1. Top Performer to pracownik, który osiąga
najlepsze wyniki, wyróżnia się swoją postawą,
zaangażowaniem, otwartością i chęcią ciągłego
rozwoju, a także godnie reprezentuje firmę. Po
raz pierwszy zdecydowaliśmy się zorganizować
akcję mającą na celu wyłonienie takich wyróżnia-
jących się pracowników w różnych obszarach
funkcjonowania naszej firmy. Kryteria na wejściu
były wysokie - ponad przeciętne oceny pracow-
nicze, zaangażowanie w kwestie bhp, ważne dla
firmy projekty czy innowacyjność.
Dokończenie na str. 3
Wydawnictwo wewnętrzne Stora Enso Nr 1/2015 (195)
newsin
11 stycznia 2014 roku znowu zagra-
ła Wielka Orkiestra Świątecznej Pomocy.
W tym roku skarbonki po raz pierw-
szy produkowane były w Zakładzie w
Tychach. Z uwagi na rosnącą ilość szta-
bów zagranicznych i sieci sklepowe jak
Lidl biorące udział w zbiórce, skarbonek
w tym roku zabrakło i dorabianych było
jeszcze 20 tys czyli w sumie była ich re-
kordowa ilość 180 000 sztuk. Interesu-
jąca, wiatrakowa scenografia przygoto-
wana na konferencję prasową, znalazła
się w TVP podczas finału. W tym roku
do studia TVP pojechała liczna ponad 40
osobowa grupa pracowników z rodzina-
mi. Przedstawiciele zakładu w Tychach
Jacek Goczoł i Konrad Miłek reprezen-
towali firmę w studio TVP2 gdzie Jurek
Owsiak dziękował nam za współpracę i
skarbonkowy dar.
Dokończenie na str. 8
23. Finał WOŚP Top Performer 2014
Dyrektor Zakładu w Tychach Jacek Goczoł z załogą w studio TVP2 podczas 23. Finału WOŚP
2. newsin 2
- Należysz do grupy uczestników korpo-
racyjnego programu „Pathbuilders”. Na czym
polega ten program i jaki jest jego cel?
- Program ma dwa zasadnicze cele: rozwój
uczestników oraz wsparcie Group Leadership
Team (zarząd korporacji) w świeżym spojrzeniu
na wyzwania, które stoją przed firmą i jej po-
szczególnymi dywizjami. W ramach programu
uczestniczymy w cyklu szkoleń z różnych obsza-
rów biznesowych w IMD w Lozannie – jednej z
wiodących europejskich szkół biznesu. Tę część
programu można porównać z bardzo wysokiej
jakości biznesowymi studiami podyplomowymi.
Jednocześnie pracujemy nad projektami doty-
czącymi realnych zagadnień z różnych obsza-
rów Stora Enso formułowanymi przez szefów
poszczególnych Dywizji, w ścisłej współpracy ze
sponsorami projektów i pozostałymi członkami
GLT z szefem korporacji na czele.
- Z jakich etapów / modułów składa się
program?
- Program składa się z czterech tygodnio-
wych modułów szkoleniowych w IMD oraz
równoległej pracy nad projektami w trakcie
trwania całego programu, a zakończyć się ma
prezentacją rekomendacji rozwiązań proble-
mów i odpowiedzi na wyzwania przed zarzą-
dem korporacji.
- Jakie są założenia czasowe programu?
Jak długo trwa?
- Program rozpoczął się w połowie paź-
dziernika 2014 i będzie trwał do końca maja
2015, a udział w programie zgodnie z założe-
niami ma pochłaniać około 40% naszego cza-
su – będzie to zatem dosyć intensywny okres
dla uczestników.
- Co program Pathbuilders może Ci za-
oferować? Jakie profity możesz czerpać z
tego programu?
- Aplikowałem do programu z chęci roz-
woju osobistego: od chwili, kiedy ukończyłem
studia minęło już 15 lat, świat i sposób prowa-
dzenia biznesu mocno się zmieniły – czułem
dużą potrzebę uzupełnienia wiedzy teoretycz-
nej i poszerzenia horyzontów. Przeczytawszy
ogłoszenie o programie Pathbuilders na We-
Share doszedłem do wniosku, że to może być
odpowiedź na moje potrzeby. Nie pomyliłem
się, a nawet mam wrażenie, że efekt może
przerosnąć moje początkowe oczekiwania. W
IMD uczestniczymy w szkoleniach i warszta-
tach z takich obszarów biznesowych jak strate-
gia, korporacyjna odpowiedzialność społeczna,
przywództwo, orientacja na klienta, innowacje,
ustrukturyzowane rozwiązywanie problemów i
in., a pracując nad projektami mamy możliwość
natychmiast użyć zdobytą wiedzę w praktyce.
Dodatkowo w ramach mojego projektu zanu-
rzam się w tematach dotąd niemal zupełnie mi
obcych jak lean manufacturing, zarządzanie
łańcuchem dostaw, mapowanie strumienia
wartości itd. – organizatorzy programu zadbali
o to, by każdy z nas uczestniczył w projekcie,
który mocno różni się od naszych dotychcza-
sowych doświadczeń zawodowych, żeby z
jednej strony poszerzyć nasze horyzonty, a z
drugiej wnieść do sprawy świeże spojrzenie.
