SlideShare a Scribd company logo
1 of 37
Download to read offline
.

-

in nouns

-

Modification/change reaching the end of nouns because of the change of the active element (denoting the end of
the noun changes according to the position of the word in the sentence). [

-

non-modification/change reaching the end of nouns because of the change of the active element (denoting the
end of the) word assumes one eternal/unchangeable form. [

In respect to nouns, all are

)
(

(
(

١

]

except the following:

(

(

]

)
)
)

)

/ /
.

-

i.e. taking their normal form as dictated by Arabic Grammar:

i.e. not taking their normal form as dictated by specific rules in Arabic Grammar:

-

-

()
(

)
-

(

)
( )

/ /

/ /

/

/

/

( )

٢

/ /

/

/

/
.

(

٣

)

/ /
.
-

The

in three areas within

which are not present/clear, but are therefore assumed/hypothetical. [
]

An

where the last letter is an (

), i.e.

:

]

.

[.

:

( )
-

An

where the last letter is a

and the letter before it is

, i.e.

.

]
[.

( )
Note the condition of the
without the

,(

–

):
( )
:
-

٤

/ /
.
-

An

where the

of the last letter is the

, and the letter before it is

(

.

)

(

(
(

)

(
(

)

(

٥

/ /
.

(

( )

(
(

)

(
(

)

(
(

)

(

(

)

(

)

( )
٦

/ /
.

(
(

)

( )

( )
(
(

)
()

(

(

( )

٧

/ /
.

(

( )

(

(

)

( )
(

(

(

(

٨

/ /

( )
)
.

-

Any

which follows completely the

of what has just preceded it. Of this there are

types:

/

/

/

٩

/ /
.

(

)

(

(

)

)

(

(

)

)

(

(

)

)

(
(

١٠

)

/ /

)
.

(

)

(
(

)

)

()
(

)

()
(

)

()
(

١١

/ /

)
.

( )

( )

١٢

/ /
.

-

in verbs.
and
and

are both

then it becomes

.
i.e.

is

/

(from

( )

( )
( )
( )

( )
( )

١٣

/ /

unless it has
).

(

)
.

( )

( )
(

(

)

)

(

)

(
(

)
)

-

-

١٤

For

i.e. not taking their normal form as dictated by specific rules in Arabic Grammar:

there are ; taking their normal form as dictated by Arabic Grammar:

/ /
.

( )

( )

(

)

( )

( )
-

The

(

)

here is not present/clear, but is therefore assumed/hypothetical.

(
( )

١٥

/ /

)
.

(
( )

)
(

)

( )
-

following

in

It is being
written

(
In

, the
-

If the
i.e.

١٦

despite the transformation of
is a

)

formats in substitute of the

He is writing

.

It was written

He wrote

)

is always dropped and the
is

/

(

takes it’s place and becomes
to

. This is because

is

with necessary harakah changes.
.

, apply same (harakah changes) rules as above, and simply change the

<

/ /

, to it’s equivalent

,
.

(

(
.

)

)

.

(

)
(

١٧

/ /

)
.

(

)
(

)

( )
:

(

)

(

)

(

)

(

(

١٨

)

)

/ /
.

(
(

)
)

:

(

)

(

)
(

(

(

١٩

)

)

/ /

)
.

(

(

(

)

)

)

-

( )

Expresses the place/time the action of the verb is committed.

)

:

/

/

(
(
(

/

/

)

(

(
(

/

)

)
/

(
(

)

(

(

(

/
/
/
/

(

)
)
)
)
)

(
(

)
(

٢٠

/

/

(
(
(
The plural form is

)

/ /

/

)

(
.

(

)

( )

(
-

describes the instrument with which the action of the verb is carried out.

(
(

)

(

)

)

(
(
-

)

formed by adding

( )

)

(
)

( )

to a noun. Denotes that a person/thing governed is related/connected with the original

noun. If a noun has ending, this must be dropped before adding

If a noun ends in

(

/

)

(
}

(

٢١

.

–

, this is changed to before ending.

{

)

{

(

)

)

/ /

)
}
.

()
(

(

)

)

( )
( )

- either/or. Four conditions of usage. Note, the second

( )

of the pair is always preceded by :

( ) ( )
()
( ) ( )
(

)

( ) ( )
()
( ) ( )
(

)

(

)
( ) ( )
()
( ) ( )

(
٢٢

)
/ /
.

