SlideShare a Scribd company logo
1 of 19
Download to read offline
Improving Access for People with
Limited English Proficiency (LEP)
Implementation Plan
Matanuska-Susitna Borough
350 E. Dahlia Avenue
Palmer, AK 99654
Phone: (907) 745-9833
Fax: (907) 745-9825
2 | P a g e
Matanuska-SusitnaBorough
ImprovingAccessforPeoplewith
LimitedEnglishProficiency(LEP)
Four Factor Analysis
The Matanuska Susitna Borough (MSB) has created this analysis to meet requirements under Title VI
of the Civil Rights Act of 1964, which seeks to improve access to services for persons with Limited
English Proficiency (LEP). The purpose is to ensure that no person shall, on the ground of race, color, or
national origin, be excluded from participation in, be denied the benefits of, or be subjected to
discrimination under any program or activity receiving Federal financial assistance from the FIX
Analysis Using Four Factor Framework
The MSB has conducted the following analysis using the four factors identified in the DOT LEP
Guidance:
I. Factor 1: The number and proportion of LEP persons served or encountered in the
eligible service population
The MSB serves a diverse community. The size of the borough, 25,260 square miles, is larger than the
state of West Virginia and hosts a wide variety of LEP individuals. The community has experienced a
growing Russian population in the last decade. Borough t staff report occasional interactions with LEP
persons, particularly persons speaking Russian and Spanish as their primary language. A
concentration of recent immigrants, most speaking Russian and Spanish as their primary language, are
located in the core area of the borough. A core area map is provided in Appendix B.1. English-speaking
family members are often present—but not always-available to help with translation when needed.
Task 1. Step 1: Examine prior experiences with LEP individuals
3 | P a g e
The 2000 Census describes the languages spoken in Matanuska-Susitna Borough and number
speaking each language as follows:
Task 1. Step 2: Become familiar with data from the U.S. Census
The most significant non-English language populations speak Spanish and German. More detailed
information shown by census tract is available in appendix B.2.
Task 1. Step 2A: Identify the geographic boundaries of the area that vour agency serves
The borough service area is defined by the borough’s municipal boundaries. Appendix B.3 includes a
map showing the boundary and census tracts within.
.
Appendices B.4 contain census data on English proficiency in Matanuska-Susitna Borough, listing
population by language of origin and the numbers of those speaking English very well, well, not well, or
not at all.
Task 1. Step 2B: Obtain Census data on the LEP population in vour service area.
Non-proficiency is determined by adding those who speak English in any category other than very
well.
Task 1. Step 2C: Analyze the data vou have collected.
• A total of 1,465 persons are identified with limited English proficiency. Of these 1,307 are
foreign-born.
• Among the Spanish-speaking population 834 persons are not proficient with English.
• For Indo-European languages, 192 persons are not English proficient.
• The remaining 229 speak either Indo-European or other languages.
Of the total borough population (59, 322), 2.5% are persons with limited English proficiency. The
largest group, 1.4% speak Spanish. About 1% of persons speak an Indo-European language.
Language
Number of
Speakers
English Only 52, 357
Spanish 834
German 432
Native North
American
Languages 382
Russian 317
French 216
Other Slavic
Languages 122
Tagalog 86
4 | P a g e
Appendix B.5 compares language proficiency between two cities within the borough where borough
capital transit projects are constructed. The chart below summarizes the numbers of LEP persons by
language category in the major cities within the borough.
Task 1. Step 2D: Identify any concentrations of LEP persons within your service area.
The majority of LEP persons in the Matanuska-Susitna Borough live In Wasilla, AK, with the largest
concentration speaking an Indo-European language.
Task 1. Step 3: Consult state and local sources of data.
Department of Education and Early Development data for the Matanuska Susitna Borough
School District for LEP students supports the previous information that the majority of LEP
individuals speak either Russian or Spanish, although there is a fair amount of resources
allocated to Native Youth Cultural enhancements
the borough has current associations with Matanuska-Susitna School District, University of Alaska
Fairbanks-Extension, local city government, and numerous non-profits, all of which provide service for
persons speaking limited English.
