1. PARTNER
Atlas Copco
Endüstriyel
Teknik Türkiye’nin
Kurumsal Dergisi
The Corporate
Magazine of the
Atlas Copco Industrial
Technique Turkey
1. Sayı 2015
Issue 1 2015
Haberler • Tentec Türkiye’de • Yalın
News • Tentec in Turkey • Lean
Atlas Copco
Excellence Center:
The path to error proofed production
Atlas Copco
Mükemmelİyet Merkezİ:
Hataların önlendİğİ üretİm hedefİne doğru yolculuk
2. 02 PARTNER PARTNER 03
İçindekiler Contents
Partner
Atlas Copco Bursa’da
Atlas Copco Bursa’da
Haberler / News
GM Notu / GM Letter
Henrob / Henrob
Haberler / News
Saltus / Saltus
Haberler / News
Mükemmeliyet Merkezi
Atlas Copco Mükemmeliyet Merkezi: Hataların önlendiği üretim hedefine doğru yolculuk
Excellence Center in Istanbul
Unique Lean Assembly: The path to error proofed production
Alman kalibrasyon
German calibration
Haberler / News
Tüm Montaj Uygulamaları için
Eksiksiz Çözümler
Complete Solutions for All
Assembly Works
Endüstriyel İnternet
Industrial Internet
Becerilerinizi geliştirin
Sharpen your skills
Verimlilik
Hata yok, verimlilik var
Just Quality
No error, just quality
Atlas Copco’nunTürkiye’deki 65 yılı
AC’s 65 years in Turkey
“YALIN” bir İş
makinesine
dönüşmek
Become a “LEAN”
business machine
Güvenlik Önemlidir:
Her Zaman; Her
Yerde
Safety Matter:
Wherever;
Whenever Üreticilere Sürdürülebilir Çözümler
Sustainable Solutions for Producers
TOOLCOVER
ile kontrol sende
TOOLCOVER
puts you in full control
Beraber Büyümek
Growing Together
Benim Kariyerim
My Career
SCA İnovasyon Merkezi
SCA Innovation Center
06
04
07
09
10
08
16
18
28
22
30
40
42
44
26
32
36
14
Mayıs 2015 - May 2015 1. Sayı / Issue 1
FOTOĞRAFLAR / PHOTO Atlas Copco
KATKIDA BULUNANLAR / CONTRIBUTORS Ayça Arabacı, Beytullah Apaydın, Uğur Macit, Hüseyin Çelik,
Bahadır Sungur, Süleyman Bülbül
TASARIM / DESIGN Otopark Tanıtım
TELİF HAKKI / COPYRIGHT Atlas Copco
ADRES / ADDRESS İstasyon Mah. İbiş Ağa Cad. No:6 Tuzla İstanbul-Türkiye
WEB http://www.atlascopco.com/trus/
Tüm hakları Atlas Copco’ya aittir, alıntı yapılamaz. All rights belong to Atlas Copco be quoted.
Dergi içinde yayınlanan tüm resim ve yazıların yayın hakları Atlas Copco’ya aittir. Dergideki konulardan, yazı, proje ve fototoğraflardan Atlas
Copco’nun yazılı izni olmadan kısmen veya tamamen alıtntı veya çoğaltma yapılamaz.
The publishing rights for all the images and texts that are published in the magazine solely belong to Atlas Copco. Partial or full usage of any
projects, texts and images published in any issue of the magazine is strictly prohibited without prior consent granted by publisher itself.
Atlas Copco Endüstriyel Teknik Türkiye’nin Kurumsal Dergisi
Corporate Magazine of the Atlas Copco Industrial Technique Turkey
PARTNER
Atlas Copco
Endustriyel
Teknik
Atlas Copco
Industrial
Technique
Haberler • Tentec • Yalın
News • Tentec • Lean
Atlas Copco
Excellence Center:
The path to error proofed production
Atlas Copco
Mükemmelİyet Merkezİ:
Hataların önlendİğİ üretİm hedefİne doğru yolculuk
3. 04 PARTNER PARTNER 05
GM Notu
GM Letter
Atlas Copco Endüstriyel Teknik
Türkiye’nin şirket haberleri, değerleri,
ürünleri ve sektöre yön veren son
gelişmelerinin paylaşıldığı kurumsal
dergisi PARTNER’ın ilk sayısına
hoş geldiniz.
Welcome to the first issue of
PARTNER, Atlas Copco Industrial
Technique Turkey’s corporate
magazine in which we share our
values, corporate news, products as
well as feature articles that reflect the
new concepts in the market.
Değerli Müşterimiz,
Müşteri ihtiyaçlarının
derinden anlaşılması
ile başlayan müşteri
memnuniyeti bizim için
her şeyin merkezindedir.
Müşterilerden gelen geri
dönüşleri dinlerken onları
anlayıp çözüm üretmeye
odaklanıyoruz. Bu nedenle
servis kapasitemizi arttırdık.
Kararlılık, Atlas Copco
Endüstriyel Teknik Türkiye
çalışanları için en önemli
değerlerden biridir ve
misyonumuzun önemli
bir parçası olarak kalite ve
müşteri memnuniyetine
ulaşmamızı sağlayan
yegane unsurdur.
Sorumluluklarımızın
bir parçası olarak yeni
teknolojileri sunmayı
hedefliyoruz ve bu nedenle
İstanbul Ofisimizde, sıfır
hata ile üretimin tamamen
izlenebilir bir örneği olan
tanıtıcı montaj hattını,
Excellence Center’ı,
kurduk. Bununla beraber,
yapıştırma ekipmanları
alanındaki özel teknikleri
göstermek amacıyla
SCA Innovation Center’ı
hayata geçirdik. Ayrıca
taşlama teknolojisinin
sınırlarını zorlamak ve
müşterilerimizle bilgi
birikimimizi paylaşmak
için yakın bir zamanda
Productivity Academy’yi
kurduk.
Değişen iş ortamının
farkındayız ve tam bir
çözüm sunabilmek ve
performansımızı artırmak
için yeni firmalar satın
alarak bu değişen iş
ortamına uyum sağlıyoruz.
Böylelikle müşterilerimizin
verimliliğini daha üst bir
noktaya taşıyoruz. Son
olarak satın aldığımız
firmalardan bahsetmem
gerekirse:
• Synatec, üreticilerin
işyerindeki
operasyonlarının,
oparatörlerinin, data
toplama ve analizinde
kaliteyi ve esnekliğini
arttıran ürünler ve
çözümler sağlayıcısı
• Saltus, mekanik ve
elektrikli tork çözümleri
üreticisi
• SCA, yapıştırma ve dolgu
ekipmanları üreticisi,
• Rapid-torc, hidrolik tork
anahtarları geliştiricisi
• Tentec, civata sıkma
çözümleri geliştiricisi
• Henrob, kendi kendine
perçinleme uzmanı
Atlas Copco Endüstriyel
Teknik Türkiye müşterinin
tüm ihtiyaçlarını karşılamak
için tüm bölümleri ile birlikte
80 kişilik bir ekibe sahiptir.
İşlerin artışına ve müşteri
ihtiyaçlarına paralel olarak
ekibimiz sadece bir yılda
yaklaşık 30 kişiyi bünyesine
kattı. Doğru kaynaklarla
oluşturduğumuz yeni yapı
müşteri beklentilerini
karşılamak konusunda bizi
daha üst noktalara taşıdı.
Atlas Copco olarak biz
“İlk akla gelen, ilk
tercih edilen” olmayı ve
bunu tüm organizasyon
düzeylerinde benimsetmeyi
hedefliyoruz: geliştirme,
tasarım, pazarlama
aktiviteleri ve lojistikte,
vs. Herkes için daha cazip
ve verimli bir gelecek
sunmak için gerekli zemini
yaratıyoruz.
Bu uğurda bize güvenip
katıldığınız için teşekkür
ederiz. Dergimizin ilk
sayısından keyif almanız
dileklerimle,
Dear Valuable Clients,
Welcome to the first
issue of PARTNER, Atlas
Copco Industrial Technique
Turkey’s corporate
magazine in which we
share our values, corporate
news, products as well as
feature articles that reflect
the new concepts in the
market.
Customer satisfaction is at
the core of everything we
do, beginning with deep
understanding of customer
needs. While listening to
client’s feedback, we strive
to perceive expectations
of our customers and
satisfy them. And that is
why we enhanced our
service capabilities. The
commitment is embedded
in our core values in
which all Atlas Copco
Industrial Technique Turkey
employees are expected to
uphold so they act with full
awareness ensuring quality
and customer satisfaction
as an important part of
their mission.
As part of our
responsibilities, we aim to
present new technologies
and that is why we have
built an Excellence Center
at Atlas Copco’s Istanbul
office, where you can see
a demonstration assembly
line, which is an excellent
example of how zero-fault
production can be obtained
with complete traceability.
In parallel to this, we
have built SCA Innovation
Center to demonstrate
special applications in
the field of adhesive
equipment. Furthermore
we recently established
a Productivity Academy
devoted to pushing
forward the frontiers of
grinding technology and
sharing our know-how with
clients.
We are aware of changing
business climate and
adapting ourselves to
it by acquiring new
companies to provide total
solutions and to improve
performance, so that we
are able to offer better
package to increase our
customers’ productivity.
I take this opportunity to
list some of recent key
acquisitions:
• Synatec, which provides
products and solutions
to improve flexibility and
quality of manufacturing
companies’ workplace
operations, operator
guidance, as well as data
collection and analysis
• Saltus, which
manufactures mechanical
and electric torque
solutions
• SCA, which produces
adhesive and sealant
equipment
• Rapid-Torc, which
develops and markets
hydraulic torque
wrenches
• Tentec, which develops
and markets bolt-
tightening solutions
• Henrob, which is self-
pierce riveting specialist
Atlas Copco Industrial
Technique Turkey has
a team of 80 people
covering all divisions to
fulfill customer needs.
Considering expansion of
business and in parallel
with customer demands,
the team has been
expanded by about 30
people in the last year
alone. The new structure
with right resources
made us even stronger
to fulfill our customer’s
expectations.
As Atlas Copco, we want
to be “First in Mind-
First in Choice®” and we
aim to actualize this at
all level of organization:
in development, in the
area of design, in logistic
process improvements, in
marketing events etc. We
pave the way for a more
engaging and productive
future for all.
Thanks for your trust in
taking this journey with us
and hope you all enjoy the
first issue of our magazine.
Ataollah Maleki
Genel Müdür - Atlas Copco
Endüstriyel Teknik Türkiye
General Manager - Atlas
Copco Industrial Technique
Turkey
GM Notu GM Letter GM Notu GM Letter
4. Otomatik delme işlevli
perçinleme, alüminyum
gibi kaynak yapmanın zor
olduğu malzemelerden iki
veya daha fazla levhanın
birleştirilmesinde kullanılan
işleme deniyor.
Otomatik delme işlevli
perçinleme piyasası, iyice
sıkılaştırılan emisyon
standartları nedeniyle
otomotiv sektörü ve
diğer sektörlerde hızla
artan hafif malzeme
kullanımı nedeniyle gittikçe
genişlemekte. Otomotiv
sektörü çalışanları, bu
gereklilikleri karşılamak
için alüminyum kullanarak
yakıt ekonomisi ve ağırlık
azaltma yöntemleri
üzerinde çalışıyor.
Atlas Copco Endüstriyel
Teknik, otomatik delme
işlevli perçinleme alanında
öncü ve piyasa lideri olan
Henrob’u satın almakla
otomotiv sektörüne
yönelik sunduğu hizmetleri
genişletiyor: sıkma,
yapıştırma ve otomatik
delme işlevli perçinleme.
Henrob, şu an Avrupa
ve Kuzey Amerika’daki
bazı lider otomotiv
üreticileri tarafından tercih
edilmektedir.
Self-pierce riveting is a
mechanical fastening
process for joining two or
more sheets of material
where welding is difficult,
e.g. aluminum.
The self-pierce riveting
segment is expanding fast
due to the growing use
of lightweight materials
in the automotive and
other industries, a trend
driven by increasingly
stringent emission
standards. Automakers
are working hard to
improve fuel economy, and
weight reduction using
aluminum is an effective
measure in meeting these
requirements.
Atlas Copco’s global
footprint opens up
possibilities to serve
customers in more
markets by acquiring
Henrob, a pioneer and
market leader in the self-
pierce riveting segment
and serve customers
with three assembly
technologies now:
tightening, adhesives and
self-pierce riveting.
Henrob is a supplier to
some of the leading auto
manufacturers in Europe
and North America at that
time.
Yeni ofis Atlas Copco el
aletlerinin satışının yanında
servis hizmeti de verecek.
Atlas Copco Endüstriyel
Teknik’in sağladığı ürünlerin
başında taşlamalar,
somun ve vida sıkıcılar ile
aksesuarları yer alıyor.
