SlideShare a Scribd company logo
1 of 17
Download to read offline
HERRAMIENTAS MANUALES
MINERA
BARRICK
MIQUICHILCA
S.A.
PIERINA
COD
PRO - SEG-
HERRAM - 009
FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013
REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014
Und.
Minera
MBM - Pierina PÁGINA 1 de 17
INCICE
1. OBJETIVO.....................................................................¡Error! Marcador no definido.
2. ALCANCE Y APLICACIÓN.......................................................................................2
3. DEFINICIONES ..........................................................................................................2
4. RESPONSABILIDADES:...........................................................................................4
5. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO:..............................................................................4
6. ANEXOS.....................................................................................................................4
ELABORADO POR REVISADO POR APROBADO POR
Pro. Hiber Sarzosa Norabuena
Supervisor General
Bach. Molina Popayan P.
Sup. SSOMA
Ing. Migdonio Mendoza
Macedo
Gerente General
11 de Febrero del 2013 14 de Febrero del 2013 18 de Febrero del 2013
HERRAMIENTAS MANUALES
MINERA
BARRICK
MIQUICHILCA
S.A.
PIERINA
COD
PRO - SEG-
HERRAM - 009
FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013
REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014
Und.
Minera
MBM - Pierina PÁGINA 2 de 17
1. OBJETIVO
 Conozca los procedimientos para una adecuada selección, mantenimiento, uso y
almacenamiento de dichas herramientas.
 Sea capaz de reconocer los peligros inherentes que presentan dichas herramientas,
para a través de un adecuado uso, minimizar el riesgo que éstas representan.
 Conozca las prácticas seguras y haga uso de los equipos de protección necesarios
para cada tipo de trabajo.
 Adquirir herramientas de calidad acordes al tipo de trabajo.
 Utilice la herramienta correcta para el tipo de trabajo a realizar.
2. ALCANCE Y APLICACIÓN
 Es aplicable a todas aquellas áreas de influencia y personal que labora en Minera
Barrick de Ramón Castilla Contratistas Generales.
3. DEFINICIONES
Documentos de Referencia:
 Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional D.S.055.2010.
Conceptos Generales:
Herramientas Manuales de Golpe:
 Los martillos y mazos son herramientas manuales diseñadas para golpear;
básicamente consta de una cabeza pesada y de un mango que sirve para dirigir el
movimiento de aquella. Las cabezas de los martillos, de acuerdo con su uso, se
fabrican en diferentes formas, dimensiones, pesos y materiales.
 Los cinceles y barretillas son herramientas manuales diseñadas para cortar, ranurar
o desbastar material en frío, mediante la transmisión de un impacto.
 Los escoplos o punzones son herramientas manuales diseñadas para expulsar
remaches y pasadores cilíndricos o cónicos, pues resisten los impactos del martillo,
para aflojar los pasadores y empezar a alinear agujeros, marcar superficies duras y
perforar materiales laminados.
HERRAMIENTAS MANUALES
MINERA
BARRICK
MIQUICHILCA
S.A.
PIERINA
COD
PRO - SEG-
HERRAM - 009
FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013
REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014
Und.
Minera
MBM - Pierina PÁGINA 3 de 17
http://www.estrucplan.com.ar/producciones/entrega.asp?identrega=1090
Herramientas Manuales con Bordes Filosos:
 Los cuchillos son herramientas manuales que sirven para cortar. Existen diversos
tipos y medidas en función del material a cortar y del tipo de corte a realizar.
 Las sierras son herramientas manuales diseñadas para cortar superficies de
diversos materiales. La hoja de la sierra es una cinta de acero de alta calidad.
Herramientas Manuales de Corte:
 Los alicates y tenazas son herramientas manuales diseñadas para sujetar, doblar o
cortar. Se fabrican de distintas formas, pesos y tamaños.
 Las tijeras son herramientas manuales que sirven para cortar principalmente hojas
de metal aunque se utilizan también para cortar otros materiales más blandos.

