The document provides information on Taiwan's Gold Card, work permit, and entrepreneur visa programs for foreign professionals. The Gold Card is an online application that allows residence and employment in Taiwan without a sponsor. It requires a minimum monthly salary of NT$160,000. A work permit is required to work in Taiwan and details the qualifications for employee and employer permits. An entrepreneur visa allows residence for one year to establish a business and details common qualifications applicants possess.
2. Work and Stay
in Taiwan
Xiri Attorneys 2020. All rights reserved.
就業金卡
Employment
Gold Card
工作許可
Work
Permit
創業家簽證
Entrepreneur
Visa
2
3. 就業金卡 Gold Card
Xiri Attorneys 2020. All rights reserved.
01
線上四合一申請窗口(效期1-3年)
4 in 1 online application system
(valid for 1-3 years )
02
不需受聘僱
No need to be employed in
Taiwan in advance.
03 稅捐與直系尊親屬依親優惠
• tax benefits
• visitor visas for the lineal ascendants
工作許可work permit、 居留簽證resident visa、外僑
居留證ARC 、重出入國許可re-entry permit
申請人不可以擁有中華民國戶籍
Holders of a house registration in
Taiwan are not eligible to apply.
04
05 申請人不可為中華人民共和國國籍
PRC Citizens are not eligible to apply.
3
4. 就業金卡資格
Gold Card
Qualification
Xiri Attorneys 2020. All rights reserved. 4
Science & Technology
Economy
Education
Culture and Arts
Sports
Finance
Laws
Architectural Design
月薪至少16萬元以上。
With a most recent monthly salary of at least NT$160,000. (around USD 5700.) (1:28)
證明文件Proof
• 薪資扣繳或其他稅捐憑證。
Salary withholding certification or tax certification.
• 未來於台灣受聘之僱傭合約。
The employment contract of intended future employment in Taiwan.
門檻較高。 Threshold is high.
11. Work Permit
工作許可
Xiri Attorneys 2020. All rights reserved. 11
01
02
03
沒有工作許可就不能在台工作。
You should not engage in work without any work permit.
如果有兩份工作、兩位雇主,就需要兩張工作許可。
If you have 2 jobs, you need to have 2 work permits.
沒有雇主的指派,不可從事工作許可範圍以外的工作。
Working for something outside the scope stated in your work
permit is NOT allowed unless such work is assigned by your
employer.
12. 工作許可資格:員工
Work Permit
Qualification:
Employee
Xiri Attorneys 2020. All rights reserved. 12
僑外資設立事業之主管職
For Manager of a business set up by overseas Chinese or foreigners
須擔任主管職,如公司經理人、分公司經理人或辦事處代表人。
Shall act as the manager of the company / the branch, or a
representative of a representative office.
如聘用主管人數超過一人,則亦須符合專門性或技術性員工資格
要求。
If the number of expatriates to be hired exceeds one, the
qualifications of the employee shall be subject to provisions set forth
in Specialized or Technical Works.
01
02
13. 工作許可資格:雇主
Work Permit
Qualification:
Employer
Xiri Attorneys 2020. All rights reserved. 13
僑外資設立事業之主管職
For Manager of a business set up by overseas Chinese or foreigners
僑外資持股1/3以上之公司
For a business invested by overseas Chinese or foreigners exceeds 1/3.
• 公司規模之要求company size requirements:
以設立未滿一年者為例 Established for less than one year, for example:
實收資本額或營運資金應達NTD500,000以上;營業額NTD3,000,000以上;進出口實績總
額美金500,000以上;或代理佣金美金200,000以上。
minimum paid-up or working capital: NTD 500,000, minimum average turnover: NTD
3,000,000, minimum import and export revenue: USD 500,000, or minimum commission: USD
200,000.
• 在台辦事處設立滿一年者應在台有工作實績;或
A representative office hall have actual performance records in Taiwan
(only for those established more than one year); or
• 具創新能力之新創事業。Enterprise with innovation capability.
01
02
14. 工作許可資格:員工
Work Permit
Qualification:
Employee
Xiri Attorneys 2020. All rights reserved. 14
專門性或技術性工作 Specialized or Technical Works
A01.Civil Engineering or Practice of Architecture營繕工程或建築技術
A02.Communications and Transportation交通事業
A03.Tax and Financial Services財稅金融服務
A04.Practice of Real Estate Agency不動產經紀
A05.Immigration Services移民服務
A06.Practice of Attorneys, or of Patent Attorneys律師、專利師
A07.Practice of Technicians技師
A08.Health Care醫療保健
A09.Environmental Protection環境保護
A10.Culture, Sports, and Recreation Services文化、運動及休閒服務
A11.Academic Research學術研究
A12.Practice of Veterinarians獸醫師
A13.Manufacturing製造業
A14.Wholesales批發業
A15.Other Work Designated As Per the Joint Consultation of the Central Governing
Authority and the Central Competent Authorities其他經中央主管機關會商中央目的事
業主管機關指定之工作
15. 工作許可資格:員工
Work Permit
Qualification:
Employee
Xiri Attorneys 2020. All rights reserved. 15
專門性或技術性工作 Specialized or Technical Works
每月最低工資Monthly salary shall be on less than NTD47,971.