( ) ( )
(

)

()
( ) ( )
( )
(

)

- definition indicating a precise noun –

(

)

(

)

(

)

(

)

(
(

- in-definition indicates an indefinite noun -

٢٣

/ /

)

(
–

)
)

( )
.

(

)

( )

[

=( +
/

)

]

- both (of), the two -

.

/

- That is. Used for

only

/

/

there he is !

here I am !

- starts with an

- constituted by

(
(
٢٤

)
( )

<
.

{

} >{

}
{
/ /

}
.
- starts with a

/

- constituted by

.

(
(

(

)

)

/

(

)
)

- derived noun indicating action of verb or it’s behaviour -

– [(he is) writing]
- derived noun indicating element undergoing action of verb -

[written] -

(
(

)

(

)

)
(

{

}

{

}

:

(
:
(

)
( )
( )
(

(

( )
(

)

(
.

٢٥

( )
( )
( )

)
:

)
( )
)

(

(

-

(

/ /
.

: .

:

.

–

(
(

(
(
(

)

)
(

)

( )
:

/

*

(

*)

/
(
(

٢٦

)
)

/ /

)
.
If you have

in a

, then the st is a

and the nd is a

. If positions change then the

changes:

( )

(

)

- if, whether, when, whenever.

Also used with

embodying a condition. Used mostly with

. It is permissible for the answer to the condition (

must be prefixed by (

{

, transforming in meaning to the future.

) to be

.

) in the following situations:
}

(
(

((

))

(

(defective)

}

{
٢٧

}
/ /

( )

(

( )

{

(

( )

(
.

(

will not be

if preceded by

. However, the

)

(

(

)

(

for it will be

.

(

(

(

}

{

)

)
( )
(

(
(

)

–(

)

)

(

)

( )
(

٢٨

(

}

{

The

)

)

/ /

)
.

( )
( )
(

(!

)

)

(

/

)

( )
(

)

( )
(

)

( )
.( )
( )
( )

٢٩

/ /

–
.

.
not;

- he did not eat; he has not eaten

( )
(

)

( )
(

)

when, at the time when, as –

( )

( )
(

)

.

.
.

(

)

( )
( )

٣٠

/ /

(

)
.

.
no! don’t!

- don’t eat!

(
(

)

)

.

(
(

)
(
)

)

(
(

)

)

until, till, up to, as far as, to

(

)

( )
(

so that, in order that, that, in order to, to, as, with a view, for

( )
(

٣١

)

( )

(

)

( )

/ /

)

(

)
.
- calling to one who is mourned or to a cause of pain

(...)

- one who is mourned, stricken to death.

(

- to distress, afflict, pain, agonise, torment, make suffer

)

- the cause of pain, the place where disease and
suffering are located.

– pain, ache, suffering, agony, anguish

(...)
(
(

( )
show him your notebook

- to show, present, bring out.

(

.
(

–

)

show me your book

)

.
.

.(
.

)

.(

)

(
.

( )
( )

٣٢

)

/ /

).
).
.

- It is permissable to

for the following

conjugations, so long as it is not followed by sukoon ( ):

()
(

)

perhaps, maybe
to hope (for), wish, to look forward to
fear, fright, worry, anxiety, concern, care

( )
( )
<

٣٣

<

.

/ /
.

( )
( )
.(

(

).

.(

(

)

)

) ( )

.( )

)

–(

(

)

(

)

) (

)

(
(

)

) (

{
–

)

/

}
) (

)

/

( ) ( )

.
) (

)

–(

(
(

)

(

)

(

)

( )
(
(

(

٣٤

/ /

)

)
.

(

(
:

){
( )

}:
(

)

(

(

)
.

(

)

( )
(

)

)
(

( )
(

)
( )

٣٥

/ /

(

)

:(

)

)
.

:

.

)
.

.

.

:

( )

.(
.

.

(

)

)

( )
( )

.
:

:

( )

)

( )
.

( )

(

.
:
. .

٣٦

.(

/ /

):

.
.