Herramientas Manuales de Torsión:
HERRAMIENTAS MANUALES
MINERA
BARRICK
MIQUICHILCA
S.A.
PIERINA
COD
PRO - SEG-
HERRAM - 009
FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013
REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014
Und.
Minera
MBM - Pierina PÁGINA 4 de 17
 Los destornilladores son herramientas manuales diseñadas para apretar o aflojar los
tornillos ranurados de fijación sobre materiales de madera, metálicos, plásticos etc.
El mango para sujetar se fabrica de distintos materiales de tipo blando como son la
madera, las resinas plásticas etc. que facilitan su manejo y evitan que resbalen al
efectuar el movimiento rotativo de apriete o desapriete, además de servir para lograr
un aislamiento de la corriente eléctrica.
 Las llaves, existen dos tipos: boca fija y boca ajustable.
 Las llaves de boca fija son herramientas manuales destinadas a ejercer esfuerzos de
torsión al apretar o aflojar pernos, tuercas y tornillos que posean cabezas que
correspondan a las bocas de la herramienta.
 Las llaves de boca ajustables son herramientas manuales diseñadas para ejercer
esfuerzos de torsión, con la particularidad de que pueden variar la abertura de sus
quijadas en función del tamaño de la tuerca a apretar o desapretar.
Herramientas Manuales Mecánicas:
 Las herramientas mecánicas deben usarse con guardas e interruptores de
seguridad; son extremadamente peligrosas cuando se utilizan de manera
inadecuada. Los tipos de herramientas mecánicas se determinan por su fuente de
energía: eléctrica, neumática, hidráulica, combustible líquido y accionada con
pólvora.
4. RESPONSABILIDADES:
Supervisores/ Lideres:
 Asegurarse que los trabajadores cumplan con los estándares, procedimientos
escritos y prácticas de trabajo seguro y usen adecuadamente el equipo de
protección personal apropiado.
 Son responsables que cada trabajador reciba capacitación y entrenamiento sobre el
adecuado ó correcto uso de las herramientas manuales.
 Verificar que las herramientas se encuentren en adecuadas condiciones de uso y de
acuerdo a los estándares de seguridad establecidos.
 Destruir las herramientas que se encuentren en mal estado, asegurándose que no
podrán ser utilizadas posteriormente por ningún trabajador.
 Inspeccionar en forma periódica las herramientas que se encuentran a su cargo.
Trabajadores:
HERRAMIENTAS MANUALES
MINERA
BARRICK
MIQUICHILCA
S.A.
PIERINA
COD
PRO - SEG-
HERRAM - 009
FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013
REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014
Und.
Minera
MBM - Pierina PÁGINA 5 de 17
 Hacer uso de sus equipos de protección personal y los indicados para el uso de
estas herramientas.
 Inspeccionar sus herramientas antes de cada uso y si alguna está dañada o
defectuosa lo reportará inmediatamente al Supervisor, la herramienta será retirada
de servicio para su reparación, cambio o destrucción.
 Son responsables por el cuidado y almacenamiento apropiados de sus herramientas.
 Utilizar el EPP adecuado de acuerdo con la herramienta a utilizar.
5. DESCRIPCION DEL PROCESO.
Normas de Seguridad:
a) EPP Mínimo:
 Casco de seguridad, anteojos o gafas de seguridad, ropa de trabajo (color
naranja con cintas de alta reflectividad), chaleco (color naranja con cintas de alta
reflectividad), calzado de seguridad.
b) EPP de uso temporal en función a las condiciones particulares:
 Protección auditiva (tapones u orejeras cuando el nivel sonoro o tiempo de
exposición cause riesgo de daño al oído)
 Protector Respiratorio.
 Ropa Impermeable (con cintas de alta reflectividad)
 Botas de jebe de seguridad.
c) Para diversos tipos de trabajos es obligatorio el uso de EPP adicional, por
ejemplo:
 Para trabajos con herramientas manuales de golpe el uso de guantes.
 Para trabajos con herramientas manuales con bordes filosos el uso de guantes
de malla metálica, delantales metálicos de malla o cuero.
 De igual manera para trabajos con herramientas manuales de corte el uso de
guantes de cuero o lona gruesa.
Materiales y Equipos:
Si fuese necesario y conveniente se colocará una pantalla o blindaje para evitar causar
lesiones a otros trabajadores como consecuencia de los pequeños trozos de metal
HERRAMIENTAS MANUALES
MINERA
BARRICK
MIQUICHILCA
S.A.
PIERINA
COD
PRO - SEG-
HERRAM - 009
FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013
REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014
Und.
Minera
MBM - Pierina PÁGINA 6 de 17
despedidos en zonas de soldadura, las empuñaduras de los alicates de electricistas
deberán estar aisladas.
PROCEDIMIENTO:
a) En criterio general se debe tener las siguientes consideraciones, con respecto a
las herramientas.
 Selección correcta de la herramienta para el trabajo a realizar.
 Mantener las herramientas en buen estado.
 Uso correcto de las herramientas.
 Resguardar zonas de trabajo de cortes y soldadura.
 Evitar un entorno que dificulte su uso correcto.
 Guardar las herramientas en un lugar seguro.
 Asignación personalizada de las herramientas si es que fuera posible.
b) Adquisición y Selección de Herramientas Manuales.
El objetivo de la adquisición es, tener herramientas manuales de calidad
acordes al tipo de trabajo a realizar, para ello el Departamento de Logística,
Departamento de Control de Perdidas en coordinación con las áreas involucradas
deberá considerar los siguientes aspectos:
 Conocimiento del trabajo a realizar con las herramientas.
 Adquisición de las herramientas a empresas de reconocida calidad y
diseño ergonómico.
Para cumplir con la calidad de las herramientas manuales, por ejemplo, se debe
considerar que en el caso de las herramientas manuales de golpe éstas deben
tener la cabeza achaflanada, llevar una banda de bronce soldada a la cabeza o
acoplamientos de goma, para evitar en lo posible la formación de rebabas.
El objetivo de la selección es, que el trabajador que va ha utilizar la herramienta
para realizar la tarea lo haga de manera segura, para esto deberá primero hacer
un análisis riesgo sencillo pero seguro para poder elegir y seleccionar la
herramienta adecuada al tipo específico de tarea a realizar en ese momento, por
ejemplo utilizar una lima o destornillador para hacer palanca, o una llave como
martillo, y alicates en lugar de la llave adecuada.
No se permitirá el uso de herramientas hechizas al menos que sea permitido por
el departamento de Control de Perdidas.
HERRAMIENTAS MANUALES
MINERA
BARRICK
MIQUICHILCA
S.A.
PIERINA
COD
PRO - SEG-
HERRAM - 009
FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013
REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014
Und.
Minera
MBM - Pierina PÁGINA 7 de 17
c) Mantenimiento de las Herramientas Manuales:
Mantenimiento:
El supervisor encargado de las herramientas manuales deberá juzgar
adecuadamente el estado de las herramientas con miras a su posterior uso,
reparación o sustitución definitiva.
El Área de Mantenimiento de Minera Barrick, deberá reparar las herramientas
desechando las que no se puedan, siendo reparadas o realizando cualquier otra
operación únicamente personal especializado de dicha área, evitando en todo
caso efectuar reparaciones provisionales.
La reparación y conservación de herramientas deberá realizarse con equipo e
instalaciones adecuadas, éstas instalaciones han de estar a cargo de operarios
especialmente formados en el cuidado de herramientas, en caso contrario, éstas
se repararán en talleres especializados externos.
Las herramientas que se han dispuesto para mantenimiento y que no han sido
retiradas del área de trabajo deberá llevar una señalización que indique "NO
OPERATIVO".
d) Uso Correcto de las Herramientas de Manuales.
Herramientas Manuales de Golpe.
Los martillos y mazos:
 Para empezar a realizar el trabajo, deberá de asegurarse que el mango esté
liso, no tener aceite, y se adapte bien a la mano del trabajador.
 Cuando se haga trabajos sobre superficies de acero templado, deberá
emplearse un martillo de metal blando, no usando uno tan ligero que rebote de
la pieza, ya que es muy peligroso.
 Solo los martillos de carpintero o de uñas se usarán para clavar y arrancar
clavos, no utilizándose las esquinas de las uñas para hacer palanca.
 Cuando se va a extraer un clavo de un pedazo de madera podrá usarse un
bloque de madera colocado debajo de la cabeza.
 En el caso de tener que golpear clavos, éstos se deben sujetar por la cabeza y
no por el extremo.
HERRAMIENTAS MANUALES
MINERA
BARRICK
MIQUICHILCA
S.A.
PIERINA
COD
PRO - SEG-
HERRAM - 009
FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013
REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014
Und.
Minera
MBM - Pierina PÁGINA 8 de 17
 No golpear con un lado de la cabeza del martillo.
Los cinceles y barretillas:
 Cuando se corte con un cincel ó barretilla, el trabajador debe sujetar la
herramienta en un ángulo vertical.
 Si fuese necesario para cinceles grandes o barretillas, éstos podrán ser
sujetos por un operario y golpeados por otro exigiendo el empleo de tenazas o
un sujetador de cincel.
 Nunca utilizarlos con las cabezas astilladas, saltadas o con rebabas.
 Se manejaran con guantes de protección y haciendo uso de gafas protectoras.
 No emplearlos con los filos romos o saltados. Deberán estar afilados para
facilitar el trabajo.
 Los cinceles deben ser lo suficientemente gruesos para que no se
 curven al ser golpeados.
Picos:
 No utilizar para golpear o romper superficies metálicas o para enderezar
herramientas como martillo o similares.
 No utilizar pico con el mango dañado.
 Desechar picos con las puntas dentadas o estriadas.
 El mango debe ser acorde al peso y longitud del pico.
e) Herramientas Manuales con Bordes Filosos.
Los cuchillos:
 El trabajador debe asegurarse que al manipular cuchillos disponga de su-
ficiente espacio para trabajar, con el fin de que no corra peligro de ser
HERRAMIENTAS MANUALES
MINERA
BARRICK
MIQUICHILCA
S.A.
PIERINA
COD
PRO - SEG-
HERRAM - 009
FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013
REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014
Und.
Minera
MBM - Pierina PÁGINA 9 de 17
golpeado por equipo suspendido en movimiento o estático, o por otros
trabajadores.
 En casos de querer efectuar cortes de algún tipo de material el trabajador
en lo posible lo efectuará en el sentido contrario de la dirección de su
cuerpo, caso de no poder hacerlo el trabajador sacará su cuerpo de la
posible línea de acción de la cuchilla, en caso de que zafe la cuchilla de su
posición de corte.
 Los cuchillos no constituyen por ningún motivo un sustituto de abrelatas ó
destornilladores, por lo que no se debe utilizarlos en reemplazo de estas
herramientas, bien sea por su punta o por su filo.
HERRAMIENTAS MANUALES
MINERA
BARRICK
MIQUICHILCA
S.A.
PIERINA
COD
PRO - SEG-
HERRAM - 009
FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013
REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014
Und.
Minera
MBM - Pierina PÁGINA 10 de 17
Las sierras:
 Cuando se utilice las sierras de mano, éstas deberán ajustarse en la
montura para evitar el pandeo y rotura, pero no deberán estar tan tensas
que se rompan los pasadores que sujetan la hoja.
 Utilizar la sierra ejerciendo fuerza solamente durante el recorrido hacia
delante, para proteger los dientes ha de levantare ligeramente la sierra
durante el recorrido hacia atrás.
 Cuando el material a cortar sea muy duro, antes de iniciar se recomienda
hacer una ranura con una lima para guiar el corte y evitar así movimientos
indeseables al iniciar el corte.
f) Herramientas Manuales de Corte.
Las tenazas y alicates:
 Los filos de corte de las tenazas y alicates deberán aplicar fuerza formando
ángulo recto con el alambre u otra pieza que se esté cortando.
 No emplearlos con las mandíbulas desgastadas o sueltas.
 No se deben usar en lugar de llaves para soltar o apretar tuercas o
tornillos, tampoco se deben emplear para golpear sobre objetos.
 El uso de alicates para cortar hilos tensados exige sujetar firmemente
ambos extremos del hilo para evitar que puedan proyectarse
involuntariamente.
Las tijeras:
 El trabajador escogerá las tijeras suficientemente resistentes para el
material a cortar con tal facilidad que sólo necesite emplear una mano y
pueda emplear la otra para separar los bordes del material cortado.
 El material a cortar debe estar bien sujeto antes de efectuar el último corte,
con el fin de que los bordes cortados no presionen contra las manos.
 No utilizar las tijeras como martillo o destornillador.
HERRAMIENTAS MANUALES
MINERA
BARRICK
MIQUICHILCA
S.A.
PIERINA
COD
PRO - SEG-
HERRAM - 009
FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013
REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014
Und.
Minera
MBM - Pierina PÁGINA 11 de 17
 Las dos mitades de las tijeras deberán mantenerse apretadas y bien
lubricadas.
 Realizar los cortes en dirección contraria al cuerpo.
 Si se es diestro se debe cortar de forma que la parte cortada desechable
quede a la derecha de las tijeras y a la inversa si se es zurdo.
g) Herramientas Manuales de Torsión.
El destornillador:
 Es probablemente la herramienta más comúnmente utilizada y de la que
más se abusa, no permitiéndose la práctica sub- estándar de usar
destornilladores en lugar de cinceles, punzones, cuñas o palancas.
 El trabajador deberá asegurarse que la punta del destornillador se
encuentre bien limada, limpia y afilada.
 Se empleará el tamaño adecuado en cada caso, teniendo en consideración
que la palanca del destornillador debe ajustarse hasta el fondo de la ranura
del tornillo, pero sin sobresalir lateralmente.
 La pieza con la que se vaya a trabajar no debe sujetarse en las manos,
deberá colocarse sobre un banco o superficie plana o bien sujetarla en un
tornillo de banco, en caso el destornillador resbale de la pieza.
 Se evitará apoyar sobre el cuerpo la pieza que se va a atornillar, ni
tampoco se apoyará el cuerpo sobre la herramienta.
 Sus mangos serán aislantes a la corriente eléctrica.
 Se prohíbe utilizarlos con el mango agrietado o suelto.
Las llaves:
 La gran variedad de llaves utilizadas para girar tuercas, pernos y
accesorios de montaje hace que sea importante que se conozcan la
finalidad y limitaciones de cada tipo y tamaño.
 No se debe usar una llave con fisuras o que esté en mal estado.
HERRAMIENTAS MANUALES
MINERA
BARRICK
MIQUICHILCA
S.A.
PIERINA
COD
