Záverečná správa komisie na objasnenie neutrality spravodajstva rtvs
Zmlúva medzi TASR a Dagmar Vanečkovou
1. Licenčná zmluva a zmluva o prevode práv Strana 1 z 5
LICENČNÁ ZMLUVA A ZMLUVA O PREVODE PRÁV
uzatvorená podľa § 40 a nasl. zákona č. 618/2003 Z. z. o autorskom práve a právach súvisiacich
s autorským právom (autorský zákon) medzi:
a
Meno a priezvisko: Mgr. Dagmar Tkáčová Vanečková
bydlisko: Jelenia 3, 811 05 Bratislava
dátum narodenia:
bankové spojenie:
(ďalej len ako „poskytovateľ“)
1 Predmet zmluvy
1.1 Predmetom tejto zmluvy je udelenie súhlasu na použitie literárnych diel, fotografií a databáz
poskytnutých v zmysle článku 4 tejto zmluvy, prevod majetkových práv výrobcu zvukového záznamu
a majetkových práv výrobcu zvukovo-obrazového záznamu k záznamom poskytnutým v zmysle
článku 4 tejto zmluvy (ďalej spoločne len „spravodajský materiál“), záväzok nadobúdateľa zaplatiť
poskytovateľovi za súhlas na použitie literárnych diel, fotografií a databáz (ďalej len „licencia“) a za
prevod majetkových práv výrobcu zvukového záznamu a majetkových práv výrobcu zvukovo-
obrazového záznamu (ďalej len „prevod práv“) odmenu uvedenú v článku 5 tejto zmluvy a úprava
vzájomných práv a povinností zmluvných strán s tým súvisiacich, ako aj ďalších skutočností
vyplývajúcich z tejto zmluvy.
1.2 Poskytovateľ touto zmluvou udeľuje nadobúdateľovi licenciu špecifikovanú v článku 2 tejto zmluvy
a nadobúdateľ sa zaväzuje zaplatiť poskytovateľovi za udelenú licenciu odmenu uvedenú v článku 5
tejto zmluvy.
1.3 Touto zmluvou sa ďalej upravuje prevod majetkových práv výrobcu zvukového záznamu a
majetkových práv výrobcu zvukovo-obrazového záznamu z poskytovateľa na nadobúdateľa a odmena
za prevod týchto práv.
2 Licencia
2.1 Poskytovateľ udeľuje nadobúdateľovi súhlas na použitie literárnych diel, fotografií a databáz
(autorských diel) všetkými spôsobmi použitia známymi v čase uzatvorenie tejto zmluvy, najmä nie
však výlučne nasledovnými spôsobmi:
zmluva č. 0 7 0 / 2 0 1 5 / Z
obchodné meno/názov: Tlačová agentúra Slovenskej republiky
sídlo: Lamačská cesta 3, 841 04 Bratislava
IČO: 31 320 414
zapísaný: Obchodný register Okresného súdu Bratislava I, oddiel Po, vložka č. 37/B
zastúpený: PhDr. Jaroslav Rezník, generálny riaditeľ
DIČ: 2020291064
IČ DPH: SK2020291064
bankové spojenie:
(ďalej len ako „nadobúdateľ“)
2. Licenčná zmluva a zmluva o prevode práv Strana 2 z 5
a) vyhotovenie rozmnoženín v neobmedzenom (kvantitatívnom) rozsahu zahŕňajúc rozmnoženiny
priame aj nepriame, trvalé aj dočasné, vcelku aj sčasti, akýmikoľvek technickými
prostriedkami/zariadeniami (spôsob) a v akejkoľvek forme, a pokiaľ ide o rozmnoženiny
v elektronickej forme, tak v režime s on-line aj off-line,
b) verejné rozširovanie originálu diela alebo jeho rozmnoženín na všetkých v súčasnosti známych
nosičoch (fotopapier, papier CD, DVD, blue ray a pod.) predajom alebo inou formou prevodu
vlastníckeho práva, ako aj nájmom alebo vypožičaním,
c) spracovanie, preklad a adaptácia diela,
d) zaradenie diela do súborného diela,
e) spojenie diela s iným dielom,
f) verejný prenos diela vrátane sprístupnenia verejnosti,
g) verejné vystavenie diela.
