1. Pièces de rechange
Spare parts list
Ersatzteilliste
Catalogo Pezzi di Ricambio
ERPICI A DISCHI
SCHEIBENEGGE
STUBBLE CULTIVATOR
DECHAUMEUR A DISQUES
HR080ATL B
HR080ATL B
07/2013
DISCOLANDERXM
C0001>C9999
2.
3. SIGNES CODIFIÉS - STANDARD SYMBOLS - SYMBOLE - SIMBOLI CODIFICATI
OPT
STD
ESP
:
>
RPL
Ø
>|<
<->
<m>
Q?
*
[n]
+[n]
Equipement optionnel
Equipement livré de série
Equipement livré suivant pays
Pour ...
De ... à ...
Remplace ...
Diamètre
Epaisseur
Longueur
Vendu au mètre
Quantité selon besoin
Voir note
Composant d'un
assemblage
Assemblage comprenant
les pièces [n]
OPT
STD
ESP
:
>
RPL
Ø
>|<
<->
<m>
Q?
*
[n]
+[n]
Optional equipment
Equipment supplied as standard
Equipment supplied for specific countries
For ...
From ... to ...
Replaces ...
Diameter
Thickness
Length
Sold by the metre
Quantity as required
See note
Items making up
assembly
Assembly made up
by items [n]
OPT
STD
ESP
:
>
RPL
Ø
>|<
<->
<m>
Q?
*
[n]
+[n]
Sonderausrüstung
Serienausrüstung
Länderabhängige Ausrüstung
Für ...
Von ... bis ...
Ersetzt ...
Durchmesser
Stärke
Länge
Meterware
Stückzahl nach Bedarf
Siehe Nota
Teil einer
Baugruppe
Baugruppe bestehend aus den
mit [n] bezeichneten Teilen
OPT
STD
ESP
:
>
RPL
Ø
>|<
<->
<m>
Q?
*
[n]
+[n]
Attrezzatura opzionale
Attrezzatura fornita di serie
Attrezzatura fornita secondo il paese
Per ...
Da ... A ...
Sostituisce ...
Diametro
Spessore
Lunghezza
venduto a metro
Quantità richiesta
Vedi nota
Componente di
un assieme
Assieme comprendente
i componenti [n]
POUR COMMANDER DES PIECES DE
RECHANGE, VEUILLEZ INDIQUER:
· Le numéro de fabrication de la machine
· Le numéro de la pièce
· La quantité désirée
WHEN ORDERING SERVICE-PARTS,
WILL YOU PLEASE MENTION:
· The machine type and serial number
· The part number
· The quantity of parts
BEI DER BESTELLUNG VON
ERSATZTEILEN IMMER ANGEBEN:
· Die Seriennummer der Maschine
· Die Nummer des Teiles
· Die gewünschte Stückzahl
NELL'ORDINARE I RICAMBI,
SI PREGA DI INDICARE:
· Il tipo ed il numero di serie della macchina
· Il codice del componente
· La quantità desiderata
Copyright 2013 KUHN
· Toutes les pièces détachées et sous-ensembles sont à commander au magasin pièces de rechange.
· Les équipements optionnels (OPT) ainsi que les notices d'instructions sont à commander auprès des services commerciaux.
· Service parts and service part assemblies are to be ordered through the spare parts department.
· Optional equipment (OPT) and assembly operator's manuals should be ordered through the wholegood sales department.
· Bestellungen für Ersatzteile und Baugruppen sind an die Ersatzteilabteilung zu richten.
· Sonderausrüstungen (OPT) sowie Montage- und Betriebsanleitungen, bestellen Sie bitte bei der Verkaufsabteilung für Maschinen.
· I ricambi e i sotto-assiemi devono essere ordinati al Magazzino Ricambi.
· Le attrezzature opzionali (OPT) ed i manuali dell'operatore devono essere ordinati al Servizio Commerciale.
4.