Task 1. Step 4: Community organizations that serve LEP persons.
LEP persons are served by many organizations within the community. See list in Appendix B.6.
Task 1. Step 4A: Identify community organizations.
Language Wasilla,
AK
Palmer,
AK
Spanish 34 37
Indo-
European
110 42
Asian/Pacific
Island
22 0
Other 0 30
Total LEP
Persons
166 109
5 | P a g e
The following organizations are the most involved in serving LEP persons, and comprise the list of
organizations contacted by the borough:
Task 1. Step 4B: Contact relevant community organizations.
• Matanuska Susitna School District
• United Way of the Mat-Su Valley
• Knik Tribal Council
• Community Food Banks
• Matanuska-Susitna Community Transit (MASCOT)
• Valley Mover Transit Services
• Valley Hospital Services
• St. Lazarus Russian Orthodox Church
In fall 2011 a letter and survey will be transmitted to each of these organizations requesting information
to help the borough improve the language services provided.
As noted in Task 1. Step 4B, the survey will be issued in the fall of 2011. Results are expected to be
made available Spring of 2012. This additional data and analysis will be submitted to the FTA upon
completion.
Task 1. Step 4C: Obtain information.
II. Factor 2: The frequency with which LEP individuals come into contact with your
programs, activities, and services
As identified in Task 1, LEP individuals inquire about, use, and are affected by the capital projects the
borough’s Public Works Department designs and constructs on a regular basis. LEP individuals also
come into contact with the Borough by calling and visiting the administrative office, customer services
points and borough operated websites.
Task 2. Step 1: Review the relevant programs, activities, and services vou provide.
As noted in the Public Involvement Plan (PIP) submitted with this document, the borough will be doing
significant community involvement activities and providing numerous opportunities for user feedback.
Those results will be made available to the FTA upon the completion of the PIP activates. The
completion of all activities is estimated for the Summer of 2012.
Task 2. Step 2: Review information obtained from community organizations.
The borough will conduct a survey of organizations in fall 2011, with results summarized and to be
shared with appropriate organizations. Focus groups will be held with these organizations by Winter 2012
calendar year. The focus groups will ask LEP persons whether they are aware of the types of language
assistance the borough provides, which forms are most helpful, and what, if any, additional language
assistance measures would be beneficial.
Task 2. Step 3: Consult directly with LEP persons.
6 | P a g e
III. Factor 3: The importance to LEP persons of your program, activities, and services
The use of borough capital transit projects are important to LEP persons because the borough is the one
of the larger providers of capital transit projects within the area. Additionally, the borough acts on the
behalf of many of the area’s transit providers to insure transportation dollars are secured, programs are
administered and transit planning is completed. Even though the borough is not the direct operator of a
program it is still involved as a funding pass through agency or through ownership of capital transit
projects outside city boundaries. MSB's most critical services are:
Task 3. Step 1: Identify vour agency's most critical services.
• Public Transportation Mechanisms
o i.e. Support of local transit providers and facilitation of funding and
administration
• Public Transportation Planning
o i.e. MSB Short Range Transit Plan
• Commuter Resources – Capital Transit Projects
o i.e. Seward Meridian Parkway Park-And-Ride Lot, Borough wide bus stop construction,
and Share-A-Ride van acquisition
Critical information from MSB which can affect access includes:
• Written and Verbal Public Announcements for Capital Transit Project Scoping Meetings
• Capital Transit Project Fact Sheets
• Capital Transit Project Signage
• Project Updates on the Borough web site
• Fatal accident up-dates
• Road Closures or Detours caused by Capital Transit Project Construction
• Public service announcements
• Safety and security announcements
• Complaint and commendation forms
• Communication related to transit planning
•
As noted in the Public Involvement Plan (PIP) submitted with this document, the borough will be doing
significant community involvement activities and providing numerous opportunities for user feedback.
