3. Expert Translation & Interpreting
Services
London I Paris I Brussels
20 Project Managers
780 Specialist
Translators / Interpreters
50 Languages
80 000 pages translated in 2011
Languages: English – German – French – Italian –
Spanish Dutch – Portuguese – Flemish – Danish –
Greek – Hungarian Norwegian – Polish – Romanian –
Russian – Swedish – Arabic – Chinese – Turkish –
Slovakian – Korean – Bulgarian – Cambodian –
Japanese …
6. Expert Translations
Urgent Translations
Our Services Sworn/Certified Translations*
On Site Translators
Interpreting
* With legalisation / notarisation option
7. LAW
• Magic Circle Law Firms
• International Law Firms
• Legal Counsels of
Client Portfolio Investment Banks
• Legal Counsels of
Multinational Corporations
• Insurance Groups
9. Dispute Resolution & Arbitration
Conclusions, Pleadings, Awards, Judgments,
Proceedings, Appeal, Court Expert Reports, Arbitration
Decisions…
Competition Law
Notifications, Competition Investigations, Rulings,
Request for Appeal, Summons…
Corporate & Commercial Law
Areas of Expertise Articles of Association, Shareholders’ Agreements,
Power of Attorney, Invitations to Tender, NDAs,
Purchase & Sale Contracts…
Law Banking, Finance & Tax Law
Prospectus, Financial Reports, Annual Accounts, Loan
Agreement, Term sheets, Tax Memo…
IT, IP & Copyright Law
Software License Agreements, Service Level
Agreements, Patents…
Property Law
Lease Agreements, Deeds of Transactions, Easements,
Rights of Waive, Mortgage Deeds…
10. Investment
Fund Prospectuses, Key Investor Information
Documents (KIID), Share Purchase Agreements
(SPA), Share Transfer Agreements…
Stock Market
Stock Market Commentaries, Securities Issuance
Reports, Asset Management Reporting, Press
Releases…
Banking
Areas of Expertise Credit Agreements, Lease Agreements, Annual
Reports, Business Plans…
Finance Corporate Finance
Shareholder Agreements, Annual / Semi-Annual
Accounts, Financial Statements, Info Memos, Due
Diligence Reports…
Accounting
Statutory Auditor’s Report, White Books, Financial
Fraud Investigation Reports, Meeting Minutes,
Banking Documents…
11. Rigorous Translator &
Interpreter Selection Process
Ongoing Quality Evaluation
Dedicated Teams
Methodology Creation of Lexicons
Translation Memories
Thorough Quality Management
Process & Just-In-Time
12. Speed: Tailored Proposal in
less than 2 hours
Personal Relationship: Single
point of contact for all your
queries
Commitments Pricing: 3 Options available
Project Management 7 days a
week
Urgent turnaround*
* See case studies in the following section
13. Translation of a 1488 page Expert Report
Arbitration case – French into Dutch
15 days
Translation of Terms & Conditions
French into German, English, Italian & Spanish
24 hours
Translation of a Financial Prospectus - 1350p.
English into German, French, Spanish & Italian
35 days
Case Studies Translation of a Share Purchase Agreement
28 pages - English to French
1 day
On Site Interpreting for Japanese clients
3 days
Translation of an Annual Report
5 on site translators over a weekend
Interpreting Assignment - Arbitration Case at
the French Chamber of Industry & Commerce
15. Clients
Less than - Query
- Analysis
2 hours - Proposal
- Validation
Account Manager
Unique point - Internal brief
of contact
Team
Project Manager
- Choice of translators
- Project organisation
- Delivery planning
Translators & Reviewers
Quality Control
16. “Thank you to the whole team for this
high quality translation that we are
perfectly satisfied with and for your
business-like approach.”
Ms Véronique G.
Marketing and Communication director
Asset Management Company
Customer “I would like to thank you for all the
good work you carried our for us, for
Testimonials your speed and friendly approach, and
last but not least, for your competitive
prices which allowed us to satisfy our
Clients. Your excellent service enabled
us to offer our usual high standard
level of work to the Client.”
Solicitor V.H.
International Law Firm
Specialised in Business/Commercial law
17. “Your translation was entirely
satisfactory taking into account the
translation itself, your approach and
respect of deadlines. I will not hesitate
to contact you again should I have any
further requirement.”
Ms S.D.Partner
International Auditing & Advisory company
Customer
Testimonials “Your expertise in translating our
annual report confirmed your position
as a specialist. I commend your teams
for their professionalism.”
Ms Pascale H.
Financial communication department
International Bank
18. About HL TRAD
Set up in 2006 by two languages specialists, and listed as a Top 20 European Language Service Provider,
according to the 2011 review published by Common Sense Advisory Inc. HL TRAD is fast becoming the
translation company of choice for Legal and Financial professionals. With over 700 translators specialising
exclusively in law and finance and covering over 100 languages, we have the talent pool and the ability to handle
very complex and urgent assignments. Our USP is quality and speed. We have acquired a reputation for
undertaking and delivering qualitative translation projects within tight deadlines. Our clients have tried us and have
stayed with us.
We offer Certified, Notarised and Sworn translations in either Standard [Non-Urgent] or Rush [Urgent] mode. Up
to date technology enables us to adopt a customised approach to translations. Software based tools allow us to
build and store bespoke memories for each individual client. The specific wordings, terminologies, definitions and
phraseology most favoured by each client are memorised them and suggested for future translations, if approved
by the translator. This method ensures harmonisation of phrases and consistency of terminology to reflect clients’
preferences. Our software facilitates the scanning for repetitions in the source document enabling us to achieve
considerable cost and turnaround efficiencies.
All translations are performed manually from start to finish by our expert translators, all of whom are professional
linguists qualified in finance and / or law. Our translators are fully certified and as members of the International
Federation of Translators, they are required by the Federation’s Charter to abide by its code of conduct. HL TRAD
has in place a strict confidentiality policy at every level: all our translators or staff involved in the handling of
translations projects have signed Non Disclosure Agreements. Our specialists translate into their mother tongue
only and within their own fields of expertise: Litigation, Arbitration, Competition Law, Corporate and M&A Law,
Banking & Finance, Real Estate, Tax and Social Law to name a few, are areas that we are well versed in. No
translation projects ever leave HL TRAD offices before undergoing the rigourous scrutiny of our eagle eyed proof-
readers and project managers who ensure that quality is never compromised.
Entrust us with your project or your next multi-jurisdictional case or cross-border transaction. We will make sure
that your message is crystal clear in your client’s native language. We are the Financial and Legal translation
experts. We are confident that you too will stay with us!