PRO - SEG-
HERRAM - 009
FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013
REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014
Und.
Minera
MBM - Pierina PÁGINA 12 de 17
 Esta prohibido utilizarlos a modo de martillo o para hacer palanca.
 El esfuerzo sobre la llave se hará tirando, no empujando; si no existiera la
posibilidad de tirar, se empujará con la mano abierta.
 Nunca rectificar llaves en la muela para adaptar su abertura.
 Las llaves de casquillo y de tubo:
- Se utilizarán si es necesario ejercer bastante fuerza ya que éstas no
se resbalan lateralmente y eliminan el peligro de abrirse las bocas.
- No se permitirá sobrecargar la capacidad de una llave utilizando una
prolongación de tubo sobre el mango o golpear éste con un martillo.
- Si fuese necesario se hará uso de llaves especiales de gran
resistencia que pueden emplearse con palancas de hasta un metro.
- Cuando sea posible se utilizará aceite penetrante especial para
aflojar inicialmente las tuercas apretadas.
 Las llaves regulables:
- Se usarán para trabajos ligeros o cuando no se dispone de una llave
fija de tamaño adecuado.
- Es preferible usar las llaves anteriores, a menos que el espacio
disponible en el lugar en que se realiza el trabajo haga que el
método no sea factible.
- La llave regulable debe colocarse sobre la tuerca con las mordazas
abiertas mirando hacia quien las utiliza; por razones de diseño y
seguridad, las llaves deben someterse a tracción en lugar de
empujarlas.
-
 Las llaves de combinación.
- Tienen una abertura de tubo en un extremo y una boca en el otro.
- Son muy manejables para acelerar el apriete con la boca,
empleando el extremo del tubo para el aflojamiento inicial o el
apriete final.
 Llaves para tubos:
- Deberán tener, tanto las rectas como las de cadena, mordazas vivas
y mantenerse limpias para evitar que resbalen, sobre todo en
trabajos en altura.
- No se permitirá la introducción de un tubo sobre el mango de una
llave para proporcionar un mayor brazo de palanca ya que el mango
de toda llave se ha diseñado de forma que permita la máxima
presión. permisible.
HERRAMIENTAS MANUALES
MINERA
BARRICK
MIQUICHILCA
S.A.
PIERINA
COD
PRO - SEG-
HERRAM - 009
FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013
REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014
Und.
Minera
MBM - Pierina PÁGINA 13 de 17
h) Uso Correcto de las Maquinas Portátiles:
Maquinas portátiles de herramienta rotativa:
Amoladoras:
 Los discos deben estar siempre secos, evitando su almacenamiento en
lugares donde se almacenen temperaturas extremas.
 Antes de que se monte una rueda abrasiva, debe inspeccionarse que no
exista daño y se debe realizar una prueba de sonido por percusión para
asegurarse que no tenga rajaduras o defectos. Para realizar la prueba, las
ruedas deben ser golpeadas ligeramente con un instrumento no metálico,
liviano. Si las ruedas suenan rajadas o apagadas, no deben utilizarse ya
que podrían volar durante la operación. Una rueda estable, no dañada,
cuando se le golpea ligeramente, dará un sonido metálico claro.
 Con el fin de evitar que la rueda abrasiva se raje, debe encajar libremente
en el eje. La tuerca del eje debe ser ajustada lo suficiente como para que
pueda sostener a la rueda en su lugar sin deformar la pestaña; siempre
debe seguir las recomendaciones del fabricante. Asegurarse que la
velocidad del eje de la maquina no exceda la velocidad operativa máxima
marcada en la rueda.
 Una rueda abrasiva puede desintegrarse o explotar durante el arranque;
por lo que se debe permitir que la herramienta opere en vació, a la
velocidad establecida antes de triturar o cortar. El empleado nunca debe
permanecer en el plano de rotación de la rueda a medida que acelera para
alcanzar la velocidad operativa total.
 Este tipo de herramientas siempre deben estar equipadas con guardas de
seguridad para proteger a los trabajadores no solo del movimiento de la
superficie de la rueda sino también de fragmentos que vuelan en caso que
se rompa la rueda. La exposición angular máxima, de la periferia y
costados no excederá los 180°. La otra mitad estará siempre encerrada
(resguardada).
 El trabajador que utilice este tipo de herramientas siempre deberá utilizar
protección ocular o facial y desconectar la energía cuando no se utiliza el
equipo.
 Ninguna máquina rotativa en marcha se soltará de las manos sin detenerla
previamente.
 Los discos o muelas de herramientas de corte, esmeriles o devastadoras
estarán enteras en todo su diámetro, es decir, libres de grietas u otros
signos que hagan dudar de su integridad.
 No usar discos o muelas a velocidad mayor a la que se indique en las
mismas.
 El resguardo mirará siempre al trabajador. El disco o piedra quedará
siempre debajo del resguardo.
HERRAMIENTAS MANUALES
MINERA
BARRICK
MIQUICHILCA
S.A.
PIERINA
COD
PRO - SEG-
HERRAM - 009
FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013
REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014
Und.
Minera
MBM - Pierina PÁGINA 14 de 17
Sierra Circular:
 El cuchillo debe ser regulable en función del diámetro del disco, de forma
que diste de los dientes 2mm como máximo.
 Siempre corte a la altura de la cintura o más abajo.
 Las personas alrededor o los compañeros de trabajo deben permanecer a
una distancia mínima de 2 árboles que estén cortando árboles de
cualquiera que este cortando un árbol.
 Elegir el tamaño correcto de la sierra de acuerdo al trabajo a realizar.
Taladros:
 Durante la operación de taladrado, la presión ejercida sobre la herramienta
debe ser adecuada para conservar la velocidad en carga tan constante
como sea posible, evitando presiones excesivas que propicien el boqueo
de la broca.
 El taladro de mano exige el máximo cuidado en cuanto a al selección de
las brocas que han de usarse, ya que si la broca es excesivamente débil
puede partirse antes de comenzar el trabajo que se pretende realizar. Es
preciso el emboquillado previo e el punto donde se ha de taladrar.
 La posición del taladro con respecto a la superficie donde se ha de taladrar
es fundamental, teniendo en cuenta que la broca es sumamente frágil y
cualquier desviación de su eje con respecto al del taladro produce rotura.
 No se debe poner en marcha el taladro sin haber comprobado previamente
el adecuado y equilibrado apriete de la broca, así como que la máquina
dispone del asidero lateral o mango de sujeción.
 La pieza a taladrar debe estar adecuadamente apoyada y sujeta. La
presión del taladro sobre la pieza a perforar será uniforme pero sin exceso
para evitar que se trabe la broca y produzca un giro brusco de conjunto de
la máquina herramienta.
 Durante la realización de los trabajos se procurará que el cable eléctrico
esté alejado de los elementos estructurales metálicos y fuera de las zonas
de paso de personas.
 Es preceptivo el empleo de gafas de protección o pantalla facial
transparente en previsión de molestias en los ojos motivadas por el
material desprendido a baja velocidad, así como guantes de trabajo.
 Cuando se termine de ejecutar un trabajo con un taladro de mano, se debe
desconectar de la corriente, retirar la broca y colocarla en la caja
correspondiente, guardando además la herramienta.
HERRAMIENTAS MANUALES
MINERA
BARRICK
MIQUICHILCA
S.A.
PIERINA
COD
PRO - SEG-
HERRAM - 009
FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013
REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014
Und.
Minera
MBM - Pierina PÁGINA 15 de 17
i) Herramientas Manuales Eléctricas:
 Los empleados que utilizan herramientas manuales eléctricas deben estar
informados de los peligros mas frecuentes al usarlos, como las
quemaduras y choques eléctricos; choques eléctricos que pueden causar
lesiones como insuficiencia cardiaca y quemaduras ó puede hacer que el
usuario se caiga de una escalera o de una superficie de trabajo elevada y
se le lesione debido a la caída.
 Con la finalidad de proteger al usuario de choques y quemaduras, las
herramientas eléctricas deben tener un sistema trifilar con una conexión a
tierra y ser insertados en un receptáculo a tierra, ser aislados doblemente o
ser accionados por un transformador aislador de bajo voltaje. El sistema
trifilar contiene dos conductores de corriente y un conductor de puesta
tierra.
 Las herramientas de doble aislamiento están disponibles para brindar
protección contra choques eléctricos sin conexión a tierra con hilo neutro.
 Prácticas de Seguridad en el Uso de Herramientas Manuales Eléctricas:
 Operar las herramientas eléctricas dentro de los límites de
diseño.
 Utilizar el EPP adecuado cuando se utiliza herramientas
eléctricas, la utilizar ropa adecuada para la tarea. La ropa suelta,
corbatas o joyas pueden quedar atrapadas en piezas en
movimiento.
 Nunca cargar una herramienta del cordón o la manguera.
 Nunca jalar el cordón o la manguera para desconectarla del toma
corriente.
 Mantener los cordones y mangueras lejos del calor, gasolina y
bordes filosos
 Los enchufes y tomacorrientes deben estar en buenas
condiciones y sin cables expuestos.
 Las herramientas dotadas de enchufe de tres espigas se
enchufaran en tomacorrientes de tres espigas (nunca se cortara
una espiga para que concuerde con el tomacorriente).
 No enchufar la herramienta en tomacorrientes rotos.
 No enchufar alambres pelados en tomacorrientes.
 Desconectar las herramientas cuando no se usan, durante el
mantenimiento y limpieza de los mismos y cuando se cambian
accesorios tales como hojas, brocas y cortadores.
 Almacenar las herramientas en un lugar seco cuando no están
en uso.
 No utilizar herramientas eléctricas en lugares húmedos o
mojados a menos que estén aprobados para tal fin.
 Mantener las áreas bien iluminadas cuando se utilizan
herramientas eléctricas.
HERRAMIENTAS MANUALES
MINERA
BARRICK
MIQUICHILCA
S.A.
PIERINA
COD
PRO - SEG-
HERRAM - 009
FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013
REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014
Und.
Minera
MBM - Pierina PÁGINA 16 de 17
 Se retirará todas las herramientas eléctricas portátiles
defectuosas o que se encuentren dañadas de uso y se colocará
una tarjeta de “NO USAR” hasta que sea reparada.
 Asegurarse que los cordones de las herramientas eléctricas no
presenten un peligro de desconexión.
j) Prevención de Riesgos Asociados a las fuentes de Alimentación:
Energía Eléctrica:
Cuando se manipulen máquinas portátiles que funcionan con electricidad, se
tendrán en cuenta los siguientes aspectos:
 Estado del cable de alimentación (posibles daños del aislamiento).
 Aberturas de ventilación de la máquina despejadas.
 Estado de la toma de corriente y del interruptor.
 Conexión a un cuadro eléctrico montado por un instalador cualificado, que
disponga de interruptor diferencial de corte de alta sensibilidad y
dispositivos de protección contra sobreintensidades.
 No exponer la máquina a la humedad o a la lluvia, si no dispone de un
grado especial de protección contra el contacto con el agua.
 Avisar al supervisor para sustituir la maquina en caso de chispa y arcos
eléctricos, sensación de descarga, olores extraños o calentamiento
anormal de la maquina.
Energía Eléctrica:
Las máquinas que utilizan esta energía como fuente de alimentación no
presenta en si ningún riesgo en especial para el usuario y pueden utilizarse en
atmósferas húmedas. En cuanto a los riesgos que comporta el uso de aire
comprimido, se derivan básicamente de la instalación de distribución de éste
(sobrepresiones, caídas bruscas de presión, infamación del vapor, etc.).
 Las precauciones a tomar antes de la conexión de la máquina a la
instalación son las siguientes:
 Purga de las conducciones de aire.
 Verificación del estado de los tubos flexibles y de los manguitos de
empalme, evitando la presencia de dobleces, codos y bucles que
obstaculicen el paso del aire.
 Tras la utilización de una herramienta neumática, se adoptarán las
siguientes medidas preventivas
 Cierre de la válvula de alimentación del circuito de aire.
 Apertura de la llave de admisión de aire de la máquina, a fin de que
se purgue el circuito.
HERRAMIENTAS MANUALES
MINERA
BARRICK
MIQUICHILCA
S.A.
PIERINA
COD
PRO - SEG-
HERRAM - 009
FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013
REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014
Und.
Minera
MBM - Pierina PÁGINA 17 de 17
 Desconexión de la máquina.
Energía Hidráulica
No es frecuente el uso de este tipo de energía como fuerza motriz de las
maquinas portátiles, si bien las que la utilizan son menos ruidosas y provocan
menos vibraciones que las neumáticas.
Entre las precauciones que deben adoptarse en las instalaciones de energía
hidráulica, que funcionan a presiones superiores a 100 atmósferas cabe señalar:
 Las tuberías flexibles no deben someterse a esfuerzos de tracción o
torsión. Por su parte, los manguitos de empalme deben presentar idénticas
características a las tuberías, en cuanto a la resistencia a la presión.
 El fluido hidráulico utilizado en el circuito debe tener unas propiedades
físicas, químicas y de lubricación acorde con las especificaciones
establecidas por los fabricantes de los elementos de la instalación.
 La instalación debe estar provista de elementos de filtrado de fluidos
hidráulicos, que aseguren el funcionamiento de todos los elementos y muy
en especialmente, de los que desempeñan funciones de seguridad, como
las válvulas
 Los fluidos que se utilicen deberán ser químicamente compatibles con los
materiales de construcción del acumulador o del revestimiento de la
protección.
Energía con Combustible Líquido:
 Las herramientas accionadas con combustible generalmente se operan
con gasolina. El peligro más grave asociado con el uso de herramientas
accionadas con combustible proviene de los vapores de combustible que
pueden arder o explotar y también de la emisión de gases de escape
peligrosos.
 Prácticas de Seguridad en el Uso de Herramientas Accionadas con
Combustible:
 El trabajador debe ser cuidadoso en manipular, transportar y
almacenar gas o combustible en envases para líquido inflamable,
aprobados de acuerdo con los procedimientos adecuados para
líquidos inflamables.
 Antes de volver a llenar un tanque de las herramientas accionadas
con combustible, el usuario debe apagar el motor y dejar que se enfríe
para evitar la ignición accidental de vapores peligrosos.

