SlideShare a Scribd company logo
1 of 12
Artist CV
HIGHLIGHTS
Bilingual poet, performer, producer, mentor and emerging playwright, Pierrette Requier was
raised in the Peace River region of northern Alberta and educated at the University of Alberta
and at St Stephen’s College in Edmonton. After teaching in bilingual programs in northern
Alberta, a year’s exchange in Queensland, Australia, and teaching French Immersion in
Edmonton, she returned to studies, built a private practice and committed to a writing practice,
and subsequently achieved publication in poetry. For the last 15 years, Pierrette has created
space for writers at all levels by designing and hosting monthly, 3-hour Wind Eye Writing
Seminars incorporating writing and spoken word and various forms of writing. She has featured
presenters offering readings of various forms of writing. Not only has Pierrette sat on boards,
liaising between the English and French literary communities of Edmonton, she has given
numerous workshops, appeared at variety of conferences and festivals and has collaborated in
exciting multi-disciplinary events across Alberta, in Winnipeg, and Montréal. She enjoyed her
experiences while serving as Grant MacEwan University’s 20th
writer-in-residence and as a poet
mentor for the Writer’s Guild of Alberta Mentorship Program.
Education
Bachelor of Education, University of Alberta, Edmonton
Specialization in Language Arts (French and English) eventually creating
resource room programs for Bilingual and French Immersion Programs
MTS, Master of Theological Studies, St Stephen’s Theological College, Edmonton
Master’s thesis: A study of the impact of rituals and celebrations on our lives
Further Professional Development
Participant in numerous writing workshops offered by colleagues and visiting
poets from different parts of Canada (French and English)
Woman’s Writing Week Courses, Faculty of Extension, University of Alberta
Di Brandt, Judy Schulz, Sheri D Wilson, Eunice Scarfe
Writer-in-residence Mentors
Di Brandt, Myrna Kostash, Isabelle Rousseau, Alice Major
1
BANFF RETREATS
(English, Poetry)
Writers Guild of Alberta, 2008, finished editing poetry Manuscript details from
the edge of the village for publication, 2009. Mentor: Poet, short story writer, Dave
Margoshes
(French, Multidisciplinary Retreats)
RAFA: Regroupement artistique francophone de l’Alberta, Entr’ARTS
• Entr’ARTS 2009, Mentor - Robert Lalonde, Les monologues de mémère
• Entr’ARTS 2011, Mentor - Ghyslain Filion, Les monologues transform
into a play: “Voix éclatées”, now “Les Blues des oubliées”
• Entr’ARTS 2013, Mentor, Marie Gignac, reworked “Voix éclatées”
Presentations with singer songwriters 2011, 2013,
• Have been accepted for Entr’ARTS 2015 (Translation Project and
Spoken Word)
Montréal Drama Festivals
Francophone Delegate, chosen to attend 2 festivals by Montreal theatre
organizations: ATFC (Association des théâtres francophones du Canada) and
CEAD, (Centre des arts dramatiques)
• Le festival du jamais lu, April 2014, Théâtre Aux Écuries
• Dramaturgie en dialogue, August 2014, Centre du Théâtre d’Aujourd’hui
Mentors and Readers in Theatre Arts
• Ken Brown, (Grant MacEwan University)
• Brian Dooley (l’Unithéâtre and Citadel theatre)
• Colleen Murphy (Playwrights Forum, University of Alberta.)
• Pamela Sing, Professor, Campus Saint-Jean, oversees translations of
prose poems from details form the edge of the village/ Petites nouvelles du
Last Best Ouest into short monologues for presentations
• Lise Gaboury-Diallo, Professor, St. Boniface University
2
A Selection of Wind Eye Seminar Presenters
Poets
• Diane Buchanan, Unruly Angels, Frontenac House
• Randy Kohan, Hammers and Bells, Ekstasis
• Julie Robinson, A Suite of Poems on Viewing the art of Henry Moore (In
progress)
• Ella Zeltserman, Small Things Left Behind, University of Alberta Press
• Pushpa Acharya, Presents work in progress in English and Nepali
• Gisèle Lemire, Spoken Word, English and French
• Naomi McIlwraith, Kiam, English and Cree
• Mary Pinkoski, Spoken Word
Travel / Memoir /Creative non-fiction
• Janice McCrum, A Full Suitcase
• Judy Walker, Kidnapped to Canada, (Her agent suggests rewriting into a YA
Novel, first draft completed)
• Wendy Davis, Thalidomide Children, Fifty Years Later, Where Are They?
Her experiences of working as an OT in Scotland, with thalidomide
families
Collaboration: Writing at the Scott Gallery, Viewing Robert Sinclair’s “Cusp”
• Robert Sinclair, water colour painter, reads from his show catalogue,
“A Visual Haiku” and responds to the Wind Eye writers’ presentation
of a Wind Eye chapbook “Cusp, Water Colour Poetry” produced after
a writing session at the Scott Gallery
Hooping (Performing) Artist
• Nicole Rose orally presents her choreographed poetry of recovery;
relating how, after a still time in the forest with a group of youth at
risk, she began to hear what lit her up, found her passion for hoop
dancing and developed a practice to help teenagers make choices for
sobriety and self-care. She now leads retreats.
3
Publications
• details from the edge of the village. Calgary: Frontenac House, Quartet 2009
(Short-listed for the City of Edmonton Book Prize). In translations by the
author: Petites nouvelles du last Best Ouest, Monologues, for performances
• Women’s Words an Anthology: Celebrating 20 years of women’s writing at the
