інструкцією.
1.13. Приймання зміни та її здавання повинні проводитись із дотриманням вимог Правил
внутрішнього розпорядку.
1.14.При прийманні зміни кочегар зобов’язаний ознайомитись із записами в змінному
журналі і спільно з оператором, що здає зміну, перевірити справність працюючих котлів і
устаткування, яке відноситься до них, приладів і засобів захисту, економайзерів, бойлерів,
деаераторів, сепараторів постійної продувки, запобіжних клапанів, покажчиків рівня води,
автоматичних сигналізаторів гранично допустимих рівнів води, манометрів, термометрів,
автоматики безпеки за всіма її параметрами, запірної та регулюючої арматури, живильних,
спускових, продувальних і паротрубопроводів, живильних насосів, устаткування шлако – і
золовидалення, димососів, вентиляторів, устаткування подачі палива в топці котлів тощо.
При цьому повинні бути також перевірені справність аварійного освітлення і сигналізація для
виклику адміністрації.
2
1.15.Операторові забороняється залишати місце за відсутності змінного. У випадку
відсутності останнього це необхідно довести до відома особи, відповідальної за справний
стан і безпечну експлуатацію котлів, і керуватися його вказівками.
1.16.Не дозволяється приймати та здавати зміну під час ліквідації аварії в котельній.
1.17.Оператор під час зміни не повинен ухилятися від виконання обов’язків, покладених на
нього виробничою інструкцією.
1.18.Операторові забороняється залишати котли без нагляду до повного припинення горіння
в топці, вилучення з неї решти палива і зниження тиску до нуля. Котли, які не мають цегляної
кладки, допускається залишати в закритому на замок приміщенні, не очікуючи на зниження
тиску до атмосферного, якщо після припинення горіння в топці та вилучення решток палива з
неї, а також шлаку і золи з бункера тиск в котлі почав знижуватися.
Оператор не повинен допускати в котельню сторонніх осіб. Вони можуть бути допущені
тільки з дозволу адміністрації та у супроводі її представника.
1.19.Приміщення котельні, котли і все устаткування повинні утримуватись у справному стані
та належній чистоті. Забороняється захаращувати приміщення котельні чи зберігати в ньому
сторонні матеріали і предмети. Проходи в котельному приміщенні та виходи з нього мають
бути завжди вільними. Двері для виходу з котельні повинні легко відчинятися назовні.
1.20. Забороняється вживати спиртні напої в робочий час, а також приступати до роботи в
стані алкогольного чи наркотичного сп’яніння. Палити в приміщеннях та на території
закладу забороняється .
2.Вимоги безпеки перед початком роботи
2.1.При підготовці котла до розпалювання оператор повинен:
2.1.1.Перед розпалюванням ретельно перевірити:
2.1.1.1.Справність топки і газоходів, запірних і регулюючих приладів.
2.1.1.2.Справність контрольно-вимірювальних приладів, арматури, гарнітури, живильних
приладів, димососів і вентиляторів, а також наявність природної тяги.
2.1.1.3.Справність устаткування для спалювання відповідного виду палива.
2.1.1.7.Відсутність в топці і газоходах людей чи сторонніх предметів.
2.1.2.Провентилювати топку і газоходи протягом 10-15 хвилин (залежно від конструкції
котла) шляхом відчинення дверей топки, піддувала, шиберів для регулювання подачі
повітря, заслінок природної тяги, а за наявності димососів і вентиляторів – шляхом їх
включення. До включення димососа для вентиляції топки і газоходів у котлів, працюючих
на газоподібному паливі, необхідно переконатися, що ротор не торкається корпусу
димососа, для чого ротор прокручується вручну. Ввімкнення димососа у
вибухонебезпечному виконанні допускається тільки після провітрювання котлів природною
тягою і після перевірки справності димососа.
2.1.3.5.Відрегулювати тягу котла, що розпалюється, встановивши розрідження в топці 2-3
мм водяного стовпчика.
2.2.При розпалюванні котлів оператор повинен:
2.2.1.Виконувати розпалювання котлів тільки за наявності розпорядження, записаного в
змінному журналі особою, відповідальною за справний стан і безпечну експлуатацію
котлів, чи особою що замінює таку. В розпорядженні повинні бути зазначені тривалість