Moja grupa pracuje nad projektem dotyczącym
zarządzania czasem dostaw w Dywizji Produk-
ty Drzewne (z innymi projektami nad którymi
pracują uczestnicy programu Pathbuilders 3
czytelniczy mogą zapoznać się w artykule opu-
blikowanym na WeShare – przypis redaktora).
- Czytałam, że do programu mogą apli-
kować wszyscy pracownicy, ale najbardziej
pożądanymi są posiadający: doświadczenie
w zarządzaniu ludźmi, umiejętności lidera,
doświadczenie w sprzedaży oraz w pracy w
różnych lokalizacjach geograficznych, biegle
władający językiem angielskim, osoby am-
bitne i żądne wygranej, dążące do sukcesu.
Podobał mi się też tytuł ogłoszenia: „WAN-
TED: Talented Pathbuilders” Należysz zatem
do grupy osób wysoce utalentowanych, wy-
branych przez korporację, które muszą spro-
stać wyzwaniom postawionym przez Group
Leadership Team, czyli Grupę Zarządzająca
Stora Enso – to bardzo ambitne zadanie…
Jak się z tym czujesz?
- Zaproszenie do aplikowania skierowane
było do wszystkich pracowników. Chętnych
do wzięcia udziału w programie było wielu, a
proces selekcji bardzo szczegółowy. Jedyny-
mi warunkami brzegowymi były chęć rozwoju
i dobra znajomość języka angielskiego, co zaś
do pozostałych wymienionych przez Ciebie
bardziej chyba liczyły się predyspozycje niż wie-
loletnie doświadczenie – wśród uczestników
znalazły się osoby znajdujące się na różnych
etapach kariery zawodowej od wyższej kadry
zarządzającej po specjalistów, w różnym wieku,
z różnym wykształceniem, z różnych obszarów
biznesowych, różnych krajów.
Udział w programie traktuję jako duże wy-
różnienie i wyzwanie, ale przede wszystkim jako
możliwość uczenia się i rozwoju osobistego. W
tych samych kategoriach postrzegam również
współpracę z GLT – jest to dla mnie niepowta-
rzalna okazja by spojrzeć na firmę oczyma jej
ścisłego kierownictwa i zrozumieć sposób my-
ślenia osób z tak bogatym i wszechstronnym
doświadczeniem.
- Gratulujemy i życzymy ciekawych wy-
zwań i wielu sukcesów!
Agnieszka Wilczewska
PathbuildersRozmowa z Aleksandrem Dovgosheya, dyrektorem Sprzedaży Worków,
członkiem korporacyjnego programu Pathbuilders
W spółce Stora Enso Narew mieliśmy za-
szczyt gościć nową Panią Ambasador Finlan-
dii w Polsce Hannę Lehtinen, która wcześniej
pełniła urząd doradcy spraw zagranicznych.
Wizyta miała miejsce 15 grudnia. Pani Lehtinen
objęła urząd Ambasadora w Warszawie 8 wrze-
śnia 2014 r. Przybyła z wizytą na zaproszenie
prezesa Stora Enso Narew Petri Paakkanena.
Towarzyszył jej Santeri Eriksson, II Sekretarz.
Pani Lehtinen oraz pan Eriksson mieli okazję
zobaczyć MP5. Duże wrażenie zrobiła na nich
nowa linia produkcyjna jak również stanowisko
Stora Enso wobec ochrony środowiska. Mieli
dużo pytań dotyczących biomasy i recyklingu.
Pani Ambasador podkreśliła wagę polsko-fiń-
skich relacji, cieszyła się, że fiński rynek w Pol-
sce tak prężnie się rozwija. Finlandia znajduje
się w czołówce największych inwestorów za-
granicznych w naszym kraju, a MP5 jest jedną
z największych fińskich inwestycji. Marta Żarkowska
Wizyta ambasadora Finlandii
3. 3 newsin
• Zmiany organizacyjne – zmianie uległo na-
zewnictwo 4 głównych dywizji korporacji,
przybyła też jedna jednostka organizacyjna
więcej. Nasza dotychczasowa dywizja Re-
newable Packaging została rozdzielona na
2 dywizje Consumer Board i Packaging So-
lutions. Nazwę dywizji Building and Living
zmieniono na Wood Products, a Printing
and Reading na Paper.Nazwa dywizji Bio-
materials pozostała bez zmian.
• Zmiany personalne – nowym zarządzają-
cym obszarem Globalnej Odpowiedzial-
ności został Noel Morrin, a szefem nowej
dywizji Consumer Board Jari Latvanen.
• W dniach 18 lutego – 1 marca w Falun w
Szwecji odbywały się będą Narciarskie
Mistrzostwa Świata. W transmisjach nie-
jednokrotnie zobaczymy logo Stora Enso
ponieważ jednym z głównych sponsorów
zawodów będzie właśnie Stora Enso.