Faculty of Extension University of Alberta, Edited by Shirley A. Serviss & Janice
Williamson, June 2013, “Blue/ Bleues”
• Pas d’ici, pas d’ailleurs, une anthologie poétique francophone de voix féminines
contemporaines, Voix D’encre, Montélimar, France, août 2012, “ Mixte Blood” &
“Moi/je au verbe Être” International anthology of women’s voices
• Storm Chaser Canadian Prairie Skyscapes. Dragon Hill Publishing, eight poems
presented alongside Ian Sheldon’s paintings from the collaboration Storm/orage,
for The Works 2010 - 7 storm-themed poems from details from the edge of the village
• Anthologie de littérature francophone de l’ouest, “Des belles noces”, Collège
universitaire de Saint-Boniface, fall 2011 (Anthology for high school students,
comprised of western francophone writers’ work)
• Avant que j’oublie, Le Franco’s heritage section (Translation/adaptation of three
water-themed poems from details) May 2009 after French performance with 4
voix/4 voies during La semaine de la francophonie 2007
• Other Voices, Journal of the Literary and Visual Arts, “Alzheimer’s Suite”
Volume 20, Number 2, Spring 2008
• Writing the Land, Alberta through its poets (Anthologies), 2007
• Home and Away, Alberta’s Finest Poets Muse on the Meaning of Home, 2009
Dronyk, Dymphny & Angela Kublik editors, House of Blue Skies
• Legacy Alberta’s Heritage, Arts and Culture, Spring 2004, “Spring
Musings”/from Month Poems translated by the author
• Found In Translation, an Anthology of Translations, 2010, featured readers at Saint-
Jerome’s Day Translation Conference, University of Alberta Multilingual Chapbook
• Online Anthologies of Frontenac writers, 2011 & 2012
P.O.V. An Anthology From Frontenac House
That Could Be Me
4
Work in Progress
• Play/Pièce de théâtre : Les Blues des oubliées, Lecture publique de la
pièce, l’Unithéâtre d’Edmonton les 28 et 29 November 2014. (Voir
affiche/publicité, À voix haute)
• Will be produced at / Sera mise en scène à l’Unithéâtre d’Edmonton, sous
la direction artistique de Brian Dooley. (Première : le 16 octobre, 2015)
• Bilingual Poetry, possibly for a one-woman show
5
Selected Creative Engagements in the Alberta Literary Community
2000-2015
• Designer, Host, Facilitator, Mentor: Monthly Wind Eye Writing
Seminars
• French edition will begin in autumn 2015
• Invites writers at all levels to generate text, perform their work and share
writing news. Exploration of a range of genres: poetry, short stories,
monologues, plays, novels, creative non-fiction, essays, memoir,
travelogues and experimental writing
Mentor
January – April 2012
• Writers Guild of Alberta Mentorship Program, one on one work with
poet bi-lingual poet Kathy Fisher; has continued on an ongoing basis
September – December 2012
• Writer in residence, Grant MacEwan University, available for
consultation, discussion and editorial comment in both French and
English (All genres)
Ongoing Mentorship, francophone writers, 2014-2015
Mentorship and Manuscript Evaluation
• Randy Kohan, Hammers and Bells, Ekstasis, 2014 (Poetry)
• Ella Zeltserman, Small Things Left Behind, University of Alberta Press, 2014
(Poetry)
• Judy Walker, Kidnapped to Canada, Dundern Press (YA novel)
• Gary Garrison, Too Tough for Vultures (Poetry)
• Christine Forth, The White Garden (Novel in progress)
• Joy Ruth Michelson, Facing the Shards, 2015 (Memoir)
• Kathy Fischer, Prairie Wheel: Vision of Turnaround, Installed for Art Refined:
Telling the Stories of an Industrial Turnaround at Shell Scotford,
Edmonton, AB, 2013 (Installation and poetry)
• Janice McCrum, A Packed Suitcase, (Creative non-fiction)
• Val Dalmer, The Ugly Red Bonnet, (Poetry)
6
Selected Performances and Bilingual Collaborations
April 2015, Edmonton Poetry Festival
• Host French Twist 4, Alliance francaise, Edmonton
• Bilingual reading, Edmonton Poetry festival Gala “Bouffant Poetry, Poésie
décoiffante” with Michel Pleau, Poet Laureate of the Parliament of Canada,
Pavillion Lacerte, Campus Saint-Jean
March 2015, SkirtsAfire Festival, Nina Haggerty Centre for the Arts,
• Poetry/ poésie-Dance/danse collaboration bilingue avec Kate Stashko,
Good Woman Dance Collective. 2 poèmes : Sewing Basket, Lamento
September 2014, At The Artery,
• Launch Host for the University of Alberta Press: Ella Zeltserman’s Small
Things Left Behind
September 2014, Grand Marché des arts du RAFA/Alberta Culture Days
• Trio avec brio, trilingual performance Les voies de l’Alberta / En trois voix –
Road Trip Through Alberta in 3 Voices, with poet Adriana Davies, and
singer-multi-instrumentalist Alison Grant-Préville
January 20, 2014, Poets Haven Reading Series, the Stroll of Poets Society
• Trio avec Brio, Bilingual performance of “Thin Trees Write This Place,” an
excerpt from Voix Éclatées/Exploding Voices
March 14, 2014, Edmonton’s Poet Laureate Mary Pinkoski’s Monthly Series at
CBC Centre Stage
• Bilingual performance of French translations from details from the edge of
the village/Petites nouvelles du last Best Ouest
May 2013 & 2014, Sound Spiritus Event, an ArtSpirit Festival, celebrating the
100th
anniversary of Trinity Anglican Church, Old Strathcona,
• Trio avec Brio “Trembles”
November 2013, Fundraiser and launch of Sun and Snow Anthology for Rhythm
International
• Performance, Incantation for Poets at Harvest Moon, an Edmonton River
Valley Poem, written in two workshops in Hawrelak park and Louise
McKinney Park