заповнення котла водою та її температура. Оператор повинен бути завчасно попереджений
про час розпалювання котла.
2.2.2.Виконувати розпалювання котлів протягом часу, встановленого адміністрацією, при
слабкому вогні, зменшеній тязі, закритому паровому вентилі і відкритому запобіжному
клапані або вентилі (крані) для випуску повітря. При розпалюванні котла потрібно
забезпечити рівномірний прогрів його частин і завчасно ввімкнути прилад для підігріву
води в нижньому барабані котла.
3
Застосування при розпалюванні котла, працюючого на твердому паливі легкозаймистих
матеріалів (бензину, гасу та ін.) не допускається.
2.2.6.Операторові забороняється:
2.2.9.При розпалюванні вести контроль за переміщенням елементів котла при тепловому
розширенні за покажчиками переміщення /реперами/.
2.3.При включенні котла в роботу оператор повинен перевірити:
2.3.1.Справність дії запобіжних клапанів, покажчиків рівня води, манометра і живильних
пристроїв.
2.3.2.Показання знижених покажчиків рівня води за покажчиками рівня води прямої дії.
2.7.Час початку розпалювання і включення котла в роботу записати в змінному журналі.
3. Вимоги безпеки під час роботи котла
3.1.При роботі котла оператор повинен:
3.1.1.Уважно стежити за справністю котла і всього устаткування котельної і суворо
дотримуватися встановленого режиму роботи котла.
3.1.2.Виявлені в процесі роботи устаткування несправності записувати в змінний журнал.
Вживати термінових заходів щодо усунення несправностей, що загрожують безпечній і
безаварійній роботі устаткування. Якщо несправності усунути власними силами
неможливо, повідомити про це особу, відповідальну за справний стан і безпечну
експлуатацію котлів.
3.1.6.Закидання твердого палива на колосникові грати ручної топки здійснювати
невеликими порціями, якомога швидше, при ослабленому або виключеному дутті. За
наявності кількох завантажувальних дверцят завантаження палива крізь кожні дверцята
здійснювати за чергою , після того, як закинуте в попередні дверцята паливо почне
розгорятися.
3.1.6.1.Висоту шару палива на колосникових решітках підтримувати залежно від сорту та
якості палива за вказівкою адміністрації. При збільшенні навантаження котла необхідно
спочатку збільшити тягу, а після цього додати дуття, при зниженні-спочатку зменшити
дуття, а потім-тягу. Дверцята топок повинні бути зачинені і замкнені на клямку.
3.1.8.Забороняється проводити під час роботи котла підчеканення заклепкових швів,
заварювання елементів котла тощо.
3.1.9.Чищення ручної топки проводити при зниженому навантаженні котла, ослабленому
або виключеному дутті та зниженій тязі.
3.1.9.1.Вугілля, золу і шлак видалені з топки до металевої тари, слід заливати водою і
виносити у спеціально відведені місця. Не дозволяється висипати їх поблизу будівель.
3.1.9.2.Щоб уникнути опіків, слід ставати осторонь від дверцят.
3.3.При зупиненні котла, який працює на твердому паливі, оператор повинен:
3.3.1.Допалити при зменшеному дутті та тязі рештки палива, які знаходяться в топці.
Забороняється гасити паливо, яке горить, засипаючи його свіжим паливом або заливаючи
водою.
3.3.2.Припинити дуття і зменшити тягу.
3.3.3.Очистити топку і бункери.
3.3.4.Припинити тягу, закривши димову заслінку, топкові і піддувальні дверцята / при
механічній топці припинити тягу після охолодження агрегатів /.
4. Вимоги безпеки після закінчення роботи
4.1.Здати зміну, про що зробити запис у змінному журналі згідно з п. 1.18.
4.2.Зняти спецодяг;помити обличчя, руки з милом, при можливості, прийняту душ.
4.3.Доповісти керівникові про всі недоліки, які мали місце під час роботи.
5. Вимоги безпеки в аварійній ситуації
4
5.1.Без одержання розпорядження в аварійних випадках негайно зупинити котел і
повідомити про це особу, відповідальну за справний стан і безпечну експлуатацію котлів,
або особу, котра заміняє її; це слід робити при таких випадках:
5.1.1.При виявленні несправності запобіжного клапана або інших запобіжних пристроїв, що
заміняють їх.
5.1.2.Якщо тиск в барабані котла піднявся вище дозволеного більше, ніж на 10% і
