SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Download to read offline
FORBES №10 (32)206
Стиль — От шефа
Моя мать была учителем кули-
нарии. Правда, не в моей школе.
Она готовила хорошо, но не могу
сказать, что ее еда меня вдохнов‑
ляла. Эта семейная особенность
не стала причиной выбора моего
жизненного пути.
уже лет в восемь Я гремел
кастрюлями более или менее
регулярно. Как и многие
в Британии, в 1980‑е годы мы
были семьей без отца. Мне
приходилось готовить самому,
потому что мать все время была
на работе.
Я пошел в университет
изучать психологию — дисци‑
плину, очень далекую от кулина‑
рии. Однокурсники и подумать
не могли, что я хороший повар.
Все вокруг были впечатлены,
особенно девушки. Конечно,
я этим пользовался!
После получения диплома
психолога я какое‑то время рабо‑
тал на правительство. Но знаете,
как это бывает — в одно утро
я понял, что это не для меня.
Мое кулинарное «взросление»
пришлось на момент расцвета
кулинарных телешоу. Конечно,
все знали Джейми Оливера: он
набирал популярность и пробу‑
дил в людях если не страсть, то
настоящий интерес к приготов‑
лению еды.
И я стал смотреть телевизор
все свободное время. Потом
начал покупать кулинарные
книги и много читать. Готовил
при любом удобном случае.
В итоге дипломированный
психолог пошел учиться на по‑
вара в Вестминстерский колледж
общественного питания. Мне
было 22.
Британская кухня очень кос-
мополитична, даже домашняя.
Мама одновременно готовила
разнообразные индийские
карри, фиш‑энд‑чипс, йоркшир‑
ские пироги. И у нас всегда было
много мяса. Лет 15 назад мяса
ели намного больше.
Люди в Британии
(и, думаю, не только) могут тра‑
тить сотни фунтов на кулинар‑
ную вечеринку, по полдня стоять
на кухне, чтобы приготовить
что‑то стоящее. И на следующий
день те же люди могут спокойно
пойти в магазин и купить готовое
блюдо за фунт. Причем я говорю
не о еде на вынос в ресторане
или кафе, а о готовых блюдах
в супермаркетах — они откро‑
венно плохие.
Я променял ресторанный
драйв на спокойную работу
в качестве консультанта и частно‑
го шефа. Мне повезло, я с само‑
го начала работал в хороших
ресторанах — в Balham Kitchen
и мишленовских Chez Bruce,
Tom Aikens и La Truffiere.
И я могу сравнивать.
Главное отличие двух отдельно
взятых рабочих дней как кон‑
сультанта и как шефа в ресторане
со звездой — у меня нет рабоче‑
го дня как такового в привычном
понимании. Сегодня Киев, зав‑
тра Дубай. Сейчас мне хочется
быть за кадром.
Я знаю, что мои поварские
навыки настолько хороши, чтобы
хоть завтра начать работу в лю‑
бом высококлассном ресторане.
Просто там другая мотивация:
если ты шеф мишленовского
ресторана — хочется известно‑
сти. Нужно, чтобы все обсуждали
твою еду, твой ресторан. Немало
парней идут в бизнес именно за
этим.
Сейчас многие стараются
получить звезду скорее по
инерции. Если у тебя хорошая
еда, достойный сервис и соответ‑
ствующие качеству цены — ты
будешь жить и без Michelin.
мои любимые продукты? Их
нелегко выбрать. Думаю, каждый
шеф тут крепко призадумается.
Пожалуй, для начала — баранья
лопатка: я же британец. Но при
этом я бы немного ее приукра‑
сил.
Лопатка была бы с индийскими
специями, лимоном, миндалем,
томленая 4–5 часов. На второе
место я бы поставил свиную
грудинку. Это тоже классиче‑
ский британский выбор — один
из лучших доступных кусков
мяса. И все еще относительно
недорогой.
Сейчас начинается интерес-
ное время. И не только в ре‑
сторанном бизнесе. Хотя
именно в нашем деле отчетливо
видны новые тренды: поезжай‑
те в Дубай, Катар, Шанхай,
Сингапур — и сами все пой‑
мете. Я лично хочу быть гибче,
быстрее и умнее, чтобы ничего
не пропустить. f
замечание
шефа
«Кулинарные
привычки
меняются
не в лучшую
сторону.
Лень — до сих
пор причина
№1 плохого
питания»
«мне нравится
быть за кадром»
Роб Уэйд получил звезду Michelin во время работы
в знаменитом лондонском ресторане Chez Bruce. Сегодня
он частный шеф‑повар, в числе его клиентов — эмир Дубая
шейх Мохаммед аль-Мактум. Записал Сергей Калинин