Those results will be made available to the FTA upon the completion of the PIP activates. The
completion of all activities is estimated for the Summer of 2012.
Task 3. Step 2: Review input from community organizations and LEP persons.
VI. Factor 4: The resources available to the recipient and costs
MSB will provide the following language assistance measures as LEP individuals become a larger
population in the borough:
Task 4. Step 1; Inventory language assistance measures currently being provided, along with
associated costs.
7 | P a g e
• Basic Spanish and Russian cultural and language information for borough employees
who interact with LEP individuals
• Translation services from a bilingual employees (Spanish and Russian speaking) for
community events and support center activities
• Information presented in multiple languages to be given to the public
• Critical information on the web site will be provided for the projects in the respective language
of the LEP communities being affected
Cost of these measures is estimated at $1000 annually.
Due to the small size of our agency and limited resources, the borough should focus its language
measures on extending access for persons speaking Spanish and Russian. The following should be
translated into Spanish or Russian:
Task 4. Step 2: Determine what, if any additional services are needed to provide meaningful
access.
• critical printed information.
• critical web site information.
• safety and security related announcements.
In addition to translation of public information, MSB should consider providing translations on
signage and implement on-line translation software to work with borough websites. On-demand
translations services by phone should be implemented to assist LEP persons when calling the
administrative offices.
Finally, issues related to LEP persons should be included in the training of all borough employees.
Like most public agencies, the borough’s budget is constrained by several factors, and staff resources
are also limited. The borough should devote resources in the printing and advertising/promotional
budgets to LEP implementation measures. In addition, capital budget increases for signage should
be considered. Finally, additional administrative costs may need to be included in the budget for
phone translation services.
Task 4. Step 3: Analyze your budget
MSB should collaborate with the community organizations identified in Task I Step 4B to provide cost
effective practices. The borough could partner with these organizations to provide:
Task 4. Step 4: Consider cost effective practices for providing language services.
• Help with translation of printed and online information.
• Distribution channels for printed information.
• Translation assistance for LEP persons.
• Educational and outreach opportunities to help improve access for LEP persons.
In addition, the borough should research and pursue language assistance products and translation
services developed and paid for by local, regional, or state government agencies.
8 | P a g e
APPENDIX B
Matanuska-SusitnaBorough
ImprovingAccessforPeoplewith
LimitedEnglishProficiency(LEP)
Plan for Implementation
Matanuska Susitna Borough ("MSB") has adopted the following implementation plan to meet
requirements under Title VI of the Civil Rights Act of 1964, which seeks to improve access to services
for persons with Limited English Proficiency (LEP). The purpose is to ensure that no person shall, on the
ground of race, color, or national origin, be excluded from participation in, be denied the benefits of, or
be subjected to discrimination under any program or activity receiving Federal financial assistance
from the FTA.
Plan for Implementation
Research and field work completed in the four factor analysis indicates that a large proportion of
Spanish and Russian-speaking LEP persons reside in the core area of the Borough, Palmer and
Wasilla. Of the total county population (59,322), 2.5% are persons with limited English proficiency.
The largest group, 1.4% speak Spanish. About 1% of persons speak an Indo-European language.
I. Identifying LEP individuals who need language assistance
Research among borough staff indicate that the frequency of contact with LEP persons speaking either
Spanish and Russian is monthly.