продовжує підвищуватися, незважаючи на припинення подачі палива, зменшення тяги і
дуття, і посилене живлення котла водою.
5.1.16.Якщо виникла пожежа в котельній чи зайнялися сажа або частинки палива в
газоходах, що загрожує обслуговуючому персоналу чи котлу, при цьому весь
обслуговуючий персонал котельної, який працює на зміні, повинен вжити заходів щодо
погашення пожежі згідно з планом ліквідації можливих аварійних ситуацій і, у разі
необхідності, викликати пожежну команду.
5.2.Причини аварійного зупинення котла записати в змінному журналі.
5.3.При аварійному зупиненні котла оператор повинен:
5.3.1.Припинити подачу палива і повітря, різко послабити тягу.
5.3.2.Якомога швидше видалити паливо, що горить з топки; у виняткових випадках, якщо
це необхідно, паливо, що горить, залити водою, спостерігаючи за тим, щоб струмінь води
не потрапляв на стінки котла та обмурування.
5.3.3.Після припинення горіння в топці відкрити на деякий час димову заслінку, а в ручних
топках- топкові дверцята.
5.3.4.Відключити котел від головного паропроводу.
5.3.5.Випускати пару крізь підняті запобіжні клапани.
5.4. Перша допомога при нещасних випадках.
5.4.1. Перша допомога при ураженні електричним струмом.
При уражені електричним струмом необхідно негайно звільнити потерпілого від дії
електричного струму, відключивши електроустановку від джерела живлення, а при
неможливості відключення - відтягнути його від струмоведучих частин за одяг або
застосувавши підручний ізоляційний матеріал.
При відсутності у потерпілого дихання і пульсу необхідно робити йому штучне дихання і
непрямий (зовнішній) масаж серця, звернувши увагу на зіниці. Розширені зіниці свідчать
про різке погіршення кровообігу мозку. При такому стані оживлення починати необхідно
негайно, після чого викликати швидку медичну допомогу.
5.4.2. Перша допомога при пораненні.
Для надання першої допомоги при пораненні необхідно розкрити індивідуальний пакет,
накласти стерильний перев'язочний матеріал, що міститься у ньому, на рану і зав'язати її
бинтом.
Якщо індивідуального пакету якимсь чином не буде, то для перев'язи необхідно
використати чисту носову хустинку, чисту полотняну ганчірку і т. ін. На те місце ганчірки,
що приходиться безпосередньо на рану, бажано накапати декілька капель настойки йоду,
щоб одержати пляму розміром більше рани, а після цього накласти ганчірку на рану.
Особливо важливо застосовувати настойку йоду зазначеним чином при забруднених ранах.
5.4.5. Перша допомога при теплових опіках.
При опіках вогнем, парою, гарячими предметами ні в якому разі не можна відкривати
пухирі, які утворюються, та перев'язувати опіки бинтом.
При опіках першого ступеня (почервоніння) обпечене місце обробляють ватою, змоченою
етиловим спиртом.
5
При опіках другого ступеня (пухирі) обпечене місце обробляють спиртом або 3%-ним
марганцевим розчином.
При опіках третього ступеня (зруйнування шкіряної тканини) накривають рану стерильною
пов'язкою та викликають лікаря.
5.4.6. Перша допомога при кровотечі.
5.4.6.1. Підняти поранену кінцівку вверх.
5.4.6.2. Рану закрити перев'язочним матеріалом (із пакета), складеним у клубочок,
придавити її зверху, не торкаючись самої рани, потримати на протязі 4-5 хвилин. Якщо
кровотеча зупинилася, не знімаючи накладеного матеріалу, поверх нього покласти ще одну
подушечку з іншого пакета чи кусок вати і забинтувати поранене місце (з деяким
натиском).
5.4.6.3. У разі сильної кровотечі, яку не можна зупинити пов'язкою, застосовується
здавлювання кровоносних судин, які живлять поранену область, при допомозі згинання
кінцівок в суглобах, а також пальцями, джгутом або закруткою, У разі великої кровотечі
необхідно терміново викликати лікаря.
5.5. Якщо сталася пожежа, необхідно викликати пожежну охорону, сповістити керівника
закладу і приступити до її гасіння наявними засобами пожежогасіння.
5.6. В усіх випадках необхідно виконувати вказівки керівника по ліквідації наслідків аварії.
РОЗРОБЛЕНО
керівник структурного підрозділу
«Обслуговуючий персонал» О.А. Дирка
ПОГОДЖЕНО
Директор НВО О.А. Усач

