Poesia dedicata a tutti gli amici e colleghi che hanno condiviso con me 35 anni di vita nel meraviglioso posto di lavoro chiamato 6° R.M.E.
Grazie a tutti vi voglio bene.
2. Porca miseria ch’è successo cacciati fori dar Paradiso e senza peccato commesso
Fermete, fermete nun è che è ‘n incubo e sto a sogna’? Svejate frate’ è tutto vero e sta attento a nun impreca’
Signore Iddio c’avemo fatto de male? Diccelo così potemo rimedia’
Fijo mio sei solo ‘n granello de sale e nun è pe’ te lassa sta’
3. Ma io, ma io sapevo quello che dovevo fa’ e ‘o facevo
E aridaje me stai a stufa’ ‘azzienda nun è tua tira avanti come ‘n treno e nun ce bada’
Dannazzione volevo far come er capitano giallorosso tutta ‘a vita co’ ‘na sola maja addosso
Guarda che ‘a maja nun è quella de fori ma quella niscosta drentro che te esce da lì pori
4. Sì vabbè ‘a fai facile te da lassù prova a vede’ mo che sta a succede’ quaggiù
Anima bona io te amo come tu nun sai e si ho scerto questo abbi fede va avanti e capirai
È difficile perché so’ umano omo semprice che c'ha bisogno sempre de ‘na mano
Nun te preoccupa’ tira dritto e continua a fa’ quello che sai fa’
5. E l’amichi e colleghi mo ce smembreno oramai eravamo ‘na fami’a unita
‘o so che te fa strano nun cede’ ar rancore e assapora’ a tu’ vita
Ma tutte ‘ste risorse e competenze buttate da ‘n elite ‘a bada’ solo a’e loro esiggienze
Quanno nun capisci te vie’ da dubbita’ ma prosegui a denti stretti e ascorta a Papà
6. Ok vabbè ubbidimo semo frustrati ma oramai cianno decretati
No fa attenzione er comanno ar monno io ho delegato e ‘a mala gente se n’è appropriato e l’ha usurpato
Imperatori, re, principi, e governanti so’ pedine roba spiccia pe’ er sopraffino
Nun po’ esse’ umano a tira’ ‘e fila e nisuno po’ capi’ er Comandante Divino
7. Voi ‘o dovete sape’ perché ‘n missione ce annate e questa che ve tocca forse nun immagginate
Li ostacoli che ve metto so’ gradini pe’ mijora’ quelli forti sargono li debboli fuggono pe’ paura de sbaja’
Er percorso Io pianifico tramite ogniuno de voi perchè ‘o scopo finale ‘o capirete poi
Mo abbracciateve co’ ‘n saluto immenso e spargete energia positiva nell’Universo
8. Aspetta, aspetta forse comincio a capi’ decenni sono passati pe’ consolida’ ‘sto Paradiso qui
Mo che viene distrutto l'arabba fenice ce viene ‘n soccorso
E da ‘e ceneri de ‘sto costrutto novi embrioni in ogni anima avranno ‘n percorso
Ogni novo ambiente pervaderemo e co’ er tuo aiuto risorgeremo
9. E grazzie a quer cordone cormo d'energia che possedemo come ‘na nemesi er teritorio novo plasmeremo
E puro se semo lontani e nun se vedemo come ‘na sola cellula vivremo e ‘a distanza ridurremo
Eccoce apostoli evangelizzatori che cor sollievo e ‘n immenso soriso
Portamo ne’ li posti novi ‘sto gran pezzo de Paradiso
Trilusquino
pe’ tutti Noi
10. Scritta ed interpretata da Trilusquino
www.Trilusquino.com
E-mail: info@trilusquino.com
Musica di sottofondo composta da Stefano Targa
Titolo: Princess Lake - https://www.jamendo.com/it/track/772949/princess-lake
Album: Real - https://www.jamendo.com/it/list/a90591/real
11. Quest'opera è stata rilasciata sotto la licenza Creative Commons Attribution
- NonCommercial-NoDerivs 2.5 Italy. Per leggere una copia della licenza
visita il sito web: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/it/ o
spedisci una lettera a Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San
Francisco, California, 94105, USA.
This opera islicensed under a Creative Commons Attribuzione - Non
commerciale - Non opere derivate 2.5 Italia License.
Tu sei libero: di riprodurre, distribuire, comunicare al pubblico, esporre in
pubblico, rappresentare, eseguire e recitare quest'opera allo stesso modo.
Attribuzione — Devi attribuire la paternità dell'opera nei modi
indicati dall'autore o da chi ti ha dato l'opera in licenza e in modo tale da
non suggerire che essi avallino te o il modo in cui tu usi l'opera.
Non commerciale — Non puoi usare quest'opera per fini commerciali.
12. Disclaimer:
Qualora siano pubblicati nomi e/o soprannomi, immagini, foto e qualsiasi
contenuto coperto da marchio registrato o sotto tutela della proprietà
intellettuale (es. diritti d’autore – copyright) essi sono da intendersi
appartenenti ai rispettivi proprietari e quindi soggetti alle leggi in vigore.
Ogni nome o soprannome, riferimenti, citazioni e fatti sono da intendersi
strettamente ed esclusivamente legati alla creazione delle poesie.
Non sono da intendersi come direttamente connessi alla vita privata delle
persone citate o per etichettare qualcosa o qualcuno; inoltre non intendono
creare discriminazioni, danni di qualsiasi natura o schernimento nei loro
confronti.