2.2 Poskytovateľ udeľuje nadobúdateľovi licenciu ako výhradnú, v neobmedzenom rozsahu (bez vecného,
kvantitatívneho alebo teritoriálneho ohraničenia) a na celú dobu trvania autorských majetkových práv
k dielam.
2.3 Poskytovateľ udeľuje nadobúdateľovi súhlas na udelenie sublicencie v rozsahu udelenej licencie alebo
jej časti; poskytovateľ nevyžaduje, aby ho nadobúdateľ o tejto skutočnosti bezodkladne informoval.
2.4 Licencia podľa bodov 2.1 až 2.3 tohto článku zmluvy sa primerane vzťahuje aj na prípadné deriváty
diel vrátane ich rozmnoženín, ak vznikli uplatnením niektorého z oprávnení podľa bodu 2.1 tohto
článku zmluvy.
2.5 Nadobúdateľ je oprávnený, nie však povinný licenciu, resp. jednotlivé oprávnenia licencie využiť.
3 Prevod práv
3.1 Zmluvné strany sa dohodli, že poskytovateľ okamihom poskytnutia nadobúdateľom odsúhlasených
zvukových záznamov a/alebo zvukovo-obrazových záznamov v zmysle článku 4 tejto zmluvy
prevádza na nadobúdateľa majetkové práva výrobcu zvukového záznamu resp. majetkové práva
výrobcu zvukovo-obrazového záznamu k týmto záznamom.
4 Poskytnutie diel a záznamov
4.1 Poskytovateľ sa zaväzuje v období od 01.07.2015 do 31.12.2015 poskytnúť nadobúdateľovi mesačne
podľa výberu nadobúdateľa literárne diela, fotografie, databázy, zvukové záznamy a zvukovo-
obrazové záznamy dokumentujúce aktuálne politické, ekonomické, kultúrne, športové alebo iné
spoločenské dianie v regióne Rusovce, Jarovce, Čunovo, Kitsee a Rajka, a to v rozsahu najmenej
.........-......... literárnych diel, ........-.......... fotografií, jednu databázu zahŕňajúcu najmenej .....30......
denných správ, ........15........... zvukových záznamov a ........-......... zvukovo-obrazových záznamov.
4.2 Poskytovateľ dodá nadobúdateľovi literárne diela, fotografie, zvukové záznamy a zvukovo-obrazové
záznamy v elektronickej podobe bezodkladne po ich vyhotovení (spravidla v deň ich vyhotovenia),
a to na vhodnom nosiči elektronického záznamu alebo prostriedkami na zasielanie elektronického
obsahu (napr. e-mail).
4.3 Poskytovateľ umožní nadobúdateľovi prístup k elektronickej databáze zahŕňajúcej denné správy
(informácie o aktuálnom politickom, ekonomickom, kultúrnom, športovom alebo inom spoločenskom
dianí v regióne Rusovce, Jarovce, Čunovo, Kitsee a Rajka) tvorivo vytvorenej poskytovateľom.
4.4 Zmluvné strany sa dohodli, že poskytovateľ poskytne nadobúdateľovi diela a záznamy podľa tohto
článku zmluvy bezodplatne. Poskytovateľ bezodplatne poskytuje aj obsah databázy (denné správy),
3. Licenčná zmluva a zmluva o prevode práv Strana 3 z 5
ktorý je nadobúdateľ oprávnený použiť v neobmedzeným spôsobom a rozsahu v súlade s predmetom
svojej činnosti.
4.5 Poskytovateľ berie na vedomie a zaväzuje sa rešpektovať oprávnenie nadobúdateľa vybrať si literárne
diela, fotografie, databázy, zvukové záznamy a zvukovo-obrazové záznamy, ku ktorým nadobudne
práva v zmysle tejto zmluvy. Do rozsahu uvedeného v bode 4.1 tohto článku zmluvy sa započítavajú
len literárne diela, fotografie, databázy, zvukové záznamy a zvukovo-obrazové záznamy vybrané
nadobúdateľom.