More Related Content

What's hot

What's hot (20)

capacitación uso correcto de herramientas manuales
capacitación uso correcto  de herramientas manualescapacitación uso correcto  de herramientas manuales
capacitación uso correcto de herramientas manuales
 
3. procedimiento 001 trabajos en caliente
3. procedimiento 001 trabajos en caliente3. procedimiento 001 trabajos en caliente
3. procedimiento 001 trabajos en caliente
 
Guardas de seguridad en maquinarias
Guardas de seguridad en maquinariasGuardas de seguridad en maquinarias
Guardas de seguridad en maquinarias
 
HERRAMIENTAS MANUALES Y DE PODER.pptx
HERRAMIENTAS MANUALES Y DE PODER.pptxHERRAMIENTAS MANUALES Y DE PODER.pptx
HERRAMIENTAS MANUALES Y DE PODER.pptx
 
Herramientas de Mano.-
Herramientas de Mano.-Herramientas de Mano.-
Herramientas de Mano.-
 
Presentacion izaje
Presentacion izajePresentacion izaje
Presentacion izaje
 
GESTION DE PETAR SMAD.pdf
GESTION DE PETAR SMAD.pdfGESTION DE PETAR SMAD.pdf
GESTION DE PETAR SMAD.pdf
 
Drcpets armado de andamios
Drcpets   armado de andamiosDrcpets   armado de andamios
Drcpets armado de andamios
 
Seguridad en maquinas
Seguridad en maquinasSeguridad en maquinas
Seguridad en maquinas
 
Riesgos Mecánicos PPT
Riesgos Mecánicos PPTRiesgos Mecánicos PPT
Riesgos Mecánicos PPT
 
Presentacion manos
Presentacion manosPresentacion manos
Presentacion manos
 
Perforación con jack leg. ingeniero
Perforación con jack leg. ingenieroPerforación con jack leg. ingeniero
Perforación con jack leg. ingeniero
 
54 charlas de seguridad4
54 charlas de seguridad454 charlas de seguridad4
54 charlas de seguridad4
 
presentación herramientas manuales y eléctricas.pptx
presentación herramientas manuales y eléctricas.pptxpresentación herramientas manuales y eléctricas.pptx
presentación herramientas manuales y eléctricas.pptx
 
Informe voladura
Informe voladuraInforme voladura
Informe voladura
 
Pets fls-mol14 mantenimiento de zaranda vibratoria rev 0
Pets fls-mol14 mantenimiento de zaranda vibratoria rev 0Pets fls-mol14 mantenimiento de zaranda vibratoria rev 0
Pets fls-mol14 mantenimiento de zaranda vibratoria rev 0
 
Medidas de seguridad taladro
Medidas de seguridad taladroMedidas de seguridad taladro
Medidas de seguridad taladro
 
00 medidas preventivas diferentes tipos de maquinaria-pesada
00   medidas preventivas  diferentes tipos de maquinaria-pesada00   medidas preventivas  diferentes tipos de maquinaria-pesada
00 medidas preventivas diferentes tipos de maquinaria-pesada
 
1. Estándares y Procedimiento escrito de trabajo seguro.pptx
1. Estándares y Procedimiento escrito de trabajo seguro.pptx1. Estándares y Procedimiento escrito de trabajo seguro.pptx
1. Estándares y Procedimiento escrito de trabajo seguro.pptx
 
Nt 16-permiso-de-trabajo
Nt 16-permiso-de-trabajoNt 16-permiso-de-trabajo
Nt 16-permiso-de-trabajo
 

Viewers also liked

11520143 manual-de-soldadura-electrica-mig-y-tig
11520143 manual-de-soldadura-electrica-mig-y-tig11520143 manual-de-soldadura-electrica-mig-y-tig
11520143 manual-de-soldadura-electrica-mig-y-tig
Gustavo Rodriguez
 
Clasificación de la herramientas manuales jhoanna
Clasificación de la herramientas manuales jhoannaClasificación de la herramientas manuales jhoanna
Clasificación de la herramientas manuales jhoanna
Ivon Sefair Harrison
 
Clasificación de las herramientas
Clasificación de las herramientasClasificación de las herramientas
Clasificación de las herramientas
Ivon Sefair Harrison
 

Viewers also liked (17)

131064175 sistema-de-gestion-del-mantenimiento (1)
131064175 sistema-de-gestion-del-mantenimiento (1)131064175 sistema-de-gestion-del-mantenimiento (1)
131064175 sistema-de-gestion-del-mantenimiento (1)
 
Ingenieria del-mantenimiento
Ingenieria del-mantenimientoIngenieria del-mantenimiento
Ingenieria del-mantenimiento
 
139758242 narbu-contractor-handbook-spanish
139758242 narbu-contractor-handbook-spanish139758242 narbu-contractor-handbook-spanish
139758242 narbu-contractor-handbook-spanish
 
11520143 manual-de-soldadura-electrica-mig-y-tig
11520143 manual-de-soldadura-electrica-mig-y-tig11520143 manual-de-soldadura-electrica-mig-y-tig
11520143 manual-de-soldadura-electrica-mig-y-tig
 
manual de maquinas de soldar inversoras
manual de maquinas de soldar inversoras manual de maquinas de soldar inversoras
manual de maquinas de soldar inversoras
 
Criterios ergonómicos de selección de herramientas
Criterios ergonómicos de selección de herramientasCriterios ergonómicos de selección de herramientas
Criterios ergonómicos de selección de herramientas
 
Informe de experiencia profesional peter - tc
Informe de experiencia profesional   peter - tcInforme de experiencia profesional   peter - tc
Informe de experiencia profesional peter - tc
 
Clasificación de la herramientas manuales jhoanna
Clasificación de la herramientas manuales jhoannaClasificación de la herramientas manuales jhoanna
Clasificación de la herramientas manuales jhoanna
 
La productividad en el mantenimiento industrial
La productividad en el mantenimiento industrialLa productividad en el mantenimiento industrial
La productividad en el mantenimiento industrial
 
Clasificación de las herramientas
Clasificación de las herramientasClasificación de las herramientas
Clasificación de las herramientas
 
Las Herramientas Manuales
Las Herramientas ManualesLas Herramientas Manuales
Las Herramientas Manuales
 
Presentacion Manejo Seguro De Herramientas
Presentacion Manejo Seguro De HerramientasPresentacion Manejo Seguro De Herramientas
Presentacion Manejo Seguro De Herramientas
 
Libro de mantenimiento industrial.
Libro de mantenimiento industrial.Libro de mantenimiento industrial.
Libro de mantenimiento industrial.
 
HIDRAULICA DE CANALES - PEDRO RODRIGUEZ
HIDRAULICA DE CANALES - PEDRO RODRIGUEZHIDRAULICA DE CANALES - PEDRO RODRIGUEZ
HIDRAULICA DE CANALES - PEDRO RODRIGUEZ
 
Curso-manejo-herramientas-basicas-manuales
Curso-manejo-herramientas-basicas-manualesCurso-manejo-herramientas-basicas-manuales
Curso-manejo-herramientas-basicas-manuales
 
Prospecto 2013-ii
Prospecto 2013-iiProspecto 2013-ii
Prospecto 2013-ii
 
Libro de-mantenimiento-industrial
Libro de-mantenimiento-industrialLibro de-mantenimiento-industrial
Libro de-mantenimiento-industrial
 

Similar to 183142544 herramientas-manuales

Guia seguridad montaje
Guia seguridad montajeGuia seguridad montaje
Guia seguridad montaje
Lucas Marichal
 
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.
YAJAIRA CARDENAS
 
Guía nº 1 herramientas y máquinas
Guía nº 1 herramientas y máquinasGuía nº 1 herramientas y máquinas
Guía nº 1 herramientas y máquinas
Carlos Perez S
 
Hand power tool_safety_trng_spanish
Hand power tool_safety_trng_spanishHand power tool_safety_trng_spanish
Hand power tool_safety_trng_spanish
yurutsukuma
 
22.-JUNIO-EL-RIESGO-MECANICO-EN-LAS-HERRAMIENTAS-DE-PODER.pdf
22.-JUNIO-EL-RIESGO-MECANICO-EN-LAS-HERRAMIENTAS-DE-PODER.pdf22.-JUNIO-EL-RIESGO-MECANICO-EN-LAS-HERRAMIENTAS-DE-PODER.pdf
22.-JUNIO-EL-RIESGO-MECANICO-EN-LAS-HERRAMIENTAS-DE-PODER.pdf
JOSEFELIXRamirez
 
Seguridad de obra
Seguridad de obraSeguridad de obra
Seguridad de obra
jstv
 
Reading comprehensión power tools 5
Reading comprehensión power tools 5Reading comprehensión power tools 5
Reading comprehensión power tools 5
jmspiri
 

Similar to 183142544 herramientas-manuales (20)

Guia seguridad montaje
Guia seguridad montajeGuia seguridad montaje
Guia seguridad montaje
 
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA CIVIL.
 
Seguridad en Obra Civil
Seguridad en Obra CivilSeguridad en Obra Civil
Seguridad en Obra Civil
 
Caja de herramientas
Caja de herramientasCaja de herramientas
Caja de herramientas
 
Guía nº 1 herramientas y máquinas
Guía nº 1 herramientas y máquinasGuía nº 1 herramientas y máquinas
Guía nº 1 herramientas y máquinas
 
Hand power tool_safety_trng_spanish
Hand power tool_safety_trng_spanishHand power tool_safety_trng_spanish
Hand power tool_safety_trng_spanish
 
Seguridad con las Herramientas Manuales y Mecánicas
Seguridad con las Herramientas Manuales y MecánicasSeguridad con las Herramientas Manuales y Mecánicas
Seguridad con las Herramientas Manuales y Mecánicas
 
PREVENCION DE RIESGOS Y PRIMEROS AUXILIOS.pptx
PREVENCION DE RIESGOS Y PRIMEROS AUXILIOS.pptxPREVENCION DE RIESGOS Y PRIMEROS AUXILIOS.pptx
PREVENCION DE RIESGOS Y PRIMEROS AUXILIOS.pptx
 
Seguridad industrial 001
Seguridad industrial 001Seguridad industrial 001
Seguridad industrial 001
 
22.-JUNIO-EL-RIESGO-MECANICO-EN-LAS-HERRAMIENTAS-DE-PODER.pdf
22.-JUNIO-EL-RIESGO-MECANICO-EN-LAS-HERRAMIENTAS-DE-PODER.pdf22.-JUNIO-EL-RIESGO-MECANICO-EN-LAS-HERRAMIENTAS-DE-PODER.pdf
22.-JUNIO-EL-RIESGO-MECANICO-EN-LAS-HERRAMIENTAS-DE-PODER.pdf
 
Norm
NormNorm
Norm
 
Seguridad.
Seguridad.Seguridad.
Seguridad.
 