• Zakład w Immatrze obchodził będzie w tym
roku jubileusz 80.lecia.
• Zakład w Anjalakoski ma za sobą już 200
dni bez wypadku.
• Trwa proces rocznych ocen pracowniczych.
W trakcie telekonferencji 27.01 prowadzo-
nej przez prezesa Kalle Sundstroma wśród
uczestników przeprowadzona została krót-
ka ankieta. Wynikało z niej, że 56% dokona-
ło już oceny a 43% jeszcze nie.
• Uczestnikom telekonferencji zadano jesz-
cze jedno pytanie ankietowe dotyczące
omawiania w zespołach pracowniczych
wyników ankiety pracowniczej Your Vo-
ice. Okazało się, że 70% dyskutowało
nad wynikami a 30% nie. „To trochę roz-
czarowujący wynik” – podsumował Kalle
Sundstrom.
• Wspólne dla wszystkich dywizji cele na
2015 rok to: cele w zakresie bezpieczeń-
stwa pracy - zero wypadków, poprawa
indeksu przywództwa w ankiecie Your Vo-
ice i wzrost wskaźnika satysfakcji klienta
(NPS net promoting score) mierzonego
narzędziem Voice.
Maria Rochowicz
Informacje z korporacji
Dokończenie ze str. 1
Kapituła, w skład której wchodziło naj-
wyższe kierownictwo obu Spółek zatwierdzi-
ła i ogłosiła na uroczystym spotkaniu dniu 16
grudnia 2014 pierwszych „Top Performerów”
w obszarze administracji i są nimi: Tomasz
Pakieła (Księgowość), Anna Wodeńko (HR).
Osobami, które otrzymały wyróżnienia są:
Joanna Nowosielska (Finanse), Ireneusz Żmi-
jewski (IT), Sławomir Golon (IT), Artur Prusa-
czyk (IT), Maciej Zajkowski (Controlling Cor-
ru), Sylwester Zalewski (Controlling CNTB),
Paweł Madaliński (BHP), Anna Laskowska
(HR), Arkadiusz Jankowski (Marketing).
Podczas uroczystych spotkań z odzna-
czonymi osobami wszyscy Top Performerzy
wraz ze słowami uznania i podziękowania
za osiągnięte wyniki otrzymali dyplomy oraz
atrakcyjne nagrody rzeczowe.
W dniu 19 grudnia odbyło się uroczyste
spotkanie z „Top Performerami” 2014 z za-
kładów Corrugated Packaging Poland:
Zakład w Ostrołęce:
Andrzej Demby, Sabina Cymek
Zakład w Łodzi:
Marek Chaba, Piotr Wierzbicki
Zakład w Tychach:
Dawid Pinkiewicz, Patrycja Majcherczyk
Zakład w Mosinie:
Tomasz Kaczor, Natalia Kujawa.
Nagrody wręczał prezes Tomasz Że-
browski, dyrektor Tomasz Damięcki oraz
Beata Krajewska. Na spotkaniu obecni byli
również szefowie zakładów produkcyjnych.
Za swoje osiągnięcia w roku 2014 w
obszarze Ostroleka Containerboards i Łań-
cucha Dostaw CNTB nagrody otrzymało 14
Top Performerów. Uroczystość wręczenia
nagród odbyła się 30 grudnia.
Zakład Celulozy:
Bałon Ryszard, Gleba Sławomir,
Workownia:
Robert Pyskło, Sylwester Sobiech
Zakład Narew:
Krzysztof Dąbrowski, Rafał Romański, Ceza-
ry Pruszko, Bogdan Skalski
Utrzymanie Ruchu:
Łukasz Jakacki, Kamil Podbielski
Zakupy:
Łukasz Milewski
Łańcuch dostaw:
Tomasz Wasiak (Zakład w Kielcach), Zbi-
gniew Janikowski (Zakład w Płocku), Domian
Paulina.
Nagrody wręczał Petri Paakkanen, Be-
ata Krajewska oraz managerowie poszcze-
gólnych działów: Marcin Burzyński, Robert
Biwald, Rafał Kulesza, Robert Pietras, Ma-
rzena Bednarczyk oraz Michał Gawrych.
Po zakończonych spotkaniach, uczest-
nicy mieli okazję podzielić się swoimi wraże-
niami.
Mamy nadzieję, że pomysł się przyjmie i
będziemy regularnie organizować takie akcje
w kolejnych latach dając szansę każdemu z
pracowników otrzymać nominację na „Top
Performera”.
Beata Krajewska
Top Performer 2014 - nagrody rozdane
4. newsin 4
- Czy byliście już kiedykolwiek w
Polsce?
- Nie, to była nasza pierwsza wizyta
w Polsce.
- Co było głównym celem waszej wi-
zyty?