/

/

/
/

/

/

/

/
/

/
/
/
/

٣٧

/ /

More Related Content

Viewers also liked

Conversation drill
Conversation drillConversation drill
Conversation drillShahedur
 
Book six answer_sheet
Book six answer_sheetBook six answer_sheet
Book six answer_sheetShahedur
 
Madina book 2 arabic solutions
Madina book 2 arabic solutionsMadina book 2 arabic solutions
Madina book 2 arabic solutionsMansour1
 
Medina Arabic - book 2 (translated notes)
Medina Arabic - book 2 (translated notes)Medina Arabic - book 2 (translated notes)
Medina Arabic - book 2 (translated notes)Zaffer Khan
 
Medina Arabic - book 1 (translated notes)
Medina Arabic - book 1 (translated notes)Medina Arabic - book 1 (translated notes)
Medina Arabic - book 1 (translated notes)Zaffer Khan
 
Madinah Book 2 - Vocabulary
Madinah Book 2 - VocabularyMadinah Book 2 - Vocabulary
Madinah Book 2 - VocabularySonali Jannat
 
You Already Speak Arabic! : Arabic Loanwords in European Languages
You Already Speak Arabic! : Arabic Loanwords in European LanguagesYou Already Speak Arabic! : Arabic Loanwords in European Languages
You Already Speak Arabic! : Arabic Loanwords in European LanguagesMourad Diouri
 
كراسة الأساليب والتراكيب فى اللغة العربية للصفوف الأولى من المرحلة الابتدائية
كراسة الأساليب والتراكيب فى اللغة العربية للصفوف الأولى من المرحلة الابتدائيةكراسة الأساليب والتراكيب فى اللغة العربية للصفوف الأولى من المرحلة الابتدائية
كراسة الأساليب والتراكيب فى اللغة العربية للصفوف الأولى من المرحلة الابتدائيةأمنية وجدى
 

Viewers also liked (15)

Conversation drill
Conversation drillConversation drill
Conversation drill
 
Speak1 4
Speak1 4Speak1 4
Speak1 4
 
Book six answer_sheet
Book six answer_sheetBook six answer_sheet
Book six answer_sheet
 
D985unit 2
D985unit 2D985unit 2
D985unit 2
 
Arabia1
Arabia1Arabia1
Arabia1
 
Arabic 1
Arabic 1Arabic 1
Arabic 1
 
Arabic book g5
Arabic book g5Arabic book g5
Arabic book g5
 
Arabic 3
Arabic  3Arabic  3
Arabic 3
 
Madina book 2 notes
Madina book 2 notesMadina book 2 notes
Madina book 2 notes
 
Madina book 2 arabic solutions
Madina book 2 arabic solutionsMadina book 2 arabic solutions
Madina book 2 arabic solutions
 
Medina Arabic - book 2 (translated notes)
Medina Arabic - book 2 (translated notes)Medina Arabic - book 2 (translated notes)
Medina Arabic - book 2 (translated notes)
 
Medina Arabic - book 1 (translated notes)
Medina Arabic - book 1 (translated notes)Medina Arabic - book 1 (translated notes)
Medina Arabic - book 1 (translated notes)
 
Madinah Book 2 - Vocabulary
Madinah Book 2 - VocabularyMadinah Book 2 - Vocabulary
Madinah Book 2 - Vocabulary
 
You Already Speak Arabic! : Arabic Loanwords in European Languages
You Already Speak Arabic! : Arabic Loanwords in European LanguagesYou Already Speak Arabic! : Arabic Loanwords in European Languages
You Already Speak Arabic! : Arabic Loanwords in European Languages
 
كراسة الأساليب والتراكيب فى اللغة العربية للصفوف الأولى من المرحلة الابتدائية
كراسة الأساليب والتراكيب فى اللغة العربية للصفوف الأولى من المرحلة الابتدائيةكراسة الأساليب والتراكيب فى اللغة العربية للصفوف الأولى من المرحلة الابتدائية
كراسة الأساليب والتراكيب فى اللغة العربية للصفوف الأولى من المرحلة الابتدائية
 

More from Shahedur

084 inshiqaq
084 inshiqaq084 inshiqaq
084 inshiqaqShahedur
 
051 dahriyat
051 dahriyat051 dahriyat
051 dahriyatShahedur
 
101 qariah
101 qariah101 qariah
101 qariahShahedur
 
108 kawthar
108 kawthar108 kawthar
108 kawtharShahedur
 
094 nashrah
094 nashrah094 nashrah
094 nashrahShahedur
 
098 bayyinah
098 bayyinah098 bayyinah
098 bayyinahShahedur
 
104 humazah
104 humazah104 humazah
104 humazahShahedur
 
106 quraish
106 quraish106 quraish
106 quraishShahedur
 
088 ghashiyah
088 ghashiyah088 ghashiyah
088 ghashiyahShahedur
 
113 114 falaq, nas
113 114 falaq, nas113 114 falaq, nas
113 114 falaq, nasShahedur
 