The following resources will be used to provide language assistance:
II. Language assistance measures
Written language:
• Spanish: Matanuska-Susitna Borough Public Affairs Department. (907) 745-9577
• Russian: Matanuska-Susitna Borough Finance Department, Accounting Division. (907)
745-9641
• Language Interpreter Center, Alaska Immigration Justice Project, 431 w. 7t h Ave., Suite
208 Anchorage, AK 99501; 907.279.2457 Fax: 907.279.2450
9 | P a g e
Oral language:
• Spanish: Matanuska-Susitna Borough Public Affairs Department. (907) 745-9577
• Russian: Matanuska-Susitna Borough Finance Department, Accounting Division. (907)
745-9641
• All Others: Alaska Immigration Justice Project (907) 279-2457
When a phone call from a Spanish or Russian-speaking LEP customer is received, or when the
customer comes into the customer service or administrative offices in person, the first step will be to
contact the Borough’s Public Affairs Department or Finance Department.
When written communication from an LEP person is received it should be forwarded to the Borough’s
Public Affairs Department or Finance Department.
It may be difficult for a non-bilingual staff person at the borough to provide assistance to an LEP
person who requests project information. In such circumstances, the borough staff person will
reference a spreadsheet showing translators available at the borough offices who could serve as a
translator or contact the Alaska Immigration Justice Project.
It is important for the borough to ensure the competency of interpreters and translation services. MSB
will review competency as part of its Title VI Program Update by undertaking these steps:
• MSB will ask the interpreter or translator to demonstrate that he or
she can communicate or translate information accurately in English and the other language.
• MSB will train the interpreter or translator in specialized terms and concepts associated with
MSB's policies and activities.
• MSB will instruct the interpreter or translator that he or she should not deviate into a role as
counselor, legal advisor, or any other role aside from interpreting or translation.
• MSB will ask the interpreter or translator to attest that he or she does not have a conflict of
interest on the issues that they would be providing interpretation services.
As of spring 2012, the competency of the translation providers listed above will be assured. Each
will demonstrate the ability to provide accurate translation and will be familiar with specialized terms
and concepts associated with public transportation. Each will understand that translation functions
are limited to interpretation and translation only, and that translator should not deviate into other
roles. Each will attest that there is no conflict of interest.
MSB employees especially within the Public Works, Planning, and Public Affairs Departments are
likely to come into contact with LEP persons. These include project managers, public relations
representatives, street supervisors, customer service personnel, receptionists, and management.
III. Training staff
Training on MSB's responsibility to serve LEP persons will be implemented by the following means:
• Orientation and initial training for new employees, and ongoing
training, will include information on serving LEP persons, with
10 | P a g e
retraining at least one time per year.
• By the end of 2012, the Human Resource Department will conduct research on and
implement training resources (videos, handouts, presentations, etc.) described in the DOT
guidance on LEP implementation (April 13,2007, pp. 28-29).
• Project managers, public relations representatives, street supervisors, customer service
personnel, receptionists, and management staff will take part in ongoing training,
with at least one training session per year on the topic of serving LEP
persons.
MSB incorporates a variety of methods to communicate with transportation service area users and the
public. These include printed information, signs, web sites, customer service phone line, press
releases, advertising, community meetings, and participation in local events. MSB will use these
methods to notify LEP persons of the availability of language assistance, and when applicable, to
notify customers of the availability of translated documents. Implementation will be complete by the
end of 2012.
IV. Providing notice to LEP persons
The borough will conduct outreach efforts beginning in Fall 2011 to the organizations identified
in Task 1 of the Four Factors. The Public Affairs Director will conduct these efforts.
Ongoing outreach efforts will include a process to obtain feedback on MSB's language assistance
measures. Monitoring of the program will be assigned to the Public Affairs Director. Specific tasks will
include bi-annual contact with the organizations to measure results and discuss needs of LEP
persons. These efforts will reveal any changes to the implementation plan that may be necessary,
including any noticeable changes in demographics of the LEP population or the availability of new
resources.
V. Monitoring and Updating the LEP Plan
Based on the feedback received, the borough may make incremental changes to the type of written
and oral language assistance provided. Evaluation may result in expansion of language assistance
measures that are effective, or the modification or elimination of measures which are not effective.
If service is expanded into areas with high concentrations of LEP persons, MSB should consider
modifying the implementation plan as needed in order to ensure meaningful access by previously un-
served LEP persons.