- Zakład w Bulleh Shah Packaging
pracuje obecnie nad pierwszym tego typu
projektem budowy kotła biomasowego
w Pakistanie, który stanowi alternatywę
dla konwencjonalnych kotłów olejowych i
gazowych. Głównym celem naszej wizyty
był udział w dwutygodniowym szkoleniu,
przeprowadzonym przez Stora Enso Na-
rew, dla przyszłej załogi bloku energetycz-
nego. Wierzę, że to szkolenie pozwoli na-
szym pracownikom efektywniej wypełniać
swoje obowiązki.
- Czy zatem wizyta w Polsce okazała
się owocna? Czego się nauczyliście?
- Wizyta w Polsce była bardzo udana.
Dzięki niej mieliśmy sposobność zdobyć
wiedzę na temat różnych aspektów funk-
cjonowania jednego z największych i naj-
nowocześniejszych zakładów Stora Enso.
Pracownicy Stora Enso Narew okazali się
niezwykle pomocni i przyjacielscy, dzięki
czemu mogliśmy czerpać wiele nauki z ich
doświadczenia. Oprócz możliwości zapo-
znania się z technicznymi zagadnieniami z
zakresu obsługi systemu podawania pali-
wa, kotła, turbiny, sieci parowej zakładu,
systemu utrzymania ruchu oraz pozosta-
łej infrastruktury elektrociepłowni, była to
również doskonała okazja do pracy w śro-
dowisku międzykulturowym.
- Jak wygląda praca w Bulleh Shah
Packaging? Czy różni się bardzo od tej
w Polsce?
- Bulleh Shah Packaging funkcjonuje
na optymalnym poziomie produkcyjnym.
W porównaniu jednak do Stora Enso Na-
rew system kontroli pracy elektrociepłow-
ni jest mniej zautomatyzowany. Każdy
dzień pracy rozpoczyna poranne spotka-
nie, podczas którego przedstawiciele po-
szczególnych departamentów omawiają
aktualną sytuację oraz planują odpowied-
nie działania. Wszystkie drużyny są tak
samo ważne w zarządzaniu procesem.
Niezbędne są jednak udoskonalenia doty-
czące czasu operacyjnego oraz utrzyma-
nia ruchu. Jestem przekonany, że zdobyte
umiejętności pozwolą je wprowadzić. W
Bulleh Shah również obowiązuje zero to-
lerancji dla zachowań niebezpiecznych.
Bezpieczeństwo i stabilność to dla nas
najwyższy priorytet.
- Jak wyobrażałeś sobie Polskę
przed waszym przyjazdem? Czy Twoje
oczekiwania się potwierdziły?
- Moje oczekiwania były zbliżone do
rzeczywistości. Spodziewałem się niskich
temperatur o tej porze roku.
Fascynujący również okazał się Pałac
Kultury i Nauki oraz Stare Miasto w War-
szawie. Ostrołęka to również piękne mia-
sto. Chciałabym zobaczyć jak wygląda
tutejsze lato, a zwłaszcza Narwiański Park
Narodowy i jego okolice.
- Czy coś Cię zaskoczyło?
- Najbardziej zaskoczyła mnie bogata
historia Polski. Pozytywnie zaskoczył mnie
również fakt istnienia wielu stref zielonych
w środku miasta, co podwyższa komfort
codziennego życia oraz stwarza warunki
dla odpoczynku.
- Czy podobało Ci się nasze spotka-
nie wigilijne?
- Było to niezwykłe doświadczenie.
Dzięki niemu miałem możliwość uczest-
nictwa w zwyczajach innej kultury. Po-
trawy wigilijne również okazały się bardzo
smaczne.
- Czy chciałbyś odwiedzić nasz kraj
ponownie?
Tak, bardzo podobało mi się w Polsce,
a przede wszystkim wizyta na polskiej wsi,
Stare Miasto w Warszawie i rozmaite sma-
ki lodów.
Karolina Przychodzeń
Szkolenie pracowników Bulleh Shah Packaging
Wywiad z Waqqas Saeed Project Engineer Mechanical
5. 5 newsin
W styczniu ukazał się 4 już z raport z
serii Punkt widzenia. Nowy raport „Przy-
szłość opakowań - pokolenie millenium„
pokazuje, że 44% przedstawicieli genera-
cji milenium jest gotowych płacić więcej za
produkty z ekologicznymi opakowaniami,
że ich zdaniem materiały opakowaniowe
oparte na włóknach odnawialnych są wy-
borem zdecydowanie najbardziej przyja-
znym środowisku.
Aż 59% przedstawicieli generacji mi-
lenium, czyli osób urodzonych w latach
1980–2000, uważa ekologiczne opakowa-
nie za istotne w całym łańcuchu wartości.
Generacja milenium jest wrażliwa na
ekologię i i oczekuje proekologicznych
działań i produktów w całym łańcuchu
wartości. Dla nas producentów opakowań
odnawialnych to jasny i zdecydowany ko-
munikat, na który chcemy odpowiedzieć .
Dla detalistów i właścicieli marek to szan-
sa i wyzwanie na zwiększenie sprzedaży.
— mówi Tomasz Żebrowski, prezes Stora
Enso Poland.