More Related Content

Similar to 12

Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
eri7ht7rfo
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
vic9bvgcma
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
tucy3jjywa
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
jarufjssla
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
sco2wmnoas
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
jarufjssla
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
sco2wmnoas
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
eri7ht7rfo
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
soceceb0he
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
erihwdu6ac
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
owlpan63
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
jarufjssla
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
jef242o3ma
 
Saunier duval-tc-c25e
Saunier duval-tc-c25eSaunier duval-tc-c25e
Saunier duval-tc-c25ebruhd8qo
 
Saunier duval-tc-c25e
Saunier duval-tc-c25eSaunier duval-tc-c25e
Saunier duval-tc-c25emikd7r43ga
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
jarufjssla
 

Similar to 12 (20)

13
1313
13
 
16
1616
16
 
8
88
8
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
 
Saunier duval-tc-c25e
Saunier duval-tc-c25eSaunier duval-tc-c25e
Saunier duval-tc-c25e
 
Saunier duval-tc-c25e
Saunier duval-tc-c25eSaunier duval-tc-c25e
Saunier duval-tc-c25e
 
Saunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25ESaunier Duval TC C25E
Saunier Duval TC C25E
 
19
1919
19
 

More from Михаил Постолатий

4 Закон 2136 - рекомендації ФПУ (1)(1).doc
4 Закон 2136 - рекомендації ФПУ (1)(1).doc4 Закон 2136 - рекомендації ФПУ (1)(1).doc
4 Закон 2136 - рекомендації ФПУ (1)(1).doc
Михаил Постолатий
 
Fotokonkurs
FotokonkursFotokonkurs
N1
N1N1
N11
N11N11
Pishohodu
PishohoduPishohodu
Pdr
PdrPdr
90 k 01.09
90 k 01.0990 k 01.09
87 k 01.09
87 k 01.0987 k 01.09
45 o 01.09
45 o 01.0945 o 01.09
48 o 04.09
48 o 04.0948 o 04.09
Analiz vuh robotu
Analiz vuh robotuAnaliz vuh robotu
44 o 1.09 2020-2021
44 o 1.09 2020-202144 o 1.09 2020-2021

More from Михаил Постолатий (20)

4 Закон 2136 - рекомендації ФПУ (1)(1).doc
4 Закон 2136 - рекомендації ФПУ (1)(1).doc4 Закон 2136 - рекомендації ФПУ (1)(1).doc
4 Закон 2136 - рекомендації ФПУ (1)(1).doc
 
Fotokonkurs
FotokonkursFotokonkurs
Fotokonkurs
 
N1
N1N1
N1
 
N19
N19N19
N19
 
N11
N11N11
N11
 
Ivanivka
IvanivkaIvanivka
Ivanivka
 
Pishohodu
PishohoduPishohodu
Pishohodu
 
Pdr
PdrPdr
Pdr
 
90 k 01.09
90 k 01.0990 k 01.09
90 k 01.09
 
87 k 01.09
87 k 01.0987 k 01.09
87 k 01.09
 
45 o 01.09
45 o 01.0945 o 01.09
45 o 01.09
 
48 o 04.09
48 o 04.0948 o 04.09
48 o 04.09
 
Analiz vuh robotu
Analiz vuh robotuAnaliz vuh robotu
Analiz vuh robotu
 
44 o 1.09 2020-2021
44 o 1.09 2020-202144 o 1.09 2020-2021
44 o 1.09 2020-2021
 
5 11 2020-2021
5   11 2020-20215   11 2020-2021
5 11 2020-2021
 
1 4 2020-2021
1   4 2020-20211   4 2020-2021
1 4 2020-2021
 
2017 2018 puhir
2017 2018 puhir2017 2018 puhir
2017 2018 puhir
 
2017 2018 chudan
2017 2018 chudan2017 2018 chudan
2017 2018 chudan
 
2017 2018 puhir
2017 2018 puhir2017 2018 puhir
2017 2018 puhir
 
2017 2018 chudan
2017 2018 chudan2017 2018 chudan
2017 2018 chudan
 

Recently uploaded

Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випро...
Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випро...Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випро...
Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випро...
tetiana1958
 
KUDRIAVTSEVA_Olha_PORTFOLIO_librarian.pdf
KUDRIAVTSEVA_Olha_PORTFOLIO_librarian.pdfKUDRIAVTSEVA_Olha_PORTFOLIO_librarian.pdf
KUDRIAVTSEVA_Olha_PORTFOLIO_librarian.pdf
Olga Kudriavtseva
 
POPOVICH_Nina_PORTFOLIO_librarianCRE.pdf
POPOVICH_Nina_PORTFOLIO_librarianCRE.pdfPOPOVICH_Nina_PORTFOLIO_librarianCRE.pdf
POPOVICH_Nina_PORTFOLIO_librarianCRE.pdf
Olga Kudriavtseva
 
Основи_історичної_просвіти_—_для_перекладу.pdf
Основи_історичної_просвіти_—_для_перекладу.pdfОснови_історичної_просвіти_—_для_перекладу.pdf
Основи_історичної_просвіти_—_для_перекладу.pdf
olaola5673
 
Главлит_2_0_Книжкова_цензура_в_Росії.pdf
Главлит_2_0_Книжкова_цензура_в_Росії.pdfГлавлит_2_0_Книжкова_цензура_в_Росії.pdf
Главлит_2_0_Книжкова_цензура_в_Росії.pdf
olaola5673
 
29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx
29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx
29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx
Репетитор Історія України
 
Підсумки, перспективи роботи профспільнот педагогів ЗДО (2).pdf
Підсумки, перспективи роботи профспільнот педагогів ЗДО (2).pdfПідсумки, перспективи роботи профспільнот педагогів ЗДО (2).pdf
Підсумки, перспективи роботи профспільнот педагогів ЗДО (2).pdf
ssuser7541ef1
 
Віртуальна виставка «Допомога НАТО Україні»
Віртуальна виставка «Допомога НАТО Україні»Віртуальна виставка «Допомога НАТО Україні»
Віртуальна виставка «Допомога НАТО Україні»
Vinnytsia Regional Universal Scientific Library named after Valentin Otamanovsky
 