11 | P a g e
Appendix B.1 Matanuska-Susitna Borough Core Area Map
12 | P a g e
Census Tract 2,
Matanuska-Susitna
Borough, Alaska
Appendix B.2
Language Spoken at Home for Tracts in the Matanuska-Susitna Borough: 2000
Language
Census Tract 1,
Matanuska-Susitna
Borough, Alaska
Census Tract 3,
Matanuska-Susitna
Borough, Alaska
Number Percent Number Percent Number Percent
Speak only English 2,297 95.4 1,420 89.8 3,438 95.9
Speak a language other than English 110 4.6 162 10.2 146 4.1
Spanish or Spanish Creole 19 0.8 19 1.2 60 1.7
French (incl. Patois, Cajun) 8 0.3 0 0 13 0.4
Italian 6 0.2 0 0 0 0
Portuguese or Portuguese Creole 0 0 7 0.4 3 0.1
German 52 2.2 25 1.6 8 0.2
Yiddish 0 0 0 0 0 0
Other West Germanic languages 8 0.3 0 0 5 0.1
Scandinavian languages 0 0 6 0.4 0 0
Russian 0 0 13 0.8 4 0.1
Polish 0 0 0 0 0 0
Serbo-Croatian 0 0 0 0 0 0
Other Slavic languages 0 0 0 0 0 0
Armenian 0 0 0 0 0 0
Hindi 0 0 0 0 0 0
Urdu 0 0 0 0 0 0
Other Indic languages 0 0 0 0 0 0
Other Indo-European languages 0 0 0 0 0 0
Chinese 0 0 0 0 0 0
Japanese 0 0 0 0 0 0
Korean 0 0 0 0 20 0.6
Mon-Khmer, Cambodian 0 0 0 0 0 0
Thai 0 0 0 0 0 0
Laotian 0 0 0 0 0 0
Vietnamese 0 0 0 0 0 0
Other Asian languages 0 0 0 0 0 0
Tagalog 0 0 0 0 0 0
Other Pacific Island languages 0 0 5 0.3 0 0
Other Native North American
languages 17 0.7 87 5.5 26 0.7
Hungarian 0 0 0 0 0 0
Arabic 0 0 0 0 0 0
Hebrew 0 0 0 0 0 0
African languages 0 0 0 0 0 0
Other and unspecified languages 0 0 0 0 7 0.2
13 | P a g e
Source: U.S. Census 2000
Census Tract 4,
Matanuska-Susitna
Borough, Alaska
Census Tract 5,
Matanuska-Susitna
Borough, Alaska
Census Tract 6,
Matanuska-Susitna
Borough, Alaska
Number Percent Number Percent Number Percent
Speak only English 2,566 94.1 2,375 95 6,346 95.5
Speak a language other than English 160 5.9 126 5 300 4.5
Spanish or Spanish Creole 56 2.1 53 2.1 97 1.5
French (incl. Patois, Cajun) 0 0 0 0 48 0.7
Italian 0 0 0 0 4 0.1
Portuguese or Portuguese Creole 4 0.1 0 0 0 0
German 15 0.6 5 0.2 77 1.2
Yiddish 0 0 0 0 0 0
Other West Germanic languages 0 0 0 0 0 0
Scandinavian languages 0 0 0 0 0 0
Russian 65 2.4 0 0 5 0.1
Polish 0 0 0 0 0 0
Serbo-Croatian 0 0 0 0 0 0
Other Slavic languages 0 0 23 0.9 29 0.4
Armenian 0 0 0 0 0 0
Hindi 0 0 0 0 0 0
Urdu 0 0 0 0 0 0
Other Indic languages 0 0 0 0 0 0
Other Indo-European languages 0 0 0 0 0 0
Chinese 0 0 0 0 3 0
Japanese 3 0.1 9 0.4 0 0
Korean 0 0 0 0 4 0.1
Mon-Khmer, Cambodian 0 0 0 0 0 0
Thai 0 0 0 0 0 0
Laotian 0 0 0 0 0 0
Vietnamese 3 0.1 2 0.1 0 0
Other Asian languages 0 0 0 0 0 0