4.6 Zmluvné strany sa dohodli, že ktorákoľvek zo zmluvných strán je oprávnená ukončiť poskytovanie
literárnych diel, fotografií, databáz, zvukových záznamov a zvukovo-obrazových záznamov podľa
tejto zmluvy aj pred uplynutím lehoty uvedenej v bode 4.1 tohto článku zmluvy, a to dohodou alebo
jednostranným písomným oznámením adresovaným druhej zmluvnej strane. Na základe takéto
jednostranného písomného oznámenia sa skončí poskytovanie literárnych diel, fotografií, databáz,
zvukových záznamov a zvukovo-obrazových záznamov podľa tejto zmluvy posledným dňom mesiaca,
v ktorom bolo písomné oznámenie doručené druhej zmluvnej strane, ak v písomnom oznámení nie je
uvedený neskorší deň ukončenia.
4.7 Ukončením poskytovania literárnych diel, fotografií, databáz, zvukových záznamov a zvukovo-
obrazových záznamov podľa bodu 4.6 tohto článku zmluvy nie je dotknuté trvanie licencie a/alebo
prevod práv udelenej/uskutočnený podľa tejto zmluvy do ukončenia poskytovania literárnych diel,
fotografií, databáz, zvukových záznamov a zvukovo-obrazových záznamov.
5 Odmena
5.1 Odmena za licenciu podľa článku 2 tejto zmluvy a prevod práv podľa článku 3 tejto zmluvy je
stanovená dohodou zmluvných strán. Zmluvné strany potvrdzujú, že pri určení výšky odmeny za
licenciu zohľadnili § 45 ods. 1 zákona č. 618/2003 Z. z. o autorskom práve a právach súvisiacich
s autorským právom (autorský zákon) v znení neskorších predpisov.
5.2 Zmluvné strany sa dohodli na odmene za licenciu na použitie autorských diel a za prevod práv
k záznamom, ktoré boli poskytnuté v rámci jedného kalendárneho mesiaca, vo výške 420,- € (slovom:
štyristodvadsať eur).
5.3 Odmenu podľa bodu 5.2 tohto článku zmluvy tvorí:
a) odmena za licenciu na použitie najmenej .....-........... literárnych diel vo výške ........-............ eur;
v prípade menšieho počtu literárnych diel sa táto odmena kráti o 1/........... za každé chýbajúce
literárne dielo,
b) odmena za licenciu na použitie najmenej .....-........... fotografií vo výške ..........-.......... eur;
v prípade menšieho počtu fotografií sa táto odmena kráti o 1/........... za každú chýbajúcu
fotografiu,
c) odmena za licenciu na použitie databázy zahŕňajúcej najmenej .....30......... denných správ
(informácií o aktuálnom politickom, ekonomickom, kultúrnom, športovom alebo inom
spoločenskom dianí v regióne Rusovce, Jarovce, Čunovo, Kitsee a Rajka) vo výške 300,- eur;
v prípade databázy s menším počtom denných správ sa táto odmena kráti o 1/30 za každú
chýbajúcu dennú správu,
d) odmena za prevod majetkových práv výrobcu zvukového záznamu k najmenej ...15... zvukovým
záznamom vo výške 120,- eur; v prípade menšieho počtu zvukových záznamov sa táto odmena
kráti o 1/15 za každý chýbajúci zvukový záznam,
e) odmena za prevod majetkových práv výrobcu zvukovo-obrazového záznamu k najmenej ...-..........
zvukovo-obrazovým záznamom vo výške .....-.....eur; v prípade menšieho počtu zvukovo-
obrazových záznamov sa táto odmena kráti o 1/........... za každý chýbajúci zvukovo-obrazový
záznam.
4. Licenčná zmluva a zmluva o prevode práv Strana 4 z 5
5.4 Nadobúdateľ odvedie z odmeny za licenciu (resp. jej príslušnej časti) podľa tohto článku zmluvy
povinný odvod 2 % do príslušného umeleckého fondu podľa osobitného predpisu (zákon NR SR
č. 13/1993 Z. z. o umeleckých fondoch). Poskytovateľovi bude vyplatená odmena znížená o tento
odvod.
6 Platobné podmienky
6.1 Nadobúdateľ uhradí odmenu podľa článku 5 tejto zmluvy do 15. dňa kalendárneho mesiaca
nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, za ktorý sa odmena platí.
6.2 Nadobúdateľ uhradí odmenu bezhotovostným prevodom na účet poskytovateľa uvedený v záhlaví
tejto zmluvy.