“Türkiye’deki
büyümemiz Atlas
Copco Endüstriyel
Teknik’in el aletlerini
sadece yurtdışında değil
Türkiye içinde de daha
ileri seviyelere taşıma
konusundaki kararlılığının
göstergesi niteliğinde”
dedi Atlas Copco
Endüstriyel El Aletleri
Türkiye Genel Müdürü
Ataollah Maleki ve ekledi
“Bursa’daki yeni ofisimiz
müşterilerimize hem
daha iyi fiyatlara ürün
vermemize hem de daha
iyi destek sağlamamıza
katkıda bulunacak”.
The new facility provides
sales and service of Atlas
Copco tools, a range of
products that includes
grinders, nutrunners,
screwdrivers, impact
wrenches, and related
parts and accessories.
“Our progress in
Turkey is an example of
Atlas Copco Industrial
Technique’s intent to
grow tools business
through its existing
footprint, not only
internationally, but also
within Turkey,” says
Ataollah Maleki, General
Manager of Atlas Copco
Industrial Technique,
Turkey.
“It supports to be closer
for our customers,
allowing to provide better
support, as well as a
better product offering”.
Atlas Copco Endüstriyel Teknik
Bursa’da bölge ofisini açtı
Official opening of Atlas Copco Industrial
Technique new branch office in Bursa
Atlas Copco, otomatik delme işlevli
perçinleme şirketi Henrob’u satın aldı
Atlas Copco acquired self-pierce
riveting company Henrob
Atlas Copco Endüstriyel Teknik, Türkiye’nin en büyük
üretim merkezlerinden biri olan Bursa’da yeni şube açtı.
Atlas Copco opened a new branch office in Bursa, one of the
industrial centers of Turkey.
Atlas Copco otomatik delme işlevli
perçinleme uzmanı Henrob’un tüm
birimlerini satın almaya yönelik bir
anlaşma imzaladı.
Atlas Copco have signed an agreement
to acquire all entities of self-pierce
riveting specialist Henrob.
06 PARTNER PARTNER 07
Haberler News Haberler News
5. Şirket; mekanik,
mekatronik ve elektronik
anahtarların yanı sıra
özel soketleri de içeren,
montaj konusunda kalite
güvencesi için çok çeşitli
ürünler üretmekte ve
müşterilerinin hizmetine
sunmaktadır.
Özellikle Alman otomotiv
sektöründe güçlü bir
müşteri tabanı bulunan
Saltus global olarak da
büyük bir potansiyele
sahip. Bu satın alma,
Atlas Copco’nun ürün ve
servis çözümlerini motorlu
araçlar ve genel endüstriye
genişletmekte ve kalite
güvencesi dahilinde daha
eksiksiz torklama ve kontrol
ürünleri üreticisi olmasını
sağlıyor.
The company
manufactures and sells a
wide range of products
for quality assurance
in assembly, including
mechanical, mechatronic
and electronic wrenches as
well as special sockets.
Saltus has a strong
customer base primarily
in the German automotive
industry, and it has a big
potential globally. This
acquisition extends Atlas
Copco’s product and
service solutions to the
motor vehicle segment
and general industry, and
ensures it becomes a
more complete supplier
of torque wrenches within
quality assurance.
Almanya’da Kiel’de ek bir laboratuvarı bulunan Münih
merkezli Kalibriercentrum Bayern şirketi Atlas Copco
tarafından satın alındı. Şirket motorlu araç üretimi ve
havacılık sektörü gibi alanlarda müşterilerine laboratuvar,
saha kalibrasyonu ve bunlarla ilişkili hizmetler sağlıyor.
Bu satın alımla başta Almanya olmak üzere tüm pazarlara
hizmet sunmayı planlayan Atlas Copco verimliliği artırma
konusunda müşterilerine daha kaliteli ve yoğun bir hizmet
sunma fırsatı bulacak.
Atlas Copco acquired German calibration specialist
Kalibriercentrum Bayern, which is headquartered near
Munich with an additional laboratory in Kiel, Germany. The
company provides laboratory and field calibration and related
services to customers in such industries as motor vehicle
manufacturing and aerospace. With this acquisition Atlas
Copco will expand service offering to industrial customers,
initially in Germany and later in other markets to serve our
customers even better and further help them increase their
productivity.
Alman kalibrasyon uzmanı
Atlas Copco’ya katıldı
German calibration specialist
joined Atlas Copco
Atlas Copco, Alman tork anahtarı
üreticisi Saltus’u bünyesine kattı
Atlas Copco acquired German
torque wrench maker, Saltus
Atlas Copco, kalibrasyon hizmetlerinde uzmanlaşan Kalibriercentrum
Bayern Atlas Copco Endüstriyel Teknik iş alanına katıldı.
Kalibriercentrum Bayern now become part of the Service division in
Atlas Copco’s Industrial Technique business area.
Atlas Copco, genel merkezi Almanya’da bulunan mekanik ve mekatronik tork
çözümleri üreticisi Saltus-Werk Max Forst GmbH şirketini satın aldı.
Atlas Copco has agreed to acquire the assets of Saltus-Werk Max Forst GmbH, a
manufacturer of mechanical and mechatronic torque solutions based in Germany.
08 PARTNER PARTNER 09
Haberler News Haberler News
6. Her üretici, üretim maliyetlerini
azaltmak, sürecini hızlandırmak
ve montaj sırasında reddedilen
parça oranını azaltmak suretiyle
iyileştirmeler yapmak ister.
Atlas Copco, İstanbul’da kurduğu
üretim demo hattı ile sunduğu
çözümleri üreticilere tanıtıyor, akılcı
yaklaşımlarla üretim süreçlerini
iyileştirmelerine yardımcı oluyor.
Systematic pressure to lower
production costs, speed up production
and minimize rejects during assembly-
all of this calls for intelligent
approaches. In Istanbul, Atlas Copco
has built a demonstration line for
customers to show off its latest
solutions.
10 PARTNER PARTNER 11
Mükemmeliyet Merkezi Excellence Center Mükemmeliyet Merkezi Excellence Center
Atlas Copco Mükemmeliyet
Merkezi: Hataların önlendiği üretim
hedefine doğru yolculuk
Unique Lean Assembly: Excellence
Center in Istanbul: The path to error
proofed production
Atlas Copco Endüstriyel Teknik İş Alanı, İstanbul Tuzla’daki
Mükemmeliyet Merkezinde kurduğu demo montaj hattında
beş adımda müşterilerine, beklentilerini en uygun şekilde
karşılayacak kalite seviyesini tanımlama ve gerekli kalite
güvence önlemlerini keşfetme fırsatı tanıyor.
Beş adım, beş kontrol istasyonu
Atlas Copco, montaj süreçleri söz konusu olduğunda, sıfır
hata ilkesiyle çalışmayı hedeflerken geçilecek aşamaları
beş adımda tanımlıyor. Gerekli önlemler alınmadığı için
ortaya çıkan bir üretim kusurunun yaratacağı maliyet ve
itibar kaybından doğan zarar ile ürünü geri çağırmadan
kaynaklanan maliyet astronomik seviyelere ulaşmaktadır.
Bununla beraber karışık üretim süreçleri de hata riskini
yükselterek ek maliyete sebep olmaktadır.
Atlas Copco’nun demo hattında bulunan beş istasyonun
ilkinde pnömatik aletler bulunur. Burada, bir somun sıkma
aletinin, belirlenen tolerans sınırları dahilinde, belirtilen
tork hedefine ulaşarak çalıştığından emin olmak gerekir.
Bunun için hedeflenen tork değerine gelince mekanik olarak
kendiliğinden duran vidalama aleti kullanılır.
İkinci istasyonda sistem, operatörün herhangi bir vida
sıkımını unutmasını önlemek için sürekli olarak doğru tork
değerine sıkılmış vida sayımı yapan bir kontrol ünitesi ile
süreci izler.
Atlas Copco’s industrial tools division meets its customers
at Excellence Center in Tuzla Istanbul. There the
Excellence Center contains a demonstration assembly line.
The idea is to allow Atlas Copco’s customers to choose
the most suitable level of quality control and find out which
safety requirements must be met.
Five steps, five control stations
Atlas Copco has defined five tightening process control
steps that must be ensured to achieve zero-fault fastening
right during assembly. That’s because the later a production
defect is discovered, the more it costs to fix it. And if the
problem doesn’t appear until the consumer sees it, the
cost of possible recalls shoots to astronomical levels, not
to mention the damage to the brand’s reputation. The higher
the complexity of a production process, the higher the risk
of defects. Problem is; the later a defect is recognized, the
higher the cost to remedy it.
Atlas Copco’s demo line has five stations. The first station
is devoted to pneumatic tools. Here, it is necessary to make
sure that a nutrunner works at the specified torque within
the established limits. This requires a shut-off tool. In that
case, an ordinary pulse shut-off tool was used, along with a
brand new battery-operated BCV clutch screwdriver.
At the second station, the system watches to make sure
the operator doesn’t forget any screws.
7. 12 PARTNER PARTNER 13
Mükemmeliyet Merkezi Excellence Center Mükemmeliyet Merkezi Excellence Center
Bu amaçla Atlas Copco, hedeflenen
tork değerine gelince sıkma işlemini
elektromekanik olarak durdurma
yeteneğine sahip bir somun sıkma
ekipmanı kullanır.
Asla unutmayın
Üçüncü istasyon, aletlerin doğru
şekilde çalıştığından ve operatörün
hiçbir vidayı atlamadığından emin
olmak için kurulmuştur. Sistem aynı
zamanda bağlantıyı oluşturan tüm
bileşenlerin montajının “doğru”
yapılmasını sağlar. Açıyı gözlemleyerek
hataları tespit edilebilir: sıkma açısı
çok dar ise bağlantıdaki malzemeler
çok sert olabilir, bir conta eksik olabilir
veya açı çok geniş ise, malzeme çok
yumuşak olabilir, uygun olmayan
parçalar kullanılmış olabilir veya
istenmediği halde vida akma sınırını
geçmiştir vs.
Açıyı yeterince hassas şekilde
gözlemleyebilmek için özel bir
elektronik tertibat gerekir. Üretim
hattının bu kısmında müşteriler, sıkım
işlemini kolaylaştıran benzersiz yeni
nesil elektrikli sıkma sistemini ve
TurboTight sıkma teknolojisini tanıma
fırsatı elde ederler.
Tercih edilen aletler, artan
verimlilik
Dördüncü istasyonun amacı, son
kullanıcı güvenliği için kritik önem
taşıyan bağlantıların doğru şekilde
yapılmasını sağlamaktır.
Bunun için de tork ve açı kontrolüne
olanak veren güç çevirimi yapılmış
somun sıkma aletleri, akma sınırına
kadar sıkma ve böylece bağlama
kuvvetini maksimuma çıkarma
olanağı sağlar, ayrıca vida boyutunun
küçültülmesine olanak verir. İstanbul
Mükemmeliyet Merkezi’ndeki demo
üretim hattında, tork ve açı duyargaları
sayesinde hassas sıkımlar yapan, hata
önleme sürecini ileri seviyelere taşıyan
sıkıcı ve yardımcı ekipman örnekleri
uygulamalı olarak gösterilir.
Atlas Copco’nun benzersiz
servomotorları ve kontrol sistemleri,
elektrikli sıkma aletlerinin istenilen
devirde kusursuz çalışmasını sağlar
ve böylelikle kullanıcının montaj
operasyonu sırasında çalışma
sürelerini kısaltmasını mümkün
kılar. Elde tutuş dengesi, kavrama
konforu ve düşük ağırlık yönünden
üstün ergonomisi olan bu aletler,
operatörlerin favorisidir ve verimliliği
arttırır.
Kusurların düzeltilmesi
Dördüncü ve Beşinci istasyonda
ayrıca, sonuçların doğrulanmasına
yönelik bir ağ uygulama bağlantısı
yer almaktadır. Böylelikle bir kusur
ortaya çıktığında, ürün, üretim
hattından ayrılmadan, bu kusurun
düzeltilip düzeltilmediğini tespit etmek
mümkündür.
Beşinci istasyon tamamen otomatize
bir istasyon olup, istasyona gelen
parça üzerindeki cıvata Power Macs
4000 kontrol ünitesine(entegre soft
PLC ve birçok yeteneği olan) sahip
QST sıkıcı ile sıkılır. Hatalar, üretim
senaryonuza (reject management:
ret yönetimi vs) göre o an istasyonda
düzeltilir ya da üretim ağınıza, o
anki durum bilgisi gönderilerek hat
boyunca takip edilir ve hata düzeltme
istasyonunuza düzeltilmek üzere
yönlendirilir.