102 takathur
102 takathur102 takathur
102 takathurShahedur
 
064 taghabun
064 taghabun064 taghabun
064 taghabunShahedur
 
082 infitar
082 infitar082 infitar
082 infitarShahedur
 
099 zalzalah
099 zalzalah099 zalzalah
099 zalzalahShahedur
 

More from Shahedur (20)

084 inshiqaq
084 inshiqaq084 inshiqaq
084 inshiqaq
 
051 dahriyat
051 dahriyat051 dahriyat
051 dahriyat
 
101 qariah
101 qariah101 qariah
101 qariah
 
108 kawthar
108 kawthar108 kawthar
108 kawthar
 
094 nashrah
094 nashrah094 nashrah
094 nashrah
 
098 bayyinah
098 bayyinah098 bayyinah
098 bayyinah
 
093 duha
093 duha093 duha
093 duha
 
104 humazah
104 humazah104 humazah
104 humazah
 
106 quraish
106 quraish106 quraish
106 quraish
 
086 tariq
086 tariq086 tariq
086 tariq
 
088 ghashiyah
088 ghashiyah088 ghashiyah
088 ghashiyah
 
080 abasa
080 abasa080 abasa
080 abasa
 
113 114 falaq, nas
113 114 falaq, nas113 114 falaq, nas
113 114 falaq, nas
 
102 takathur
102 takathur102 takathur
102 takathur
 
110 nasr
110 nasr110 nasr
110 nasr
 
064 taghabun
064 taghabun064 taghabun
064 taghabun
 
085 buruj
085 buruj085 buruj
085 buruj
 
092 layl
092 layl092 layl
092 layl
 
082 infitar
082 infitar082 infitar
082 infitar
 
099 zalzalah
099 zalzalah099 zalzalah
099 zalzalah
 

Madeenah arabic book 3 notes

  • 1. . - in nouns - Modification/change reaching the end of nouns because of the change of the active element (denoting the end of the noun changes according to the position of the word in the sentence). [ - non-modification/change reaching the end of nouns because of the change of the active element (denoting the end of the) word assumes one eternal/unchangeable form. [ In respect to nouns, all are ) ( ( ( ١ ] except the following: ( ( ] ) ) ) ) / /
  • 2. . - i.e. taking their normal form as dictated by Arabic Grammar: i.e. not taking their normal form as dictated by specific rules in Arabic Grammar: - - () ( ) - ( ) ( ) / / / / / / / ( ) ٢ / / / / /
  • 4. . - The in three areas within which are not present/clear, but are therefore assumed/hypothetical. [ ] An where the last letter is an ( ), i.e. : ] . [. : ( ) - An where the last letter is a and the letter before it is , i.e. . ] [. ( ) Note the condition of the without the ,( – ): ( ) : - ٤ / /
  • 5. . - An where the of the last letter is the , and the letter before it is ( . ) ( ( ( ) ( ( ) ( ٥ / /
  • 9. . - Any which follows completely the of what has just preceded it. Of this there are types: / / / ٩ / /
  • 13. . - in verbs. and and are both then it becomes . i.e. is / (from ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ١٣ / / unless it has ). ( )
  • 14. . ( ) ( ) ( ( ) ) ( ) ( ( ) ) - - ١٤ For i.e. not taking their normal form as dictated by specific rules in Arabic Grammar: there are ; taking their normal form as dictated by Arabic Grammar: / /
  • 15. . ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) - The ( ) here is not present/clear, but is therefore assumed/hypothetical. ( ( ) ١٥ / / )
  • 16. . ( ( ) ) ( ) ( ) - following in It is being written ( In , the - If the i.e. ١٦ despite the transformation of is a ) formats in substitute of the He is writing . It was written He wrote ) is always dropped and the is / ( takes it’s place and becomes to . This is because is with necessary harakah changes. . , apply same (harakah changes) rules as above, and simply change the < / / , to it’s equivalent ,