7 Osobitné dojednania
7.1 Poskytovateľ vyhlasuje, že literárne diela, fotografie a databázy budú vytvorené vlastnou tvorivou
duševnou činnosťou poskytovateľa a nebudú zaťažené autorskými právami tretích osôb, ktoré by
bránili ich použitiu v zmysle udelenej licencie. Poskytovateľ ďalej vyhlasuje, že zvukové záznamy a
zvukovo-obrazové záznamy vytvorí vlastnou činnosťou a nebudú zaťažené právami tretích osôb,
ktoré by bránili ich použitiu.
7.2 Nadobúdateľ zabezpečí príslušnú autorskoprávnu ochranu literárnych diel a fotografií tým, že ak je to
opodstatnené a možné alebo obvyklé uvedie pri použitých literárnych dielach a fotografiách meno
a priezvisko poskytovateľa nasledovným spôsobom TASR/meno a priezvisko poskytovateľa. Zmluvné
strany sa dohodli, že meno poskytovateľa môže byť skrátené len uvedením začiatočného písmena.
7.3 Zmluvné strany sa dohodli, že tam, kde to nadobúdateľ uzná za vhodné, zaviaže aj tretie osoby,
ktorým poskytne sublicenciu na použitie literárnych diel a fotografií, na označenie literárnych diel a
fotografií spôsobom uvedeným v bode 7.2 tohto článku zmluvy.
7.4 Nadobúdateľ za účelom tvorby diel podľa bodu 4.1 tejto zmluvy, a na dobu v zmysle tejto
zmluvy, prepožičia poskytovateľovi nasledovné pracovné pomôcky : mobilný telefón + SIM karta,
nahrávač
Pracovné pomôcky je poskytovateľ povinný chrániť a vrátiť k dátumu skončenia tejto zmluvy.
V prípade poškodenia, alebo straty pomôcok je poskytovateľ povinný tieto obstarávateľovi
nahradiť.
8 Záverečné ustanovenia
8.1 Táto zmluva sa riadi právnym poriadkom Slovenskej republiky. Právne skutočnosti neupravené touto
zmluvou sa riadia príslušnými ustanoveniami autorského zákona a tam, kde to nie je možné,
ustanoveniami iného všeobecne záväzného právneho predpisu platného v Slovenskej republike.
8.2 V prípade zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov budú príslušné ustanovenia tejto zmluvy,
pokiaľ to bude nutné, uvedené do súladu a ostatné zmluvné ustanovenia zostanú v platnosti.
Neplatnosť niektorého z ustanovení tejto zmluvy nemá za následok neplatnosť celej zmluvy.
8.3 Všetky zmeny a doplnenia tejto zmluvy sa uskutočnia po vzájomnej dohode zmluvných strán formou
písomných a číslovaných dodatkov podpísaných oboma zmluvnými stranami.
8.4 Táto zmluva je vyhotovená v troch rovnopisoch, z ktorých dva dostane nadobúdateľ a jeden dostane
poskytovateľ.
5. Licenčná zmluva a zmluva o prevode práv Strana 5 z 5
8.5 Táto zmluva nadobúda platnosť dňom podpísania oboma zmluvnými stranami a účinnosť 01.07.2015
nie však skôr ako dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia podľa osobitného predpisu (zákon
č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov
(zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov).
8.6 Zmluvné strany vyhlasujú, že si túto zmluvu prečítali a s jej obsahom súhlasia, že zmluva bola
uzatvorená podľa ich pravej a slobodnej vôle, určito, vážne a zrozumiteľne, nie v tiesni ani za inak
nápadne nevýhodných podmienok.
8.7 Zmluvné strany vyhlasujú, že ich spôsobilosť a voľnosť uzatvoriť túto zmluvu, ako aj spôsobilosť
k súvisiacim právnym úkonom nie je žiadnym spôsobom obmedzená alebo vylúčená a zároveň
vyhlasujú, že sa oboznámili s obsahom tejto zmluvy a na znak súhlasu ju podpisujú.
V Bratislave, 30.6.2015 V ................................
__________________________ __________________________
PhDr. Jaroslav Rezník Mgr. Dagmar Tkáčová Vanečková
generálny riaditeľ
Tlačová agentúra Slovenskej republiky