SlideShare a Scribd company logo
1 of 10
ΤΟ ΚΑΠΕΛΟ ΤΗΣ ΑΖΙΖΑΣ
EL SOMBRERO DE AZIZA OXFORD
UNIVERSITY PRESS
English: Aziza and Kito are going toa party
French: Aziza et Kito vont à une fête.
”
Greek: Η Αζίζα και ο Κίτο πηγαίνουν σ’ ένα
πάρτι.
Italian: Aziza a Kito stavano andando a una festa.
Romanian: Aziza și Kito merg la o petrecere.
Spanish: Aziza yKito van a una fiesta.
English: Kito: “Are you ready?”
Aziza: “Yes! Look atmy lovely hat!”
French: Kito : “ T’es prête? »
Aziza: “Oui! Regarde monmagnifique
chapeau!... ”
Greek: Κίτο : “Είσαι έτοιμη?”
Αζίζα“Ναι! Κοίτα το υπέροχο καπέλο
μου!”
Italian: Kito “Sei pronto?”
Aziza“Sì, guarda il mio cappello così
carino!”
Romanian: Kito: " Sunteţi gata ? »
Aziza: " Da! Uită-te la pălăria mea
frumoasă!”
Spanish: Kito: “ ¿Estás preparada?”
Aziza: “Sí.Mira mi estupendo
sombrero.”
English: Onthewaytothe party,anelephant takesthe red
cherries.
« Red cherries. Redcherries ! I like redcherries. »
French: Surle chemin de la fête, un éléphant prend
les cerises rouges.
“Des cerises rouges. J’adore les cerises rouges”
Greek: Στο δρόμο για το πάρτι, ένας
ελέφαντας αρπάζει τα κόκκινα κεράσια.
“Κόκκινα κεράσια, κόκκινα κεράσια! Μου
αρέσουν τα κόκκινα κεράσια.”
Italian: Lungo il percorso per la festa,
un elefante prende le ciliegie rosse.
“Ciliegie rosse, ciliegie rosse! Mi piacciono le ciliegie
rosse”
Romanian: Pe drumul sprepetrecere, un elefant ia cireșele roșii.
«Cireșele roșii. Cireșele roșii! Îmi plac cireșele roșii. »
Spanish: Camino a la fiesta,un elefante cogió las
cerezas rojas. “¡Cerezas rojas, cerezas rojas!
¡Me gustan las cerezas rojas!”
English: Andamonkey takes theyellow bananas.
« Yellow bananas ! I like yellow bananas. »
French: Et un singe prend les bananes jaunes.
“Des bananes jaunes! J’adore les bananes
jaunes.”
Greek: Στη συνέχεια, μια
μαΐμού αρπάζει τις μπανάνες.
“Κίτρινες μπανάνες, κίτρινες
μπανάνες! Μου αρέσουν οι
κίτρινες μπανάνες.”
Italian: E una scimmia prende le banane gialle
“Banane gialle, banane gialle! Mi piacciono le banane
gialle”
Romanian: “Și o maimuță
ia bananele galbene.
«Bananele galbene!
Îmi plac bananele
galbene.”
Spanish: Y un mono cogió los plátanos amarillos.
“¿Plátanos amarillos?
¡Me gustan los plátanos amarillos!”
English: Agiraffetakesthe purpleplums.
« Purple plums ! I like purple plums. »
French: Une girafe prend les
prunes violettes.
“Des prunes violettes! J’adore les prunes
violettes.”
Greek: Μια καμηλοπάρδαλη
αρπάζει τα μοβ δαμάσκηνα.
“Μοβ δαμάσκηνα! Μου
αρέσουν τα μοβ δαμάσκηνα.”
Italian: Una giraffa prende le prugne viola
“Prugne viola, prugne viola! Mi piacciono le prugne
viola”
Romanian: O girafă ia
prunele violet.
«Prune purpurii! Îmi
plac prunele violet. »
Spanish: Una jirafacogió las ciruelas lilas.
« Ciruelas lilas! Me gustan las ciruelas lilas! »
English: And a snake takes the pink watermelon.
« Pink watermelon ! I like watermelon. SSSSS! »
French: Etun serpent prend la pastèque rose.
“La pastèque rose! J’adore la pastèque rose. SSSSS”
Italian: E un serpente prende l’anguria rosa.
“anguria rosa,anguria rosa! Mi piace l’anguria rosa! SSSSS”
Romanian:Și un șarpe ia pepene roz.
«Pepene roz roz! Îmi place pepene verde. SSSSS!»
Spanish: Y una serpiente cogió la sandia rosa.
« Sandia rosa! Me gusta la sandia rosa SSSSS»
Greek:
Κι ένα φίδι αρπάζει το ροζ καρπούζι.
“Ροζ καρπούζι! Μου αρέσει το ροζ καρπούζι.
Σσσσσσσσσσσ!”
English: Aziza: What’s the matter?
Kiko: Oh dear, look at your hat!
French: Aziza: “Quel est le problème?”
Kiko: “Oh mon dieu! Ton” Italian: Aziza: “Qual è il problema?”
Kiko: “Oh, cara! Guardail tuo
Romanian: Aziza: «Ce s-a întâmplat ? »
Kiko: " Aoleu! Uită-te la
pălăria ta! »
Spanish: Aziza: “¿Que ocurre?“
Kiko: “Oh querida,
¡Mira tu sombrero!”
Greek: Αζίζα: “Τι συμβαίνει?”
Κίτο: “Πω πω! Κοίτα το
καπέλο σου!”
English: Can we come tothe party?
French: “Peut-on venir à la fête avec vous?”
Greek: “Μπορούμε να έρθουμε στο πάρτι?”
Italian: “Possovenire alla festacon te?”
Romanian: « Putem să venim la petrecere? »
Spanish: “Podemos venir a la fiesta?”
THE END
FIN FIN
ΤΕΛΟΣ