April 2013, Gala du Forum du Regroupement artistique francophone de
l’Alberta,
7
• Performance d’un cadavre exquis” poème écrit par nos membres
April 2012, 2013 & 2014: Collaboration between the Edmonton Poetry Festival
and RAFA
• French Twist 1, Les mots, un privilège et une joie Cité francophone
• French Twist 2, Savouring Poetry and Pastries/ Les voix humaines at The
Duchess Bake Shop
• French Twist 3, Bridging words, Créer des ponts, Café bicyclette, Cité
francophone
February 2013, Stroll of Poets Society
• Host: A multilingual workshop, “Speaking in Tongues”, Séminaire
multilingue
September 2012, Alberta Culture Days, Government House
• Trilingual collaborative performance by the Trio avec Brio, 45 minute
presentation: Traveling the Inner and Outer Roads of Alberta, A Poetic
Journey
April 2012, Edmonton Poetry Festival Participation
• 9 Bilingual Appearances including presenting in immersion schools and a
reading with League of Canadian Poets at the Fort Saskatchewan Library
April 9, 2011, ArtiCulture, 150 anniversary celebrations, St. Albert, Literary
Crawl
• Solo Bilingual Reading, Art Gallery of St. Albert
• Multilingual Group Performance, Voices of Home Ground
4 voix/4 voies and guests Naomi McIllwraith (Cree), Anna Marie Sewell
(Micmac) Progress Hall, Arden Theatre
April 20, 2011, Bye Bye B-Scene Studio,
• Performance of the bilingual poem “Lamento”
September 29, 2011, Edmonton Chante Francophone international music festival
• Kasbar, Whyte Avenue, Guest Reader, accompanied by folk and flamenco
guitarist, Julien Coulon, Parisian
8
LitFest 2011, collaboration with the Canadian Literature Centre, On lit à l’Artère
• Bilingual performance of excerpts in French with Josée Thibeault, writer,
spoken word artist, producer
The Works 2010, Collaboration with Ian Sheldon, Alberta’s Storm Chaser
• SHOW: STORM/ORAGE, display of 6 paintings and 7 poems presented
bilingually, translated from details from the edge of the village
• Launch reading and conversation about the relationship between visual
arts and poetry
9
Selected Interviews
June 28, 2009, CKUA, Bookmark, Ken Davis
• details from the edge of the village, style, bilingual tone, translating my own
work, and reading
7 juillet, 2009, Radio Canada, Au Café Show, Michel Charron
• details from the edge of the village: its bilingual component, and in
translation by the author
7 avril, 2011, Radio Canada, Eve Marie Forcier and Emilie Tremblay
• Artistic contribution to ArtiCulture, St. Albert’s 150 Anniversary
13 mai, 2011, Radio Canada, La croisée des chemins, Ève Marie Forcier
• Artist profile with Sandra Gagnon
Mars et avril 2012 Radio Canada, both radio and television
• Featuring French Twist 1, a collaboration between RAFA & the Edmonton
Poetry Festival to bring francophone talent to le grand public
Septembre 2012 Radio Canada, Isabelle Rousseau
• How one becomes a bilingual writer in residence at Grant MacEwan
University
Avril 2013, Radio Canada, Michel Charron
• French Twist 2 “Pastries and Poetry” at the Duchess Bake Shop
Septembre 2014, RDI, Julie Jasmine Boudreau
• Alberta Culture Days / Grand marché des arts, On vous publie bi-lingue en
Alberta! / You write and get published bilingually in Alberta!
Novembre 2014, Radio Canada, Michel Charron
• Entretient au sujet de la lecture publique de “Voix éclatées” (Les Blues des
oubliées) et lecture d’extraits
CTV, Kimberly Winn, with Alice Major, president of the Edmonton Poetry
Festival
• Bilingual poetry reading to create interest in the 2015 Edmonton Poetry
Festival GALA
April 2015, Radio Canada, Michel Charron
• Entretient avec Michel Pleau, Poète official du Parlement du Canada,
Festival de poésie d’Edmonton Poetry Festival
10
April 2015, Le Téléjournal, Émilie Tremblay
• Entretient avec Michel Pleau, Festival de poésie d’Edmonton Poetry
Festival GALA
• Entretient au sujet de la première de ma pièce, Les Blues des oubliées le 16
octobre 2015
Jury Selection Committee Member
• City of Calgary Awards January – March 2011
• Edmonton Artist Trust Fund, Edmonton Arts Council October 2011
• ACDI, Alberta Creative Development Initiative, Literary Arts, Canada
Council for the Arts, 2012, Ottawa
• Alberta Literary Awards, Writers Guild of Alberta, Stephan Stephanson
Award for Poetry, 2013
• Conseil des arts du Canada, Écriture exploratoire, juillet 2013
• Alberta Foundation for the Arts, Literary Expert Panel, November 2013
• Saskatchewan Book Awards, French, 2015
• Georges Bugnet Award for Fiction, 2015
Affiliations & Memberships
• RAFA Regroupement artistique francophone de l’Alberta, Literary
representative
• ACFA, Association canadienne-française de l’Alberta
• Stroll of Poets Society of Edmonton
• Edmonton Poetry Festival Society of Edmonton
• Writer’s Guild of Alberta
• CAA, Canadian Authors Association, Alberta branch
• League of Canadian Poets
• 4 voix/4 voies, French writing and performance group
• Trio avec Brio, Trilingual performance group
• WBB Writers Beyond Borders featuring multilingual writing
performances
11
Grant Recipient 2011-2015
• Alberta Foundation for the Arts to attend Entr’ARTS 2011
• Canada Council for the Arts, Écriture exploratoire/Exploring the form of my
hybrid play, Voix éclatées/Les Blues des oubliées
• Alberta Foundation for the Arts, research, Art Production
• Edmonton Arts Council, travel grant
Award
• Global Woman of Vision 2005, for my work with women, words and
creativity.
12