Практика студентів на складі одягу H&M у Польщі
Практика студентів на складі одягу H&M у ПольщіПрактика студентів на складі одягу H&M у Польщі
Практика студентів на складі одягу H&M у Польщі
tetiana1958
 
zvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptx
zvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptxzvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptx
zvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptx
sadochok
 
LOBANOVA_Tetiana_PORTFOLIO_Librarian.pdf
LOBANOVA_Tetiana_PORTFOLIO_Librarian.pdfLOBANOVA_Tetiana_PORTFOLIO_Librarian.pdf
LOBANOVA_Tetiana_PORTFOLIO_Librarian.pdf
Olga Kudriavtseva
 
ПРЕЗЕНТАЦІЯ ПРО СХОВИЩЕ захисна споруда.pptx
ПРЕЗЕНТАЦІЯ ПРО СХОВИЩЕ захисна споруда.pptxПРЕЗЕНТАЦІЯ ПРО СХОВИЩЕ захисна споруда.pptx
ПРЕЗЕНТАЦІЯ ПРО СХОВИЩЕ захисна споруда.pptx
ssuserd1824d
 

Recently uploaded (12)

Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випро...
Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випро...Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випро...
Важливість впровадження стандарту ISO/IEC 17025:2019 у процес державних випро...
 
KUDRIAVTSEVA_Olha_PORTFOLIO_librarian.pdf
KUDRIAVTSEVA_Olha_PORTFOLIO_librarian.pdfKUDRIAVTSEVA_Olha_PORTFOLIO_librarian.pdf
KUDRIAVTSEVA_Olha_PORTFOLIO_librarian.pdf
 
POPOVICH_Nina_PORTFOLIO_librarianCRE.pdf
POPOVICH_Nina_PORTFOLIO_librarianCRE.pdfPOPOVICH_Nina_PORTFOLIO_librarianCRE.pdf
POPOVICH_Nina_PORTFOLIO_librarianCRE.pdf
 
Основи_історичної_просвіти_—_для_перекладу.pdf
Основи_історичної_просвіти_—_для_перекладу.pdfОснови_історичної_просвіти_—_для_перекладу.pdf
Основи_історичної_просвіти_—_для_перекладу.pdf
 
Главлит_2_0_Книжкова_цензура_в_Росії.pdf
Главлит_2_0_Книжкова_цензура_в_Росії.pdfГлавлит_2_0_Книжкова_цензура_в_Росії.pdf
Главлит_2_0_Книжкова_цензура_в_Росії.pdf
 
29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx
29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx
29.05.2024.docx29.05.2024.docx29.05.2024.docx
 
Підсумки, перспективи роботи профспільнот педагогів ЗДО (2).pdf
Підсумки, перспективи роботи профспільнот педагогів ЗДО (2).pdfПідсумки, перспективи роботи профспільнот педагогів ЗДО (2).pdf
Підсумки, перспективи роботи профспільнот педагогів ЗДО (2).pdf
 
Віртуальна виставка «Допомога НАТО Україні»
Віртуальна виставка «Допомога НАТО Україні»Віртуальна виставка «Допомога НАТО Україні»
Віртуальна виставка «Допомога НАТО Україні»
 
Практика студентів на складі одягу H&M у Польщі
Практика студентів на складі одягу H&M у ПольщіПрактика студентів на складі одягу H&M у Польщі
Практика студентів на складі одягу H&M у Польщі
 
zvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptx
zvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptxzvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptx
zvit_kerivnuka_ZDO28_2023-2024_n.rik.pptx
 
LOBANOVA_Tetiana_PORTFOLIO_Librarian.pdf
LOBANOVA_Tetiana_PORTFOLIO_Librarian.pdfLOBANOVA_Tetiana_PORTFOLIO_Librarian.pdf
LOBANOVA_Tetiana_PORTFOLIO_Librarian.pdf
 
ПРЕЗЕНТАЦІЯ ПРО СХОВИЩЕ захисна споруда.pptx
ПРЕЗЕНТАЦІЯ ПРО СХОВИЩЕ захисна споруда.pptxПРЕЗЕНТАЦІЯ ПРО СХОВИЩЕ захисна споруда.pptx
ПРЕЗЕНТАЦІЯ ПРО СХОВИЩЕ захисна споруда.pptx
 