Tagalog 0 0 0 0 5 0.1
Other Pacific Island languages 0 0 9 0.4 3 0
Other Native North American languages
5 0.2 7 0.3 25 0.4
Hungarian 0 0 0 0 0 0
Arabic 0 0 0 0 0 0
Hebrew 6 0.2 13 0.5 0 0
African languages 0 0 0 0 0 0
Other and unspecified languages 0 0 5 0.2 0 0
Language
Source: U.S. Census 2000
14 | P a g e
Language
Census Tract 7,
Matanuska-Susitna
Borough, Alaska
Census Tract 8,
Matanuska-Susitna
Borough, Alaska
Census Tract 9,
Matanuska-Susitna
Borough, Alaska
Number Percent Number Percent Number Percent
Speak only English 8,662 96.2 3,130 92.8 1,554 95.3
Speak a language other than English 340 3.8 244 7.2 76 4.7
Spanish or Spanish Creole 112 1.2 58 1.7 33 2
French (incl. Patois, Cajun) 42 0.5 0 0 9 0.6
Italian 0 0 0 0 0 0
Portuguese or Portuguese Creole 0 0 0 0 0 0
German 98 1.1 7 0.2 0 0
Yiddish 0 0 0 0 0 0
Other West Germanic languages 9 0.1 0 0 0 0
Scandinavian languages 0 0 0 0 0 0
Russian 0 0 35 1 25 1.5
Polish 0 0 0 0 0 0
Serbo-Croatian 0 0 0 0 0 0
Other Slavic languages 0 0 61 1.8 0 0
Armenian 0 0 0 0 0 0
Hindi 0 0 0 0 0 0
Urdu 0 0 0 0 0 0
Other Indic languages 0 0 0 0 0 0
Other Indo-European languages 0 0 0 0 0 0
Chinese 9 0.1 0 0 9 0.6
Japanese 0 0 7 0.2 0 0
Korean 5 0.1 0 0 0 0
Mon-Khmer, Cambodian 0 0 0 0 0 0
Thai 0 0 0 0 0 0
Laotian 0 0 0 0 0 0
Vietnamese 0 0 0 0 0 0
Other Asian languages 0 0 0 0 0 0
Tagalog 26 0.3 29 0.9 0 0
Other Pacific Island languages 0 0 0 0 0 0
Other Native North American languages
30 0.3 47 1.4 0 0
Hungarian 0 0 0 0 0 0
Arabic 0 0 0 0 0 0
Hebrew 0 0 0 0 0 0
African languages 0 0 0 0 0 0
Other and unspecified languages 9 0.1 0 0 0 0
Source: U.S. Census 2000
15 | P a g e
Census Tract 10,
Matanuska-Susitna
Borough, Alaska
Census Tract 11,
Matanuska-Susitna
Borough, Alaska
Census Tract 12,
Matanuska-Susitna
Borough, Alaska
Census Tract 13,
Matanuska-Susitna
Borough, Alaska
Number Percent Number Percent Number Percent Number Percent
Speak only English 7,874 96 3,237 95.6 5,570 91.3 3,888 96.5
Speak a language other than
English 331 4 148 4.4 528 8.7 142 3.5
Spanish or Spanish Creole 98 1.2 37 1.1 144 2.4 48 1.2
French (incl. Patois, Cajun) 17 0.2 27 0.8 29 0.5 23 0.6
Italian 5 0.1 7 0.2 8 0.1 6 0.1
Portuguese or Portuguese Creole 0 0 0 0 0 0 0 0
German 31 0.4 33 1 47 0.8 34 0.8
Yiddish 0 0 0 0 0 0 0 0
Other West Germanic languages 8 0.1 0 0 18 0.3 0 0
Scandinavian languages 0 0 0 0 9 0.1 5 0.1
Russian 43 0.5 7 0.2 108 1.8 12 0.3
Polish 5 0.1 0 0 0 0 0 0
Serbo-Croatian 14 0.2 0 0 0 0 0 0
Other Slavic languages 9 0.1 0 0 0 0 0 0
Armenian 4 0 0 0 0 0 0 0