Raport pokazuje, że generacja mile-
nium jest bardziej skłonna do kupowania
produktów ekologicznych niż starsze po-
kolenia. Aż 4 na 5 tych młodych konsu-
mentów uznaje
opakowanie za
istotne podczas
podejmowania de-
cyzji zakupowych,
a 85% uważa ma-
teriał opakowa-
niowy za element
wizerunku marki.
Tego samego zda-
nia jest 71% osób z
innych pokoleń.
Raport poka-
zuje, że zrównowa-
żone opakowania
mogą otworzyć
przed sprzedaw-
cami detalicznymi
i właścicielami ma-
rek nieoczekiwane
możliwości zwięk-
szenia sprzeda-
ży i podniesienia
marży, jeśli ich potencjał zostanie w pełni
wykorzystany. Wzrost sprzedaży netto na
poziomie 2–4% i marża EBIT większa o
1,0–2,5% (p.p.) w określonych obszarach
powinny zachęcić przedsiębiorstwa z tego
sektora do poważnego rozważenia poten-
cjału opakowań opartych na surowcach
odnawialnych.
Maria Rochowicz
Pokolenie millenium
zmienia rynek
opakowań
Design Studio to udana koncepcja
wdrożona w Stora Enso kilka lat temu. To
kluczowy element naszego procesu projek-
towania i inspirujące środowisko, w którym
wypracowujemy nowe projekty wspólnie z
naszymi klientami.
W Ostrołęce rozpoczął się pilotażowy
projekt rozbudowy Design Studio. Nowa
koncepcja Design Studio będzie zawierała
innowacyjne rozwiązania i najnowocześniej-
sze technologie ułatwiające pracę z klientem
w zakresie opakowań. Wdrożona zostanie
aplikacja do wizualizacji opakowań w tech-
nologii 3 D oraz eye tracking system (czyli
system śledzenia towaru na półkach i jego
widoczność dla klienta np. w porównaniu
do konkurencji). Projekt zakłada też usys-
tematyzowanie pracy z klientem, określenie
odpowiedzialności kto za co odpowiada,
jak będą przebiegały wewnętrzne przygoto-
wania do pracy z klientem,
etc.
Zastosowa-
ne rozwiązania techniczne mają na celu
uatrakcyjnienie naszej pracy z klientem
podczas workshopów prowadzonych w
Design Studio. Będą wspierać naszą sprze-
daż, zbliżą nas do klienta i sprawią, że bę-
dziemy lepszym partnerem w dostarczaniu
im atrakcyjnych rozwiązań.
Wdrożenie projektu pilotażowego od-
bywało
się będzie w ciągu pierwszego kwartału
br. Następnie będzie on przeanalizowany i
wdrożony globalnie w pozostałych krajach.
Liderem projektu pilotażowego w Ostrołęce
jest Marcin Gadomski.
Maria Rochowicz
Rozwój Design Studio
6. newsin 6
„Zwyczajny Nadzwyczajny – też możesz
ocalić życie” („Become a Hero. We all have
the power of saving lives.”) to nowa kampania
bezpieczeństwa Stora Enso skierowana do
wszystkich pracowników. Potrzebujemy rów-
nież Twojej pomocy!
Czy kiedykolwiek widziałeś, doświadczyłeś
czegoś co wydawało się niebezpieczne w miej-
scu pracy? Czy zostały podjęte odpowiednie
działania, aby to poprawić? Czy byłeś kiedyś
w sytuacji, w której Ty sam lub Twój współpra-
cownik zadziałał w sposób, który pozwolił na
zapobiegnięcie wypadkowi? Może nawet ura-
towałeś komuś życie? Na szczęście takie sytu-
acje nie należą do codzienności. Jednak, tym
bardziej, należy doceniać wkład osób, które po-
dejmują wysiłek aby ratować innych. Szukamy
właśnie takich osób!
Z początkiem roku ruszyła międzynarodo-
wa kampania Become a Hero. „We all have the
power of saving lives”, w Polsce pod hasłem
„Zwyczajny Nadzwyczajny – też możesz ocalić
życie”. Dotychczas udało się nakręcić cztery fil-
my – historie, które prezentują sylwetki pracow-
ników, których działania godne są pochwały.
Prezentowane przypadki to prawdziwe zda-
rzenia, które pokazują w jaki sposób możemy
zapobiec wypadkom, a nawet uratować ko-
muś życie. Zapraszam do obejrzenia czterech
opowieści o pracownikach Stora Enso, którzy
postępując odpowiedzialnie ocalili życie (swoje,
innych). To nasi codzienni bohaterowie – Zwy-
czajni Nadzwyczajni. Sprawdźcie Państwo cze-
go dokonali ci ludzie, aby zapobiec wypadkowi
i zasłużyć na tytuł bohatera. Filmy dostępne są
na ekranach wewnętrznej telewizji zakładowej,
jak również na dysku sieciowym w folderze bhp
pod nazwą „Become a Hero”.
Jeżeli przeżyłeś podobną historię i chciał-
byś się nią podzielić z innymi, zgłoś ten fakt
przełożonemu lub Służbie bhp. Zwyczajni Nad-
zwyczajni są pośród nas. Doceńmy ich działa-
nia.