12

  • 1. 1 ЗАТВЕРДЖЕНО Наказ директора НВО від __ __ 20__ р № Інструкція №______ з охорони праці для кочегарів котелень на твердому паливі 1.Загальні положення 1.1.Дія Інструкції поширюється на Іванівське навчально-виховне об’єднання. 1.2.Інструкція розроблена на підставі ”Положення про розробку інструкцій з охорони праці”, “Положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці”, ”Правил будови і безпечної експлуатації парових та водогрійних котлів”. 1.3.За цією інструкцією кочегар котельної інструктується перед початком роботи (первинний інструктаж), а потім- через кожні 3 місяці (повторний інструктаж). Результат інструктажу заноситься до ”Журналу реєстрації інструктажів з питань охорони праці на робочому місці”, в журналі після проходження інструктажу повинні бути підписи інструктуючого і оператора. 1.4. За невиконання цієї інструкції кочегар несе дисципліну, матеріальну, адміністративну та кримінальну відповідальність. 1.6.До обслуговування котлів можуть бути допущені особи, не молодші 18 років, які пройшли медичне обстеження, навчання, атестацію і мають посвідчення на право обслуговування котлів, а також вступний інструктаж з охорони праці та інструктаж на робочому місці . Періодична перевірка знань кочегарів котлів проводиться не рідше одного разу на 12 місяців 1.7.Під час роботи кочегар повинен мати при собі посвідчення на право обслуговування котлів. 1.8.Головні небезпечні та шкідливі виробничі фактори, які впливають на кочегара: 1.9.1.Підвищена запиленість та загазованість робочої зони. 1.9.2.Підвишена температура, вологість робочої зони. 1.9.3.Незахищені струмоведучі частини електрообладнання. 1.9.4.Недостатня освітленість робочої зони. 1.10.Оператор забезпечується спецодягом безоплатно згідно з діючими нормами. 1.11.Допуск персоналу до самостійного обслуговування котлів повинен оформлятися наказом по закладу. 1.12.Забороняється доручати кочегару, який знаходиться на чергуванні, виконання під час роботи котла будь – яких інших робіт, не передбачених виробничою інструкцією. 1.13. Приймання зміни та її здавання повинні проводитись із дотриманням вимог Правил внутрішнього розпорядку. 1.14.При прийманні зміни кочегар зобов’язаний ознайомитись із записами в змінному журналі і спільно з оператором, що здає зміну, перевірити справність працюючих котлів і устаткування, яке відноситься до них, приладів і засобів захисту, економайзерів, бойлерів, деаераторів, сепараторів постійної продувки, запобіжних клапанів, покажчиків рівня води, автоматичних сигналізаторів гранично допустимих рівнів води, манометрів, термометрів, автоматики безпеки за всіма її параметрами, запірної та регулюючої арматури, живильних, спускових, продувальних і паротрубопроводів, живильних насосів, устаткування шлако – і золовидалення, димососів, вентиляторів, устаткування подачі палива в топці котлів тощо. При цьому повинні бути також перевірені справність аварійного освітлення і сигналізація для виклику адміністрації.
  • 2. 2 1.15.Операторові забороняється залишати місце за відсутності змінного. У випадку відсутності останнього це необхідно довести до відома особи, відповідальної за справний стан і безпечну експлуатацію котлів, і керуватися його вказівками. 1.16.Не дозволяється приймати та здавати зміну під час ліквідації аварії в котельній. 1.17.Оператор під час зміни не повинен ухилятися від виконання обов’язків, покладених на нього виробничою інструкцією. 1.18.Операторові забороняється залишати котли без нагляду до повного припинення горіння в топці, вилучення з неї решти палива і зниження тиску до нуля. Котли, які не мають цегляної кладки, допускається залишати в закритому на замок приміщенні, не очікуючи на зниження тиску до атмосферного, якщо після припинення горіння в топці та вилучення решток палива з неї, а також шлаку і золи з бункера тиск в котлі почав знижуватися. Оператор не повинен допускати в котельню сторонніх осіб. Вони можуть бути допущені тільки з дозволу адміністрації та у супроводі її представника. 1.19.Приміщення котельні, котли і все устаткування повинні утримуватись у справному стані та належній чистоті. Забороняється захаращувати приміщення котельні чи зберігати в ньому сторонні матеріали і предмети. Проходи в котельному приміщенні та виходи з нього мають бути завжди вільними. Двері для виходу з котельні повинні легко відчинятися назовні. 1.20. Забороняється вживати спиртні напої в робочий час, а також приступати до роботи в стані алкогольного чи наркотичного сп’яніння. Палити в приміщеннях та на території закладу забороняється . 2.Вимоги безпеки перед початком роботи 2.1.При підготовці котла до розпалювання оператор повинен: 2.1.1.Перед розпалюванням ретельно перевірити: 2.1.1.1.