More Related Content

Featured

How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
ThinkNow
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Kurio // The Social Media Age(ncy)
 

Featured (20)

Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
Unlocking the Power of ChatGPT and AI in Testing - A Real-World Look, present...
 
12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work12 Ways to Increase Your Influence at Work
12 Ways to Increase Your Influence at Work
 

.

  • 1. ΤΟ ΚΑΠΕΛΟ ΤΗΣ ΑΖΙΖΑΣ EL SOMBRERO DE AZIZA OXFORD UNIVERSITY PRESS
  • 2. English: Aziza and Kito are going toa party French: Aziza et Kito vont à une fête. ” Greek: Η Αζίζα και ο Κίτο πηγαίνουν σ’ ένα πάρτι. Italian: Aziza a Kito stavano andando a una festa. Romanian: Aziza și Kito merg la o petrecere. Spanish: Aziza yKito van a una fiesta.
  • 3. English: Kito: “Are you ready?” Aziza: “Yes! Look atmy lovely hat!” French: Kito : “ T’es prête? » Aziza: “Oui! Regarde monmagnifique chapeau!... ” Greek: Κίτο : “Είσαι έτοιμη?” Αζίζα“Ναι! Κοίτα το υπέροχο καπέλο μου!” Italian: Kito “Sei pronto?” Aziza“Sì, guarda il mio cappello così carino!” Romanian: Kito: " Sunteţi gata ? » Aziza: " Da! Uită-te la pălăria mea frumoasă!” Spanish: Kito: “ ¿Estás preparada?” Aziza: “Sí.Mira mi estupendo sombrero.”
  • 4. English: Onthewaytothe party,anelephant takesthe red cherries. « Red cherries. Redcherries ! I like redcherries. » French: Surle chemin de la fête, un éléphant prend les cerises rouges. “Des cerises rouges. J’adore les cerises rouges” Greek: Στο δρόμο για το πάρτι, ένας ελέφαντας αρπάζει τα κόκκινα κεράσια. “Κόκκινα κεράσια, κόκκινα κεράσια! Μου αρέσουν τα κόκκινα κεράσια.” Italian: Lungo il percorso per la festa, un elefante prende le ciliegie rosse. “Ciliegie rosse, ciliegie rosse! Mi piacciono le ciliegie rosse” Romanian: Pe drumul sprepetrecere, un elefant ia cireșele roșii. «Cireșele roșii. Cireșele roșii! Îmi plac cireșele roșii. » Spanish: Camino a la fiesta,un elefante cogió las cerezas rojas. “¡Cerezas rojas, cerezas rojas! ¡Me gustan las cerezas rojas!”