BERRINO_ANGEL_MATIAS_Doc27717281_Actividad_Clase_N_1_Herramientas_Manuales_10...
BERRINO_ANGEL_MATIAS_Doc27717281_Actividad_Clase_N_1_Herramientas_Manuales_10...BERRINO_ANGEL_MATIAS_Doc27717281_Actividad_Clase_N_1_Herramientas_Manuales_10...
BERRINO_ANGEL_MATIAS_Doc27717281_Actividad_Clase_N_1_Herramientas_Manuales_10...
 
Seguridad de obra
Seguridad de obraSeguridad de obra
Seguridad de obra
 
informe 1.docx
informe 1.docxinforme 1.docx
informe 1.docx
 
SEGURIDAD CON HERRAMIENTAS MANUALES Y PODER.pptx
SEGURIDAD CON HERRAMIENTAS MANUALES Y PODER.pptxSEGURIDAD CON HERRAMIENTAS MANUALES Y PODER.pptx
SEGURIDAD CON HERRAMIENTAS MANUALES Y PODER.pptx
 
Reading comprehensión power tools(1)
Reading comprehensión power tools(1)Reading comprehensión power tools(1)
Reading comprehensión power tools(1)
 
Reading comprehensión power tools 5
Reading comprehensión power tools 5Reading comprehensión power tools 5
Reading comprehensión power tools 5
 
Riesgos en las herramientas manuales
Riesgos en las herramientas manualesRiesgos en las herramientas manuales
Riesgos en las herramientas manuales
 
02. herramientas de trabajo
02. herramientas de trabajo02. herramientas de trabajo
02. herramientas de trabajo
 

More from Juan Carlos Mamani

Cetemin explotacion minas acarreo y transporte para mineria mecanizada
Cetemin explotacion minas  acarreo y transporte para mineria mecanizadaCetemin explotacion minas  acarreo y transporte para mineria mecanizada
Cetemin explotacion minas acarreo y transporte para mineria mecanizada
Juan Carlos Mamani
 

More from Juan Carlos Mamani (20)

Tabla de Eslingas para maniobras de izaje
Tabla de Eslingas para maniobras de izajeTabla de Eslingas para maniobras de izaje
Tabla de Eslingas para maniobras de izaje
 
Cetemin explotacion minas acarreo y transporte para mineria mecanizada
Cetemin explotacion minas  acarreo y transporte para mineria mecanizadaCetemin explotacion minas  acarreo y transporte para mineria mecanizada
Cetemin explotacion minas acarreo y transporte para mineria mecanizada
 
Cetemin geologia y exploracion geologia general i
Cetemin geologia y exploracion geologia general iCetemin geologia y exploracion geologia general i
Cetemin geologia y exploracion geologia general i
 
Cetemin explotacion minas perforacion en mineria subterranea
Cetemin explotacion minas perforacion en mineria subterraneaCetemin explotacion minas perforacion en mineria subterranea
Cetemin explotacion minas perforacion en mineria subterranea
 
Cetemin explotacion minas practica de topografia general
Cetemin explotacion minas practica de topografia generalCetemin explotacion minas practica de topografia general
Cetemin explotacion minas practica de topografia general
 
Cetemin explotacion minas introduccion a la mineria
Cetemin explotacion minas introduccion a la mineriaCetemin explotacion minas introduccion a la mineria
Cetemin explotacion minas introduccion a la mineria
 
Siderperu corte y doblado de tubos siderperu
Siderperu corte y doblado de tubos siderperuSiderperu corte y doblado de tubos siderperu
Siderperu corte y doblado de tubos siderperu
 
Siderperu cimentaciones superficiales parte iv zapatas conectadas combinadas ...
Siderperu cimentaciones superficiales parte iv zapatas conectadas combinadas ...Siderperu cimentaciones superficiales parte iv zapatas conectadas combinadas ...
Siderperu cimentaciones superficiales parte iv zapatas conectadas combinadas ...
 
Siderperu cimentaciones superficiales parte iii zapatas aisladas rne e 060
Siderperu cimentaciones superficiales parte iii zapatas aisladas rne e 060Siderperu cimentaciones superficiales parte iii zapatas aisladas rne e 060
Siderperu cimentaciones superficiales parte iii zapatas aisladas rne e 060
 
Siderperu cimentaciones superficiales parte i cimientos corridos y sobrecimie...
Siderperu cimentaciones superficiales parte i cimientos corridos y sobrecimie...Siderperu cimentaciones superficiales parte i cimientos corridos y sobrecimie...
Siderperu cimentaciones superficiales parte i cimientos corridos y sobrecimie...
 
Siderperu carpinteria metálica con ángulos galvanizados
Siderperu carpinteria metálica con ángulos galvanizadosSiderperu carpinteria metálica con ángulos galvanizados
Siderperu carpinteria metálica con ángulos galvanizados
 
Siderperu barras y bolas de acero de alto carbono en mineria molienda
Siderperu barras y bolas de acero de alto carbono en mineria moliendaSiderperu barras y bolas de acero de alto carbono en mineria molienda
Siderperu barras y bolas de acero de alto carbono en mineria molienda
 
Siderperu dimensionamiento de cimnetaciones superficiales zapatas aisladas
Siderperu dimensionamiento de cimnetaciones superficiales zapatas aisladasSiderperu dimensionamiento de cimnetaciones superficiales zapatas aisladas
Siderperu dimensionamiento de cimnetaciones superficiales zapatas aisladas
 
Siderperu cimentaciones para edificaciones
Siderperu  cimentaciones para edificacionesSiderperu  cimentaciones para edificaciones
Siderperu cimentaciones para edificaciones
 
Pets bombas centrifugas arauco
Pets bombas centrifugas araucoPets bombas centrifugas arauco
Pets bombas centrifugas arauco
 
Perdidas de-carga-en-tuberias-informe-de-lab-oratorio
Perdidas de-carga-en-tuberias-informe-de-lab-oratorioPerdidas de-carga-en-tuberias-informe-de-lab-oratorio
Perdidas de-carga-en-tuberias-informe-de-lab-oratorio
 
Metso bombas-de-lodos
Metso bombas-de-lodosMetso bombas-de-lodos
Metso bombas-de-lodos
 
Metso conceptos basicos bombas pulpa
Metso conceptos basicos bombas pulpaMetso conceptos basicos bombas pulpa
Metso conceptos basicos bombas pulpa
 
L impulsion-1
L impulsion-1L impulsion-1
L impulsion-1
 
Ing. chowanczak bombas contra incendio_1
Ing. chowanczak  bombas contra incendio_1Ing. chowanczak  bombas contra incendio_1
Ing. chowanczak bombas contra incendio_1
 

Recently uploaded

Recently uploaded (20)

Presentación Instrumentos de Medicion Electricos.pptx
Presentación Instrumentos de Medicion Electricos.pptxPresentación Instrumentos de Medicion Electricos.pptx
Presentación Instrumentos de Medicion Electricos.pptx
 
Aportes a la Arquitectura de Le Corbusier y Mies Van der Rohe
Aportes a la Arquitectura de Le Corbusier y Mies Van der RoheAportes a la Arquitectura de Le Corbusier y Mies Van der Rohe
Aportes a la Arquitectura de Le Corbusier y Mies Van der Rohe
 
Tippens fisica 7eDIAPOSITIVAS TIPENS Tippens_fisica_7e_diapositivas_33.ppt
Tippens fisica 7eDIAPOSITIVAS TIPENS Tippens_fisica_7e_diapositivas_33.pptTippens fisica 7eDIAPOSITIVAS TIPENS Tippens_fisica_7e_diapositivas_33.ppt
Tippens fisica 7eDIAPOSITIVAS TIPENS Tippens_fisica_7e_diapositivas_33.ppt
 
Estadística Anual y Multianual del Sector Eléctrico Ecuatoriano
Estadística Anual y Multianual del Sector Eléctrico EcuatorianoEstadística Anual y Multianual del Sector Eléctrico Ecuatoriano
Estadística Anual y Multianual del Sector Eléctrico Ecuatoriano
 
ingenieria grafica para la carrera de ingeniera .pptx
ingenieria grafica para la carrera de ingeniera .pptxingenieria grafica para la carrera de ingeniera .pptx
ingenieria grafica para la carrera de ingeniera .pptx
 
Matrices Matemáticos universitario pptx
Matrices  Matemáticos universitario pptxMatrices  Matemáticos universitario pptx
Matrices Matemáticos universitario pptx
 
TIPOS DE SOPORTES - CLASIFICACION IG.pdf
TIPOS DE SOPORTES - CLASIFICACION IG.pdfTIPOS DE SOPORTES - CLASIFICACION IG.pdf
TIPOS DE SOPORTES - CLASIFICACION IG.pdf
 
nomenclatura de equipo electrico en subestaciones
nomenclatura de equipo electrico en subestacionesnomenclatura de equipo electrico en subestaciones
nomenclatura de equipo electrico en subestaciones
 
DISEÑO PAVIMENTOS CLASE 06 PAVIMENTOS.pdf
DISEÑO PAVIMENTOS CLASE 06 PAVIMENTOS.pdfDISEÑO PAVIMENTOS CLASE 06 PAVIMENTOS.pdf
DISEÑO PAVIMENTOS CLASE 06 PAVIMENTOS.pdf
 
ATS-FORMATO cara.pdf PARA TRABAJO SEGURO
ATS-FORMATO cara.pdf  PARA TRABAJO SEGUROATS-FORMATO cara.pdf  PARA TRABAJO SEGURO
ATS-FORMATO cara.pdf PARA TRABAJO SEGURO
 
Presentacion de la ganaderia en la región
Presentacion de la ganaderia en la regiónPresentacion de la ganaderia en la región
Presentacion de la ganaderia en la región
 
Quimica Raymond Chang 12va Edicion___pdf
Quimica Raymond Chang 12va Edicion___pdfQuimica Raymond Chang 12va Edicion___pdf
Quimica Raymond Chang 12va Edicion___pdf
 
Resistencia-a-los-antimicrobianos--laboratorio-al-cuidado-del-paciente_Marcel...
Resistencia-a-los-antimicrobianos--laboratorio-al-cuidado-del-paciente_Marcel...Resistencia-a-los-antimicrobianos--laboratorio-al-cuidado-del-paciente_Marcel...
Resistencia-a-los-antimicrobianos--laboratorio-al-cuidado-del-paciente_Marcel...
 
Sistemas de Ecuaciones no lineales-1.pptx
Sistemas de Ecuaciones no lineales-1.pptxSistemas de Ecuaciones no lineales-1.pptx
Sistemas de Ecuaciones no lineales-1.pptx
 
Propuesta para la creación de un Centro de Innovación para la Refundación ...
Propuesta para la creación de un Centro de Innovación para la Refundación ...Propuesta para la creación de un Centro de Innovación para la Refundación ...
Propuesta para la creación de un Centro de Innovación para la Refundación ...
 
CALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptx
CALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptxCALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptx
CALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptx
 
ESPECIFICACIONES TECNICAS COMPLEJO DEPORTIVO
ESPECIFICACIONES TECNICAS COMPLEJO DEPORTIVOESPECIFICACIONES TECNICAS COMPLEJO DEPORTIVO
ESPECIFICACIONES TECNICAS COMPLEJO DEPORTIVO
 
Sistema de lubricación para motores de combustión interna
Sistema de lubricación para motores de combustión internaSistema de lubricación para motores de combustión interna
Sistema de lubricación para motores de combustión interna
 
Sesion 03 Formas de absorcion de agua.pptx
Sesion 03 Formas de absorcion de agua.pptxSesion 03 Formas de absorcion de agua.pptx
Sesion 03 Formas de absorcion de agua.pptx
 
Determinación de espacios en la instalación
Determinación de espacios en la instalaciónDeterminación de espacios en la instalación
Determinación de espacios en la instalación
 

183142544 herramientas-manuales

  • 1. HERRAMIENTAS MANUALES MINERA BARRICK MIQUICHILCA S.A. PIERINA COD PRO - SEG- HERRAM - 009 FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013 REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014 Und. Minera MBM - Pierina PÁGINA 1 de 17 INCICE 1. OBJETIVO.....................................................................¡Error! Marcador no definido. 2. ALCANCE Y APLICACIÓN.......................................................................................2 3. DEFINICIONES ..........................................................................................................2 4. RESPONSABILIDADES:...........................................................................................4 5. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO:..............................................................................4 6. ANEXOS.....................................................................................................................4 ELABORADO POR REVISADO POR APROBADO POR Pro. Hiber Sarzosa Norabuena Supervisor General Bach. Molina Popayan P. Sup. SSOMA Ing. Migdonio Mendoza Macedo Gerente General 11 de Febrero del 2013 14 de Febrero del 2013 18 de Febrero del 2013
  • 2. HERRAMIENTAS MANUALES MINERA BARRICK MIQUICHILCA S.A. PIERINA COD PRO - SEG- HERRAM - 009 FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013 REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014 Und. Minera MBM - Pierina PÁGINA 2 de 17 1. OBJETIVO  Conozca los procedimientos para una adecuada selección, mantenimiento, uso y almacenamiento de dichas herramientas.  Sea capaz de reconocer los peligros inherentes que presentan dichas herramientas, para a través de un adecuado uso, minimizar el riesgo que éstas representan.  Conozca las prácticas seguras y haga uso de los equipos de protección necesarios para cada tipo de trabajo.  Adquirir herramientas de calidad acordes al tipo de trabajo.  Utilice la herramienta correcta para el tipo de trabajo a realizar. 2. ALCANCE Y APLICACIÓN  Es aplicable a todas aquellas áreas de influencia y personal que labora en Minera Barrick de Ramón Castilla Contratistas Generales. 3. DEFINICIONES Documentos de Referencia:  Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional D.S.055.2010. Conceptos Generales: Herramientas Manuales de Golpe:  Los martillos y mazos son herramientas manuales diseñadas para golpear; básicamente consta de una cabeza pesada y de un mango que sirve para dirigir el movimiento de aquella. Las cabezas de los martillos, de acuerdo con su uso, se fabrican en diferentes formas, dimensiones, pesos y materiales.  Los cinceles y barretillas son herramientas manuales diseñadas para cortar, ranurar o desbastar material en frío, mediante la transmisión de un impacto.  Los escoplos o punzones son herramientas manuales diseñadas para expulsar remaches y pasadores cilíndricos o cónicos, pues resisten los impactos del martillo, para aflojar los pasadores y empezar a alinear agujeros, marcar superficies duras y perforar materiales laminados.
  • 3. HERRAMIENTAS MANUALES MINERA BARRICK MIQUICHILCA S.A. PIERINA COD PRO - SEG- HERRAM - 009 FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013 REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014 Und. Minera MBM - Pierina PÁGINA 3 de 17 http://www.estrucplan.com.ar/producciones/entrega.asp?identrega=1090 Herramientas Manuales con Bordes Filosos:  Los cuchillos son herramientas manuales que sirven para cortar. Existen diversos tipos y medidas en función del material a cortar y del tipo de corte a realizar.  Las sierras son herramientas manuales diseñadas para cortar superficies de diversos materiales. La hoja de la sierra es una cinta de acero de alta calidad. Herramientas Manuales de Corte:  Los alicates y tenazas son herramientas manuales diseñadas para sujetar, doblar o cortar. Se fabrican de distintas formas, pesos y tamaños.  Las tijeras son herramientas manuales que sirven para cortar principalmente hojas de metal aunque se utilizan también para cortar otros materiales más blandos.  Herramientas Manuales de Torsión:
  • 4. HERRAMIENTAS MANUALES MINERA BARRICK MIQUICHILCA S.A. PIERINA COD PRO - SEG- HERRAM - 009 FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013 REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014 Und. Minera MBM - Pierina PÁGINA 4 de 17  Los destornilladores son herramientas manuales diseñadas para apretar o aflojar los tornillos ranurados de fijación sobre materiales de madera, metálicos, plásticos etc. El mango para sujetar se fabrica de distintos materiales de tipo blando como son la madera, las resinas plásticas etc. que facilitan su manejo y evitan que resbalen al efectuar el movimiento rotativo de apriete o desapriete, además de servir para lograr un aislamiento de la corriente eléctrica.  Las llaves, existen dos tipos: boca fija y boca ajustable.  Las llaves de boca fija son herramientas manuales destinadas a ejercer esfuerzos de torsión al apretar o aflojar pernos, tuercas y tornillos que posean cabezas que correspondan a las bocas de la herramienta.  Las llaves de boca ajustables son herramientas manuales diseñadas para ejercer esfuerzos de torsión, con la particularidad de que pueden variar la abertura de sus quijadas en función del tamaño de la tuerca a apretar o desapretar. Herramientas Manuales Mecánicas:  Las herramientas mecánicas deben usarse con guardas e interruptores de seguridad; son extremadamente peligrosas cuando se utilizan de manera inadecuada. Los tipos de herramientas mecánicas se determinan por su fuente de energía: eléctrica, neumática, hidráulica, combustible líquido y accionada con pólvora. 4. RESPONSABILIDADES: Supervisores/ Lideres:  Asegurarse que los trabajadores cumplan con los estándares, procedimientos escritos y prácticas de trabajo seguro y usen adecuadamente el equipo de protección personal apropiado.  Son responsables que cada trabajador reciba capacitación y entrenamiento sobre el adecuado ó correcto uso de las herramientas manuales.  Verificar que las herramientas se encuentren en adecuadas condiciones de uso y de acuerdo a los estándares de seguridad establecidos.  Destruir las herramientas que se encuentren en mal estado, asegurándose que no podrán ser utilizadas posteriormente por ningún trabajador.  Inspeccionar en forma periódica las herramientas que se encuentran a su cargo. Trabajadores:
  • 5. HERRAMIENTAS MANUALES MINERA BARRICK MIQUICHILCA S.A. PIERINA COD PRO - SEG- HERRAM - 009 FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013 REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014 Und. Minera MBM - Pierina PÁGINA 5 de 17  Hacer uso de sus equipos de protección personal y los indicados para el uso de estas herramientas.  Inspeccionar sus herramientas antes de cada uso y si alguna está dañada o defectuosa lo reportará inmediatamente al Supervisor, la herramienta será retirada de servicio para su reparación, cambio o destrucción.  Son responsables por el cuidado y almacenamiento apropiados de sus herramientas.  Utilizar el EPP adecuado de acuerdo con la herramienta a utilizar. 5. DESCRIPCION DEL PROCESO. Normas de Seguridad: a) EPP Mínimo:  Casco de seguridad, anteojos o gafas de seguridad, ropa de trabajo (color naranja con cintas de alta reflectividad), chaleco (color naranja con cintas de alta reflectividad), calzado de seguridad. b) EPP de uso temporal en función a las condiciones particulares:  Protección auditiva (tapones u orejeras cuando el nivel sonoro o tiempo de exposición cause riesgo de daño al oído)  Protector Respiratorio.  Ropa Impermeable (con cintas de alta reflectividad)  Botas de jebe de seguridad. c) Para diversos tipos de trabajos es obligatorio el uso de EPP adicional, por ejemplo:  Para trabajos con herramientas manuales de golpe el uso de guantes.  Para trabajos con herramientas manuales con bordes filosos el uso de guantes de malla metálica, delantales metálicos de malla o cuero.  De igual manera para trabajos con herramientas manuales de corte el uso de guantes de cuero o lona gruesa. Materiales y Equipos: Si fuese necesario y conveniente se colocará una pantalla o blindaje para evitar causar lesiones a otros trabajadores como consecuencia de los pequeños trozos de metal
  • 6. HERRAMIENTAS MANUALES MINERA BARRICK MIQUICHILCA S.A. PIERINA COD PRO - SEG- HERRAM - 009 FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013 REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014 Und. Minera MBM - Pierina PÁGINA 6 de 17 despedidos en zonas de soldadura, las empuñaduras de los alicates de electricistas deberán estar aisladas. PROCEDIMIENTO: a) En criterio general se debe tener las siguientes consideraciones, con respecto a las herramientas.  Selección correcta de la herramienta para el trabajo a realizar.  Mantener las herramientas en buen estado.  Uso correcto de las herramientas.  Resguardar zonas de trabajo de cortes y soldadura.  Evitar un entorno que dificulte su uso correcto.  Guardar las herramientas en un lugar seguro.  Asignación personalizada de las herramientas si es que fuera posible. b) Adquisición y Selección de Herramientas Manuales. El objetivo de la adquisición es, tener herramientas manuales de calidad acordes al tipo de trabajo a realizar, para ello el Departamento de Logística, Departamento de Control de Perdidas en coordinación con las áreas involucradas deberá considerar los siguientes aspectos:  Conocimiento del trabajo a realizar con las herramientas.  Adquisición de las herramientas a empresas de reconocida calidad y diseño ergonómico. Para cumplir con la calidad de las herramientas manuales, por ejemplo, se debe considerar que en el caso de las herramientas manuales de golpe éstas deben tener la cabeza achaflanada, llevar una banda de bronce soldada a la cabeza o acoplamientos de goma, para evitar en lo posible la formación de rebabas. El objetivo de la selección es, que el trabajador que va ha utilizar la herramienta para realizar la tarea lo haga de manera segura, para esto deberá primero hacer un análisis riesgo sencillo pero seguro para poder elegir y seleccionar la herramienta adecuada al tipo específico de tarea a realizar en ese momento, por ejemplo utilizar una lima o destornillador para hacer palanca, o una llave como martillo, y alicates en lugar de la llave adecuada. No se permitirá el uso de herramientas hechizas al menos que sea permitido por el departamento de Control de Perdidas.