Справність топки і газоходів, запірних і регулюючих приладів. 2.1.1.2.Справність контрольно-вимірювальних приладів, арматури, гарнітури, живильних приладів, димососів і вентиляторів, а також наявність природної тяги. 2.1.1.3.Справність устаткування для спалювання відповідного виду палива. 2.1.1.7.Відсутність в топці і газоходах людей чи сторонніх предметів. 2.1.2.Провентилювати топку і газоходи протягом 10-15 хвилин (залежно від конструкції котла) шляхом відчинення дверей топки, піддувала, шиберів для регулювання подачі повітря, заслінок природної тяги, а за наявності димососів і вентиляторів – шляхом їх включення. До включення димососа для вентиляції топки і газоходів у котлів, працюючих на газоподібному паливі, необхідно переконатися, що ротор не торкається корпусу димососа, для чого ротор прокручується вручну. Ввімкнення димососа у вибухонебезпечному виконанні допускається тільки після провітрювання котлів природною тягою і після перевірки справності димососа. 2.1.3.5.Відрегулювати тягу котла, що розпалюється, встановивши розрідження в топці 2-3 мм водяного стовпчика. 2.2.При розпалюванні котлів оператор повинен: 2.2.1.Виконувати розпалювання котлів тільки за наявності розпорядження, записаного в змінному журналі особою, відповідальною за справний стан і безпечну експлуатацію котлів, чи особою що замінює таку. В розпорядженні повинні бути зазначені тривалість заповнення котла водою та її температура. Оператор повинен бути завчасно попереджений про час розпалювання котла. 2.2.2.Виконувати розпалювання котлів протягом часу, встановленого адміністрацією, при слабкому вогні, зменшеній тязі, закритому паровому вентилі і відкритому запобіжному клапані або вентилі (крані) для випуску повітря. При розпалюванні котла потрібно забезпечити рівномірний прогрів його частин і завчасно ввімкнути прилад для підігріву води в нижньому барабані котла.
  • 3. 3 Застосування при розпалюванні котла, працюючого на твердому паливі легкозаймистих матеріалів (бензину, гасу та ін.) не допускається. 2.2.6.Операторові забороняється: 2.2.9.При розпалюванні вести контроль за переміщенням елементів котла при тепловому розширенні за покажчиками переміщення /реперами/. 2.3.При включенні котла в роботу оператор повинен перевірити: 2.3.1.Справність дії запобіжних клапанів, покажчиків рівня води, манометра і живильних пристроїв. 2.3.2.Показання знижених покажчиків рівня води за покажчиками рівня води прямої дії. 2.7.Час початку розпалювання і включення котла в роботу записати в змінному журналі. 3. Вимоги безпеки під час роботи котла 3.1.При роботі котла оператор повинен: 3.1.1.Уважно стежити за справністю котла і всього устаткування котельної і суворо дотримуватися встановленого режиму роботи котла. 3.1.2.Виявлені в процесі роботи устаткування несправності записувати в змінний журнал. Вживати термінових заходів щодо усунення несправностей, що загрожують безпечній і безаварійній роботі устаткування. Якщо несправності усунути власними силами неможливо, повідомити про це особу, відповідальну за справний стан і безпечну експлуатацію котлів. 3.1.6.Закидання твердого палива на колосникові грати ручної топки здійснювати невеликими порціями, якомога швидше, при ослабленому або виключеному дутті. За наявності кількох завантажувальних дверцят завантаження палива крізь кожні дверцята здійснювати за чергою , після того, як закинуте в попередні дверцята паливо почне розгорятися. 3.1.6.1.Висоту шару палива на колосникових решітках підтримувати залежно від сорту та якості палива за вказівкою адміністрації. При збільшенні навантаження котла необхідно спочатку збільшити тягу, а після цього додати дуття, при зниженні-спочатку зменшити дуття, а потім-тягу. Дверцята топок повинні бути зачинені і замкнені на клямку. 3.1.8.Забороняється проводити під час роботи котла підчеканення заклепкових швів, заварювання елементів котла тощо. 3.1.9.Чищення ручної топки проводити при зниженому навантаженні котла, ослабленому або виключеному дутті та зниженій тязі. 3.1.9.1.Вугілля, золу і шлак видалені з топки до металевої тари, слід заливати водою і виносити у спеціально відведені місця. Не дозволяється висипати їх поблизу будівель. 3.1.9.2.Щоб уникнути опіків, слід ставати осторонь від дверцят. 3.3.При зупиненні котла, який працює на твердому паливі, оператор повинен: 3.3.1.Допалити при зменшеному дутті та тязі рештки палива, які знаходяться в топці. Забороняється гасити паливо, яке горить, засипаючи його свіжим паливом або заливаючи водою. 3.3.2.Припинити дуття і зменшити тягу. 3.3.3.Очистити топку і бункери. 3.3.4.Припинити тягу, закривши димову заслінку, топкові і піддувальні дверцята / при механічній топці припинити тягу після охолодження агрегатів /. 4. Вимоги безпеки після закінчення роботи 4.1.Здати зміну, про що зробити запис у змінному журналі згідно з п. 1.18. 4.2.Зняти спецодяг;помити обличчя, руки з милом, при можливості, прийняту душ. 4.3.Доповісти керівникові про всі недоліки, які мали місце під час роботи. 5. Вимоги безпеки в аварійній ситуації
