More Related Content
Similar to Мо-Со2 орчуулга хичээлийн хөтөлбөр
Similar to Мо-Со2 орчуулга хичээлийн хөтөлбөр (15)
Мо-Со2 орчуулга хичээлийн хөтөлбөр
- 1. 강의 계획서 Хичээлийн
төлөвлөгөө
학과
Тэнхим
한국어학과
과목 분류 Хичээлийн
ангилал
전공필
МШЗ
날짜
2013.08.26
학기
УЛИРАЛ
2013-2014 학년 1 학기
과목명
ХИЧЭЭЛИЙН НЭР
공문서번역
학년
АНГИ
СХТ4 학점 КРЕДИТ 2
담당 교수
ХАРИУЦСАН БАГШ
에. 바야르마
성명
ГАРЫН
ҮСЭГ
시간
7 ХОНОГИЙН
ЦАГ
4 시간
교수 목표, 강의 개요
ХИЧЭЭЛИЙН
ЗОРИЛГО, ЕРӨНХИЙ
АГУУЛГА
양국 공문서 종류에 대한 이해 및 공식어를 사용하여 공문서를 번역하는 능력 습득
교재, 참고서적
СУРАХ БИЧИГ,
ХИЧЭЭЛИЙН
МАТЕРИАЛ
가. 자체교재/공문서 번역, 울란바타르대학교, 2012
나. 국어사전, 몽-한, 한-몽 사전
다. 주제와 관련된 기타 자료
시험, 성적 평가 방법
ШАЛГАЛТ, ДҮГНЭХ
ЖУРАМ
가. 중간고사 – 단어시험 2 회 / 10 점
나. 기말고사 – 본문 번역 시험/ 30 점
다. 출석 – 25 점 라. 숙제 – 25 점 마. 과제 - 10 점
주별 월/일
ДОЛОО ХОНОГ
과목 주제 Хичээлийн сэдэв
숙제
Гэрийн Даалгавар
과제물
Бие даалт
1 째 주 Ерөнхий ойлголт, үнэмлэх 복습, 예습
번역 과제
2 째 주
Анкет – Ажиллаж байсан
тухай тодорхойлолт
복습, 예습
3 째 주 Өргөдөл – Шаардах хуудас 복습, 예습
4 째 주
Танилцуулах бичиг –
Зөвшилцөх бичиг
복습, 예습
5 째 주 Хөдөлмөрийн гэрээ 복습, 예습
6 째 주 Зээлийн гэрээ 복습, 예습
7 째 주 Түрээсийн гэрээ 복습, 예습
8 째 주 Үл хөдлөх хөрөнгө
худалдаалах гэрээ
복습, 예습
9 째 주 Зарлиг – Шийдвэр 복습, 예습
10 째 주 Тогтоол – Акт 복습, 예습
11 째 주 Албан тоот – Зөвлөмж 복습, 예습
12 째 주 Дүрэм 복습, 예습
13 째 주 Дүрэм 복습, 예습
14 째 주 Журам – Төсөл 복습, 예습
15 째 주 Тэмдэглэл – Хөтөлбөр 복습, 예습
16 째 주 Чиглэл - Тайлан 복습, 예습