More Related Content

More from Sergey Kalinin

Forbes Ukraine - Юрий Рожков
Forbes Ukraine - Юрий РожковForbes Ukraine - Юрий Рожков
Forbes Ukraine - Юрий РожковSergey Kalinin
 
Forbes Ukraine - Heinz Reitbauer
Forbes Ukraine - Heinz ReitbauerForbes Ukraine - Heinz Reitbauer
Forbes Ukraine - Heinz ReitbauerSergey Kalinin
 
Брюгге — кулинарный хот-спот Бельгии
Брюгге — кулинарный хот-спот БельгииБрюгге — кулинарный хот-спот Бельгии
Брюгге — кулинарный хот-спот БельгииSergey Kalinin
 
Forbes Ukraine - Olivier Biles
Forbes Ukraine - Olivier BilesForbes Ukraine - Olivier Biles
Forbes Ukraine - Olivier BilesSergey Kalinin
 
Forbes Ukraine - Heinz Beck
Forbes Ukraine - Heinz BeckForbes Ukraine - Heinz Beck
Forbes Ukraine - Heinz BeckSergey Kalinin
 
Социальные медиа в гастрономии
Социальные медиа в гастрономииСоциальные медиа в гастрономии
Социальные медиа в гастрономииSergey Kalinin
 
Balanced Scorecard - новый инструмент стратегического планирования
Balanced Scorecard - новый инструмент стратегического планированияBalanced Scorecard - новый инструмент стратегического планирования
Balanced Scorecard - новый инструмент стратегического планированияSergey Kalinin
 
Basque Culinary Center - Corporate Presentation
Basque Culinary Center - Corporate PresentationBasque Culinary Center - Corporate Presentation
Basque Culinary Center - Corporate PresentationSergey Kalinin
 

More from Sergey Kalinin (9)

Forbes Ukraine - Юрий Рожков
Forbes Ukraine - Юрий РожковForbes Ukraine - Юрий Рожков
Forbes Ukraine - Юрий Рожков
 
Алентежу
АлентежуАлентежу
Алентежу
 
Forbes Ukraine - Heinz Reitbauer
Forbes Ukraine - Heinz ReitbauerForbes Ukraine - Heinz Reitbauer
Forbes Ukraine - Heinz Reitbauer
 
Брюгге — кулинарный хот-спот Бельгии
Брюгге — кулинарный хот-спот БельгииБрюгге — кулинарный хот-спот Бельгии
Брюгге — кулинарный хот-спот Бельгии
 
Forbes Ukraine - Olivier Biles
Forbes Ukraine - Olivier BilesForbes Ukraine - Olivier Biles
Forbes Ukraine - Olivier Biles
 
Forbes Ukraine - Heinz Beck
Forbes Ukraine - Heinz BeckForbes Ukraine - Heinz Beck
Forbes Ukraine - Heinz Beck
 
Социальные медиа в гастрономии
Социальные медиа в гастрономииСоциальные медиа в гастрономии
Социальные медиа в гастрономии
 
Balanced Scorecard - новый инструмент стратегического планирования
Balanced Scorecard - новый инструмент стратегического планированияBalanced Scorecard - новый инструмент стратегического планирования
Balanced Scorecard - новый инструмент стратегического планирования
 
Basque Culinary Center - Corporate Presentation
Basque Culinary Center - Corporate PresentationBasque Culinary Center - Corporate Presentation
Basque Culinary Center - Corporate Presentation
 