Eliza Roszak & Paweł Bobowski
„Zwyczajny Nadzwyczajny”
Zawał serca – pierwsza
pomoc
Jeśli u Twojego Kolegi za-
obserwujesz przedłużający się
silny, dławiący, gniotący lub
piekący ból w klatce piersio-
wej, któremu często towarzyszy
duszność, potliwość, uczucie
lęku i zagrożenia, bladość, zasinienie ust i paznokci –-
to może być zawał serca, a Ty możesz mu pomóc:
1. Wezwij karetkę pogotowia.
2. Jeśli chory jest przytomny zapytaj czy nie ma ast-
my i nie jest uczulony na aspirynę, jeśli NIE to po-
winien zażyć leki rozrzedzające krew, np. 2 tabletki
aspiryny Aspiryny nie wolno podawać w przypadku
uczulenia i u chorych z astmą oskrzelową (aspiryna
zawiera kwas acetylosalicylowy, ma właściwości
przeciwzakrzepowe, dzięki czemu osobie, która
może ją zażyć zmniejszy straty, jakie zawał poczyni
w sercu, być może uratuje życie).
3. Zapewnij mu wygodną pozycję półleżącą.
4. Przykryj poszkodowanego aby nie odczuwał zim-
na.
5. Nie podawaj niczego do picia i jedzenia.
6. Czuwaj nad ograniczeniem ruchów chorego (nie
powinien obciążać serca).
7. Otwórz okno / drzwi – dostęp świeżego powietrza
ułatwi mu oddychanie.
8. Rozluźnij choremu krawat, rozepnij koszulę, biu-
stonosz, pasek od spodni – pomożesz swobodniej
oddychać.
9. Jeśli ustanie praca serca i oddech, rozpocznij re-
animację i nie przerywaj jej aż do przyjazdu karetki.
Urszula Dzwigała
Trener BHP
BHP na co dzień,
czyli jak pomóc... Opracowane zostały docelowe zasady parkowania aut pracowników realizujących pra-
ce na terenie Stora Enso w Ostrołęce. Planowane jest:
1. Utrzymanie trzech parkingów przyzakładowych zlokalizowanych:
• przy ulicy Fabrycznej,
• za budynkiem Zarządu,
• w pobliżu bramy nr 2, koło budynku zakładowej straży pożarnej – na wiosnę pla-
nowane jest powiększenie parkingu o około 60 miejsc
2. Parkingi będą zabezpieczone w oparciu o szlabany i karty magnetyczne. Goto-
wość systemu szacowana jest na koniec marca br.
3. Tylko jeden parking przypisany będzie do pracownika, w zależności od odległości
od miejsca wykonywania pracy.
4. Parkingi płatne – opłata stała 10 zł/miesięcznie pobierana będzie automatycznie z
wypłaty od osób korzystających z parkingów.
5. Posiadanie pozwolenia na wjazd na teren zakładu samochodem prywatnym wią-
że się z naliczaniem opłaty.
Zabronione jest parkowanie samochodów poza wyznaczonymi parkingami - już wpro-
wadzone.
• poza zakładem przed bramami nr 2 i 3 ustanowiona została strefa ruchu.
W celu usystematyzowania parkowania poza zakładem tylko w miejscach do tego celu
wyznaczonych, czyli na dedykowanych parkingach, Stora Enso będzie dyscyplinować oso-
by niestosujące się do powyższych zaleceń następującymi metodami:
• wzywanie Straży miejskiej w celu ukarania kierowców niewłaściwie parkujących
mandatami karnymi.
• naklejanie naklejek trudnozrywalnych na szyby niewłaściwie zaparkowanych sa-
mochodów, wprowadzenie - w drugiej połowie lutego.
Naklejki trudnozrywalne naklejane będą na boczną szybę samochodu, w sposób nie
utrudniający widoczności, ani nie zagrażający bezpieczeństwu. Naklejka w żadnym wypad-
ku nie spowoduje uszkodzenia samochodu, niemniej bardzo trudno jest ją oderwać i zajmu-
je to dużo czasu. Rozwiązanie to zostało sprawdzone pod kątem zgodności z przepisami
prawa.
Naklejki na samochód stosowane są tylko w tych przypadkach, gdy parkowanie jest
niezgodne z regułami i obowiązującymi znakami drogowymi, a firma Stora Enso jako wła-
ściciel terenu ma prawo zareagować na łamanie wprowadzonych zasad i stosować zgodne
z prawem rozwiązania, które zdyscyplinują osoby łamiące je.
Apelujemy o stosowanie się do nowowprowadzanych zasad, mając przede wszystkim
na celu poprawę poziomu bezpieczeństwa na naszych drogach wewnętrznych.
