Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
English action 1
1. Life Not So Sweet for Nigerian Sugar Farmers
Farmers in northern Nigeria say their land could be some of the most productive for sugar
in West Africa. But they say that productivity is wasted without big local buyers.
Những nông dân ở miền bắc Nigeria nói rằng vùng đất của họ là một nơi sản xuất
mía đường lớn ở Bắc Phi. Nhưng họ cũng nói rằng sản lượng đường họ tao ra đã bị bỏ phí
vì không có những người mua lớn
The Nigerian government has a new plan designed to help the local industry. For now,
farmers sell sugar cane as snacks on the street while the country imports 97 percent of the sugar
it uses.
Chính phủ Nigeria đã xây dựng một kế hoạch mới để giúp đỡ nghành công nghiệp ở
đây. Ngày nay những nông dân bán mía đường như đồ ăn nhẹ ở đường phố. Trong khi đất
nước lại nhập khẩu đến 97% lượng đường mà họ sử dụng.
Mallam Usman Abdu Gubuci has five hectares of land. He describes himself as one of
the sugar farming "giants" in his area. He says his part of northern Nigeria could be a major
supplier of sugar to West Africa. But he says farmers no longer even bother to grow sugar that
can be refined.
Mallam Usman Abdu Gubuci có 5 ha đất. Anh ấy cho rằng mình là một gã khổng lồ
trong số những nông đân trồng mía ở vùng này. Anh ấy nói anh ấy là một phần của miền
bắc Nigeria có thể là người cung cấp chính mía đường đến phía tây châu Phi. Nhưng anh
ấy cũng nói rằng người nông dân thậm chí không còn quan tâm đến việc phát triển đường
tinh chế.
“There is special sugar cane for that sugar, which we were introduced with. But when we
planted it, no buyer. In other words, no industry to buy it.”
“Những loại mía đường đặc biệt đó được chúng tôi giới thiệu. Nhưng khi chúng tôi
trồng nó, không có người mua, hay nói cách khác là không có nghành công nghiệp nào
mua nó cả”
Syhaunguyen.pcbviet.com Page 1
2. Life Not So Sweet for Nigerian Sugar Farmers
Instead, he says, all of his product goes to local markets, and people drink sugar water
from the sugar cane stalks. And while these stalks do sell, he says, it is not a business that can
grow.
Thay vào đó anh ấy nói tất cả những sản phẩm của anh ấy đã được mang tới chợ
trong khu vực, và người ta uống nước đường từ thân cây mía. Và thân cây thì để bán. Anh
ấy nói đó không phải là một cách kinh doanh có thể phát triển.
Last fall, the Nigerian government introduced a plan to decrease sugar imports and boost
Nigerian production. The plan includes increasing taxes on imported sugar and giving tax
breaks to anyone who wants to invest in local sugar refinement. It also calls for no import duties
on machinery used for processing sugar.
Vụ mùa năm ngoái, chính phủ Nigeria đã đề xuất một kế hoạch giảm nhập khẩu và
đẩy mạnh sản xuất. Kế hoạch này bao gồm tăng thuế đường nhập khẩu và giảm thuế cho
bất kỳ ai muốn đầu tư để tinh chế đường và không thu thuế với những máy móc nhập
khẩu sử dụng để chế biến đường.
Sugar officials say Nigeria spent $620 million on sugar imports in 2012. They do not
expect that number to go down immediately.
Các nhà quản lý đường ở Nigeria đã phải chi 620 triệu Đô la để nhập khẩu đường
trong năm 2012. Họ không mong con số này giảm xuống ngay lập tức.
Hajiya Bilkisu Mohammed heads the Association of Women Farmers in northern
Nigeria. She says part of the reason local farmers cannot sell sugar for refining is that factories
in this part of Nigeria face continual electrical shortages. The factories depend on costly power
generators.
Syhaunguyen.pcbviet.com Page 2
3. Life Not So Sweet for Nigerian Sugar Farmers
Hajiya BilkisuMohammedngười đứngđầuhiệp hội cácnữ nông dânở miền bắc
Nigeria. Cô nói rằngmộtphầncủa lý donông dân địa phươngkhông bánđườngđể chế
biếnlàcácnhàmáyphải đối mặt vớitình trạng thiếuđiệnliên tục. Các nhà máyphụ thuộc
vàonguồn điện tốn kém từ những máy phát điện.
Saidu Usman Gwambe is a sugar cane farmer. He says his land could be very profitable,
but he is not sure how much longer he can wait for a government rescue.
Saidu UsmanGwambelàmột nông dân trồng mía đường. Anh ấy nói rằngđấtcủa ông
có thểrất có lợi nhuận, nhưnganh không chắc chắnanh ta có thểchờđợibao lâu nữacho sự
hỗ trợcủachínhphủ.
In recent months the Nigerian government has also announced plans to reduce imports of
other food products. In January, President Goodluck Jonathan promised to increase food
production by 20 million metric tons by 2015. Doing this, he says, will create 3.5 million jobs
and reduce Nigeria’s dependence on imports.
Trong những tháng gần đây, chính phủ Nigeriacũng đãcôngbốkế hoạch
giảmnhậpkhẩucácsản phẩm thực phẩmkhác.Trong tháng Giêng, TổngthốngGoodluck
Jonathanhứa sẽtăngsản lượng lương thực20 triệu tấnvào năm 2015. Làm điều này, ông
nói, sẽtạora3,5triệu việc làmvàgiảm sự phụ thuộcvào nhập khẩucủaNigeria.
Syhaunguyen.pcbviet.com Page 3