Mükemmeliyet Merkezi demo üretim
hattındaki son istasyon ise kusurlu
ürünlerin yeniden işlendiği alan veya
kalite kontrol istasyonu olarak hizmet
vermektedir. Burada kullanılan dijital
tork anahtarı standart üretim aleti
olarak kullanılabileceği gibi kalite
süreci kontrolleri veya bağlantı analizi
için de kullanılabilmektedir.
Atlas Copco’nun İstanbul ofisindeki
demo montaj hattı, tamamen takip
edilebilirlik özelliği sayesinde sıfır hata
ile üretimin nasıl sağlanabileceğine
ilişkin mükemmel bir örnek
sunmaktadır.
This means that the tool must
be connected to control unit that
continuously counts the screws that
have been tightened the right way.
For this purpose, Atlas Copco uses a
unique pulse tool called the Pulsor C
with electronic shut-off.
Never forget anything
Naturally, the third station contains the
previous two steps, but besides that,
it makes sure that the tool functions
properly and that the operator doesn’t
forget any screws. The system also
makes sure that all components
are assembled. When this step is
completed, we can guarantee that the
“joint is OK”. We achieve a worthy
goal by watching the angle. If the
tightening angle is too small, the
material in the joint may be too hard, a
seal may be missing or if the angle is
too big, the material may be too soft,
bad parts may have been used, etc.
To adequately watch the angle,
an electrical system is needed.
Therefore, at this part of the
production line, customers can get
to know the unique, next-generation
Tensor ES electric screwdrivers.
They use the outstanding TurboTight
strategy, which improves comfort
when tightening.
Favourite tool, more
productivity
The job of the fourth station is to
ensure that all safety-critical joints are
in order. This calls for transducerized
nutrunners that allow torque and
angle control. The unique tightening
strategy, tighten to Yield point,
maximize clamping force and it
allows to reduce screw sizes. At the
Excellence Center in Istanbul, Atlas
Copco shows transducerized battery
powered angle nutrunner Tensor ETV
STB and Tensor ETP STR electric
nutrunner. It has a pistol handle made
of composite material reinforced with
carbon fibres.
Atlas Copco’s unique motors ensure
Tensor tools’ exceptional spindle
speed, thus helping the user shorten
cycle times during the operation.
Thanks to outstanding ergonomics in
terms of balance, grip and low weight,
these tools are a favourite among
operators and increase individual
productivity. All Tensor tools are
equipped with LED control lights that
signal the tightening results - green
for right, and red for wrong.
Correcting defects
The fourth and fifth station has a
network application connection for
verifying results. If a defect appears,
it should be possible to tell whether
it was corrected before the product
leaves the production line.
The fifth step is represented by a
fully automatic system based on
Power Macs 4000 control units with
a QST spindle. Errors are corrected in
the station or stored via the factory
network and the work is send back to
the re-work station of assembly line.
The last station on the Excellence
Centre’s demo production line
operates as an area for reworking
defective products. It has STwrench,
digital torque wrench that offers two
functionalities through different RBUs
(Rapid Backup Unit). STwrench can
be used as a standard production tool
with complete traceability through the
ToolsNet 4000 data collection system.
Second option is to use it as a tool for
quality process check or joint analysis.
The demonstration assembly line
at Atlas Copco’s Istanbul office is
an excellent example of how zero-
fault production can be attained with
complete traceability. This ensures
customers improved manufacturing
quality and sustainable productivity at
their companies.
8. 14 PARTNER PARTNER 15
İnovasyon Merkezi Innovation Center İnovasyon Merkezi Innovation Center
2011 yılında Atlas Copco tarafından satın alınan Alman
yapıştırma ekipmanları üreticisi SCA, Atlas Copco Tuzla
ofisindeki SCA İnovasyon Merkezi’nde müşterileri ağırlıyor.
SCA Türkiye Demo Odası, bir manuel uygulama sistemine
ve bir 80 ccm otomatik sisteme sahip bir SCA çift pompalı
sistem, SYS6000 kontrol ünitesi olan bir ADKE dozajlama
ünitesi ve bir KUKA KR60-3 robotla donatıldı.
SCA otomotiv kadar havacılık, beyaz eşya, güneş ve rüzgar
enerjisi sektöründe faaliyet gösteren firmaların verimliliklerini
arttıracak yeni montaj teknolojilerini uygulamalı olarak
gösteriyor.
SCA, the German adhesive equipment manufacturer acquired
by Atlas Copco in 2011, hosting customers at the demo room
“SCA Innovation Center” in the Atlas Copco Tuzla plant.
In the SCA Turkey Demo Room; SCA double barrel system
with a hand applicator system and a 80 ccm automatic
system ADKE dosing unit with SYS6000 control unit and a
KUKA KR60-3 robot have been installed.
SCA coordinate workshops for this new assembly technology
to raise our customers’ productivity and showcased its
applications for automotive sector as well as aerospace,
white goods, solar equipment and wind power sectors.
SCA Inovasyon Merkezi
SCA Innovation Center
9. 16 PARTNER PARTNER 17
Eksiksiz Çözümler Eksiksiz Çözümler Eksiksiz Çözümler Eksiksiz Çözümler
Tüm Montaj
Uygulamaları için
Eksiksiz Çözümler
Complete Solutions
for All Assembly
Works
Sürdürülebilir verimlilik çözümlerinin
lider firması Atlas Copco, hidrolik cıvata
somun sıkma ve sökme işine girerek,
başta petrol ve gaz, enerji üretimi ve
madencilik sektörlerindeki ürün ve
hizmet yelpazesini genişletti. Havalı
ve elektrikli çözümlerimize ek olarak,
ağır ekipman montaj ve demontesinde
kullanılan hidrolik ürünlerle beraber
tüm operasyonları kapsamakta. Yüksek
torka ihtiyaç duyulan bu uygulamalara
güç, ergonomi ve güvenlik kazandıran
bu ürünlerin başında hidrolik cıvata
gerdiricileri ve hidrolik tork anahtarları
geliyor.
Atlas Copco, the leader company for
sustainable efficiency solutions entered
the hydraulic bolting business and
developed its product and service range
primarily in the oil & gas industry, energy
and mining sectors. In addition to our
pneumatic and electrical solutions,
we cover all operations with hydraulic
products used in heavy equipment
assembly and disassembly works.
Hydraulic tensioners and hydraulic
torque wrenches are the most important
ones of these products which add
power, ergonomy and safety to works
that require high torque.
Hidrolik Cıvata Gerdiricileri
Standart ve özel modelleriyle tüm uygulamalara uygundur.
Manual, havalı ve elektrikli üç farklı pompa seçeneğine
sahiptir.
Hidrolik Tork Anahtarları
Standart ve dar alanlarda çalışmaya izin veren ufak
ebatlardaki modelleriyle yüksek tork uygulamaları için en
ideal çözümdür. 10.000 psi hidrolik basınç ile çalışır.
Hydraulic Bolt Tighteners
Standard and special models are suitable for all applications.
There are three pump options; manual, air and electric.
Hydraulic Torque Wrenches
The ideal solution for torque applications with its standard
and small size models that allow operations in tight spaces.
Wrenches operate at hydraulic pressures to 10.000 psi
Şimdi,
verimliliğinizi
artırmak ve
duruş sürelerinizi
azaltmak için,
güvenilir bir
çözüm ortağınız
var.
Now you have a
reliable partner to
help you increase
your efficiency
and reduce
downtimes.
10. 18 PARTNER PARTNER 19
Endüstriyel İnternet Industrial Internet Endüstriyel İnternet Industrial Internet
Endüstriyel
İnternet
Industrial Internet
Enerjiyi kullanma ve iş yapma biçimimizi değiştiren Sanayi
Devrimi’nin ardından gelen, bilgiyi kullanma ve para
harcama biçimlerimize yön veren İnternet Devrimi yeni bir
forma giriyor, Endüstriyel Internet formuna. Bu iki devrimin
birleşimi ve devamı olarak görülen Endüstriyel İnternet,
küresel sanayiye yeni bir şekil verme, verimliliği artırma ve
zenginleşme ile güçlü büyüme dönemini başlatmayı vaat
ediyor. Endüstriyel sistemin gelişmiş bilgi işlem, analitik,
düşük maliyetli sensör verileri ile internet üzerinden toplanıp
işleniyor.
Akıl sahibi makinelerin ve yenilikçi üretken insanların
bir araya gelmesiyle oluşacak bu akım insan aklını ve
makineleri ideal bir noktada birleştiriyor. İnsanlık için oldukça
yeni olan bu akım, sağlıktan havacılığa, petro-kimyadan
enerjiye, üretimden madenciliğe birçok alanda hayatlarımıza
dokunuyor.
Endüstriyel İnternet devrimi ise daha iyi ve bol verinin
üretimi, takibi ve anlamlandırılmasıyla üretim makinelerinin
daha verimli çalışması, arızalanacak olan parçaların önceden
tahmin edilmesi, makineler arası koordinasyonun sağlanması
ile olacak.
The Industrial Revolution that changed the way we use
energy and the way we do business was followed by the
Internet Revolution that shaped the way we use information
and spend money and today, it is transformed into the
Industrial Internet form. Industrial Internet is considered
as a combination and continuation of both of these
revolutions and it promises to start a strong growth period
by restructuring the global industry, increasing productivity
and growing prosperity. Improved information processing,
analytic, low cost sensor data of industrial system are being
collected and processes over Internet.
This trend that will be created by gathering intelligent
machines and innovative productive people together unites
the human brain and machines at an ideal point. This is a
quiet new trend for humanity and impacts our lives at all
aspects from health to aviation, petro-chemical industry to
energy, production to mining.
Industrial Internet revolution shall progress by generating,
tracking and understanding the meaning of more and
better data, by more efficient operation of manufacturing
machines, by pre-estimating parts that may break down and
by ensuring coordination between machines.
Endüstriyel İnternet = maharetli makineler + gelişmiş analizler + insan
Değişime hazır mısınız?
Industrial Internet = skillful machines + improved analysis + human
Are you ready for change?
11. 20 PARTNER PARTNER 21
Endüstriyel İnternet Industrial Internet Endüstriyel İnternet Industrial Internet
Endüstriyel İnternet daha değerli ve bol verinin üretimi,
takibi ve anlamlandırılmasıyla üretim makinelerinin daha
verimli çalışmasını, bozulabilecek parçaların önceden
tahmin edilebilmesini, makineler arası koordinasyonun
oluşturulmasını sağlıyor; diğer bir ifade ile birbiriyle
haberleşen, kendi aralarında ve/veya insanlarla işbirliği yapan
çok akıllı makinelerin oluşturduğu bir ekosistem. Bilgiyi daha
biz aramadan, hatalar, kusurlar, arızalar gerçekleşmeden
bize bildirilecek ve sanayi alanında hata önleme ve kusursuz
işlemler sistemi benimsenecek.
Endüstriyel İnternet ile sensörler, kablosuz veri gönderimi,
bulut bilişim, robotik, mikromekanik sistemler, ileri seviye
algoritmalar ve insanoğlu işbirliği optimum seviyede
buluşacak. Koruyucu bakımdan, önleyici bakıma, arıza
durumunda müdahaleden, arızayı duyup, hissedip daha
gerçekleşmeden önlemeye geçebileceğimiz yeni bir sayfa
açılıyor önümüze. Verimlilik tanımı yeniden yapılacak,
maliyet kavramı değişecek, hesaplamalardaki gider grafikleri
küçülecek, milyar liralık tasarruflar, daha az can ve mal
kayıpları, daha etkin üretim, daha kaliteli sağlık, daha az
gecikme, daha çok kalite, bunların hepsi çok yakında sizlerle
birlikte olacak. Buna hazır mısınız?
Industrial Internet allows more efficient operation of
manufacturing machines, pre-estimating parts that may
break down, ensuring coordination between machines by
generation, tracking of and understanding the meaning of
more valuable and redundant data; in other words it is an
ecosystem composed of very intelligent machines that can
communicate with each other, that cooperate with each
other and/or with people. System that prevent errors and
that operate with excellence will be adopted, which shall
provide information before we even begin to search for it
and which shall notify any errors, defects and failures before
they take place.
Thanks to Industrial Internet cooperation of sensors,
wireless data transfer, cloud computing, robotic,
micromechanical systems, advanced level algorithms and
humanity shall meet at an optimum point. A new page
opens in terms of protective maintenance, preventive
maintenance, intervention in case of failures where we
can sense the fault and prevent it before it takes place.
Efficiency will be re-defined, concept of cost will change,
cost graphics in calculations shall be smaller, cut backs up
to billions shall be achieved, loss of lives and goods will be
reduced, more effective production, higher quality health,
less delays shall be seen in a very near future. Are you
ready for this?