5. TABLE DES MATIERES - TABLE OF CONTENTS - INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
H30R0011 A
Catalogue P.D.R. - Spare parts list - Ersatzteilliste - Pezzi di Ricambio : Annule et remplace - Cancels and replaces - Annuliert und ersetzt - Annulla e sostituisce :HR080ATL B A
Grp Page Opt Groupe de pièces Parts group index Teilegruppe Gruppo di parti
010 003 ATTELAGE (BOULE) CONNECTING FRAME (BOULE) ANBAUBOCK (BOULE) ATTACCO (BOULE)
010 005 SUPPORT ATTELAGE SUPPORT CONNECTING FRAME HALTERUNG ANBAUBOCK SUPPORTO ATTACCO
010 007 ATTELAGE STD3 CONNECTING FRAME STD3 ANBAUBOCK STD3 ATTACCO STD3
010 009 ATTELAGE STD3 & 4 CONNECTING FRAME STD3 & 4 ANBAUBOCK STD3 & 4 ATTACCO STD3 & 4
260 011 COUPLEURS HYDRAULIQUES RUSSE HYDRAULIC COUPLERS RUSSE HYDRAULIKANSCHLUESSE RUSSE CONNETTORI IDRAULICI RUSSE
020 013 TIMON D'ATTELAGE TONGUE RAHMEN ANHÄNGUNG TIMONE DI ATTACCO
020 015 BEQUILLE DE DEPOSE PARKING STAND ABSTELLSTUETZE PIEDINO D'APPOGGIO
020 017 TIRANT (HYDRAULIQUE) TIE ROD (HYDRAULIC) ZUGSTANGE (HYDRAULIK) TIRANTE (IDRAULICO)
050 019 CHASSIS CENTRAL CENTRAL FRAME MITTLERER RAHMEN TELAIO CENTRALE
050 021 EXTENSION EXTENSION ERWEITERUNG PROLUNGA
050 023 HYDRAULIQUE RELEVAGE (EXTENSIO HYDRAULIC FOR LIFT (EXTENSION) HYDRAULIKELEMENTE FAHRWERK (ER SIST. IDRAUL. SOLLEVAMENTO (PR
050 025 TIRANT TRAIN DE DISQUES TIE ROD SET OF DISCS ZUGSTANGE SCHEIBENREIHE TIRANTE TRENO DI DISHI
050 027 REGL.HYD.TRAIN DE DISQUES HYD.SET OF DISCS ADJUSTMENT HYD.SCHEIBENREIHEEINSTELLUNG IDR.TRENO DI DISHI REGOLAZIONE
050 031 VERROUILLAGE TRANSPORT DISCOLA TRANSPORT LOCKING MECHANIC DIS TRANSPORTVERRIEGELUNG DISCOLAN MECCANISMO DI BLOCC. TRASPORTO
050 033 CROCHET (VERROUILLAGE TRANSPOR HOOK (TRANSPORT LOCKING MECHAN HAKEN (TRANSPORTVERRIEGELUNG) GANCIO (MECCANISMO DI BLOCC. T
050 035 HYDRAULIQUE (VERROUILLAGE TRAN HYDRAULIC (TRANSPORT LOCKING M HYDRAULIK (TRANSPORTVERRIEGELU IDRAULICO (MECCANISMO DI BLOCC
050 037 PORTE BOBINE DLXM DISC TRAIN SUPPORT DLXM SCHEIBENTRÄGER DLXM SUPPORTO TRENO DI DISCHI DLXM
050 039 TRAIN DE DISQUES Ø660 ARRIERE SET OF DISCS Ø660 REAR SCHEIBENREIHE Ø660 HINTEN TRENO DI DISHI Ø660 POSTERIORE
050 041 TRAIN DE DISQUES Ø660 AVANT SET OF DISCS Ø660 FRONT SCHEIBENREIHE Ø660 VORN TRENO DI DISHI Ø660 ANTERIORE
050 043 TRAIN DE DISQUES Ø660 ARRIERE SET OF DISCS Ø660 REAR SCHEIBENREIHE Ø660 HINTEN TRENO DI DISHI Ø660 POSTERIORE
050 045 TRAIN DE DISQUES Ø660 AVANT SET OF DISCS Ø660 FRONT SCHEIBENREIHE Ø660 VORN TRENO DI DISHI Ø660 ANTERIORE
050 047 TRAIN DE DISQUES Ø660 ARRIERE SET OF DISCS Ø660 REAR SCHEIBENREIHE Ø660 HINTEN TRENO DI DISHI Ø660 POSTERIORE
050 049 TRAIN DE DISQUES Ø660 AVANT SET OF DISCS Ø660 FRONT SCHEIBENREIHE Ø660 VORN TRENO DI DISHI Ø660 ANTERIORE
050 051 PALIER COMPLET BEARING CARRIER LAGERGEHÄUSE SUPPORTO CUSCINETTO
050 053 CHARIOT CARRIAGE FAHRWERK CARRELLO
050 055 HYDRAULIQUE RELEVAGE CHARIOT HYDRAULIC FOR CARRIAGE LIFT HYDRAULIKEL. HUBVOR. FAHRWERK SIST. IDRAU. SOLLEV. CARRELLO