  • 5. English: Andamonkey takes theyellow bananas. « Yellow bananas ! I like yellow bananas. » French: Et un singe prend les bananes jaunes. “Des bananes jaunes! J’adore les bananes jaunes.” Greek: Στη συνέχεια, μια μαΐμού αρπάζει τις μπανάνες. “Κίτρινες μπανάνες, κίτρινες μπανάνες! Μου αρέσουν οι κίτρινες μπανάνες.” Italian: E una scimmia prende le banane gialle “Banane gialle, banane gialle! Mi piacciono le banane gialle” Romanian: “Și o maimuță ia bananele galbene. «Bananele galbene! Îmi plac bananele galbene.” Spanish: Y un mono cogió los plátanos amarillos. “¿Plátanos amarillos? ¡Me gustan los plátanos amarillos!”
  • 6. English: Agiraffetakesthe purpleplums. « Purple plums ! I like purple plums. » French: Une girafe prend les prunes violettes. “Des prunes violettes! J’adore les prunes violettes.” Greek: Μια καμηλοπάρδαλη αρπάζει τα μοβ δαμάσκηνα. “Μοβ δαμάσκηνα! Μου αρέσουν τα μοβ δαμάσκηνα.” Italian: Una giraffa prende le prugne viola “Prugne viola, prugne viola! Mi piacciono le prugne viola” Romanian: O girafă ia prunele violet. «Prune purpurii! Îmi plac prunele violet. » Spanish: Una jirafacogió las ciruelas lilas. « Ciruelas lilas! Me gustan las ciruelas lilas! »
  • 7. English: And a snake takes the pink watermelon. « Pink watermelon ! I like watermelon. SSSSS! » French: Etun serpent prend la pastèque rose. “La pastèque rose! J’adore la pastèque rose. SSSSS” Italian: E un serpente prende l’anguria rosa. “anguria rosa,anguria rosa! Mi piace l’anguria rosa! SSSSS” Romanian:Și un șarpe ia pepene roz. «Pepene roz roz! Îmi place pepene verde. SSSSS!» Spanish: Y una serpiente cogió la sandia rosa. « Sandia rosa! Me gusta la sandia rosa SSSSS» Greek: Κι ένα φίδι αρπάζει το ροζ καρπούζι. “Ροζ καρπούζι! Μου αρέσει το ροζ καρπούζι. Σσσσσσσσσσσ!”
  • 8. English: Aziza: What’s the matter? Kiko: Oh dear, look at your hat! French: Aziza: “Quel est le problème?” Kiko: “Oh mon dieu! Ton” Italian: Aziza: “Qual è il problema?” Kiko: “Oh, cara! Guardail tuo Romanian: Aziza: «Ce s-a întâmplat ? » Kiko: " Aoleu! Uită-te la pălăria ta! » Spanish: Aziza: “¿Que ocurre?“ Kiko: “Oh querida, ¡Mira tu sombrero!” Greek: Αζίζα: “Τι συμβαίνει?” Κίτο: “Πω πω! Κοίτα το καπέλο σου!”
  • 9. English: Can we come tothe party? French: “Peut-on venir à la fête avec vous?” Greek: “Μπορούμε να έρθουμε στο πάρτι?” Italian: “Possovenire alla festacon te?” Romanian: « Putem să venim la petrecere? » Spanish: “Podemos venir a la fiesta?”