The document provides Spanish phrases and their English translations. It includes phrases such as "to sail under false colours" which means to be hypocritical, "to be on drugs" which means to use drugs, "to show oneself in one's true colours" which means to show one's real opinion, "to be shaking with cold" which means to be trembling from the cold, and "to be a couch potato" which means to be very inactive and spend all day in front of the TV. It then lists musical instruments in both Spanish and English.
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Lección 18.3
1. Frases hechas
To sail under false colours - Ser hipócrita
I wanted to be friends with Helen until I realized she sailed under false colours
I wanted to be friends with Helen until I realized she sailed under false colors
Yo quería ser amiga de Helen hasta que me di cuenta de que era hipócrita
You sail under false colours. You say one thing to me and something else to her
You sail under false colors. You say one thing to me and something else to her
Tú eres hipócrita. Tú me dices una cosa a mí y otra cosa a ella
He says he is a friend of George, but he always speak badly about him so I think he sails under false
colours
He says he is a friend of George, but he always speak badly about him so I think he sails under false
colors
Él dice que es amigo de George, pero siempre habla mal de él, así que creo que es hipócrita
To be on drugs - Drogarse
He was a brilliant student but he went to university
and he just wanted to be on drugs with his friends
He was a brilliant student, but he went to the university and he just wanted to be on drugs with his friends
Él era un estudiante brillante, pero fue a la universidad y sólo quería drogarse con sus amigos
He was on drugs for a long time and now he wants to get a job and forget about drugs
Él usó drogas mucho tiempo y ahora quiere conseguir un trabajo y olvidarse de las drogas
I don't like these guys, they are always on drugs, they don't think about anything else
No me gustan estos tíos, ellos siempre se están drogando, no piensan en nada más
To show oneself in one's true colours - Ser uno mismo, hacer ver tu verdadera opinión
2. I was going to get married, but my father showed
himself in his true colors and said he didn't like my
girlfriend
I was going to get married, but my father showed himself in his true colours and said he didn't like my
girlfriend
I was going to get married, but my father showed himself in his true colors and said he didn't like my
girlfriend
Yo iba a casarme, pero mi padre me dio su opinión real y me dijo que no le gustaba mi novia
Hans wanted to get a job as a plumber, but Mike showed himself in his true colours and said he
thought that it was a mistake
Hans wanted to get a job as a plumber, but Mike showed himself in his true colors and said he thought
that it was a mistake
Hans quería conseguir un trabajo de fontanero, pero Mike dio su opinión y dijo que pensaba que era un error
We were going to move to Cork, but Frank showed himself in his true colours and said he didn't like
the city
We were going to move to Cork, but Frank showed himself in his true colors and said he didn't like the
city
Íbamos a mudarnos a Cork, pero Frank dio su opinión real y dijo que a él no le gustaba la ciudad
To be shaking with cold - Estar tiritando de frío
We were having a nice weekend but the weather
changed and in ten minutes we were all shaking with
3. cold
We were having a nice weekend, but the weather changed and in ten minutes we were all shaking with
cold
Estábamos pasando un fin de semana agradable, pero el tiempo cambió y en diez minutos estábamos todos temblando de frío
We wanted to go up the mountain but after a few hours, we were shaking with cold
Nosotros queríamos subir la montaña, pero después de unas pocas horas estábamos temblando de frío
It was a terrible night yesterday. We were shaking with cold all night
Fue una noche horrible ayer. Nosotros estuvimos toda la noche temblando de frío
To be a couch potato - Ser muy inactivo, estar todo el día delante de la tele
John never does anything, he doesn't work and he
doesn't clean, he only wants to watch TV and drink
beer, he is a couch potato
John never does anything. He doesn't work, he doesn't clean and he only wants to watch TV and drink
beer. He is a couch potato
John nunca quiere hacer nada. Él no trabaja, el no limpia y sólo quiere ver la tele y beber cerveza. Él es una patata asada
I wanted to go camping with my friends, but they don't want to do anything. They are all couch potatoes
Yo quería ir de camping con mis amigos, pero ellos no quieren hacer nada. Ellos son todos unas patatas asadas
I'm working hard now and I want to travel this summer. I don't want to be a couch potato
Yo estoy trabajando duro ahora y quiero viajar este verano. No quiero ser un vago
Vocabulario
cello
violonchelo
flute
flauta
violin
violín
trumpet
trompeta
organ
órgano
keyboard
teclado
accordion
acordeón
harp
arpa
trumpet
trompeta