330 057 ESSIEU EF 8196 314E AXLE EF 8196 314E ACHSE EF 8196 314E ASSALE EF 8196 314E
330 059 ROUES 520-50*17 WHEELS 520-50*17 RAEDER 520-50*17 RUOTE 520-50*17
320 061 FREINAGE MÉCANIQUE BRAKE ASSEMBLY MECHANISCHE BREMSANLAGE COMPLESSIVO FRENO
050 063 RELEVAGE (ARRIERE) LIFT (REAR) AUSHEBUNG (HINTEN) SOLLEVAMENTO (POSTERIORE)
050 065 HYDRAULIQUE RELEVAGE HYDRAULIC FOR LIFT HYDRAULIKELEMENTE FAHRWERK SIST. IDRAUL. SOLLEVAMENTO
090 067 SUPPORT AVG (TRAIN DE DISQUES) SUPPORT AVG (SET OF DISCS) HALTERUNG AVG (SCHEIBENREIHE) SUPPORTO AVG (TRENO DI DISHI)
090 069 SUPPORT AVD (TRAIN DE DISQUES) SUPPORT AVD (SET OF DISCS) HALTERUNG AVD (SCHEIBENREIHE) SUPPORTO AVD (TRENO DI DISHI)
090 071 SUPPORT ARG (TRAIN DE DISQUES) SUPPORT ARG (SET OF DISCS) HALTERUNG ARG (SCHEIBENREIHE) SUPPORTO ARG (TRENO DI DISHI)
090 073 SUPPORT ARD (TRAIN DE DISQUES) SUPPORT ARD (SET OF DISCS) HALTERUNG ARD (SCHEIBENREIHE) SUPPORTO ARD (TRENO DI DISHI)
090 075 SUPPORT AVG/ARD SUPPORT AVG/ARD HALTERUNG AVG/ARD SUPPORTO AVG/ARD
090 077 SUPPORT AVD/ARG SUPPORT AVD/ARG HALTERUNG AVD/ARG SUPPORTO AVD/ARG
500 079 OPT PROTECTEUR D660 (PALIER) SAFETY GUARDS D660 (BEARING) SCHUTZVORRICHTUNG D660 (LAGERU PARAPETTI D660 (CUSCINETTO)
500 081 OPT DEFLECTEUR (DROIT) DEFLECTOR (RIGHT) ABWEISER (RECHTS) DEFLETTORE (DX)
500 083 OPT DEFLECTEUR (GAUCHE) DEFLECTOR (LEFT) ABWEISER (LINKS) DEFLETTORE (SX)
6.
7. TABLE DES MATIERES - TABLE OF CONTENTS - INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
H30R0011 A
Catalogue P.D.R. - Spare parts list - Ersatzteilliste - Pezzi di Ricambio : Annule et remplace - Cancels and replaces - Annuliert und ersetzt - Annulla e sostituisce :HR080ATL B A
Grp Page Opt Groupe de pièces Parts group index Teilegruppe Gruppo di parti
500 085 OPT HUBODOMETRE ODOMETER HEKTARZAEHLER
050 087 OPT SUPPORT ROULEAU HOLDER ROLLER TROGWAND-FUEHRUNGSROLLE SEDE RULLO
050 089 OPT HYDRAULIQUE REPLIAGE ROULEAUX HYDRAULIC FOLDING ROLLER HYDRAULIKELEM. WALZENKLAPPUNG RULLO PIEGHEVOLE IDRAULICO
310 091 OPT ROULEAU T-LINER 15 DISQUES ROLLER T-LINER 15 DISCS WALZE T-LINER 15 SCHEIBEN RULLO T-LINER 15 DISCHI
310 093 OPT ROULEAU D700 HD 15 DISQUES ROLLER D700 HD 15 DISCS WALZE D700 HD 15 SCHEIBEN RULLO D700 HD 15 DISCHI
310 095 OPT ROULEAU T-LINER 16 DISQUES ROLLER T-LINER 16 DISCS WALZE T-LINER 16 SCHEIBEN RULLO T-LINER 16 DISCHI
310 097 OPT ROULEAU D700 HD 16 DISQUES ROLLER D700 HD 16 DISCS WALZE D700 HD 16 SCHEIBEN RULLO D700 HD 16 DISCHI
310 099 OPT ROULEAU D700 HD 21 DISQUES ROLLER D700 HD 21 DISCS WALZE D700 HD 21 SCHEIBEN RULLO D700 HD 21 DISCHI
450 101 SIGNALISATION DISCOLANDER XM SIGNALLING DISCOLANDER XM BELEUCHTUNG U.WARNTAFELN DISCO SEGNALAZIONE DISCOLANDER XM
460 103 ETIQUETTES ADHESIVES DISCOLAND STICKERS DISCOLANDER XM AUFKLEBER DISCOLANDER XM ADESIVI DISCOLANDER XM
480 105 OUTILLAGE TOOLS WERKZEUG ATTREZZI
150 107 OPT BOITIER DE COMMANDE S30 CONTROL BOX S30 STEUEREINHEIT S30 SCATOLA DI COMANDO S30