More Related Content

What's hot

What's hot (16)

Amaan khan
Amaan khanAmaan khan
Amaan khan
 
Rupi kaur
Rupi kaurRupi kaur
Rupi kaur
 
Presentation slideshow1
Presentation slideshow1Presentation slideshow1
Presentation slideshow1
 
The frog and the nightingale
The frog and the nightingaleThe frog and the nightingale
The frog and the nightingale
 
C0331011017
C0331011017C0331011017
C0331011017
 
Thinking of mohenjo daro
Thinking of mohenjo daroThinking of mohenjo daro
Thinking of mohenjo daro
 
Nagamandala
Nagamandala Nagamandala
Nagamandala
 
Wole Soyinka
Wole SoyinkaWole Soyinka
Wole Soyinka
 
Dear mr kilmer
Dear mr kilmerDear mr kilmer
Dear mr kilmer
 
Sneh gupta 89 93
Sneh gupta 89 93Sneh gupta 89 93
Sneh gupta 89 93
 
Poets and pancakes
Poets and pancakesPoets and pancakes
Poets and pancakes
 
Language of love
Language of loveLanguage of love
Language of love
 
Alms in the name of a blind horse
Alms in the name of a blind horseAlms in the name of a blind horse
Alms in the name of a blind horse
 
Poets and Pancakes
Poets and PancakesPoets and Pancakes
Poets and Pancakes
 
Gods Chariot
Gods ChariotGods Chariot
Gods Chariot
 
Elit 48 c class 20 post qhq
Elit 48 c class 20  post qhqElit 48 c class 20  post qhq
Elit 48 c class 20 post qhq
 

Similar to Artist CV, 2015

Http www.ascentaspirations.ca anthologycontributorsfive
Http   www.ascentaspirations.ca anthologycontributorsfiveHttp   www.ascentaspirations.ca anthologycontributorsfive
Http www.ascentaspirations.ca anthologycontributorsfivedebeljackitatjana
 
Jeni Mawter CV and Published Works 2015
Jeni Mawter CV and Published Works 2015Jeni Mawter CV and Published Works 2015
Jeni Mawter CV and Published Works 2015Jeni Mawter
 
Hall of fame of the poet susan nalugwa kiguli
Hall of fame of the poet susan nalugwa kiguliHall of fame of the poet susan nalugwa kiguli
Hall of fame of the poet susan nalugwa kiguliKitooke Wa Bakengana
 
KAGAN GOH MULTIDISCIPLINARY ARTIST RESUME
KAGAN GOH MULTIDISCIPLINARY ARTIST RESUMEKAGAN GOH MULTIDISCIPLINARY ARTIST RESUME
KAGAN GOH MULTIDISCIPLINARY ARTIST RESUMEKagan Goh
 
PoetryoftheWild_catalog
PoetryoftheWild_catalogPoetryoftheWild_catalog
PoetryoftheWild_catalogAna Flores
 
Have No Fear: Poetry's Here
Have No Fear: Poetry's HereHave No Fear: Poetry's Here
Have No Fear: Poetry's HereCatherine Halley
 
literature-121118202327-phpapp01.pdf
literature-121118202327-phpapp01.pdfliterature-121118202327-phpapp01.pdf
literature-121118202327-phpapp01.pdfjuliannearielsarque1
 
EFL Fall 2016 newsletter
EFL Fall 2016 newsletterEFL Fall 2016 newsletter
EFL Fall 2016 newsletterAmanda Malon
 
literature-121118202327-phpapp01.pptx
literature-121118202327-phpapp01.pptxliterature-121118202327-phpapp01.pptx
literature-121118202327-phpapp01.pptxKhalid Eldabbagh
 