  • 20. . ( ( ( ) ) ) - ( ) Expresses the place/time the action of the verb is committed. ) : / / ( ( ( / / ) ( ( ( / ) ) / ( ( ) ( ( ( / / / / ( ) ) ) ) ) ( ( ) ( ٢٠ / / ( ( ( The plural form is ) / / / ) (
  • 21. . ( ) ( ) ( - describes the instrument with which the action of the verb is carried out. ( ( ) ( ) ) ( ( - ) formed by adding ( ) ) ( ) ( ) to a noun. Denotes that a person/thing governed is related/connected with the original noun. If a noun has ending, this must be dropped before adding If a noun ends in ( / ) ( } ( ٢١ . – , this is changed to before ending. { ) { ( ) ) / / ) }
  • 22. . () ( ( ) ) ( ) ( ) - either/or. Four conditions of usage. Note, the second ( ) of the pair is always preceded by : ( ) ( ) () ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) () ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) () ( ) ( ) ( ٢٢ ) / /
  • 23. . ( ) ( ) ( ) () ( ) ( ) ( ) ( ) - definition indicating a precise noun – ( ) ( ) ( ) ( ) ( ( - in-definition indicates an indefinite noun - ٢٣ / / ) ( – ) ) ( )
  • 24. . ( ) ( ) [ =( + / ) ] - both (of), the two - . / - That is. Used for only / / there he is ! here I am ! - starts with an - constituted by ( ( ٢٤ ) ( ) < . { } >{ } { / / }
  • 25. . - starts with a / - constituted by . ( ( ( ) ) / ( ) ) - derived noun indicating action of verb or it’s behaviour - – [(he is) writing] - derived noun indicating element undergoing action of verb - [written] - ( ( ) ( ) ) ( { } { } : ( : ( ) ( ) ( ) ( ( ( ) ( ) ( . ٢٥ ( ) ( ) ( ) ) : ) ( ) ) ( ( - ( / /
  • 27. . If you have in a , then the st is a and the nd is a . If positions change then the changes: ( ) ( ) - if, whether, when, whenever. Also used with embodying a condition. Used mostly with . It is permissible for the answer to the condition ( must be prefixed by ( { , transforming in meaning to the future. ) to be . ) in the following situations: } ( ( (( )) ( (defective) } { ٢٧ } / / ( ) ( ( ) { ( ( ) (
  • 28. . ( will not be if preceded by . However, the ) ( ( ) ( for it will be . ( ( ( } { ) ) ( ) ( ( ( ) –( ) ) ( ) ( ) ( ٢٨ ( } { The ) ) / / )
  • 29. . ( ) ( ) ( (! ) ) ( / ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) .( ) ( ) ( ) ٢٩ / / –
  • 30. . . not; - he did not eat; he has not eaten ( ) ( ) ( ) ( ) when, at the time when, as – ( ) ( ) ( ) . . . ( ) ( ) ( ) ٣٠ / / ( )
  • 31. . . no! don’t! - don’t eat! ( ( ) ) . ( ( ) ( ) ) ( ( ) ) until, till, up to, as far as, to ( ) ( ) ( so that, in order that, that, in order to, to, as, with a view, for ( ) ( ٣١ ) ( ) ( ) ( ) / / ) ( )
  • 32. . - calling to one who is mourned or to a cause of pain (...) - one who is mourned, stricken to death. ( - to distress, afflict, pain, agonise, torment, make suffer ) - the cause of pain, the place where disease and suffering are located. – pain, ache, suffering, agony, anguish (...) ( ( ( ) show him your notebook - to show, present, bring out. ( . ( – ) show me your book ) . . .( . ) .( ) ( . ( ) ( ) ٣٢ ) / / ). ).
  • 33. . - It is permissable to for the following conjugations, so long as it is not followed by sukoon ( ): () ( ) perhaps, maybe to hope (for), wish, to look forward to fear, fright, worry, anxiety, concern, care ( ) ( ) < ٣٣ < . / /
  • 34. . ( ) ( ) .( ( ). .( ( ) ) ) ( ) .( ) ) –( ( ) ( ) ) ( ) ( ( ) ) ( { – ) / } ) ( ) / ( ) ( ) . ) ( ) –( ( ( ) ( ) ( ) ( ) ( ( ( ٣٤ / / ) )
  • 35. . ( ( : ){ ( ) }: ( ) ( ( ) . ( ) ( ) ( ) ) ( ( ) ( ) ( ) ٣٥ / / ( ) :( ) ) . : . )
  • 36. . . . : ( ) .( . . ( ) ) ( ) ( ) . : : ( ) ) ( ) . ( ) ( . : . . ٣٦ .( / / ): .