150 109 OPT FAISCEAU ELECTRIQUE SH MX WIRING HARNESS SH MX KABELBAUM SH MX CABLAGGIO SH MX
150 111 OPT RADAR + SUPPORT RADAR + SUPPORT RADAR + HALTERUNG RADAR + SUPPORTO
150 113 OPT CAPTEUR (CHARIOT) SENSOR (CARRIAGE) SENSOR (FAHRWERK) SENSORE (CARRELLO)
150 115 OPT TREMIE SH401 MX (HYDRAULIQUE) HOPPER SH401 MX (HYDRAULIC) BEHAELTER SH401 MX (HYDRAULIK) TRAMOGGIA SH401 MX (IDRAULICO)
150 119 OPT FLEXIBLES HYDRAULIQUES SH401H HYDRAULIC HOSES SH401H HYDRAULIKSCHLAEUCHE SH401H TUBI FLESSIBILI IDRAULICI SH40
150 121 OPT CELLULE DE DOSEUR CELL WHEEL ASSY ZELLENRAD DOSATORE CELLULA
150 123 OPT TREMIE SH401 HOPPER SH401 BEHAELTER SH401 TRAMOGGIA SH401
150 125 OPT PASSERELLE SH FOOT - BRIDGE SH LADESTEG SH PASSERELLA SH
150 127 OPT DIFFUSEUR OUTLET VERTEILER DIFFUSORE
95. 89
HYDRAULIQUE REPLIAGE ROULEAUX HYDRAULIC FOLDING ROLLER HYDRAULIKELEM. WALZENKLAPPUNG RULLO PIEGHEVOLE IDRAULICO
DISCOLANDER XM C0001 C9999>
H21R0181 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 80060835 001 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
002 82300026 002 CAPUCHON COUPLEUR MALE CAP MALE CONNECTOR KAPPE KUPPLUNGSSTECKER TAPPO
003 A4074017 002 COUPLEUR MALE CONNECTOR MALE KUPPLUNGSTECKER INNESTO M16X150
004 A4080401 008 UNION MALE MALE STUD CONNECTOR GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN GIUZIONE DIRITTA ZBC
005 A4081002 002 TE EGAL NU ZBC EQUAL TEE ZBC T-VERSCHRAUBUNG ZBC GIUNZIONE A T ZBC
006 A7260016 001 PL SUP/C. DOUBLE D14/15/16/18 UPPER PLATE OBERE PLATTE PIASTRA
007 A7260042 001 COLLIER DOUBLE D15 NU CLAMP D.15 SCHELLE D.15 COLLARE D.15
008 A4921027 001 FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIC HOSE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO GOMMA <->1300 mm
009 A4921027 001 FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIC HOSE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO GOMMA <->1300 mm
010 A4921064 001 FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIC HOSE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO GOMMA <->470 mm
011 A4921064 001 FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIC HOSE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO GOMMA <->470 mm
012 A4921073 001 FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIC HOSE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO GOMMA <->1050 mm
013 A4921073 001 FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIC HOSE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO GOMMA <->1050 mm
014 A4921073 001 FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIC HOSE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO GOMMA <->1050 mm
015 A4921073 001 FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIC HOSE HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO GOMMA <->1050 mm
016 H2413380 002 VALVE VALVE VENTIL VALVOLA
017 H2417110 002 VERIN CYLINDER, HYDRAULIC HYDRAULIKZYLINDER CILINDRO
96.