Endüstri 4.0
• Alman Hükümeti tarafından gerçekleştirilen ileri teknoloji
inisiyatifi. 4. Endüstri devrimi olarak nitelendiriliyor
ve bu inisiyatif ile Avrupa’da üretim endüstrisinin
bilgisayarlaştırılması hedefleniyor. Bu inisiyatif, Avrupa
üretiminin rekabet gücünü akıllı fabrikalar ile arttırmayı
hedefliyor tabi bunu siber-fiziksel sistemler, sensörler ve
internet ile yapmayı düşünüyorlar.
• Amerika Birleşik Devletlerinde, kar amacı gütmeyen
üretici, tedarik ve teknoloji firmaları ile üniversite ve devlet
birimleri bir araya gelip Akıllı Üretim Liderliği Koalisyonu
(Smart Manufacturing Leadership Coalition) oluşturdu.
Bu oluşum da tıpkı Endüstri 4.0 inisiyatifi gibi üretimin
bilgisayarlaştırılmasını amaçlıyor.
Industry 4.0
• Advanced technology initiative by German
government. It is also referred to as 4th Industrial
Revolution and the aim is to computerize the
production industry in Europe. The target of this
initiative is to improve competitive power of production
in Europe through intelligent factories and of course
cyber-physical systems, sensors and Internet shall be
tools for this.
• Non-profit production, supplier and technology
companies and universities and state units in USA
came together and formed the Smart Manufacturing
Leadership Coalition. Just like Industry 4.0 initiative, the
objective of this coalition is to computerize production.
12. 22 PARTNER PARTNER 23
Verimlilik Just Quality Verimlilik Just Quality
Hata yok,
verimlilik var
No error,
just quality
Synatec çözümleriyle tanışın, verimliliği yeniden tanıyımlayın
Meet the synatec solutions and re-define efficiency
Kalite Yönetimi, Proses Güvenliği, Üretim Verimliliği…
Üretim optimizasyonu sağlayan ve iş hacmini maksimize
eden üç anahtar konsept.
Quality Management, Process Security, Production Efficiency…
Three key concepts for product optimization and maximizing
work volume.
13. 24 PARTNER PARTNER 25
Verimlilik Just Quality Verimlilik Just Quality
Üretim prosesi karmaşıklaştıkça hata riski de artar. En kritik
hatalar, güvenliği tehlikeye atan hatalar olmakla beraber
ürün hataları ve kazalar da müşteri memnuniyetini olumsuz
etkileyen problemlerin başında geliyor.
En kötü senaryoyu düşünmek bile istemeyiz! Ya kalite
problemi nedeniyle kaza meydana gelir ve insanlar
yaralanırsa? Maliyetler yükselecek, hukuki süreç başlayacak,
ve marka imajı onarılamaz biçimde zedelenecektir. Bu müşteri
memnuniyetsizliği yaratmanın yanı sıra, marka imajına da
büyük zarar verir. Bir hata ne kadar geç farkedilirse, riskler o
kadar artar. Ancak bütün bunları önlemek hiç de o kadar zor
değil.
Şüphesiz ki en iyi senaryo hataları henüz gerçekleşmeden
önlemek. Sistem bazlı operatör yönlendirme ve bütünleşmiş
veri yönetimi prosesi hata oranlarını ciddi miktarda düşürür.
Synatec hataları önlemek ve tespit etmek için kapsamlı
yazılım ve donanım çözümleri sunuyor:
• Doğru ekipman ayarları ve sıkımların yapıldığından emin
olmak için Tork Data Yönetimi,
• Komple dökümantasyon takibi için, Operatör Tanımlanma,
• Operatörleri bütün proses boyunca doğru yönlendirmek için
Operatör Yönlendirme
• Parça Bilgisini Kontrol, Takip ve Dokümante amaçlı sistemler,
• Doğru malzemenin kullanıldığından emin olmak için Pick to
Light Çözümleri
• Montaj Doğrulama için Kamera Çözümleri
• Komple ve Kağıtsız Dokümantasyon için Teknolojiler
Şu anda dünya çapında uygulanmış 5.000’in üzerinde
Synatec Kalite Sistemi bulunuyor. Yalnızca Volkswagen’de,
1.200 Synatec sistemi kurulu. AUDI ve Jaguar, Land Rover
fabrikalarında Synatec sistemlerini standartlaştırdı. Ayrıca
Skoda, Daimler, Porsche, Caterpillar, Bentley ve daha
birçok önde gelen firma Synatec Kalite Sistemlerinden
faydalanmakta.
1988 yılında Almanya’da kurulan Synatec Ekim 2013’ten
bu yana Atlas Copco Grubu’nun bir parçası olarak 90’ı
aşkın ülkede faaliyet gösteriyor.
As production process gets more complicated, risk of error
increases. Even though the most critical errors are the ones
that put safety at risk, product errors and accidents are the
primary causes that negatively affect customer satisfaction.
We never want to consider the worst case scenario! What
if an accident takes places and people are hurt due to a
quality problem? Costs will rise and legal process will start
and image of the brand will be damaged irrecoverably. This
will cause customer dissatisfaction and truly damage the
image of the brand. The later you notice the error, the higher
the improvement costs will be. In fact it is not that hard to
prevent all these.
Beyond any doubt the scenario should be to prevent errors
before they rise. System based operator guidance and
integrated data management process will significantly lower
the rate of errors.
Synatec provides extensive software and hardware
solutions for preventing and determining errors:
• For ensuring that equipment adjustments and tightening is
made accurately Torque Data Management,
• For complete documentation tracking, Operator
Identification,
• For accurately guiding operators throughout the entire
process Operator Guidance
• Systems for Controlling, Tracking and Documenting Part
information,
• Pick to Light Solutions for ensuring that accurate material is
used
• Camera Solutions for Assembly Verification
• Technologies for Complete and Paperless Documentation
Currently there are more than 5000 Synatec Quality System
being used worldwide. Volkswagen alone has 1.200
Synatec systems installed. AUDI and Jaguar, Land Rover
standardized Synatec systems at their factories. Also Skoda,
Daimler, Porsche, Caterpillar, Bentley and many more leader
companies are using Synatec Quality Systems.
Synatec was established in Germany in 1988 and since
October 2013, being part of Atlas Copco Group, Synatec
is carrying out its activities in more than 90 countries.
Synatec isminin
“Synergy and Technology”
kelimelerinden geldiğini
biliyor muydunuz?
Did you know that word
SYNATEC comes from
“Synergy and Technology”?
Problem: Hata ne kadar geç farkedilirse,
iyileştirme maliyetleri de o kadar yüksek olur.
Kritik nokta: hataları önlemenin maliyeti, hataları
tespit etme maliyetlerinin bile altındadır.
Problem: The later you notice the error, the
higher the improvement costs will be.
Critical point: the cost of preventing errors is
even less than the cost of detecting them.
14. 26 PARTNER PARTNER 27
TOOLCOVER ile kontrol sende TOOLCOVER puts you in full control TOOLCOVER ile kontrol sende TOOLCOVER puts you in full control
İmalat sürecinde
sürdürülebilirliği en
üst düzeyde tutmak
için her noktada risk
değerlendirmeleri
yapılırken, etkin
proje yonetimi
ve doğru method
çalışması ile
desteklenmelidir.
To maintain
sustainability at
highest level during
the production
phase, risk
evaluations at all
points should be
supported with
efficient project
management and
accurate methods.
TOOLCOVER ile
kontrol sende
TOOLCOVER puts
you in full control
Atlas Copco hat optimizasyonu, eğitim
aktivitleri, koruyucu bakım stratejileri
ve servis aktiviteleri ile her kademede
proaktif hareket ederek en iyi çözümü
sunuyor. Üstelik endüstriyel sıkma
ekipmanları ile sadece satış anında değil,
sonrasında da müşterilerinin yanında
oluyor. Atlas Copco’nun isteğe bağlı
olarak sunduğu hizmetlerden biri olan
ToolCover iki ya da üç yıl için kapsamlı
bir garanti hizmeti. ToolCover tüm tensor
modelleri için satış anında bir seçenek
olarak sunuluyor.
ToolCover devamlı yüksek kalitede el
aleti performansını garanti altına alan,
önceden planlı servis hizmeti sunuyor.
Tam Kapsamlı Servis seçeneği ile el
aletlerinden en yüksek performansı
alırken üreticilere bakım bütçesini de
sabitleme şansı tanıyor.
Tam Kapsamlı Servis:
• Parçalar dahil olmak üzere onarım
hizmetleri
• Kalibrasyon
• Koruyucu bakım programı
• Fabrikaya / atölyeye özel seçenekler
• Diğer hizmetler
Atlas Copco acts proactively in all
stages with line optimization, training
activities, and protective maintenance
strategies and service activities and
provides the best solution. Furthermore
with industrial tightening equipment,
Atlas Copco is always by the side of its
customers not only at the time of sales
but also afterwards. ToolCover, one of
the optional services provided by Atlas
Copco, offers the opportunity to receive
a comprehensive extended warranty for
two or three years. ToolCover is available
for all tensor models at the point of sales.
ToolCover offers scheduled services that
ensure consistent tool performance. The
Full Coverage option keeps power tools
in top operating condition and gives a
fixed budget for all tool maintenance.
Full Coverage includes:
• Repair, including parts
• Calibration
• Preventive maintenance program
• On-site / off-site options
• Other services can be added
ToolCover Anlaşması;
• Arıza gerçekleşmeden, üretim süreci aksamadan koruyucu
bakım planlanır ve zamanında müdahale ve hızlı çevirim
süresi ile optimum sürdürülebilirlik sağlar.
• Arıza durumlarında hızlı müdahale edilir ve devreye alma
süreci kısalır
• Sürekli gelişim ile oluşabilecek riskleri tahmin edilebilme
ve zayıf noktaların tespiti ile süreç boyunca oluşan trendi
takip edebilme ve oluşan veri setini analiz edebilme
avantajı sağlar
• Veri setlerinden ihtiyaç doğrultusunda istenilen çeşitlikte
gruplandırma yaparak tamir, bakım analizi kaydı oluşturma,
ve bunun sayesinde kendi prosesinizi geliştirebilme ve
Atlas Copco know-how desteği ile maliyetlerinizi düşürür
• Kazan-kazan stratejisi ile ürün-süreç-çalışan gelişimi ve
Atlas Copco global know-how ağından yararlanma
imkanı verir
• Yıllık ve dönemsel fayda analizi yaparak süreçlerinizi,
maliyetlerinizi kontrol altında tutarak en yüksek faydayı
sunar.
ToolCover Contract;
• Protective maintenance is scheduled before any failure
takes place and with minimum interruptions. Optimum
sustainability is ensured with on-time intervention and
fast cycle period.
• Fast repairs and shorter commissioning time
• Thanks to continuous improvement, it is possible to
estimate risks and determine weak points and to track the
trend and analyze the data set formed.
• Based on needs, categorization is made as required under
data sets and repair, maintenance analysis logs are made
which allows you to develop your own processes and
Atlas Copco’s know-how support shall help you to lower
your costs
• Win-Win strategy develops product-process-employees
and allows you to take advantage of the Atlas Copco
global know-how network
• Annual and periodic benefit analysis puts you in charge of
your processes and keeps your budget under control.
Özellikler
Tam kapsamlı servis
programı
Programlanan koruyucu
bakımlar ve servis kılavuzları
Alet/sistemlerin protokole
göre denetlenmesi
Sabit maliyetler
Sertifikalı hizmetler
Güvenli alet performansı
Saha seçenekleri
Feature
Full coverage maintenance
programs
Scheduled protective
maintenance guides
Inspection of tools/systems
according to protocol
Fixed annual cost
Services with certificate
Reliable tool performance
Site options
Müşterilere Sunulan Değerler Customer Values
Fayda
Gönül rahatlığıyla işinize
devam edebilirsiniz
Arıza süresi azalır, çalışma
süresi artar, arızalar azalır,
yaşam döngüsü maliyeti düşer
Kalite belgelenir
Bakım bütçenizi kontrol etme
gücüne sahip olursunuz
Kaliteli bir deneyim yaşarsınız
Üretimde kalite artar
Dönüş süreleri daha hızlıdır
Benefit
Continue your work with
ease-of-mind
Less downtime, longer
operation time, less emergency
repairs, less life cycle cost
Quality is certified
Control over your
maintenance budget
High quality experience
Higher production quality
Faster cycle time
15. 28 PARTNER PARTNER 29
Becerilerinizi geliştirin Sharpen your skills Becerilerinizi geliştirin Sharpen your skills
Doğru eğitim büyük fark
yaratır.
The right training will make
all the difference.