原則上須符合下列至少一個條件Have to acquire one of the following
qualifications:
01
02
依專門職業及技術人員考試取得證書或資格者;
Acquire certificates or operation qualifications through the procedures specified in the Examinations of
Specific Profession and Technician Guidelines;
取得國內外大學碩士以上學位者,或取得學士學位並有兩年以上相關工作經驗者;
Acquire of Master degree or above from universities in the ROC or in foreign countries or acquire Bachelor
degree and with more than two years working experiences;
服務跨國企業滿一年以上經指派來我國任職者;或
Expatriates to the ROC that have been employed in multi-national companies for more than one year;
經專業訓練或自立學習,有五年以上相關經驗,而有創見及特殊表現者。
Specialists who have been trained professionally or self-taught in the specific field and have more than five
years experiences in related skills and have demonstrated outstanding performances.
16. 工作許可資格:雇主
Work Permit
Qualification:
Employer
Xiri Attorneys 2020. All rights reserved. 16
專門性或技術性工作 Specialized or Technical Works
• 公司規模之要求company size requirements:
以設立未滿一年者為例 Established for less than one year, for example:
實收資本額或營運資金應達NTD5,000,000以上;營業額NTD10,000,000以上;進出口實績總額美金
1,000,000以上;或代理佣金美金400,000以上。
minimum paid-up or working capital: NTD 5,000,000, minimum average turnover: NTD 10,000,000,
minimum import and export revenue: USD 1,000,000, or minimum commission: USD 400,000.
• 在台辦事處應在台有工作實績;
For a representative office :Shall have actual performance records in Taiwan.
• 經主管機關核准設立研發中心、企業營運總部;
A research and development center, or a corporate operation headquarter;
• 具創新能力之新創事業;或
Enterprise with innovation capability; or
• 推動五加二產業創新計畫所屬產業。
5+2 Industrial Transformation Plan.
亞洲‧矽谷、生醫產業、綠能科技、智慧機械、
國防產業、新農業及循環經濟
Asia·Silicon Valley, Biomedical, Green Energy, Smart
Machinery, Defense, High-value agriculture
and the Circular Economy.
17. 創業家簽證Entrepreneur Visa
Xiri Attorneys 2020. All rights reserved.
01 不須先設立公司
No need to set up a business beforehand.
02 一年期間之合法居留權
Valid for 1 year.
03 可以團隊進行申請(最多三人)
Can apply as a group.
(At most 3 people in a group)
17
一年期滿後的展延條件困難
Difficult for extension.
04
05 如團隊成員受聘於公司,則亦須同時
申請工作許可。
If any member is employed by the
company, he/ she should also apply for
the work permit.
Xiri:未設立公司時再考慮。
Considering this visa when the company is not yet
established.
18. 創業家簽證
常見申請資格
Entrepreneur Visa
Common Qualification
Xiri Attorneys 2020. All rights reserved. 18
獲得國內外創業投資事業投資、獲得行政院國家發展基金創業天使投資方案
投資,或於政府認定之國內、國外或國際新創募資平臺投(籌)資新臺幣二百萬
元以上。
Has secured investment from a domestic or overseas venture capital firm, secured
investment from the Executive Yuan National Development Fund Startup Angel
Project, or obtained funding of at least NT$2 million in investment (fund-raising)
from a government-approved domestic, foreign, or international startup fund-
raising platform.
於一年內曾經進駐或現已進駐中央或地方政府核定之國際創新創業園區及計
畫;中央或地方政府核定、直營、認定或經濟部近五年評鑑優良或認可之創
育機構。
Has located itself at any point in the past year or is now located within an
international startup innovation park and project which has been approved by the
central or local government; or in an incubator facility that is approved, directly
ran, or recognized by the central or local government, or has been rated or
recognized by the MOEA as a first-class incubator facility within the past five years.
01
02
19. 創業家簽證
常見申請資格
Entrepreneur Visa
Common Qualification
Xiri Attorneys 2020. All rights reserved. 19
取得國外發明專利權、國內發明或設計專利權,或事實足認具專業技能。
Has been awarded an invention patent in a foreign country or domestic invention
or design patents, or can demonstrate other evidence of professional expertise.
參加國內外具代表性之創業、設計競賽獲獎,或申請政府鼓勵外國創業家來
臺專案計畫通過。
Has won an award in a leading domestic or overseas business start-up or design
competition, or has received approval to the project of encouraging overseas
entrepreneurs to invest in Taiwan from government. The applicant who once
stationed or is now stationing accelerator facility that is approved by related
government institutions.
03
04
已在臺設立符合具創新能力之新創事業認定原則之事業,該團隊成員須擔任該事業之負責
人、經理人或主管等職務,且合計投資金額達新臺幣一百萬元以上。
For the applicant who has already established an enterprise in Taiwan that meets the official
criteria for designation as a business start-up with innovation capability, the members of the team
or group shall be serving as legal representative, executive officers or managers of the enterprise,
and the members of the team or group shall have invested a combined total of at least NT$1
million in the enterprise.
20. 創業家簽證
展延資格
Requirements for
entrepreneur visa
extension
Xiri Attorneys 2020. All rights reserved. 20
最近一年或最近三年平均年營業收入達新臺幣三百萬元以上。
The sales revenue of the applicant’s enterprise for the most recent year, or the
average for the most recent three years, is at least NT$3 million.
最近一年或最近三年平均年營業費用達新臺幣一百萬元以上。
The operating expenses of the applicant’s enterprise for the most recent year, or
the average for the most recent three years, is at least NT$1 million.
聘僱全職臺籍員工數達三人以上。
The applicant’s enterprise employs at least three full-time Taiwanese nationality
employees.
其他足資審核之營運實績,並經目的事業主管機關認定對國內經濟發展有貢
獻。
The applicant’s enterprise can demonstrate some other category of operational
performance that leads the industry competent authority to determine that the
enterprise is making a positive contribution to Taiwan’s economic development.
01
02
03
04