Forbes Ukraine - Rob Wade

  • 1. FORBES №10 (32)206 Стиль — От шефа Моя мать была учителем кули- нарии. Правда, не в моей школе. Она готовила хорошо, но не могу сказать, что ее еда меня вдохнов‑ ляла. Эта семейная особенность не стала причиной выбора моего жизненного пути. уже лет в восемь Я гремел кастрюлями более или менее регулярно. Как и многие в Британии, в 1980‑е годы мы были семьей без отца. Мне приходилось готовить самому, потому что мать все время была на работе. Я пошел в университет изучать психологию — дисци‑ плину, очень далекую от кулина‑ рии. Однокурсники и подумать не могли, что я хороший повар. Все вокруг были впечатлены, особенно девушки. Конечно, я этим пользовался! После получения диплома психолога я какое‑то время рабо‑ тал на правительство. Но знаете, как это бывает — в одно утро я понял, что это не для меня. Мое кулинарное «взросление» пришлось на момент расцвета кулинарных телешоу. Конечно, все знали Джейми Оливера: он набирал популярность и пробу‑ дил в людях если не страсть, то настоящий интерес к приготов‑ лению еды. И я стал смотреть телевизор все свободное время. Потом начал покупать кулинарные книги и много читать. Готовил при любом удобном случае. В итоге дипломированный психолог пошел учиться на по‑ вара в Вестминстерский колледж общественного питания. Мне было 22. Британская кухня очень кос- мополитична, даже домашняя. Мама одновременно готовила разнообразные индийские карри, фиш‑энд‑чипс, йоркшир‑ ские пироги. И у нас всегда было много мяса. Лет 15 назад мяса ели намного больше. Люди в Британии (и, думаю, не только) могут тра‑ тить сотни фунтов на кулинар‑ ную вечеринку, по полдня стоять на кухне, чтобы приготовить что‑то стоящее. И на следующий день те же люди могут спокойно пойти в магазин и купить готовое блюдо за фунт. Причем я говорю не о еде на вынос в ресторане или кафе, а о готовых блюдах в супермаркетах — они откро‑ венно плохие. Я променял ресторанный драйв на спокойную работу в качестве консультанта и частно‑ го шефа. Мне повезло, я с само‑ го начала работал в хороших ресторанах — в Balham Kitchen и мишленовских Chez Bruce, Tom Aikens и La Truffiere. И я могу сравнивать. Главное отличие двух отдельно взятых рабочих дней как кон‑ сультанта и как шефа в ресторане со звездой — у меня нет рабоче‑ го дня как такового в привычном понимании. Сегодня Киев, зав‑ тра Дубай. Сейчас мне хочется быть за кадром. Я знаю, что мои поварские навыки настолько хороши, чтобы хоть завтра начать работу в лю‑ бом высококлассном ресторане. Просто там другая мотивация: если ты шеф мишленовского ресторана — хочется известно‑ сти. Нужно, чтобы все обсуждали твою еду, твой ресторан. Немало парней идут в бизнес именно за этим. Сейчас многие стараются получить звезду скорее по инерции. Если у тебя хорошая еда, достойный сервис и соответ‑ ствующие качеству цены — ты будешь жить и без Michelin. мои любимые продукты? Их нелегко выбрать. Думаю, каждый шеф тут крепко призадумается. Пожалуй, для начала — баранья лопатка: я же британец. Но при этом я бы немного ее приукра‑ сил. Лопатка была бы с индийскими специями, лимоном, миндалем, томленая 4–5 часов. На второе место я бы поставил свиную грудинку. Это тоже классиче‑ ский британский выбор — один из лучших доступных кусков мяса. И все еще относительно недорогой. Сейчас начинается интерес- ное время. И не только в ре‑ сторанном бизнесе. Хотя именно в нашем деле отчетливо видны новые тренды: поезжай‑ те в Дубай, Катар, Шанхай, Сингапур — и сами все пой‑ мете. Я лично хочу быть гибче, быстрее и умнее, чтобы ничего не пропустить. f замечание шефа «Кулинарные привычки меняются не в лучшую сторону. Лень — до сих пор причина №1 плохого питания» «мне нравится быть за кадром» Роб Уэйд получил звезду Michelin во время работы в знаменитом лондонском ресторане Chez Bruce. Сегодня он частный шеф‑повар, в числе его клиентов — эмир Дубая шейх Мохаммед аль-Мактум. Записал Сергей Калинин