Beata Krajewska
Nowe zasady parkowania
7. 7 newsin
Przyjęci do pracy:
Ostrołęka
Marcin Kurpiewski na stanowisko specjali-
sta ds. VAT (Księgowość)
Marcin Bloch na stanowisko specjalista
technolog (MP5)
Anna Konop na stanowisko specjalista ds.
księgowości (Księgowość)
Krzysztof Lizurek na stanowisko specja-
lista ds. klientów kluczowych (Sprzedaż
Worków)
Małgorzata Piekarska na stanowisko spe-
cjalista ds. obsługi klienta (Obsługa Klien-
ta/Łańcuch Dostaw)
Tychy
Artur Michalik na stanowisko kierownik Za-
kładu Odzysku Surowców Wtórnych (Ty-
chy/Recycling)
Aleksandra Derewecka na stanowisko asy-
stent ds. administracyjnych (Zakład Tychy)
Tomasz Muszczek na stanowisko handlo-
wiec (Region Sprzedaży 3)
Łódź
Mariusz Dębski na stanowisko handlowiec
(Region Sprzedaży 2)
Piotr Mroczkowski na stanowisko handlo-
wiec (Region Sprzedaży 2)
Piotr Pszoniak na stanowisko konstruktor
grafik (Rozwój Konstrukcji Opakowań)
Mateusz Targalski na stanowisko dyrektor
Zakładu Produkcyjnego (Zakład Łódź)
Mosina
Łukasz Kozioł na stanowisko dyrektor Za-
kładu Produkcyjnego (Zakład Mosina)
Kraków
Rafał Jońca na stanowisko kierownik Za-
kładu Odzysku Surowców Wtórnych (Kra-
ków/Recycling)
Przeniesienia i awanse:
Robert Guz został powołany na stano-
wisko kierownik Ruchu Elektrociepłowni
(Elektrociepłownia)
Stanisław Bodak został powołany na sta-
nowisko kierownik ds. produkcji (Workow-
nia)
Artur Kaczmarzyk został powołany na sta-
nowisko kierownik Zakładu Odzysku Su-
rowców Wtórnych (Bytom/Recycling)
Pracę w firmie zakończyli m.in.:
Sławomir Ździebło (Dyrektor Zakładu w
Łodzi), Kazimierz Wielechowski (Zakupy),
Tomasz Szubert (Region Sprzedaży 2), To-
masz Leonarski (Region Sprzedaży 2), Ka-
rolina Gonera (Administracja - Łódź),
Bardzo dziękujemy za długoletnią
współpracę oraz życzymy powodzenia w
dalszym życiu zawodowym.
Anna Wodeńko
Sprawy personalne
Mateusz Targalski jest absolwentem
Politechniki Łódzkiej, Wydziału Organizacji i
Zarządzania.
Zawodowo związany z branżą opakowań
z tektury falistej – najpierw D.S. Smith w obsza-
rze produkcji, następnie SE Poland SA, Zakład
w Łodzi pełniąc nadzór nad Sekcją Rozwoju
Konstrukcji Opakowań. Przez ostatnie kilka lat
swojej kariery zawodowej zdobywał doświad-
czenia w firmie produkującej opakowania
giętkie Printpack Poland na stanowisku mene-
dżerskim. Pochodzi z Kutna.
Łukasz Kozioł jest absolwentem Uni-
wersytetu w Białymstoku, Wydziału Ekono-
micznego, Międzynarodowe Stosunki Gospo-
darcze.
Łukasz Kozioł rozpoczął swą karierę za-
wodową w Philips Polska Ltd. Division w Bia-
łymstoku, następnie Biazet S.A. poznając do-
głębnie branżę logistyczną, a zwłaszcza obszar
zakupów i transportu, którym przez szereg lat
zarządzał. Pochodzi z Białegostoku.
Obu Panom życzymy szybkiego wdro-
żenia i pomyślności w pełnieniu nowych obo-
wiązków!
Dodatkowo, informuję, że z dniem 1 lu-
tego 2015 r. Dyrektor Jacek Goczoł powraca
do Zakładu Produkcyjnego w Tychach i będzie
tam kontynuować pracę na stanowisku dyrek-
tora Zakładu Produkcyjnego.
Beata Krajewska
Nowi dyrektorzyZ dniem 1 stycznia 2015 r. w obszarze biznesowym Corrugated Packaging Poland na
stanowisko: dyrektora Zakładu Produkcyjnego w Łodzi powołany został Mateusz Targalski,
dyrektora Zakładu Produkcyjnego w Mosinie powołany został Łukasz Kozioł
Mateusz Targalski
Łukasz Kozioł
W związku z prowadzonym projektem re-
organizacji ruchu na terenie zakładu w Ostro-
łęce, którego celem jest m.in. poprawa bez-
pieczeństwa pieszych z dniem 27.01.2015 w
obszarze budynku Magazynu Technicznego
(A 47) wprowadzona została nowa organiza-
cja ruchu pieszego. W ramach prowadzonych
prac wykonany został nowy ciąg komunikacyj-
ny łączący starą i nową część naszej fabryki.