Becerilerinizi
geliştirin
Sharpen
your skills
Gerekli eğitimi almış
operatörlere ve teknik
personele sahip olmak,
operasyonlarınızı optimum
seviyeye getirmede kilit
rol oynar. Eğitimli personel
daha iyi bir performans
gösterir, daha akıllı ve
güvenli bir şekilde işlerini
yürütür ve üretkenliği
olumlu şekilde etkiler.
Bunu göz önünde
bulundurarak Atlas Copco,
çok kapsamlı eğitim
programları sunar. Eğitim
programlarımız, Atlas
Copco ekipmanlarından
maksimum performansı
elde edebilmeniz için
size alanında eğitimli
operatörler sunarak
operasyonlarınıza değer
katar. Bir makineye tüm
yönleriyle hakim olmak,
o makineyi tam kapasiteyle
kullanabilmenizi sağlar,
üretkenliği arttırır, hem
makineden en iyi şekilde
faydalanılmasına hem de
daha güvenli bir şekilde
kullanılmasına olanak verir.
Atlas Copco eğitimleri
operatöre, en iyi teknikleri
öğrenme ve makinenin tüm
özellik ve teknolojilerini
tanıma becerisi vererek,
daha kalifiye operatörlere
sahip olunmasını sağlar.
Özellikleri ve riskleri
açıklayan eğitimler,
operasyonlarınıza göre
özel olarak yapılandırılır
ve sizin koşullarınıza en
uygun şekilde hazırlanır
ve böylece eğitimlerden
maksimum düzeyde
faydalanmanız sağlanır.
Having trained operators
and technical staff is key to
optimise your operations.
Trained personnel perform
better, work smarter
and safer and will have a
positive impact on your
productivity.
With this in mind Atlas
Copco offers extensive
training programs. Our
training programs add
value to your operations
by providing you with
trained operators that get
the maximum out of your
Atlas Copco equipment.
Knowing all the aspects of
the machine will provide
the ability to use it to
its full capacity, proving
increased productivity and
full machine utilisation as
well as a safer production.
Atlas Copco trainings give
the operator the ability
to learn best techniques,
know all the features
and technologies of the
machine, resulting in more
competent operators.
It provides the ability to
understand features and
risks, training is tailored to
your operations and will
provide maximum benefits
for your circumstances.
Eğitimin faydaları:
• Tüm özelliklerin
kullanılabilmesi
• Arıza sayısının azalması
• Onarım maliyetlerinin
düşürülmesi
• Optimum performans ve
daha yüksek üretkenlik
• Can ve mal kaybına
yönelik güvenliğin
sağlanması
Atlas Copco aynı zamanda
personelinizin Atlas Copco
vidalama ekipmanlarını
daha iyi tanımasına yönelik
teknik eğitimler düzenler.
Atlas Copco sıkıştırma
teknikleri eğitimleri,
teknisyenlerin daha iyi bir
performans sergilemesini
sağlar, önleyici bakımların
planlanmasına yardımcı
olur. Daha iyi bir şekilde
planlanan bakımlar
sayesinde makinenizi çok
daha verimli bir şekilde
kullanarak, üretkenliğinizi
arttırabilirsiniz. Eğitimlere
katılan personel, aynı
zamanda çok daha
emniyetli bir şekilde çalışır.
Eğitimler listesi:
• Sıkıştırma Tekniklerine
Genel Bakış
• Temel Sıkıştırma Tekniği
• İleri Sıkıştırma Tekniği
• Toolstalk Kullanarak
Powerfocus
Programming
• Toolsnet Kullanarak
Proses İzleme ve
Kontrolü
• Powerfocus 3100
ve 4000 Grafik Ekran için
Ekrandan Programlama
• Dinamik ve Statik Tork
Kontrolleri
• STWrench Kullanma ve
Programlama
• Power Macs 4000 Temel
Programlama
• BLM Bench Eğitimi
Eğitim seçeneklerimizle
ilgili daha fazla bilgi için
Atlas Copco ile iletişime
geçin ve Atlas Copco
ekipmanlarından en iyi
şekilde faydalanabilmek
için personelinizi eğiterek
şirketinizin verimliliğini nasıl
arttırabileceğinizi öğrenin.
Benefits of training
include:
• Usage of all features
• Fewer breakdowns
• Reduced repair cost
• Optimized performance
and higher productivity
• Safety of life and
machine
Atlas Copco also offers
technical training to get
your staff to know your
Atlas Copco screwing
equipments better.
Atlas Copco tightening
technique trainings make
technicians perform better,
it helps with planning
and preventative service
and maintenance. Better
planned service will assist
in getting more out of
your machine, increasing
your productivity. Trained
staffs will also perform
work more safely on the
equipment.
List of trainings:
• Tightening Technique
Overview
• Basic Tightening
Technique
• Advanced Tightening
Technique
• Powerfocus
Programming
Using Toolstalk
• Process Monitoring and
Controlling Using
Toolsnet
• Powerfocus 3100 and
4000 Graph on Screen
• Dynamic and Static
Torque Controlling
• STWrench Using and
Programming
• Power Macs 4000 Basic
Programming
• BLM Bench Training
Contact Atlas Copco today
to find out more about our
training offers and how
your organisation could
increase productivity by
training your staff to get
the most out of your Atlas
Copco equipment.
16. 30 PARTNER PARTNER 31
Atlas Copco’nunTürkiye’deki 65 yılı AC’s 65 years in Turkey Atlas Copco’nunTürkiye’deki 65 yılı AC’s 65 years in Turkey
Bu yıl 142. yaşını
kutlayan Atlas
Copco Grubu’nun
Türkiye’ye gelişi
Cumhuriyet’in ilk
yıllarına dayanıyor.
This year Atlas
Copco Group
celebrates its
142th year, starting
its operations in
Turkey during
the first years of
Republic.
Yıllar boyunca
Atlas Copco’nun
Türkiye’deki 65 yılı
Through the ages
AC’s 65 years in
Turkey
Birinci Dünya Savaşı ve İstiklal Savaşı’ndan
yorgun çıkmış genç Türkiye Cumhuriyeti,
sosyal reformların yanı sıra ekonomik
atılımların da sonuç vermesi için ülke
altyapısını geliştirmeyi hedefliyordu. Yurdun
dört yanına medeniyetin ulaştırılmasının en
emin yolu demiryolları ağını geliştirmekti.
O yıllarda Atlas Diesel, makineleri ve tekniği
ile demiryolları yapımında önemli bir görev
üstlenmişti.
Birkaç yıllık bir temsilcilik sürecinden
sonra, 1950 yılında Atlas Copco İstanbul’da
bir limited şirket olarak kuruldu. Şirketin
hedefi, Atlas Copco ürünlerini Türkiye’ye
ithal ederek piyasaya sunmaktı. Türkiye’nin
sanayileşme hamlesi çerçevesinde 1969
yılı Ağustos ayında Türk hükümetinin
yayınladığı özel bir kararnameyle Atlas
Copco Türkiye’de üretim yapma hakkına
sahip oldu. Aynı yıl İstanbul Tuzla’daki
tesislerin temeli atıldı ve inşaatı da hızla
tamamlandı. Atlas Copco burada VT serisi
seyyar kompresörlerle TEX ve RH kırıcı ve
delici tabancaların, BT serisi elektrikli ve KE/
KT serisi pistonlu kompresörlerin üretimini
sürdürdü.
Young Turkish Republic exhausted by World
War and War of Independence aimed for
developing the infrastructure of the country
in order to achieve good results from
economical attempts along with social reforms
made. The best way to spread civilization all
over the country was to extend the railway
system. That was the time when Atlas Diesel
took on an important task in construction of
railways thanks to its advanced machineries
and techniques developed.
After a few years of working as an agency
in Turkey, in 1950 Atlas Copco established
a limited liability company in Istanbul. The
objective of the company was to import
and launch Atlas Copco products in Turkey.
Within the frame of industrialization efforts of
Turkey, in August of 1969, Atlas Copco was
granted the right to make manufacturing in
Turkey with a special enactment adopted by
Turkish Government. In that same year, the
foundations of the facilities in were laid and
construction works have been completed
rapidly. In these facilities, Atlas Copco
continued production of VT series portable
compressors, TEX and RH air breaker and
rock drills, BT series electric and KE/KT
series piston compressor.
Atlas Copco Türkiye,
yaklaşık 25 yıl boyunca,
gerek yurtdışında üretilen
en son teknoloji ürünleri
ithal ederek müşterilerinin
hizmetine sundu, gerekse
Tuzla’daki tesislerinde
yerli makinelerin üretimine
devam etti.
Teknolojinin gelişmesine ve
rekabetin artmasına bağlı
olarak değişen ve çeşitlenen
müşteri talepleri, tüm
dünyada olduğu gibi
Türkiye’de de müşteri
hizmetleri ve servis
odaklılığın öneminin daha
çok ağırlık kazanmasına yol
açtı. Satış ve satış sonrası
hizmetlere odaklanmaya
karar veren Atlas Copco
Türkiye, 1994 yılında üretim
faaliyetlerini sonlandırarak
satış, pazarlama ve servis
faaliyetlerine odaklandı.
Atlas Copco, Türkiye’deki
faaliyetlerini, şimdi 4 Genel
Müdürün sorumluluğu
altında 340 kişilik
kadrosuyla Tuzla’daki
merkezinden yönetiyor.
Ankara, İzmir, Adana,
Bursa ve Trabzon’da
bulunan servis atölyeleri ve
ekipleriyle de müşterilerine
daha yakın bir konumda
çalışmalarını sürdürmekte.
Şirketin 4 ana iş alanı
bulunuyor: Kompresör
Tekniği (basınçlı hava
üreten ekipmanlar), Maden
ve Kaya Kazısı Tekniği
(yeraltı/yerüstü delici
makinaları, yer altı maden
nakliye kamyonları ve
yükleyicileri, havalandırma
fanları, karotlu sondaj
ekipmanları ve sarf
malzemeleri, mobil kırma
üniteleri ve doğal taş
sektöründe kullanılan delici
ve kesici ekipmanlar..vb),
İnşaat Tekniği (yol inşaat
ekipmanları, kırıcılar ve
seyyar kompresörler) ve
tabi Endüstriyel Teknik
(endüstriyel el aletleri
ve montaj sistemleri
çözümleri).
For approximately 25 years,
Atlas Copco continued both
importing state-of-the-art
technology products produced
abroad and manufacturing
local machineries at its
facilities in Tuzla.
Customer demands
changed and became
diversified due to
technological developments
and increasing competition
and accordingly like
throughout the whole
world, customer satisfaction
and service-oriented
business became much
more important in Turkey.
Atlas Copco Turkey decided
to focus on sales and
after-sales services and for
this reason, in 1994 the
company ended its
production activities in
the country and started to
focus on sales, marketing
and service operations.
Today Atlas Copco carries
out its operations in Turkey
at its headquarter in Tuzla,
under the leadership of 4
General Managers with a
staff of 340 people. Service
workshops and teams in
Ankara, Izmir, Adana, Bursa
and Trabzon continue to
provide services at a closer
location to its customers.
Company has 4 main
fields of operation:
Compressor Technique
(compressed air producing
equipment), Mining and
Rock Excavation Technique
(under/aboveground drilling
machineries, underground
mine conveying trucks and
loaders, ventilation fans,
core drilling equipment
and consumables, portable
crushing units and drills
and cutters used in natural
stone sector etc.),
Construction Technique
(road construction
equipment, crushers and
portable compressors)
and of course Industrial
Technique (industrial tools
and assembly systems
solutions).
17. 32 PARTNER
Beraber Büyümek Grow Together Beraber Büyümek Grow Together
Beraber
Büyümek
Growing
Together
20 yılı aşkın süredir Atlas Copco Endüstriyel Teknik’in
ürünlerini kullanan ve Türkiye’nin önde gelen sanayi
devlerinden olan Erkunt Sanayi A.Ş., Atlas Copco’yu
en önemli stratejik iş ortaklarından biri olarak görüyor.
One of the major industrial giants in Turkey, Erkunt
Sanayi A.Ş. has been using Atlas Copco Industrial
Technique’s products for more than 20 years and
considers Atlas Copco as one of its most important
strategic business partners.
Otomotiv, Traktör ve İş Makinelerine
yönelik gri ve sfero pik parça dökümü
yapan Erkunt Sanayi A.Ş. dökümünü
yaptığı bu parçaları işleyerek
sektöründe fark yaratıyor. Özellikle
motor bloğu, silindir kafası ve dişli
kutusu gibi parçaların üretiminde
uzmanlığı ve ileri teknolojisi ile
tanınan Erkunt, ürünlerinin önemli bir
kısmını işlenmiş olarak ihraç ediyor.
Erkunt Sanayi A.Ş. not only
produces gray and nodular cast
iron for Automotive, Tractor and
Construction Equipment sector
but it also machined these parts
produced, creating a difference in its
sector. Erkunt is especially known
for its expertise and use of advanced
technology in production of parts like
engine blocks, cylinder heads and
gearboxes and exports significant
part of its products as machined.