Indian English Poetry- A Presentation.pptx
Indian English Poetry- A Presentation.pptxIndian English Poetry- A Presentation.pptx
Indian English Poetry- A Presentation.pptxAnkurArya25
 
Girl fawkes freesheet
Girl fawkes freesheetGirl fawkes freesheet
Girl fawkes freesheethumaira28
 
michael scott writing cv 2011
michael scott writing cv 2011michael scott writing cv 2011
michael scott writing cv 2011Michael Scott
 
Post-retirement CV, 16 09 2015
Post-retirement CV, 16 09 2015Post-retirement CV, 16 09 2015
Post-retirement CV, 16 09 2015Neil Bishop
 

Similar to Artist CV, 2015 (20)

NPinede CV2017
NPinede CV2017NPinede CV2017
NPinede CV2017
 
CV Tina Schumann07182016
CV Tina Schumann07182016CV Tina Schumann07182016
CV Tina Schumann07182016
 
Http www.ascentaspirations.ca anthologycontributorsfive
Http   www.ascentaspirations.ca anthologycontributorsfiveHttp   www.ascentaspirations.ca anthologycontributorsfive
Http www.ascentaspirations.ca anthologycontributorsfive
 
Jeni Mawter CV and Published Works 2015
Jeni Mawter CV and Published Works 2015Jeni Mawter CV and Published Works 2015
Jeni Mawter CV and Published Works 2015
 
Jasmina TopicbioCHF
Jasmina TopicbioCHFJasmina TopicbioCHF
Jasmina TopicbioCHF
 
Curriculum αγγλικά Giorgia
Curriculum αγγλικά GiorgiaCurriculum αγγλικά Giorgia
Curriculum αγγλικά Giorgia
 
Knorr_CV_Web
Knorr_CV_WebKnorr_CV_Web
Knorr_CV_Web
 
Hall of fame of the poet susan nalugwa kiguli
Hall of fame of the poet susan nalugwa kiguliHall of fame of the poet susan nalugwa kiguli
Hall of fame of the poet susan nalugwa kiguli
 
KAGAN GOH MULTIDISCIPLINARY ARTIST RESUME
KAGAN GOH MULTIDISCIPLINARY ARTIST RESUMEKAGAN GOH MULTIDISCIPLINARY ARTIST RESUME
KAGAN GOH MULTIDISCIPLINARY ARTIST RESUME
 
PoetryoftheWild_catalog
PoetryoftheWild_catalogPoetryoftheWild_catalog
PoetryoftheWild_catalog
 
Academic CV
Academic CVAcademic CV
Academic CV
 
Have No Fear: Poetry's Here
Have No Fear: Poetry's HereHave No Fear: Poetry's Here
Have No Fear: Poetry's Here
 
literature-121118202327-phpapp01.pdf
literature-121118202327-phpapp01.pdfliterature-121118202327-phpapp01.pdf
literature-121118202327-phpapp01.pdf
 
EFL Fall 2016 newsletter
EFL Fall 2016 newsletterEFL Fall 2016 newsletter
EFL Fall 2016 newsletter
 
literature-121118202327-phpapp01.pptx
literature-121118202327-phpapp01.pptxliterature-121118202327-phpapp01.pptx
literature-121118202327-phpapp01.pptx
 
Indian English Poetry- A Presentation.pptx
Indian English Poetry- A Presentation.pptxIndian English Poetry- A Presentation.pptx
Indian English Poetry- A Presentation.pptx
 
Girl fawkes freesheet
Girl fawkes freesheetGirl fawkes freesheet
Girl fawkes freesheet
 
michael scott writing cv 2011
michael scott writing cv 2011michael scott writing cv 2011
michael scott writing cv 2011
 
Post-retirement CV, 16 09 2015
Post-retirement CV, 16 09 2015Post-retirement CV, 16 09 2015
Post-retirement CV, 16 09 2015
 