  • 7. HERRAMIENTAS MANUALES MINERA BARRICK MIQUICHILCA S.A. PIERINA COD PRO - SEG- HERRAM - 009 FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013 REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014 Und. Minera MBM - Pierina PÁGINA 7 de 17 c) Mantenimiento de las Herramientas Manuales: Mantenimiento: El supervisor encargado de las herramientas manuales deberá juzgar adecuadamente el estado de las herramientas con miras a su posterior uso, reparación o sustitución definitiva. El Área de Mantenimiento de Minera Barrick, deberá reparar las herramientas desechando las que no se puedan, siendo reparadas o realizando cualquier otra operación únicamente personal especializado de dicha área, evitando en todo caso efectuar reparaciones provisionales. La reparación y conservación de herramientas deberá realizarse con equipo e instalaciones adecuadas, éstas instalaciones han de estar a cargo de operarios especialmente formados en el cuidado de herramientas, en caso contrario, éstas se repararán en talleres especializados externos. Las herramientas que se han dispuesto para mantenimiento y que no han sido retiradas del área de trabajo deberá llevar una señalización que indique "NO OPERATIVO". d) Uso Correcto de las Herramientas de Manuales. Herramientas Manuales de Golpe. Los martillos y mazos:  Para empezar a realizar el trabajo, deberá de asegurarse que el mango esté liso, no tener aceite, y se adapte bien a la mano del trabajador.  Cuando se haga trabajos sobre superficies de acero templado, deberá emplearse un martillo de metal blando, no usando uno tan ligero que rebote de la pieza, ya que es muy peligroso.  Solo los martillos de carpintero o de uñas se usarán para clavar y arrancar clavos, no utilizándose las esquinas de las uñas para hacer palanca.  Cuando se va a extraer un clavo de un pedazo de madera podrá usarse un bloque de madera colocado debajo de la cabeza.  En el caso de tener que golpear clavos, éstos se deben sujetar por la cabeza y no por el extremo.
  • 8. HERRAMIENTAS MANUALES MINERA BARRICK MIQUICHILCA S.A. PIERINA COD PRO - SEG- HERRAM - 009 FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013 REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014 Und. Minera MBM - Pierina PÁGINA 8 de 17  No golpear con un lado de la cabeza del martillo. Los cinceles y barretillas:  Cuando se corte con un cincel ó barretilla, el trabajador debe sujetar la herramienta en un ángulo vertical.  Si fuese necesario para cinceles grandes o barretillas, éstos podrán ser sujetos por un operario y golpeados por otro exigiendo el empleo de tenazas o un sujetador de cincel.  Nunca utilizarlos con las cabezas astilladas, saltadas o con rebabas.  Se manejaran con guantes de protección y haciendo uso de gafas protectoras.  No emplearlos con los filos romos o saltados. Deberán estar afilados para facilitar el trabajo.  Los cinceles deben ser lo suficientemente gruesos para que no se  curven al ser golpeados. Picos:  No utilizar para golpear o romper superficies metálicas o para enderezar herramientas como martillo o similares.  No utilizar pico con el mango dañado.  Desechar picos con las puntas dentadas o estriadas.  El mango debe ser acorde al peso y longitud del pico. e) Herramientas Manuales con Bordes Filosos. Los cuchillos:  El trabajador debe asegurarse que al manipular cuchillos disponga de su- ficiente espacio para trabajar, con el fin de que no corra peligro de ser
  • 9. HERRAMIENTAS MANUALES MINERA BARRICK MIQUICHILCA S.A. PIERINA COD PRO - SEG- HERRAM - 009 FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013 REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014 Und. Minera MBM - Pierina PÁGINA 9 de 17 golpeado por equipo suspendido en movimiento o estático, o por otros trabajadores.  En casos de querer efectuar cortes de algún tipo de material el trabajador en lo posible lo efectuará en el sentido contrario de la dirección de su cuerpo, caso de no poder hacerlo el trabajador sacará su cuerpo de la posible línea de acción de la cuchilla, en caso de que zafe la cuchilla de su posición de corte.  Los cuchillos no constituyen por ningún motivo un sustituto de abrelatas ó destornilladores, por lo que no se debe utilizarlos en reemplazo de estas herramientas, bien sea por su punta o por su filo.
  • 10. HERRAMIENTAS MANUALES MINERA BARRICK MIQUICHILCA S.A. PIERINA COD PRO - SEG- HERRAM - 009 FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013 REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014 Und. Minera MBM - Pierina PÁGINA 10 de 17 Las sierras:  Cuando se utilice las sierras de mano, éstas deberán ajustarse en la montura para evitar el pandeo y rotura, pero no deberán estar tan tensas que se rompan los pasadores que sujetan la hoja.  Utilizar la sierra ejerciendo fuerza solamente durante el recorrido hacia delante, para proteger los dientes ha de levantare ligeramente la sierra durante el recorrido hacia atrás.  Cuando el material a cortar sea muy duro, antes de iniciar se recomienda hacer una ranura con una lima para guiar el corte y evitar así movimientos indeseables al iniciar el corte. f) Herramientas Manuales de Corte. Las tenazas y alicates:  Los filos de corte de las tenazas y alicates deberán aplicar fuerza formando ángulo recto con el alambre u otra pieza que se esté cortando.  No emplearlos con las mandíbulas desgastadas o sueltas.  No se deben usar en lugar de llaves para soltar o apretar tuercas o tornillos, tampoco se deben emplear para golpear sobre objetos.  El uso de alicates para cortar hilos tensados exige sujetar firmemente ambos extremos del hilo para evitar que puedan proyectarse involuntariamente. Las tijeras:  El trabajador escogerá las tijeras suficientemente resistentes para el material a cortar con tal facilidad que sólo necesite emplear una mano y pueda emplear la otra para separar los bordes del material cortado.  El material a cortar debe estar bien sujeto antes de efectuar el último corte, con el fin de que los bordes cortados no presionen contra las manos.  No utilizar las tijeras como martillo o destornillador.
  • 11. HERRAMIENTAS MANUALES MINERA BARRICK MIQUICHILCA S.A. PIERINA COD PRO - SEG- HERRAM - 009 FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013 REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014 Und. Minera MBM - Pierina PÁGINA 11 de 17  Las dos mitades de las tijeras deberán mantenerse apretadas y bien lubricadas.  Realizar los cortes en dirección contraria al cuerpo.  Si se es diestro se debe cortar de forma que la parte cortada desechable quede a la derecha de las tijeras y a la inversa si se es zurdo. g) Herramientas Manuales de Torsión. El destornillador:  Es probablemente la herramienta más comúnmente utilizada y de la que más se abusa, no permitiéndose la práctica sub- estándar de usar destornilladores en lugar de cinceles, punzones, cuñas o palancas.  El trabajador deberá asegurarse que la punta del destornillador se encuentre bien limada, limpia y afilada.  Se empleará el tamaño adecuado en cada caso, teniendo en consideración que la palanca del destornillador debe ajustarse hasta el fondo de la ranura del tornillo, pero sin sobresalir lateralmente.  La pieza con la que se vaya a trabajar no debe sujetarse en las manos, deberá colocarse sobre un banco o superficie plana o bien sujetarla en un tornillo de banco, en caso el destornillador resbale de la pieza.  Se evitará apoyar sobre el cuerpo la pieza que se va a atornillar, ni tampoco se apoyará el cuerpo sobre la herramienta.  Sus mangos serán aislantes a la corriente eléctrica.  Se prohíbe utilizarlos con el mango agrietado o suelto. Las llaves:  La gran variedad de llaves utilizadas para girar tuercas, pernos y accesorios de montaje hace que sea importante que se conozcan la finalidad y limitaciones de cada tipo y tamaño.  No se debe usar una llave con fisuras o que esté en mal estado.
  • 12. HERRAMIENTAS MANUALES MINERA BARRICK MIQUICHILCA S.A. PIERINA COD PRO - SEG- HERRAM - 009 FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013 REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014 Und. Minera MBM - Pierina PÁGINA 12 de 17  Esta prohibido utilizarlos a modo de martillo o para hacer palanca.  El esfuerzo sobre la llave se hará tirando, no empujando; si no existiera la posibilidad de tirar, se empujará con la mano abierta.  Nunca rectificar llaves en la muela para adaptar su abertura.  Las llaves de casquillo y de tubo: - Se utilizarán si es necesario ejercer bastante fuerza ya que éstas no se resbalan lateralmente y eliminan el peligro de abrirse las bocas. - No se permitirá sobrecargar la capacidad de una llave utilizando una prolongación de tubo sobre el mango o golpear éste con un martillo. - Si fuese necesario se hará uso de llaves especiales de gran resistencia que pueden emplearse con palancas de hasta un metro. - Cuando sea posible se utilizará aceite penetrante especial para aflojar inicialmente las tuercas apretadas.  Las llaves regulables: - Se usarán para trabajos ligeros o cuando no se dispone de una llave fija de tamaño adecuado. - Es preferible usar las llaves anteriores, a menos que el espacio disponible en el lugar en que se realiza el trabajo haga que el método no sea factible. - La llave regulable debe colocarse sobre la tuerca con las mordazas abiertas mirando hacia quien las utiliza; por razones de diseño y seguridad, las llaves deben someterse a tracción en lugar de empujarlas. -  Las llaves de combinación. - Tienen una abertura de tubo en un extremo y una boca en el otro. - Son muy manejables para acelerar el apriete con la boca, empleando el extremo del tubo para el aflojamiento inicial o el apriete final.  Llaves para tubos: - Deberán tener, tanto las rectas como las de cadena, mordazas vivas y mantenerse limpias para evitar que resbalen, sobre todo en trabajos en altura. - No se permitirá la introducción de un tubo sobre el mango de una llave para proporcionar un mayor brazo de palanca ya que el mango de toda llave se ha diseñado de forma que permita la máxima presión. permisible.