PARTNER 33
18. 34 PARTNER PARTNER 35
Beraber Büyümek Grow Together Beraber Büyümek Grow Together
İhracat yaptığı firmalar arasında sektöründe dünya devi
olan AGCO Group, CAT Group, ZF Group, Same Deutz-Fahr
Group, MAN, JCB gibi kuruluşlar bulunuyor.
Atlas Copco Endüstriyel Teknik’in hizmet verdiği
sektörlerden biri olan döküm sektörünün Türkiye’deki
öncülerinden Erkunt Sanayi, üretim aşamalarının birçok
noktasında uzun yıllardır Atlas Copco ürünlerini kullanıyor.
Atlas Copco endüstriyel el aletlerini zorlu çalışma ortamlarına
dayanıklı olması ve yüksek performans göstermesi
sebebiyle tercih eden Erkunt, bu sayede Döküm-1 ve
Döküm-2 fabrikalarında verimliliğini arttırdı. İleri teknolojiyle
kaliteli üretimi felsefesi haline getiren Erkunt Sanayi,
özellikle temizleme biriminde, maksimum verimlilik ilkesine
odaklanarak Atlas Copco LSS model dik tip taş makineleri
ile GTG türbin motorlu taşlama makineleri kullanarak toplam
taşlama maliyetinin düşürülmesini sağladı. Türkiye’de çeşitli
birçok sektörde üretim yapan kuruluşun uzun yıllardır çözüm
ortağı olan Atlas Copco, sadece taşlama operasyonlarında
değil, Erkunt Sanayi’nin dökümünü yaptığı motor bloğu,
silindir kafası ve dişli kutusu gibi parçaların İşleme-1 ve
İşleme-2 fabrikalarındaki montaj safhalarında da hizmet
veriyor. Erkunt Sanayi, kullanıldıkları iş makinelerinde kritik
derecede önem taşıyan bu parçaların montajının da hatasız
bir şekilde yapılması için Atlas Copco’nun fikstürlü elektrikli
sıkıcılarını içeren montaj sistemi çözümü ile cıvata sıkım
işlemlerinin istenilen doğruluk seviyesinde yapılmasını
sağlıyor.
Worldwide leaders like AGCO Group, CAT Group, ZF Group,
Same Deutz-Fahr Group, MAN, JCB are among companies
Erkunt exports its products to.
Erkunt Sanayi is one of the pioneers of the casting sector
in Turkey, that Atlas Copco Industrial Technique renders
services for. Atlas Copco products are being used for many
years at multiple points of its production phase. Durability
and high performance of Atlas Copco industrial tools under
heavy conditions are the reasons why Erkunt prefers to use
Atlas Copco products. This way the company has increased
productivity at its Casting-1 and Casting-2 factories. Erkunt
Sanayi’s philosophy is to combine advanced technology
with high quality production, focusing on maximum
productivity especially in the cleaning unit. Based on this
approach Erkunt started using LSS model vertical grinders
and GTG turbine grinders lowering its total grinding costs.
For many years Atlas Copco has been a solution partner of
this enterprise that makes production in various sectors of
Turkey, rendering services not only for grinding operations
but also for the assembly phases at Machining-1 and
machining-2 factories where parts like engine block,
cylinder heads and gearboxes casted by Erkunt Sanayi are
machined. In order to carry out error-free assembly works
of these parts that are very critical for the construction
equipments in which they are used, Erkunt Sanayi ensures
that tightening of bolts are done at required accuracy levels
thanks to the assembly system solution incorporating Atlas
Copco’s electrical fixtured nutrunners.
Sektöründe öncü olan Atlas Copco, Tuzla ofisindeki
eğitim merkezinde, Erkunt Sanayi A.Ş. çalışanlarını en
son montaj teknolojileriyle tanıştırarak, yeni ürünler ve
uygulamaları deneyimlemelerini sağladı. Atlas Copco’nun
üretim sürecinde sağladığı yenilikçi çözümler ve verimliliğe
yapmakta olduğu katkı Erkunt Sanayi A.Ş. ile olan işbirliğinin
temel taşını oluşturuyor.
Atlas Copco, the leader in its sector, introduced latest
assembly technologies to employees of Erkunt Sanayi A.Ş.
in Atlas Copco’s facilities in Tuzla, enabling them to try new
products and practices. Innovative solutions provided by
Atlas Copco during production phase and its contribution to
productivity forms the building block of its cooperation with
Erkunt Sanayi A.Ş.
19. 36 PARTNER
Benim Kariyerim My Career
Atlas Copco’daki maceranız nasıl başladı?
Atlas Copco’daki kariyerim 1998 yılının Eylül ayında
Ankara’da başladı. O zamanki adıyla Tools Bölümü’nün, İç
Anadolu Bölgesi’ndeki artan taleplerin karşılanması, anahtar
müşterilerine en kaliteli hizmetin ulaştırılması ve pazarda
bulunan diğer büyük firmalardaki Atlas Copco’nun pazar
payının artırılmasını sağlayacak bir kişiye ihtiyaç duyması
sonucu Satış Mühendisliği görevine atandım.
Uzun yıllardır Atlas Copco’dasınız. Bu süreçteki
tecrübelerinizden bize bahseder misiniz?
Atlas Copco markasıyla ilgili bilgim, yol çalışmalarında
gördüğüm sarı renkteki seyyar kompresörlerle sınırlıydı. Bu
görevi almadan önce, çok özel bir iş kolu olan Endüstriyel
El Aletleri ve Montaj Sistemleriyle ilgili hiçbir bilgim yoktu.
Ancak firmamız her çalışanına sonsuz güvenip, sorumluluklar
verirken, onları ihtiyaç duyduğu tüm bilgilerle donatıyor ve
gelişmelerine destek veriyordu.
Ekip arkadaşlarımın da desteğiyle kısa sürede tecrübe
edinirken gördüm ki Atlas Copco bu iş kolunda da diğer iş
alanlarında olduğu gibi konusundaki en iyi firmaydı. Kısa
süre içinde sorumlusu olduğum alan Gaziantep’ten başlayıp
İzmir’e kadar genişledi. Çok geniş bir coğrafyaya yayılan
anahtar müşterilerin (MAN, Mercedes, Türk Traktör, Erkunt
Döküm, BMC, Vestel, Temsa, Arçelik, vb.) ele alınması ve
buradaki pazar payımızın artırmanın yanı sıra, üretimdeki
verimliliğin arttırılmasında partner olma bilinciyle bu görevi
layıkıyla yerine getirmeye çalışırken, büyük bir hazla çalıştım.
Şirketimizin 2001 yılında global olarak başladığı
segmentasyon hareketi sonucunda, Türkiye’deki
organizasyonda bir değişikliğe gitmiş bölümün adı ACTA
(Atlas Copco Tools and Assembly Systems) olarak
değiştirilerek sektörel sorumluluklar oluşturulmuştu.
Bu sorumluluklardan birisi de Genel Endüstri’ydi. Genel
Endüstri’yi kısaca tanımlamak gerekirse, otomotiv ve yan
sanayisi hariç akla gelen tüm imalat sanayi diyebiliriz. Bu
sanayiyi oluşturan temel sektörler olarak, Beyaz Eşya,
Döküm, Tersaneler, Tarım ve İş makinaları, Elektronik,
Havacılık, vb. sektörlerini sayabiliriz. Oldukça geniş müşteri
portföyünü sahip olan bu oluşumda elbette bayilik sistemi
de önemli bir rol oynamaktadır. 2003 yılında Genel Endüstri
Pazar Sorumlusu olarak bu yeni oluşumun temelini kurma
göreviyle Ankara’dan İstanbul’a taşındım. Çok kısa süre
içinde söz konusu sektörlerde yer alan firmalara, ekip
arkadaşlarımla ve bölge bayilerimizle beraber ulaştık
ve onlarla bir partner gibi çalışarak üretimlerine katkıda
bulunmaya çalıştık.
Stockholm’deki şirket merkezimizin 2006 yılındaki yeniden
yapılanma hareketine paralel olarak, Türkiye organizasyonu
da bir yıl sonra ACTA bölümünü yeniden yapılandırıp 3 ayrı
bölüm olarak yoluna devam etme kararı aldı.
How did your adventure in Atlas Copco start?
My career in Atlas Copco started in September 1998 at
Ankara. I had been appointed as the Sales Engineer due
to the need by Tools Department to meet the increasing
demands in Central Anatolia region, to provide high quality
services to key customers and to increase the market share
of Atlas Copco.
You have been working at Atlas Copco for many
years now. Can you tell us about your experiences
throughout this period?
My knowledge about Atlas Copco brand was limited with
the yellow color portable compressors that I saw during
road works. Before working in this position, I did not
have any knowledge about this very specific line of work,
Industrial Tools and Assembly Systems. However our
company has always great confidence in its employees
and gives them important responsibilities, teaching them
all information they need and continuously supporting their
development.
With the support of my team mates, I had the chance to
quickly gain experience and during this time I saw that
Atlas Copco was the best company in this line of work as
well as other fields of operation. My area of responsibility
started with Gaziantep and in a very short time, it expanded
till Izmir. I handled key customers in a very wide geography
(MAN, Mercedes, Türk Traktör, Erkunt Döküm, BMC, Vestel,
Temsa, Arçelik, etc.) and increased our market share in
these areas, working with great joy trying to fulfill my duty
properly considering myself as a partner of the company.
As the result of the segmentation moves started in 2001
globally, the organization in Turkey has been changed and
the name of the department was renamed as ACTA (Atlas
Copco Tools and Assembly Systems) and sector-based
responsibilities have been determined. One of these
responsibilities was General Industry. To briefly define
General Industry we can say all production industry besides
automotive industry and its sub-industry. We can name the
main sectors that constitute this industry as White Goods,
Casting, Shipyards, Agriculture and construction machines,
Electronic, Aviation etc. sectors. Of course dealer system
plays a major role in this area with a quiet wide customer
portfolio. I moved from Ankara to Istanbul in 2003 with the
title of General Industry Market Executive in order to lay the
foundation of this formation. Within a very short time we
contacted the companies in these sectors together with my
team mates and regional dealers and tried to contribute to
their production by working with them like their partners. In
parallel with the restructuring activity of our head quarter in
Stockholm, a year later, organization in Turkey, restructured
its ACTA unit and decided to proceed its activities under 3
different units.
PARTNER 37
Benim Kariyerim
Genel Endüstri Bölüm Müdürü
Bahadır Sungur’la röportaj
My Career
Interview with Bahadır Sungur
Benim Kariyerim My Career
20. 38 PARTNER PARTNER 39
Genel Endüstri (GI), Otomotiv (MVI) ve Servis (SCE)
isimleriyle adlandırılan bu yeni oluşum, sektörlere
odaklanarak Atlas Copco’nun müşterilerine en iyi hizmeti
ulaştırmayı amaçlıyordu. 2007 yılında Genel Endüstri Bölüm
Müdürü olarak atandım.
Aradan geçen 16 yıllık süreç içinde Atlas Copco bünyesinde
3 farklı görev alarak kariyerimde istikrarlı bir gelişme
sağlamakla beraber, Atlas Copco için de sadık bir çalışan
oldum.
Oldukça hareketli geçen ve büyük değişikliklerin
yaşandığı bu 16 yıl boyunca sizi en çok ne motive eden
şey neydi?
Atlas Copco’nun konusunda lider olan ve verdiği sözü yerine
getiren, müşterileriyle her zaman en etkin iletişimde olmaya
çalışan bir firma olması dolayısıyla; standartları belirleyen ve
yüksek beklentilerin de ötesine geçen yenilikçi çözümlerin
bir parçası olarak hareket etmek, müşterilerimizin
üretimlerine katkıda bulunmak ve değer katmak, sonucunu
da üretim hatlarında çok net olarak görmek, beni son derece
motive etmektedir. Müşterilerimizden gelen geri bildirimlerle
ihtiyaçlarının derinlemesine anlayarak, bunların karşılanması
için alternatif ürün ve çözüm önerileri sunan bir takımın
parçası olduğumu her zaman hissettim. Burada keyifli bir
çalışma ortamına sahip olmanın yanı sıra, bölümümüzdeki
çalışma arkadaşlarımın mesleki olarak gelişmelerini görmek
beni her zaman mutlu etmiş ve gururlandırmıştır.
These new units names General Industry (GI), Automotive
(MVI) and Service (SCE) aims to focus on individual sectors
and provide the best services to the customers of Atlas
Copco. In 2007, I was appointed as the Director of General
Industry Unit.
During these 16 years, I took 3 different roles in Atlas
Copco and advanced consistently in my career and have
always been a loyal employee for Atlas Copco.