What is Literature
What is Literature What is Literature
What is Literature
 

Artist CV, 2015

  • 1. Artist CV HIGHLIGHTS Bilingual poet, performer, producer, mentor and emerging playwright, Pierrette Requier was raised in the Peace River region of northern Alberta and educated at the University of Alberta and at St Stephen’s College in Edmonton. After teaching in bilingual programs in northern Alberta, a year’s exchange in Queensland, Australia, and teaching French Immersion in Edmonton, she returned to studies, built a private practice and committed to a writing practice, and subsequently achieved publication in poetry. For the last 15 years, Pierrette has created space for writers at all levels by designing and hosting monthly, 3-hour Wind Eye Writing Seminars incorporating writing and spoken word and various forms of writing. She has featured presenters offering readings of various forms of writing. Not only has Pierrette sat on boards, liaising between the English and French literary communities of Edmonton, she has given numerous workshops, appeared at variety of conferences and festivals and has collaborated in exciting multi-disciplinary events across Alberta, in Winnipeg, and Montréal. She enjoyed her experiences while serving as Grant MacEwan University’s 20th writer-in-residence and as a poet mentor for the Writer’s Guild of Alberta Mentorship Program. Education Bachelor of Education, University of Alberta, Edmonton Specialization in Language Arts (French and English) eventually creating resource room programs for Bilingual and French Immersion Programs MTS, Master of Theological Studies, St Stephen’s Theological College, Edmonton Master’s thesis: A study of the impact of rituals and celebrations on our lives Further Professional Development Participant in numerous writing workshops offered by colleagues and visiting poets from different parts of Canada (French and English) Woman’s Writing Week Courses, Faculty of Extension, University of Alberta Di Brandt, Judy Schulz, Sheri D Wilson, Eunice Scarfe Writer-in-residence Mentors Di Brandt, Myrna Kostash, Isabelle Rousseau, Alice Major 1
  • 2. BANFF RETREATS (English, Poetry) Writers Guild of Alberta, 2008, finished editing poetry Manuscript details from the edge of the village for publication, 2009. Mentor: Poet, short story writer, Dave Margoshes (French, Multidisciplinary Retreats) RAFA: Regroupement artistique francophone de l’Alberta, Entr’ARTS • Entr’ARTS 2009, Mentor - Robert Lalonde, Les monologues de mémère • Entr’ARTS 2011, Mentor - Ghyslain Filion, Les monologues transform into a play: “Voix éclatées”, now “Les Blues des oubliées” • Entr’ARTS 2013, Mentor, Marie Gignac, reworked “Voix éclatées” Presentations with singer songwriters 2011, 2013, • Have been accepted for Entr’ARTS 2015 (Translation Project and Spoken Word) Montréal Drama Festivals Francophone Delegate, chosen to attend 2 festivals by Montreal theatre organizations: ATFC (Association des théâtres francophones du Canada) and CEAD, (Centre des arts dramatiques) • Le festival du jamais lu, April 2014, Théâtre Aux Écuries • Dramaturgie en dialogue, August 2014, Centre du Théâtre d’Aujourd’hui Mentors and Readers in Theatre Arts • Ken Brown, (Grant MacEwan University) • Brian Dooley (l’Unithéâtre and Citadel theatre) • Colleen Murphy (Playwrights Forum, University of Alberta.) • Pamela Sing, Professor, Campus Saint-Jean, oversees translations of prose poems from details form the edge of the village/ Petites nouvelles du Last Best Ouest into short monologues for presentations • Lise Gaboury-Diallo, Professor, St. Boniface University 2
  • 3. A Selection of Wind Eye Seminar Presenters Poets • Diane Buchanan, Unruly Angels, Frontenac House • Randy Kohan, Hammers and Bells, Ekstasis • Julie Robinson, A Suite of Poems on Viewing the art of Henry Moore (In progress) • Ella Zeltserman, Small Things Left Behind, University of Alberta Press • Pushpa Acharya, Presents work in progress in English and Nepali • Gisèle Lemire, Spoken Word, English and French • Naomi McIlwraith, Kiam, English and Cree • Mary Pinkoski, Spoken Word Travel / Memoir /Creative non-fiction • Janice McCrum, A Full Suitcase • Judy Walker, Kidnapped to Canada, (Her agent suggests rewriting into a YA Novel, first draft completed) • Wendy Davis, Thalidomide Children, Fifty Years Later, Where Are They? Her experiences of working as an OT in Scotland, with thalidomide families Collaboration: Writing at the Scott Gallery, Viewing Robert Sinclair’s “Cusp” • Robert Sinclair, water colour painter, reads from his show catalogue, “A Visual Haiku” and responds to the Wind Eye writers’ presentation of a Wind Eye chapbook “Cusp, Water Colour Poetry” produced after a writing session at the Scott Gallery Hooping (Performing) Artist • Nicole Rose orally presents her choreographed poetry of recovery; relating how, after a still time in the forest with a group of youth at risk, she began to hear what lit her up, found her passion for hoop dancing and developed a practice to help teenagers make choices for sobriety and self-care. She now leads retreats. 3