  • 13. HERRAMIENTAS MANUALES MINERA BARRICK MIQUICHILCA S.A. PIERINA COD PRO - SEG- HERRAM - 009 FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013 REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014 Und. Minera MBM - Pierina PÁGINA 13 de 17 h) Uso Correcto de las Maquinas Portátiles: Maquinas portátiles de herramienta rotativa: Amoladoras:  Los discos deben estar siempre secos, evitando su almacenamiento en lugares donde se almacenen temperaturas extremas.  Antes de que se monte una rueda abrasiva, debe inspeccionarse que no exista daño y se debe realizar una prueba de sonido por percusión para asegurarse que no tenga rajaduras o defectos. Para realizar la prueba, las ruedas deben ser golpeadas ligeramente con un instrumento no metálico, liviano. Si las ruedas suenan rajadas o apagadas, no deben utilizarse ya que podrían volar durante la operación. Una rueda estable, no dañada, cuando se le golpea ligeramente, dará un sonido metálico claro.  Con el fin de evitar que la rueda abrasiva se raje, debe encajar libremente en el eje. La tuerca del eje debe ser ajustada lo suficiente como para que pueda sostener a la rueda en su lugar sin deformar la pestaña; siempre debe seguir las recomendaciones del fabricante. Asegurarse que la velocidad del eje de la maquina no exceda la velocidad operativa máxima marcada en la rueda.  Una rueda abrasiva puede desintegrarse o explotar durante el arranque; por lo que se debe permitir que la herramienta opere en vació, a la velocidad establecida antes de triturar o cortar. El empleado nunca debe permanecer en el plano de rotación de la rueda a medida que acelera para alcanzar la velocidad operativa total.  Este tipo de herramientas siempre deben estar equipadas con guardas de seguridad para proteger a los trabajadores no solo del movimiento de la superficie de la rueda sino también de fragmentos que vuelan en caso que se rompa la rueda. La exposición angular máxima, de la periferia y costados no excederá los 180°. La otra mitad estará siempre encerrada (resguardada).  El trabajador que utilice este tipo de herramientas siempre deberá utilizar protección ocular o facial y desconectar la energía cuando no se utiliza el equipo.  Ninguna máquina rotativa en marcha se soltará de las manos sin detenerla previamente.  Los discos o muelas de herramientas de corte, esmeriles o devastadoras estarán enteras en todo su diámetro, es decir, libres de grietas u otros signos que hagan dudar de su integridad.  No usar discos o muelas a velocidad mayor a la que se indique en las mismas.  El resguardo mirará siempre al trabajador. El disco o piedra quedará siempre debajo del resguardo.
  • 14. HERRAMIENTAS MANUALES MINERA BARRICK MIQUICHILCA S.A. PIERINA COD PRO - SEG- HERRAM - 009 FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013 REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014 Und. Minera MBM - Pierina PÁGINA 14 de 17 Sierra Circular:  El cuchillo debe ser regulable en función del diámetro del disco, de forma que diste de los dientes 2mm como máximo.  Siempre corte a la altura de la cintura o más abajo.  Las personas alrededor o los compañeros de trabajo deben permanecer a una distancia mínima de 2 árboles que estén cortando árboles de cualquiera que este cortando un árbol.  Elegir el tamaño correcto de la sierra de acuerdo al trabajo a realizar. Taladros:  Durante la operación de taladrado, la presión ejercida sobre la herramienta debe ser adecuada para conservar la velocidad en carga tan constante como sea posible, evitando presiones excesivas que propicien el boqueo de la broca.  El taladro de mano exige el máximo cuidado en cuanto a al selección de las brocas que han de usarse, ya que si la broca es excesivamente débil puede partirse antes de comenzar el trabajo que se pretende realizar. Es preciso el emboquillado previo e el punto donde se ha de taladrar.  La posición del taladro con respecto a la superficie donde se ha de taladrar es fundamental, teniendo en cuenta que la broca es sumamente frágil y cualquier desviación de su eje con respecto al del taladro produce rotura.  No se debe poner en marcha el taladro sin haber comprobado previamente el adecuado y equilibrado apriete de la broca, así como que la máquina dispone del asidero lateral o mango de sujeción.  La pieza a taladrar debe estar adecuadamente apoyada y sujeta. La presión del taladro sobre la pieza a perforar será uniforme pero sin exceso para evitar que se trabe la broca y produzca un giro brusco de conjunto de la máquina herramienta.  Durante la realización de los trabajos se procurará que el cable eléctrico esté alejado de los elementos estructurales metálicos y fuera de las zonas de paso de personas.  Es preceptivo el empleo de gafas de protección o pantalla facial transparente en previsión de molestias en los ojos motivadas por el material desprendido a baja velocidad, así como guantes de trabajo.  Cuando se termine de ejecutar un trabajo con un taladro de mano, se debe desconectar de la corriente, retirar la broca y colocarla en la caja correspondiente, guardando además la herramienta.
  • 15. HERRAMIENTAS MANUALES MINERA BARRICK MIQUICHILCA S.A. PIERINA COD PRO - SEG- HERRAM - 009 FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013 REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014 Und. Minera MBM - Pierina PÁGINA 15 de 17 i) Herramientas Manuales Eléctricas:  Los empleados que utilizan herramientas manuales eléctricas deben estar informados de los peligros mas frecuentes al usarlos, como las quemaduras y choques eléctricos; choques eléctricos que pueden causar lesiones como insuficiencia cardiaca y quemaduras ó puede hacer que el usuario se caiga de una escalera o de una superficie de trabajo elevada y se le lesione debido a la caída.  Con la finalidad de proteger al usuario de choques y quemaduras, las herramientas eléctricas deben tener un sistema trifilar con una conexión a tierra y ser insertados en un receptáculo a tierra, ser aislados doblemente o ser accionados por un transformador aislador de bajo voltaje. El sistema trifilar contiene dos conductores de corriente y un conductor de puesta tierra.  Las herramientas de doble aislamiento están disponibles para brindar protección contra choques eléctricos sin conexión a tierra con hilo neutro.  Prácticas de Seguridad en el Uso de Herramientas Manuales Eléctricas:  Operar las herramientas eléctricas dentro de los límites de diseño.  Utilizar el EPP adecuado cuando se utiliza herramientas eléctricas, la utilizar ropa adecuada para la tarea. La ropa suelta, corbatas o joyas pueden quedar atrapadas en piezas en movimiento.  Nunca cargar una herramienta del cordón o la manguera.  Nunca jalar el cordón o la manguera para desconectarla del toma corriente.  Mantener los cordones y mangueras lejos del calor, gasolina y bordes filosos  Los enchufes y tomacorrientes deben estar en buenas condiciones y sin cables expuestos.  Las herramientas dotadas de enchufe de tres espigas se enchufaran en tomacorrientes de tres espigas (nunca se cortara una espiga para que concuerde con el tomacorriente).  No enchufar la herramienta en tomacorrientes rotos.  No enchufar alambres pelados en tomacorrientes.  Desconectar las herramientas cuando no se usan, durante el mantenimiento y limpieza de los mismos y cuando se cambian accesorios tales como hojas, brocas y cortadores.  Almacenar las herramientas en un lugar seco cuando no están en uso.  No utilizar herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados a menos que estén aprobados para tal fin.  Mantener las áreas bien iluminadas cuando se utilizan herramientas eléctricas.
  • 16. HERRAMIENTAS MANUALES MINERA BARRICK MIQUICHILCA S.A. PIERINA COD PRO - SEG- HERRAM - 009 FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013 REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014 Und. Minera MBM - Pierina PÁGINA 16 de 17  Se retirará todas las herramientas eléctricas portátiles defectuosas o que se encuentren dañadas de uso y se colocará una tarjeta de “NO USAR” hasta que sea reparada.  Asegurarse que los cordones de las herramientas eléctricas no presenten un peligro de desconexión. j) Prevención de Riesgos Asociados a las fuentes de Alimentación: Energía Eléctrica: Cuando se manipulen máquinas portátiles que funcionan con electricidad, se tendrán en cuenta los siguientes aspectos:  Estado del cable de alimentación (posibles daños del aislamiento).  Aberturas de ventilación de la máquina despejadas.  Estado de la toma de corriente y del interruptor.  Conexión a un cuadro eléctrico montado por un instalador cualificado, que disponga de interruptor diferencial de corte de alta sensibilidad y dispositivos de protección contra sobreintensidades.  No exponer la máquina a la humedad o a la lluvia, si no dispone de un grado especial de protección contra el contacto con el agua.  Avisar al supervisor para sustituir la maquina en caso de chispa y arcos eléctricos, sensación de descarga, olores extraños o calentamiento anormal de la maquina. Energía Eléctrica: Las máquinas que utilizan esta energía como fuente de alimentación no presenta en si ningún riesgo en especial para el usuario y pueden utilizarse en atmósferas húmedas. En cuanto a los riesgos que comporta el uso de aire comprimido, se derivan básicamente de la instalación de distribución de éste (sobrepresiones, caídas bruscas de presión, infamación del vapor, etc.).  Las precauciones a tomar antes de la conexión de la máquina a la instalación son las siguientes:  Purga de las conducciones de aire.  Verificación del estado de los tubos flexibles y de los manguitos de empalme, evitando la presencia de dobleces, codos y bucles que obstaculicen el paso del aire.  Tras la utilización de una herramienta neumática, se adoptarán las siguientes medidas preventivas  Cierre de la válvula de alimentación del circuito de aire.  Apertura de la llave de admisión de aire de la máquina, a fin de que se purgue el circuito.
  • 17. HERRAMIENTAS MANUALES MINERA BARRICK MIQUICHILCA S.A. PIERINA COD PRO - SEG- HERRAM - 009 FECHA DE VIG 18 de Febrero del 2013 REV 003 PROX. REV 18 de Febrero del 2014 Und. Minera MBM - Pierina PÁGINA 17 de 17  Desconexión de la máquina. Energía Hidráulica No es frecuente el uso de este tipo de energía como fuerza motriz de las maquinas portátiles, si bien las que la utilizan son menos ruidosas y provocan menos vibraciones que las neumáticas. Entre las precauciones que deben adoptarse en las instalaciones de energía hidráulica, que funcionan a presiones superiores a 100 atmósferas cabe señalar:  Las tuberías flexibles no deben someterse a esfuerzos de tracción o torsión. Por su parte, los manguitos de empalme deben presentar idénticas características a las tuberías, en cuanto a la resistencia a la presión.  El fluido hidráulico utilizado en el circuito debe tener unas propiedades físicas, químicas y de lubricación acorde con las especificaciones establecidas por los fabricantes de los elementos de la instalación.  La instalación debe estar provista de elementos de filtrado de fluidos hidráulicos, que aseguren el funcionamiento de todos los elementos y muy en especialmente, de los que desempeñan funciones de seguridad, como las válvulas  Los fluidos que se utilicen deberán ser químicamente compatibles con los materiales de construcción del acumulador o del revestimiento de la protección. Energía con Combustible Líquido:  Las herramientas accionadas con combustible generalmente se operan con gasolina. El peligro más grave asociado con el uso de herramientas accionadas con combustible proviene de los vapores de combustible que pueden arder o explotar y también de la emisión de gases de escape peligrosos.  Prácticas de Seguridad en el Uso de Herramientas Accionadas con Combustible:  El trabajador debe ser cuidadoso en manipular, transportar y almacenar gas o combustible en envases para líquido inflamable, aprobados de acuerdo con los procedimientos adecuados para líquidos inflamables.  Antes de volver a llenar un tanque de las herramientas accionadas con combustible, el usuario debe apagar el motor y dejar que se enfríe para evitar la ignición accidental de vapores peligrosos.