What was the biggest motivation for you during these
16 years where major changes took place?
Since Atlas Copco is the leader in its field of operation,
delivering all its promises and making an effort to have
efficient communication with its customers, to be part of
innovative solutions that set the standards and exceed high
expectations, to contribute and add value to production
phases of our customers and to see the actual results
clearly on the production lines are the factors that extremely
motivate me. I always felt that I was part of a team that
truly understand the needs of its customers based on
feedbacks made and that present alternative products and
solution proposals in order to meet these needs. It is very
nice to work in a cozy work environment and I was always
happy and very proud to see professional development of
my colleagues.
Atlas Copco’da karşılaştığınız en büyük zorluk neydi?
Atlas Copco bünyesindeki en teknik konu diyebileceğim
endüstri tekniği iş alanı, mesleki gelişimime büyük katkıda
bulundu. Atlas Copco çok geniş bir ürün yelpazesine sahip
olduğu için ve bu ürünler dökümhanelerden beyaz eşyaya
kadar çok yaygın bir kullanıcı kitlesine hitap ettiği için, üretim
hatlarındaki uygulamaları bilmek, anlamak, analiz etmek
ve en uygun ürünü ve çözümü belirlemek kimi zaman pek
de kolay olmadı. 4000’den fazla ürün çeşitliliğine sahip
olmak ve bunların özelliklerini bilmek hiç de kolay değil.
İşe ilk başladığım yıllarda havalı ve elektrikli ürünlerimiz
varken, bugün satın aldığımız şirketlerle ürün portföyümüze
kattığımız hidrolik tork anahtarları ve gerdirici ürünler
sayesinde hidrolik ürünlerle de tanıştım. Sürekli büyüme
kültürüne sahip bir grubun parçası olmak farklı teknolojileri
ve yeni pazarları keşfetmeyi gerektirmektedir. Bu da bizleri
hep canlı ve dinamik kılmakla beraber, yeni pazarlarda ‘’ilk
akla gelen ilk tercih edilen’’ firma olabilmek adına büyük
sorumluluk yüklemektedir.
Karşınıza çıkan engelleri nasıl aşıyorsunuz?
Atlas Copco’da geçirdiğim yıllar boyunca, bu piyasada pek
çok zorlukla karşılaştım. Bunlardan en zorlusu, firmaların
yıllar içinde yaşamış ve edinmiş olduğu havalı el aletleriyle
ilgili kötü tecrübeler sonucu oluşan ön yargının kırılmasıydı.
Daha öncede belirttiğim gibi son derece teknik ve detaylı
bir konu olan endüstriyel el aletleri satışı, Türkiye’de
tedarikçi mantığıyla bilinçsiz bir şekilde ele alındığından
pek çok yanlışlık yapılmış ve bu durum fabrikalara pahalıya
mal olmuştur. Atlas Copco olarak bizler üretimin bir parçası
olup, ihtiyaçları anlayıp, kalite, ergonomi ve verimlilik
unsurlarını daima göz önünde bulundurarak, müşterilerimizin
maliyetlerini azaltmak üzere tasarlanmış ürünlerimizle
çözümler sunuyoruz. Kısacası müşterilerimizin her zaman
yanında, onların çözüm ortağı olarak mümkün olan en hızlı
ve kaliteli hizmeti ulaştırmayı hedefliyoruz.
What was the biggest challenge you faced at Atlas
Copco?
The most technical issue under the roof of Atlas Copco
is, in my opinion, the field of industrial technique and this
has made a major contribution in my professional career.
Since Atlas Copco has a very wide product range and
since these products appeal to an extensive user group
from refineries to white goods, to know, understand and
analyze the practices at production lines and determining
the most accurate product and solution was not always
easy. Having a product range of more than 4000 products
and knowing specifications of all these products was hard.
During my first years in the company we had air tools and
electric products and later I got to learn hydraulic products
thanks to hydraulic torque wrench and tensioners that
were included in our product portfolio as the result of
company mergers. To be part of a group that works with the
culture of continuous growth requires discovering different
technologies and new markets. This keeps us dynamic
and active all the time, that being said it is also a major
responsibility for the sake of being “First in Mind-First in
Choice®” in new markets.
How do you overcome the challenges you face?
In all these years at Atlas Copco, I faced a lot of challenges
in this market. The most challenging one was to overcome
the prejudice of people about air tools that was formed with
bad experiences throughout years. As I have mentioned
before sales of industrial hand tools is an extremely
technical and detailed issue and since in Turkey, this
handled unconsciously and many mistakes were made and
factories paid a high price for this. As Atlas Copco, we are
part of the production and we always try to understand the
needs and try to keep in mind the quality, ergonomy and
productivity elements and accordingly we provide solutions
designed to minimize the costs of our customers. Briefly
stated we always try to be by the side of our customers and
aim to render fast and high quality services as their solution
partner.
Benim Kariyerim My Career Benim Kariyerim My Career
Atlas Copco’nun şirket
içinde tüm dünyaya
dağıttığı dergiden bir
kupür
A clipping from an
internal magazine
distributed within
Atlas Copco globally
2000 yılında ACTA ekibi / Team of ACTA in 2000
21. 40 PARTNER
Lean Lean
“LEAN*” bir iş
makinesi olmak
Become a “LEAN”
business machine
Lean (ing): Yalın
Atlas Copco’nun yeni
yaklaşımı kendisinin
ve müşterilerin
faaliyetlerinin
verimliliğini
arttırmaya yardımcı
oluyor.
A new Atlas Copco
approach helps
customers and its own
operations become
more productive.
İşletmeler her zaman üretkenliklerini arttırmanın yollarını
ararlar. Bazen fark yaratacak bir pozisyonda olan insanlar
faaliyetlerin yürütülmesi sürecine aktif bir şekilde dahil
oldukları için büyük resmi göremezler. Bu konuda birçok iş
alanında etkili çözüm “Yalın” düşünmektir.
Yalın üretim veya yalın imalat, çoğu zaman sadece “yalın”
ifadesi, diğer her şeyi azaltarak, değer katan unsurları
belirginleştirmektir. Bir üretim sürecindeki kayıpları önlemeye
yönelik sistematik bir yöntemdir. Yalın yaklaşımı aynı
zamanda, aşırı yüklerin neden olduğu atıkları ve iş yüklerindeki
eşitsizliğin neden olduğu atıkları dikkate alır. Bir ürünü tüketen
veya bir hizmeti kullanan müşterilerin pespektifini dikkate
alarak hareket edildiğinde “değer”, bir müşterinin karşılığında
ödeme yapmaya gönüllü olduğu eylem veya süreçlerdir.
Yalın yaklaşımı başlangıçta otomotiv endüstrisi için
geliştirilmiştir ancak bu yaklaşımda atıkların tanımlanması
ve azaltılmasına yönelik uygulanan ilkeler, bu yaklaşımı, bir
işletmede verimliliği arttırmak açısından ideal bir çözüm
haline getirmektedir.
Business is always looking for ways to increase efficiency.
Sometimes, though, the people in a position to make
a difference are so involved in running operations that
they can’t see the bigger picture. The solution for many
businesses is to think “Lean.”
Lean manufacturing or lean production, often simply
“lean” means making obvious what adds value by
reducing everything else. It is a systematic method for the
elimination of waste within a manufacturing process. Lean
also takes into account waste created through overburden
and waste created through unevenness in work loads.
Working from the perspective of the client who consumes
a product or service, “value” is any action or process that a
customer would be willing to pay for.
The Lean approach was originally developed for the
automotive industry, but its principles of identifying and
reducing waste make it ideal for improving efficiency within
any business.
Lean Lean
PARTNER 41
Her sürece ve her
endüstriye uygulanabilir.
Yalın yaklaşımı yolculuğuna
başlamış olan şirketler daha
esnektir ve müşterilerinin
beklentilerini daha iyi
yanıtlar.
Japon otomotiv üreticisi
Toyota bu konsepti ilk
uygulayan firmadır. Sistem,
işletmeleri, bir geri adım
atarak önemli sorular
sormaya teşvik eder: Akış
nasıl geliştirilebilir ve
envanter nasıl azaltılabilir?
Atıklar nasıl azaltılabilir veya
tamamen ortadan
kaldırılabilir? İşin farklı
bölümleri nasıl birlikte çalışır?
Atlas Copco, faaliyetlerinde
benzer ilkeleri uzun
zamandır uygulamakta olan
bir şirkettir ve sistemde
rol alan diğer işletmelere
de talimatlar verebilecek
iyi bir konumdadır. İleride
bu, herkesin süreçlerinde
uygulayacağı bir yaklaşım
olacaktır. Atlas Copco
Yalın Paketi dört unsurdan
oluşur:
İlk unsur şudur: Müşteriler
Atlas Copco’nun İsveç
Nacka’daki merkezinde
yer alan Yalın Akademiye
katılarak ve kapsamlı bir
pratik eğitimden geçebilir.
İkinci olarak ise müşteriler
Yalın Danışmanlık
hizmetlerini kullanabilir ve
bu hizmetler sayesinde,
Atlas Copco personeli,
müşterinin tesisine seyahat
ederek, Yalın yaklaşımının
uygulanmasına yönelik
sahada kapsamlı bir
danışmanlık hizmeti
verebilir.
Üçüncüsü ise Yalın
yolculuğuna başlamış olan
ve uyum seviyelerinin
test edilmesini isteyen
işletmelere Yalın Denetimi
ve Onaylama süreçlerinin
önerilmesidir.
Dördüncü unsur da şudur:
bir Yalın Ağı ve Topluluğu
seçeneği, Yalınla ilgili
Atlas Copco eğitimlerine
katılmış olan işletmelere,
birbirleriyle iletişim içinde
olma ve tecrübelerini
paylaşarak öğenme fırsatını
sunar. Yalın Akademisindeki
eğitimler, akılda kalıcı olacak
şekilde tasarlanmıştır.
Eğitim oturumları, üç gün
boyunca, çeşitli odalarda
gerçekleştirilir ve üretim
hattında da bir eğitim verilir.
Eğitimlere katılanlara,
birlikte çözmeleri gereken
pratik sorunlar yöneltilir.
Yalın, katılımcılara sunulan
bir hediyedir ve sonrasında
katılımcılar, gerçek hayatta
bunu tecrübe ederek
aradaki farkı görmeye
çalışırlar.
Atlas Copco Türkiye olarak
Yalın Akademi çalışmalarımızı
sürdürmekteyiz.
Gerekli çalışmalar
tamamlandıktan sonra
müşterilerimize, yalın
üretimin temellerini, ve
yalınlaştırma konseptini
uygulamalı olarak
mükemmeliyet
merkezimizde anlatıyor
olacağız.
It applies to every process
and every industry.
Companies that have
started their Lean journey
are more flexible and
more responsive to their
customers.
The Lean approach was
originally developed for the
automotive industry, but
its principles of identifying
and reducing waste make
it ideal for improving
efficiency within any
business.
Japanese carmaker Toyota
is credited with first
introducing the concept.
The system encourages
businesses to take a step
back from operations and
ask important questions:
How can flow be improved
and inventory reduced?
How can waste be reduced
or even eliminated? How
do the different parts
of the business work
together?
Atlas Copco has long
adhered to similar
principles throughout its
operations and is well
positioned to instruct
others in the system.
In the future this will be
something everybody
applies in their processes.
The Atlas Copco Lean
Package is made up of four
elements:
First, customers can attend
the Lean Academy at
Atlas Copco’s headquarter
in Nacka, Sweden, and
receive comprehensive
hands-on training. Second,
customers can use Lean
Consultancy services, in
which Atlas Copco staff
travel to the customer’s
facility to provide
intensive on-site advice in
implementing Lean.
Third is an offer of Lean
Auditing and Certification
for businesses that
have started on the
Lean journey and want
their compliance levels
assessed.
Fourth, a Lean Network
and Community offering
allows businesses that
have received Atlas Copco
training in Lean to stay
in touch and learn from
one another. The training
at the Lean Academy is
designed to be memorable.
Sessions are held over
three days in a series of
rooms, including one with
a working production line.
Attendees are presented
with practical problems
that they must then solve
together. Lean is present
to participants, and then
they go out and see it in
real life and experience the
difference.
As Atlas Copco we are
working on an investment
in Lean Academy locally in
Turkey. After establisment,
we will be transmitting our
know-how in applied lean
to our clients.
22. 42 PARTNER
Her Zaman; Her Yerde Wherever; Whenever
Güvenlik Önemlidir:
Her Zaman; Her Yerde
Safety Matter:
Wherever; Whenever
Sağlıklı ve güvenli bir iş yerinde çalışmak herkesin öncelikli hakkıdır. Bizler Atlas Copco’da güvenlik
konusunu çok ciddiye alıyoruz ve kazaları önlemek için çok kapsamlı programlar uyguluyoruz.