97. 91
ROULEAU T-LINER 15 DISQUES ROLLER T-LINER 15 DISCS WALZE T-LINER 15 SCHEIBEN RULLO T-LINER 15 DISCHI
DISCOLANDER XM-36 C0001 C9999>
H22R0524 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 H2230040 001 CADRE FRAME RAHMEN TELAIO
002 80201240 004 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERND.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
003 80201640 008 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERND.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
004 80201062 014 ECROU TWOLOK FLZNNC SELF-LOCKING NUT FLZNNC SELBSTSICHERNDE MUTTER FLZNNC DADO TWOLOCK FLZNNC
005 H2230390 002 ENTRETOISE SPACER DISTANZHUELSE DISTANZIALE
006 H2228590 002 PALIER APPLIQUE BEARING, FLANGE FLANSCHLAGER CUSCINETTO
007 52560010 014 PLAQUETTE PLATE PLATTE PIASTRA RASCHIAT.CON RINFORZO
008 H2230000 001 ROULEAU ROLLER ROLLE RULLO
009 H2230020 001 SUPPORT SUPPORT TRAEGER SUPPORTO
010 50005500 014 VIS J BOLT, J FLACHRUNDSCHR.4KT ANSATZ BULLONE
011 80111252 004 VIS T.FRAI.SIX P.CR.FLZNNC HEX.SOC.COUNT.HEAD SC.FLZNNC SENKSCHRAUB.INNENSEC.FLZNNC VITE FLZNNC
012 80111665 008 VIS T.FRAI.SIX P.CR.FLZNNC HEX.SOC.COUNT.HEAD SC.FLZNNC SENKSCHRAUB.INNENSEC.FLZNNC VITE FLZNNC
Nombre de composants sur l'ensemble de la machine = Quantité (Qt) x 002
Gesamtanzahl der in dieser Teilegruppe für die Maschine verwendeten Teile = Menge (Qt) x 002
Number of service parts and service parts assemblies used on the machine = Quantity (Qt) x 002
Quantita di componenti sul complessivo della macchina = Quantita (Qtà) x 002
98.
99. 93
ROULEAU D700 HD 15 DISQUES ROLLER D700 HD 15 DISCS WALZE D700 HD 15 SCHEIBEN RULLO D700 HD 15 DISCHI
DISCOLANDER XM-36 C0001 C9999>
H22R0520 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 H2229810 001 CADRE FRAME RAHMEN TELAIO
002 H2229010 014 DECROTTOIR SCRAPER, DIRT ABSTREIFER RASCHIATORE
003 80201240 004 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERND.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
004 80201640 008 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERND.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
005 80201262 014 ECROU TWOLOK FLZNNC SELF-LOCKING NUT FLZNNC SELBSTSICHERNDE MUTTER FLZNNC DADO TWOLOCK FLZNNC
006 H2230390 002 ENTRETOISE SPACER DISTANZHUELSE DISTANZIALE
007 H2228590 002 PALIER APPLIQUE BEARING, FLANGE FLANSCHLAGER CUSCINETTO
008 H2229830 001 ROULEAU ROLLER ROLLE RULLO
009 H2229850 001 SUPPORT SUPPORT TRAEGER SUPPORTO
010 50068100 014 VIS J BOLT, J FLACHRUNDSCHR.4KT ANSATZ VITE
011 80111252 004 VIS T.FRAI.SIX P.CR.FLZNNC HEX.SOC.COUNT.HEAD SC.FLZNNC SENKSCHRAUB.INNENSEC.FLZNNC VITE FLZNNC
012 80111665 008 VIS T.FRAI.SIX P.CR.FLZNNC HEX.SOC.COUNT.HEAD SC.FLZNNC SENKSCHRAUB.INNENSEC.FLZNNC VITE FLZNNC
Nombre de composants sur l'ensemble de la machine = Quantité (Qt) x 002
Gesamtanzahl der in dieser Teilegruppe für die Maschine verwendeten Teile = Menge (Qt) x 002
Number of service parts and service parts assemblies used on the machine = Quantity (Qt) x 002
Quantita di componenti sul complessivo della macchina = Quantita (Qtà) x 002
100.