Wraz z przełożeniem ruchu pieszych w tym
obszarze na południową stronę budynku A 47
wprowadzony został także zakaz przechodze-
nia przez teren Placu Manewrowego po pół-
nocnej stronie budynku (od strony Magazynu
Makulatury). Prosimy wszystkich pracowników
o stosowanie się do nowej organizacji.
Jakub Snopek
Nowa organizacja ruchu
w obszarze Magazynu Technicznego
8. newsin 8
Redakcja biuletynu: Biuro Promocji i PR Stora Enso
e-mail: maria.rochowicz@storaenso.com
agnieszka.wilczewska@storaenso.com
Dokończenie ze str. 1
W tegorocznym Owsiakowym projekcie na szczegól-
ną uwagę zasłużył Tomek Lubiński wraz z zespołem kon-
struktorów z Tychów (na zdjęciu obok Tomek ze skarbo-
ną). Prezes Żebrowski wystosował do niego specjalny list
z podziękowaniem za „zaangażowanie i kreatywność”.
Maria Rochowicz
23. Finał WOŚP
W ramach struktury organizacyjnej Ostrołę-
ka Containerboards (Papiernia Ostrołęka) działa
zespół ludzi zebranych pod tajemniczo brzmią-
cą nazwą Containerboards Competence Cen-
ter. Zacznijmy od rozszyfrowania nazwy działu.
Containerboards – to nic innego jak pa-
piery używane do wytwarzania tektury falistej.
Competence Center z ang. oznacza Centrum
Kompetencji. Zatem każdy może sobie do-
precyzować polskie tłumaczenie całej nazwy
wg własnej inwencji, a skrót niech nie będzie
skojarzeniem ze znaną marką sklepów z branży
obuwniczej.
Dział Containerboards Competence Cen-
ter jest jednostką badawczo-rozwojową, która
słuchając klientów i rozpoznając potrzeby rynku
razem z Działem Produkcyjnym oraz Laborato-
rium inicjuje i prowadzi prace badawczo-roz-
wojowe. Owe działania mają na celu rozwój
produktów spółki oraz wsparcie konkurencyj-
ności produktów opakowaniowych klientów z
całego łańcucha dostaw.
W listopadzie w siedzibie Stora Enso Na-
rew odbyło się spotkanie zorganizowane przez
dział CCC z przedstawicielami firm produku-
jących opakowania z tektury falistej w Łodzi,
Tychach, Ostrołęce i Mosinie. Nasze cztery
zakłady działające jako Corrugated Packaging
Poland są największym klientem przetwarzają-
cym wyroby z Papierni w Ostrołęce.
Głównym celem spotkania była wymiana
wspólnych doświadczeń wynikających z wyko-
rzystania papierów z MP4 i MP5. W spotkaniu
stronę klientów reprezentowali dyrektor Opera-
cyjny Tomasz Damięcki, kierownicy Produkcji,
kierownicy Technicznego Wsparcia Klienta oraz
specjaliści z Laboratorium i Komórek Jakości.
Natomiast stronę Stora Enso Narew reprezen-
towali dyrektor ds. produkcji Rafał Kulesza,
kierownik produkcji Linii MP5, kierownik Con-
tainerboards Competence Center ze swoim
zespołem oraz kierownik Sprzedaży.
Nowa jakość papierów z MP5 oraz znacz-
ne podwyższenie parametrów jakościowych
papierów z MP4 pozwoliły na wdrożenie no-
wych kompozycji tektur. Nowe tektury o zre-
dukowanej średniej gramaturze pozwoliły na
produkcję konkurencyjnych wysoce praktycz-
nych i użytecznych opakowań. Dzięki wysokiej
wytrzymałości i niższej wadze świetnie spełniają
swoje zadanie i przy okazji są bardziej ekolo-
giczne. Rozmawiano nie tylko o wspólnych
sukcesach. Radosław Kopeć, Witold Kostecki
i Łukasz Gładys przedstawili szereg działań ko-
rygujących i doskonalących, które zostały pod-
jęte na przestrzeni ostatniego roku przez Stora
Enso Narew. Działania były wynikiem zgłasza-
nych problemów przerobowych dotyczących
naszych produktów.
W celu zrozumienia powiązań jakościo-
wych omówiono wspólnie kluczowe parametry
produkowanych papierów. Następnie Paweł
Ciechanowski z zakładu w Tychach przy użyciu
specjalnego kalkulatora zaprezentował jak pa-
rametry naszych papierów wpływają na para-
metry wytrzymałościowe tektury i pudeł.
Taki sposób rozmów pozwolił na lepsze
zrozumienie zależności parametrowych. Po-
nadto spotkanie przybliżyło wyzwania przed ja-
kimi stoją obydwie jednostki. Pozwoliło poznać
wzajemne potrzeby i oczekiwania. Spotkanie
to było drugim z cyklu spotkań, które w efek-
cie doprowadzą do wzrostu konkurencyjności i
zadowolenia naszych wspólnych klientów jaki-
mi są czołowi producenci artykułów z szeroko
pojętej branży spożywczej, elektronicznej, me-
blarskiej, FMCG.
Łukasz Gładys
CCC …albo Centrum Kompetencji Papierni