Working in a healthy and safe workplaces is a fundamental right for all. At Atlas Copco we take safety
very seriously and we have extensive programs in place to prevent accidents.
Her Zaman; Her Yerde Wherever; Whenever
Vizyonumuz sıfır kazadır
Vizyonumuz, tüm faaliyetlerimizde kazalar nedeniyle
kaybedilen süreyi sıfırda tutmaktır. Güvenliği desteklemeye
yönelik bireysel bakış açısı ve yönetimin izlediği süreçler,
çevre ile ilgili konulara sıkıca bağlı hareket edilmesi
gerekliliği birbirinden ayrılamayacak iki önemli konudur.
Zero accident vision
Our clear vision is to reach zero lost time accidents in
all our areas of operations. The individual understanding
and the managerial processes to promote safety goes
hand in hand with a strong commitment to environmental
considerations.
Güvenlik üretkenliği destekler
İster tehlikeli bir çalışma ortamında ister uzak alanlarda
yürütülmesi gereken işler söz konusu olsun, hiçbir
zaman güvenlikten taviz verilmemelidir ve verilemez.
Bu, müşterilerimizin de güvenliğini destekler ve kendi
belirledikleri güvenlik standartları ve hedeflerine ulaşmalarına
yardımcı olur. Aynı zamanda kazalar nedeniyle kaybedilen
zamanı azaltarak, işletme maliyetlerini düşük seviyede
tutarken üretkenliğin arttırılmasını sağlar.
Atlas Copco Güvenlik Günü
Şirket kültürümüz, günün sonunda herkesin evine, ailesine
güvenli bir şekilde dönebilmesi için insanların sağlıklı ve
güvenli bir ortamda çalışmasını sağlamaya odaklanmıştır.
Şirket olarak, iş sağlığı ve güvenliği konularında farkındalığı
arttırmak için her yıl, 28 Nisan Dünya Güvenlik Gününü
kutluyoruz. Bu kapsamda yaptığımız organizasyonlardan
bazıları şunlardır: ilk yardım eğitimleri, çalışanlar arasında
düzenlenen fotoğraf yarışması ve ofislerin güvenlik levhaları
ile dekore edilmesi. Proaktif adımlar atabilmek amacıyla,
vizyonumuzu başkalarıyla paylaşmak ve daha bilinçli bir
nesil yetiştirmek üzere İstanbul’da, bir ilkokulda bir güvenlik
semineri düzenledik. Elimize geçen her fırsatta, güvenliğin
önemini vurgulamaya özen gösteriyoruz.
Productivity in safe
Whether work is performed in hazardous work
environments, in remote locations, safety can and must
never be compromised. In turn, this helps our customers
to keep safe so that they can achieve their own highly set
safety standards and objectives. It also keep operating
costs low and productivity high, with less time lost due to
accidents and incidents.
Atlas Copco Safety Day
Our company culture has a strong focus on keeping people
healthy and safe in order to make sure that everyone can
go home to their families safely at the end of each day.
We celebrate every year World Safety Day on April 28 in
our organization to increase awareness about occupational
health and safety. We organized first aid trainings, made
a photo contest among our employees and decoreted
the office with safety signs. In order to take proactive
steps we conducted a safety seminar in an elementary
school in Istanbul to inform share our vision and grown
conscious generations by spreading the word. We highlight
importance of safety whenever we can.
PARTNER 43
23. 44 PARTNER
Sürdürülebilir Sustaenable
Üreticilere
Sürdürülebilir
Çözümler
Sustainable
Solutions for
Producers
2015 yılında dünyanın en sürdürülebilir şirketlerinden biri unvanına layık görülen Atlas Copco
üretimin standartlarını yeniden belirleyecek nitelikte ürünler geliştiriyor.
In 2015 Atlas Copco has been named as one of the most sustainable companies of the world and now
the company is producing products with qualities that will redefine production standards.
Sürdürülebilir Sustaenable
PARTNER 45
Çevre üzerinde minimum
etkisi olan, enerji verimliliği
sağlayan, güvenli ve
ergonomik ürün ve
hizmetler sunmaya gayret
eden Atlas Copco, faaliyet
gösterdiği sektörlerin
çoğunda yüksek oranda
insan hakları ihlali, işçi-
işveren sorunları, yolsuzluk
meseleleri riski bulunması
ve çevresel standartlar ile
sosyal koşulların büyük
değişiklik göstermesi
sebebiyle tüm firmalarında
aynı standart ve kuralları
uygulayabilmek için 2002
yılında iş etiğinin yanı sıra
toplumsal ve çevresel
performansla ilgili tüm
şirket içi politikalarını
özetleyen İş Etiği Kurallarını
yayınladı.
İş Etiği Kuralları, 2008’den
beri Atlas Copco’nun da
üyesi olduğu Birleşmiş
Milletler Küresel İlkeler
Sözleşmesi gibi uluslararası
ölçekte kabul edilen temel
etik ilkelere ve çerçevelere
dayanıyor. Bütünsel
yaklaşımı kurumsal sosyal
sorumluluk süreçlerine
yansıtan Atlas Copco
işletme için olduğu kadar
toplum için de değer
oluşturan finansal raporlarla
birlikte toplumsal, etik
ve çevresel performansı
ölçüyor ve bunlarla ilgili
raporlar hazırlıyor.
Dünya çapında 180’den
fazla ülkede faaliyet
gösteren şirket; kaynakları
gittikçe sınırlı hale gelen
günümüz dünyasında
müşteriler, paydaşlar ve
çalışanlar için sürdürülebilir
pozitif değer yaratıyor.
Atlas Copco makes a
great effort to produce
reliable and ergonomic
products and services that
have minimum impact
on environment, that
enables energy efficiency
and since in most of the
sectors it operates, there
is a high rate of human
rights violation, employee-
employer problems, risk
of corruption and there
is a major change in
environmental and social
conditions so in order to
ensure the same standards
and rules are followed in
all its companies, in 2002
the Company published
a Business Ethics Rules
that summarize along
with business ethics, all
internal policies regarding
social and environmental
performance.
Business Ethics rules is
based on basic ethical
principles and frames
accepted internationally
like United Nations Global
Principles Contract, which
Atlas Copco is a member
of since 2008. Atlas Copco
follows a holistic approach
in all its corporate social
responsibility processes,
measuring social, ethical
and environmental
performance together
with financial reports that
sets a value both for the
enterprise and the society.
Operating in more than
180 countries globally,
the company creates
sustainable positive
values for its customers,
stakeholders and
employees in a world
where resources are
becoming more limited
every day.
Global 100’de 2015
yılında 46.lıktan
23.lüğe yükseldi.
In 2015, Atlas Copco
moved from 46th
place to 23rd place
under Global 100.
2015’te en
sürdürülebilir makine
üreticisi
The most sustainable
machinery producer
in 2015
24. Atlas Copco’nun finansal
performansa birlikte
toplumsal, etik ve çevresel
unsurları da içeren yıllık
raporu, NASDAQ tarafından
düzenlenen yarışmada
en iyi yıllık rapor olarak
ödüllendirildi. 26 Kasım’da
Stocholm’de düzenlenen
organizasyonda ödülünü
alan Atlas Copco; dünyanın
en etik şekilde iş yapan
şirketleri listesinde yer
alıyor.
Newsweek’in çevreye
en duyarlı şirketler
sıralamasında da yedinci
olan Atlas Copco, 22
Ocak 2015 tarihinde, yıllık
Global 100 listesinde
dünyanın en sürüdürülebilir
şirketlerinden biri ilan
edildi. Davos, İsviçre’deki
Dünya Ekonomi
Forumu’nda sunulan
liste, daha az kaynak
kullanılırken verimliliği
arttırdığı kanıtlanan
şirketleri sıralıyor.
Geçen yıl genel kategoride
46’ncı sırada bulunan
Atlas Copco bu yıl 23’üncü
sıraya yükselirken makine
sektöründe ilk sırada yer
aldı. Atlas Copco’nun adı,
bu listede dokuzuncu kez
yer alıyor.
Atlas Copco’nun
sürdürülebilirlik hedefleri,
2010 ile 2020 yılları
arasında müşterilerinin
enerji verimliliğini en
az %20 artırmayı,
karbondioksit salınımını
azaltmayı, yolsuzluğu
ortadan kaldırmak için
etkin şekilde çalışmayı
ve ihtiyacı olan ülkelerde
temiz içme suyuna
erişimi desteklemeyi
kapsamaktadır.
Annual report issued by
Atlas Copco covering
financial performance,
ethical and environmental
matters received an
award in the contest
organized by NASDAQ
and was selected as the
Best Annual Report. Atlas
Copco received the award
in the organization held
on 26th of November
in Stockholm and the
company is listed among
the companies that carry
out its operations in the
most ethical way.
Atlas Copco also takes
the seventh place in the
ranking by Newsweek of
the most environmentally
conscious companies
of the world and on 22
January 2015, it was
announced to be one
of the most sustainable
companies of the world
under the annual Global
100 list. The list presented
at World Economic Forum
held in Davos, Switzerland
includes companies that
increase efficiency while
lowering use of resources.
Last year Atlas Copco was
in the 46th place under
the general category and
raised to 23rd place this
year, taking the top place
in the machinery sector.
Atlas Copco has been
included in this list for the
ninth time.
Sustainability targets
of Atlas Copco cover to
increase energy efficiency
of customer by minimum
20% between year 2010
and 2020, decrease carbon
dioxide emission, work
efficiently to eliminate
corruption and support
access to clean potable
water for countries that
need this.
46 PARTNER
Sürdürülebilir Sustaenable
1
Atlas Copco’nun opsiyonel olarak
sunduğu servislerden birinin adı (s.26)
One of the optional services provided
by Atlas Copco (p.26 )
2
Atlas Copco Endüstriyel Teknik’in yeni
bölge ofisinin bulunduğu ilin adı (s.6)
City in which Atlas Copco Industrial
Technique’s new branch office (p.6)
3
Atlas Copco’nun kendisinin ve
müşterilerin faaliyetlerinin verimliliğini
arttırmaya yardımcı olan yeni yaklaşımı
(s.40)
A new Atlas Copco approach which
helps customers and its own
operations to become more productive
(p.40)
4
Synergy and Technology kelimelerinin
kısaltılması ile oluşturulmuş markanın
adı, aynı zamanda Atlas Copco
Endüstriyel Teknik’in de markalarından
biri (s.24)
Abbreviation of Synergy and
Technology, also one of brands of Atlas
Copco Industrial Technique (p.24)
5
Atlas Copco tarafından satın alınan
otomatik perçinleme uzmanı (s.7)
A self-pierce riveting specialist which
has been acquired by Atlas Copco
(p.7)
6
Hangi kuruluşun yaptığı sıralamaya
göre Atlas Copco 2015 yılında çevreye
en duyarlı şirketler arasında yedinci
olmuştur? (s.46)
According to which ranking Atlas
Copco takes the seventh place in
the most environmentally concious
companies of the world in 2015? (p.46)
7
Atlas Copco’ya yeni katılan tork anahtarı
üreticisi (s.9)
Torque wrench maker recently joined in
Atlas Copco (p.9)
8
2011 yılında Atlas Copco’nun satın
aldığı yapıştırma ekipmanları üreticisi
(s.15)
Adhesive equipment manufacturer
acquired by Atlas Copco in 2011(p.15)
PARTNER 47
BM Küresel İlkeler
Sözleşmesi
UN Global Principles
Contract
Atlas Copco
Ethisphere Institue’e
göre en etik şirketler
arasında
Atlas Copco listed
among the World’s
Most Ethical
Companies by the
Ethisphere Institute
“Herkes için Su” projesi
(30. yıl)
“Water for All” project
(30th year)
Dow Jones
Sürdürülebilirlik
İndeksi
Dow Jones
Sustainability Index
Newsweek Green
Ranking’te ilk 10’da
At top 10 in
Newsweek Green
Ranking
Sony marka 10.000 mAh Taşınabilir Şarj Cihazı kazanmak için aşağıdaki ipuçlarının da yardımıyla kare bulmacıyı çözüp
isminizi de yazarak fotoğrafını 30 Ağustos 2015 tarihine kadar itba.communications@tr.atlascopco.com adresine
maille gönderin. Bulmacayı doğru çözenler arasından kura ile seçilen 5 talihli bir sonraki sayımızda duyurulacaktır.
For the chance to win a Sony 10.000 mAh Portable Charger fill the crossword by the help of hints (page
numbers), send photograph of your crossword with your name by e-mail to itba.communications@tr.atlascopco.com by
30 August 2015, after which, 5 winners will be picked at random and announced in the next issue of PARTNER.
2
1
3
5
7
8
6
4
KARE BULMACA / CROSSWORD