  • 4. Publications • details from the edge of the village. Calgary: Frontenac House, Quartet 2009 (Short-listed for the City of Edmonton Book Prize). In translations by the author: Petites nouvelles du last Best Ouest, Monologues, for performances • Women’s Words an Anthology: Celebrating 20 years of women’s writing at the Faculty of Extension University of Alberta, Edited by Shirley A. Serviss & Janice Williamson, June 2013, “Blue/ Bleues” • Pas d’ici, pas d’ailleurs, une anthologie poétique francophone de voix féminines contemporaines, Voix D’encre, Montélimar, France, août 2012, “ Mixte Blood” & “Moi/je au verbe Être” International anthology of women’s voices • Storm Chaser Canadian Prairie Skyscapes. Dragon Hill Publishing, eight poems presented alongside Ian Sheldon’s paintings from the collaboration Storm/orage, for The Works 2010 - 7 storm-themed poems from details from the edge of the village • Anthologie de littérature francophone de l’ouest, “Des belles noces”, Collège universitaire de Saint-Boniface, fall 2011 (Anthology for high school students, comprised of western francophone writers’ work) • Avant que j’oublie, Le Franco’s heritage section (Translation/adaptation of three water-themed poems from details) May 2009 after French performance with 4 voix/4 voies during La semaine de la francophonie 2007 • Other Voices, Journal of the Literary and Visual Arts, “Alzheimer’s Suite” Volume 20, Number 2, Spring 2008 • Writing the Land, Alberta through its poets (Anthologies), 2007 • Home and Away, Alberta’s Finest Poets Muse on the Meaning of Home, 2009 Dronyk, Dymphny & Angela Kublik editors, House of Blue Skies • Legacy Alberta’s Heritage, Arts and Culture, Spring 2004, “Spring Musings”/from Month Poems translated by the author • Found In Translation, an Anthology of Translations, 2010, featured readers at Saint- Jerome’s Day Translation Conference, University of Alberta Multilingual Chapbook • Online Anthologies of Frontenac writers, 2011 & 2012 P.O.V. An Anthology From Frontenac House That Could Be Me 4
  • 5. Work in Progress • Play/Pièce de théâtre : Les Blues des oubliées, Lecture publique de la pièce, l’Unithéâtre d’Edmonton les 28 et 29 November 2014. (Voir affiche/publicité, À voix haute) • Will be produced at / Sera mise en scène à l’Unithéâtre d’Edmonton, sous la direction artistique de Brian Dooley. (Première : le 16 octobre, 2015) • Bilingual Poetry, possibly for a one-woman show 5
  • 6. Selected Creative Engagements in the Alberta Literary Community 2000-2015 • Designer, Host, Facilitator, Mentor: Monthly Wind Eye Writing Seminars • French edition will begin in autumn 2015 • Invites writers at all levels to generate text, perform their work and share writing news. Exploration of a range of genres: poetry, short stories, monologues, plays, novels, creative non-fiction, essays, memoir, travelogues and experimental writing Mentor January – April 2012 • Writers Guild of Alberta Mentorship Program, one on one work with poet bi-lingual poet Kathy Fisher; has continued on an ongoing basis September – December 2012 • Writer in residence, Grant MacEwan University, available for consultation, discussion and editorial comment in both French and English (All genres) Ongoing Mentorship, francophone writers, 2014-2015 Mentorship and Manuscript Evaluation • Randy Kohan, Hammers and Bells, Ekstasis, 2014 (Poetry) • Ella Zeltserman, Small Things Left Behind, University of Alberta Press, 2014 (Poetry) • Judy Walker, Kidnapped to Canada, Dundern Press (YA novel) • Gary Garrison, Too Tough for Vultures (Poetry) • Christine Forth, The White Garden (Novel in progress) • Joy Ruth Michelson, Facing the Shards, 2015 (Memoir) • Kathy Fischer, Prairie Wheel: Vision of Turnaround, Installed for Art Refined: Telling the Stories of an Industrial Turnaround at Shell Scotford, Edmonton, AB, 2013 (Installation and poetry) • Janice McCrum, A Packed Suitcase, (Creative non-fiction) • Val Dalmer, The Ugly Red Bonnet, (Poetry) 6
  • 7. Selected Performances and Bilingual Collaborations April 2015, Edmonton Poetry Festival • Host French Twist 4, Alliance francaise, Edmonton • Bilingual reading, Edmonton Poetry festival Gala “Bouffant Poetry, Poésie décoiffante” with Michel Pleau, Poet Laureate of the Parliament of Canada, Pavillion Lacerte, Campus Saint-Jean March 2015, SkirtsAfire Festival, Nina Haggerty Centre for the Arts, • Poetry/ poésie-Dance/danse collaboration bilingue avec Kate Stashko, Good Woman Dance Collective. 2 poèmes : Sewing Basket, Lamento September 2014, At The Artery, • Launch Host for the University of Alberta Press: Ella Zeltserman’s Small Things Left Behind September 2014, Grand Marché des arts du RAFA/Alberta Culture Days • Trio avec brio, trilingual performance Les voies de l’Alberta / En trois voix – Road Trip Through Alberta in 3 Voices, with poet Adriana Davies, and singer-multi-instrumentalist Alison Grant-Préville January 20, 2014, Poets Haven Reading Series, the Stroll of Poets Society • Trio avec Brio, Bilingual performance of “Thin Trees Write This Place,” an excerpt from Voix Éclatées/Exploding Voices March 14, 2014, Edmonton’s Poet Laureate Mary Pinkoski’s Monthly Series at CBC Centre Stage • Bilingual performance of French translations from details from the edge of the village/Petites nouvelles du last Best Ouest May 2013 & 2014, Sound Spiritus Event, an ArtSpirit Festival, celebrating the 100th anniversary of Trinity Anglican Church, Old Strathcona, • Trio avec Brio “Trembles” November 2013, Fundraiser and launch of Sun and Snow Anthology for Rhythm International • Performance, Incantation for Poets at Harvest Moon, an Edmonton River Valley Poem, written in two workshops in Hawrelak park and Louise McKinney Park April 2013, Gala du Forum du Regroupement artistique francophone de l’Alberta, 7