101. 95
ROULEAU T-LINER 16 DISQUES ROLLER T-LINER 16 DISCS WALZE T-LINER 16 SCHEIBEN RULLO T-LINER 16 DISCHI
DISCOLANDER XM-40 C0001 C9999>
H22R0523 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 H2229990 001 CADRE FRAME RAHMEN TELAIO
002 80201240 004 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERND.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
003 80201640 008 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERND.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
004 80201062 015 ECROU TWOLOK FLZNNC SELF-LOCKING NUT FLZNNC SELBSTSICHERNDE MUTTER FLZNNC DADO TWOLOCK FLZNNC
005 H2230390 002 ENTRETOISE SPACER DISTANZHUELSE DISTANZIALE
006 H2228590 002 PALIER APPLIQUE BEARING, FLANGE FLANSCHLAGER CUSCINETTO
007 52560010 015 PLAQUETTE PLATE PLATTE PIASTRA RASCHIAT.CON RINFORZO
008 H2229950 001 ROULEAU ROLLER ROLLE RULLO
009 H2229970 001 SUPPORT SUPPORT TRAEGER SUPPORTO
010 50005500 015 VIS J BOLT, J FLACHRUNDSCHR.4KT ANSATZ BULLONE
011 80111252 004 VIS T.FRAI.SIX P.CR.FLZNNC HEX.SOC.COUNT.HEAD SC.FLZNNC SENKSCHRAUB.INNENSEC.FLZNNC VITE FLZNNC
012 80111665 008 VIS T.FRAI.SIX P.CR.FLZNNC HEX.SOC.COUNT.HEAD SC.FLZNNC SENKSCHRAUB.INNENSEC.FLZNNC VITE FLZNNC
Nombre de composants sur l'ensemble de la machine = Quantité (Qt) x 002
Gesamtanzahl der in dieser Teilegruppe für die Maschine verwendeten Teile = Menge (Qt) x 002
Number of service parts and service parts assemblies used on the machine = Quantity (Qt) x 002
Quantita di componenti sul complessivo della macchina = Quantita (Qtà) x 002
102.
103. 97
ROULEAU D700 HD 16 DISQUES ROLLER D700 HD 16 DISCS WALZE D700 HD 16 SCHEIBEN RULLO D700 HD 16 DISCHI
DISCOLANDER XM-40 C0001 C9999>
H22R0519 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 H2229600 001 CADRE FRAME RAHMEN TELAIO
002 H2229010 015 DECROTTOIR SCRAPER, DIRT ABSTREIFER RASCHIATORE
003 80201240 004 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERND.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
004 80201640 008 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERND.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
005 80201262 015 ECROU TWOLOK FLZNNC SELF-LOCKING NUT FLZNNC SELBSTSICHERNDE MUTTER FLZNNC DADO TWOLOCK FLZNNC
006 H2230390 002 ENTRETOISE SPACER DISTANZHUELSE DISTANZIALE
007 H2228590 002 PALIER APPLIQUE BEARING, FLANGE FLANSCHLAGER CUSCINETTO
008 H2229620 001 ROULEAU ROLLER ROLLE RULLO
009 H2229640 001 SUPPORT SUPPORT TRAEGER SUPPORTO
010 50068100 015 VIS J BOLT, J FLACHRUNDSCHR.4KT ANSATZ VITE
011 80111252 004 VIS T.FRAI.SIX P.CR.FLZNNC HEX.SOC.COUNT.HEAD SC.FLZNNC SENKSCHRAUB.INNENSEC.FLZNNC VITE FLZNNC
012 80111665 008 VIS T.FRAI.SIX P.CR.FLZNNC HEX.SOC.COUNT.HEAD SC.FLZNNC SENKSCHRAUB.INNENSEC.FLZNNC VITE FLZNNC
Nombre de composants sur l'ensemble de la machine = Quantité (Qt) x 002
Gesamtanzahl der in dieser Teilegruppe für die Maschine verwendeten Teile = Menge (Qt) x 002
Number of service parts and service parts assemblies used on the machine = Quantity (Qt) x 002
Quantita di componenti sul complessivo della macchina = Quantita (Qtà) x 002
104.
