2. С 20 июля по 1 сентября 2014 года
в Центральной библиотеке
проводился блиц – опрос
на знание национальных культур
3. Анкета
Сабантуй - это:
праздник окончательных полевых работ у татар и башкир
русский народный праздник
шумное застолье
Калевала - это:
название блюда
карело-финский эпос
непереводимая игра слов
Шолом-Алейхем -это:
приветствие у азиат
еврейский праздник
классик еврейской литературы
Насреддин - это:
образ острослова у народов Ближнего и Среднего Востока
старорусское наречие
лекарственное средство
Веснянки - это:
славянские весенние песенки
многочисленные пигментные пятнышки на лице
маленькие птички
4. Возрастные
категории
№
Вопроса
10-15 лет
(6 чел.)
Результаты опроса
15-20 лет
(9 чел.)
20-30 лет
(8 чел.)
30-40 лет
(9 чел.)
40-50 лет
(9 чел.)
50-60 лет
(8 чел.)
60-70 лет
(13 чел.)
верно
неверно
верно
неверно
верно
неверно
верно
неверно
верно
неверно
верно
неверно
верно
неверно
1
вопрос 3 3 6 3 5 3 5 4 8 1 8 − 10 3
2
вопрос 4 2 6 3 4 4 1 8 5 4 5 3 4 9
3
вопрос 2 4 2 7 2 6 2 7 2 7 1 7 − 13
4
вопрос 3 3 5 4 5 3 6 3 9 − 6 2 12 1
5
вопрос 3 3 6 3 7 1 8 1 6 3 6 2 6 7
5. Сабанту́й — ежегодный народный праздник окончания
весенних полевых работ у татар и башкир. Похожие
праздники существуют у других народов Поволжья (чувашей,
марийцев, мордвы, удмуртов) и у некоторых тюркских
народов Кавказа (балкарцев и ногайцев), однако они имеют
свою специфику. Имеются и некоторые различия в
наименовании праздника и особенностях празднования
сабантуя у различных этнографических групп татар и
башкир.
6. Ка́
левала — карело-финский поэтический эпос. Состоит из 50
рун (песен).
В основу «Калевалы» легли карельские народные эпические
песни. Обработкой исходного фольклорного материала
занимался финский языковед и врач Элиас Лённрот, который
сюжетно связал отдельные народные эпические песни,
произвёл определённый отбор вариантов этих песен, сгладил
некоторые неровности. «Калевала» — важный источник
сведений о дохристианских религиозных представлениях
финнов и карел.
7. Шолом-Алейхем — еврейский писатель и драматург,
один из основоположников современной
художественной литературы на идише, в том числе
детской. Писал также на иврите и русском языке.
8. Ходжа́
Насредди́
н — фольклорный персонаж мусульманского
Востока и некоторых народов Средиземноморья и Балкан, герой
коротких юмористических и сатирических миниатюр и
анекдотов, а иногда и бытовых сказок. Нередки утверждения о
его существовании в реальной жизни в конкретных местах
(напр. в г. Акшехир, Турция). На настоящий момент не
существует подтверждённых сведений или серьёзных
оснований говорить о конкретной дате или месте рождения
Насреддина, поэтому вопрос о реальности существования
данного персонажа остаётся открытым.
9. Весня́
нки — обрядовые песни заклинательного характера,
́
сопровождающие славянский ообряд кликания (гуканья) весны.
Сроки праздника встречи весны не вполне устойчивы.
Ассимиляция с церковным календарём привела к тому, что
праздник этот приходился на Громницы, Масленицу, Евдокию,
Сроки, Благовещенье, Пасху, а заканчивался почти всюду на
Красную горку (первое воскресенье по Пасхе) и лишь в
некоторых западнорусских сёлах — на Вознесение или даже на
Троицу. В течение этого времени девушки могли собираться
«кликать весну» по своему желанию в любой день, но
обязательно в Благовещение, Вербное воскресенье,
Страстной четверг, четверг на Пасхальной неделе и на
Красную горку.