  • 8. • Performance d’un cadavre exquis” poème écrit par nos membres April 2012, 2013 & 2014: Collaboration between the Edmonton Poetry Festival and RAFA • French Twist 1, Les mots, un privilège et une joie Cité francophone • French Twist 2, Savouring Poetry and Pastries/ Les voix humaines at The Duchess Bake Shop • French Twist 3, Bridging words, Créer des ponts, Café bicyclette, Cité francophone February 2013, Stroll of Poets Society • Host: A multilingual workshop, “Speaking in Tongues”, Séminaire multilingue September 2012, Alberta Culture Days, Government House • Trilingual collaborative performance by the Trio avec Brio, 45 minute presentation: Traveling the Inner and Outer Roads of Alberta, A Poetic Journey April 2012, Edmonton Poetry Festival Participation • 9 Bilingual Appearances including presenting in immersion schools and a reading with League of Canadian Poets at the Fort Saskatchewan Library April 9, 2011, ArtiCulture, 150 anniversary celebrations, St. Albert, Literary Crawl • Solo Bilingual Reading, Art Gallery of St. Albert • Multilingual Group Performance, Voices of Home Ground 4 voix/4 voies and guests Naomi McIllwraith (Cree), Anna Marie Sewell (Micmac) Progress Hall, Arden Theatre April 20, 2011, Bye Bye B-Scene Studio, • Performance of the bilingual poem “Lamento” September 29, 2011, Edmonton Chante Francophone international music festival • Kasbar, Whyte Avenue, Guest Reader, accompanied by folk and flamenco guitarist, Julien Coulon, Parisian 8
  • 9. LitFest 2011, collaboration with the Canadian Literature Centre, On lit à l’Artère • Bilingual performance of excerpts in French with Josée Thibeault, writer, spoken word artist, producer The Works 2010, Collaboration with Ian Sheldon, Alberta’s Storm Chaser • SHOW: STORM/ORAGE, display of 6 paintings and 7 poems presented bilingually, translated from details from the edge of the village • Launch reading and conversation about the relationship between visual arts and poetry 9
  • 10. Selected Interviews June 28, 2009, CKUA, Bookmark, Ken Davis • details from the edge of the village, style, bilingual tone, translating my own work, and reading 7 juillet, 2009, Radio Canada, Au Café Show, Michel Charron • details from the edge of the village: its bilingual component, and in translation by the author 7 avril, 2011, Radio Canada, Eve Marie Forcier and Emilie Tremblay • Artistic contribution to ArtiCulture, St. Albert’s 150 Anniversary 13 mai, 2011, Radio Canada, La croisée des chemins, Ève Marie Forcier • Artist profile with Sandra Gagnon Mars et avril 2012 Radio Canada, both radio and television • Featuring French Twist 1, a collaboration between RAFA & the Edmonton Poetry Festival to bring francophone talent to le grand public Septembre 2012 Radio Canada, Isabelle Rousseau • How one becomes a bilingual writer in residence at Grant MacEwan University Avril 2013, Radio Canada, Michel Charron • French Twist 2 “Pastries and Poetry” at the Duchess Bake Shop Septembre 2014, RDI, Julie Jasmine Boudreau • Alberta Culture Days / Grand marché des arts, On vous publie bi-lingue en Alberta! / You write and get published bilingually in Alberta! Novembre 2014, Radio Canada, Michel Charron • Entretient au sujet de la lecture publique de “Voix éclatées” (Les Blues des oubliées) et lecture d’extraits CTV, Kimberly Winn, with Alice Major, president of the Edmonton Poetry Festival • Bilingual poetry reading to create interest in the 2015 Edmonton Poetry Festival GALA April 2015, Radio Canada, Michel Charron • Entretient avec Michel Pleau, Poète official du Parlement du Canada, Festival de poésie d’Edmonton Poetry Festival 10
  • 11. April 2015, Le Téléjournal, Émilie Tremblay • Entretient avec Michel Pleau, Festival de poésie d’Edmonton Poetry Festival GALA • Entretient au sujet de la première de ma pièce, Les Blues des oubliées le 16 octobre 2015 Jury Selection Committee Member • City of Calgary Awards January – March 2011 • Edmonton Artist Trust Fund, Edmonton Arts Council October 2011 • ACDI, Alberta Creative Development Initiative, Literary Arts, Canada Council for the Arts, 2012, Ottawa • Alberta Literary Awards, Writers Guild of Alberta, Stephan Stephanson Award for Poetry, 2013 • Conseil des arts du Canada, Écriture exploratoire, juillet 2013 • Alberta Foundation for the Arts, Literary Expert Panel, November 2013 • Saskatchewan Book Awards, French, 2015 • Georges Bugnet Award for Fiction, 2015 Affiliations & Memberships • RAFA Regroupement artistique francophone de l’Alberta, Literary representative • ACFA, Association canadienne-française de l’Alberta • Stroll of Poets Society of Edmonton • Edmonton Poetry Festival Society of Edmonton • Writer’s Guild of Alberta • CAA, Canadian Authors Association, Alberta branch • League of Canadian Poets • 4 voix/4 voies, French writing and performance group • Trio avec Brio, Trilingual performance group • WBB Writers Beyond Borders featuring multilingual writing performances 11
  • 12. Grant Recipient 2011-2015 • Alberta Foundation for the Arts to attend Entr’ARTS 2011 • Canada Council for the Arts, Écriture exploratoire/Exploring the form of my hybrid play, Voix éclatées/Les Blues des oubliées • Alberta Foundation for the Arts, research, Art Production • Edmonton Arts Council, travel grant Award • Global Woman of Vision 2005, for my work with women, words and creativity. 12