  • 4. 4 5.1.Без одержання розпорядження в аварійних випадках негайно зупинити котел і повідомити про це особу, відповідальну за справний стан і безпечну експлуатацію котлів, або особу, котра заміняє її; це слід робити при таких випадках: 5.1.1.При виявленні несправності запобіжного клапана або інших запобіжних пристроїв, що заміняють їх. 5.1.2.Якщо тиск в барабані котла піднявся вище дозволеного більше, ніж на 10% і продовжує підвищуватися, незважаючи на припинення подачі палива, зменшення тяги і дуття, і посилене живлення котла водою. 5.1.16.Якщо виникла пожежа в котельній чи зайнялися сажа або частинки палива в газоходах, що загрожує обслуговуючому персоналу чи котлу, при цьому весь обслуговуючий персонал котельної, який працює на зміні, повинен вжити заходів щодо погашення пожежі згідно з планом ліквідації можливих аварійних ситуацій і, у разі необхідності, викликати пожежну команду. 5.2.Причини аварійного зупинення котла записати в змінному журналі. 5.3.При аварійному зупиненні котла оператор повинен: 5.3.1.Припинити подачу палива і повітря, різко послабити тягу. 5.3.2.Якомога швидше видалити паливо, що горить з топки; у виняткових випадках, якщо це необхідно, паливо, що горить, залити водою, спостерігаючи за тим, щоб струмінь води не потрапляв на стінки котла та обмурування. 5.3.3.Після припинення горіння в топці відкрити на деякий час димову заслінку, а в ручних топках- топкові дверцята. 5.3.4.Відключити котел від головного паропроводу. 5.3.5.Випускати пару крізь підняті запобіжні клапани. 5.4. Перша допомога при нещасних випадках. 5.4.1. Перша допомога при ураженні електричним струмом. При уражені електричним струмом необхідно негайно звільнити потерпілого від дії електричного струму, відключивши електроустановку від джерела живлення, а при неможливості відключення - відтягнути його від струмоведучих частин за одяг або застосувавши підручний ізоляційний матеріал. При відсутності у потерпілого дихання і пульсу необхідно робити йому штучне дихання і непрямий (зовнішній) масаж серця, звернувши увагу на зіниці. Розширені зіниці свідчать про різке погіршення кровообігу мозку. При такому стані оживлення починати необхідно негайно, після чого викликати швидку медичну допомогу. 5.4.2. Перша допомога при пораненні. Для надання першої допомоги при пораненні необхідно розкрити індивідуальний пакет, накласти стерильний перев'язочний матеріал, що міститься у ньому, на рану і зав'язати її бинтом. Якщо індивідуального пакету якимсь чином не буде, то для перев'язи необхідно використати чисту носову хустинку, чисту полотняну ганчірку і т. ін. На те місце ганчірки, що приходиться безпосередньо на рану, бажано накапати декілька капель настойки йоду, щоб одержати пляму розміром більше рани, а після цього накласти ганчірку на рану. Особливо важливо застосовувати настойку йоду зазначеним чином при забруднених ранах. 5.4.5. Перша допомога при теплових опіках. При опіках вогнем, парою, гарячими предметами ні в якому разі не можна відкривати пухирі, які утворюються, та перев'язувати опіки бинтом. При опіках першого ступеня (почервоніння) обпечене місце обробляють ватою, змоченою етиловим спиртом.
  • 5. 5 При опіках другого ступеня (пухирі) обпечене місце обробляють спиртом або 3%-ним марганцевим розчином. При опіках третього ступеня (зруйнування шкіряної тканини) накривають рану стерильною пов'язкою та викликають лікаря. 5.4.6. Перша допомога при кровотечі. 5.4.6.1. Підняти поранену кінцівку вверх. 5.4.6.2. Рану закрити перев'язочним матеріалом (із пакета), складеним у клубочок, придавити її зверху, не торкаючись самої рани, потримати на протязі 4-5 хвилин. Якщо кровотеча зупинилася, не знімаючи накладеного матеріалу, поверх нього покласти ще одну подушечку з іншого пакета чи кусок вати і забинтувати поранене місце (з деяким натиском). 5.4.6.3. У разі сильної кровотечі, яку не можна зупинити пов'язкою, застосовується здавлювання кровоносних судин, які живлять поранену область, при допомозі згинання кінцівок в суглобах, а також пальцями, джгутом або закруткою, У разі великої кровотечі необхідно терміново викликати лікаря. 5.5. Якщо сталася пожежа, необхідно викликати пожежну охорону, сповістити керівника закладу і приступити до її гасіння наявними засобами пожежогасіння. 5.6. В усіх випадках необхідно виконувати вказівки керівника по ліквідації наслідків аварії. РОЗРОБЛЕНО керівник структурного підрозділу «Обслуговуючий персонал» О.А. Дирка ПОГОДЖЕНО Директор НВО О.А. Усач