105. 99
ROULEAU D700 HD 21 DISQUES ROLLER D700 HD 21 DISCS WALZE D700 HD 21 SCHEIBEN RULLO D700 HD 21 DISCHI
DISCOLANDER XM-52 C0001 C9999>
H22R0518 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 H2229060 001 CADRE FRAME RAHMEN TELAIO
002 H2229010 020 DECROTTOIR SCRAPER, DIRT ABSTREIFER RASCHIATORE
003 80201240 004 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERND.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
004 80201640 008 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERND.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
005 80201262 020 ECROU TWOLOK FLZNNC SELF-LOCKING NUT FLZNNC SELBSTSICHERNDE MUTTER FLZNNC DADO TWOLOCK FLZNNC
006 H2230390 002 ENTRETOISE SPACER DISTANZHUELSE DISTANZIALE
007 H2228590 002 PALIER APPLIQUE BEARING, FLANGE FLANSCHLAGER CUSCINETTO
008 H2228860 001 ROULEAU ROLLER ROLLE RULLO
009 H2229080 001 SUPPORT SUPPORT TRAEGER SUPPORTO
010 50068100 020 VIS J BOLT, J FLACHRUNDSCHR.4KT ANSATZ VITE
011 80111252 004 VIS T.FRAI.SIX P.CR.FLZNNC HEX.SOC.COUNT.HEAD SC.FLZNNC SENKSCHRAUB.INNENSEC.FLZNNC VITE FLZNNC
012 80111665 008 VIS T.FRAI.SIX P.CR.FLZNNC HEX.SOC.COUNT.HEAD SC.FLZNNC SENKSCHRAUB.INNENSEC.FLZNNC VITE FLZNNC
Nombre de composants sur l'ensemble de la machine = Quantité (Qt) x 002
Gesamtanzahl der in dieser Teilegruppe für die Maschine verwendeten Teile = Menge (Qt) x 002
Number of service parts and service parts assemblies used on the machine = Quantity (Qt) x 002
Quantita di componenti sul complessivo della macchina = Quantita (Qtà) x 002
106.
107. 101
SIGNALISATION DISCOLANDER XM SIGNALLING DISCOLANDER XM BELEUCHTUNG U.WARNTAFELN DISCO SEGNALAZIONE DISCOLANDER XM
DISCOLANDER XM C0001 C9999>
H24R0343 A
Rep Nr Qt Designation Description Bezeichnung Referenza Remarque - Remark - Bemerkung - Osservazioni
001 80061026 006 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
002 80061055 012 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
003 80061280 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
004 80061281 004 VIS TETE HEXAGONALE FE/ZNXC3 HEXAGON HEAD SCREW FE/ZNXC3 SECHSKANTSCHRAUBE FE/ZNXC3 VITE TESTA ESAGONALE FE/ZNXC3
005 80201030 018 ECROU HEX.AUTOFREINE FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICH.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
006 80201240 008 ECROU HEX.BAS AUTOFR.FE/ZNXC3 SELF-LOCKING NUT FE/ZNXC3 SELBSTSICHERND.MUTTER FE/ZNXC3 DADO AUTOBLOCCANTE FE/ZNXC3
007 80251021 018 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
008 80251227 008 RONDELLE PLATE FE/ZNXC3 PLAIN WASHER FE/ZNXC3 SCHEIBE FE/ZNXC3 RONDELLA PIATTA FE/ZNXC3
009 83240010 002 CATADIOPTRE BLANC 60 ADHESIF REFLECTOR WHITE 60 ADHESIVE RUECKSTRAH.60 WEISS SELBSTKL. CATADIOTTRO BIANCO
010 83240212 004 PANNEAU CARRE SIMPLE-FACE WARNING PLATE WARNTAFEL PANNELLO B/R ANT.
011 83240404 002 FEU DE POSITION BLANC FRONT LAMP WHITE BEGRENZUNGSLICHT WEISS FANALINO BIANCO
012 83240453 001 LANTERNE DROITE
013 83240456 001 LANTERNE GAUCHE
014 H2405250 002 SUPPORT SUPPORT TRAEGER SUPPORTO
015 H2417720 002 TUBE TUBE ROHR TUBO
016 H2417730 002 TUBE TUBE ROHR TUBO
017 H2417770 001 SUPPORT SUPPORT TRAEGER SUPPORTO
018 H2417780 001 SUPPORT SUPPORT TRAEGER SUPPORTO