Hindi 0 0 0 0 0 0 0 0
Urdu 0 0 0 0 23 0.4 0 0
Other Indic languages 0 0 0 0 0 0 0 0
Other Indo-European languages 0 0 0 0 22 0.4 0 0
Chinese 0 0 9 0.3 17 0.3 0 0
Japanese 15 0.2 0 0 12 0.2 0 0
Korean 6 0.1 6 0.2 0 0 6 0.1
Mon-Khmer, Cambodian 0 0 0 0 0 0 0 0
Thai 20 0.2 0 0 0 0 0 0
Laotian 0 0 0 0 0 0 0 0
Vietnamese 0 0 0 0 0 0 0 0
Other Asian languages 0 0 0 0 0 0 0 0
Tagalog 21 0.3 0 0 5 0.1 0 0
Other Pacific Island languages 6 0.1 7 0.2 0 0 0 0
Other Native North American
languages 29 0.4 15 0.4 86 1.4 8 0.2
Hungarian 0 0 0 0 0 0 0 0
Arabic 0 0 0 0 0 0 0 0
Hebrew 0 0 0 0 0 0 0 0
African languages 0 0 0 0 0 0 0 0
Other and unspecified languages 0 0 0 0 0 0 0 0
Source: U.S. Census 2000
Language
16 | P a g e
Appendix B.3
Source: U.S. Census 2000
Census Tracts for Matanuska-Susitna Borough 2000
17 | P a g e
Appendix B.4
Ability to Speak English 2000
Subject
Matanuska-
Susitna Borough,
Alaska
Number Percent
POPULATION 5 YEARS AND OVER BY LANGUAGE SPOKEN AT HOME AND ABILITY TO SPEAK
ENGLISH
Population 5 years and over 55,170 100
Speak only English 52,357 94.9
Speak a language other than English 2,813 5.1
Spanish 834 100
Speak English "very well" 642 77
Speak English "well" 125 15
Speak English "not well" 61 7.3
Speak English "not at all" 6 0.7
Other Indo-European languages 1,276 100
Speak English "very well" 874 68.5
Speak English "well" 194 15.2
Speak English "not well" 162 12.7
Speak English "not at all" 46 3.6
Asian and Pacific Island languages 281 100
Speak English "very well" 191 68
Speak English "well" 75 26.7
Speak English "not well" 15 5.3
Speak English "not at all" 0 0
All other languages 422 100
Speak English "very well" 283 67.1
Speak English "well" 112 26.5
Speak English "not well" 27 6.4
Speak English "not at all" 0 0
ABILITY TO SPEAK ENGLISH
Population 5 years and over 55,170 100
Speak a language other than English 2,813 5.1
5 to 17 years 588 1.1
18 to 64 years 1,956 3.5
65 years and over 269 0.5
Speak English less than "very well" 823 1.5
5 to 17 years 148 0.3
18 to 64 years 555 1
65 years and over 120 0.2
Source: U.S. Census Bureau, Census 2000 Summary File 3, Matrices P19, P20, PCT13, and
PCT14.
18 | P a g e
Appendix B.5
Speaking by Major Cities, Wasilla and Palmer, AK 2000
Subject
Palmer city, Alaska
Wasilla city,
Alaska
Number Percent Number Percent
Population 5 years and over by language spoken at home and ability to speak English
Population 5 years and over 4,172 100 5,004 100
Speak only English 3,749 89.9 4,684 93.6
Speak a language other than English 423 10.1 320 6.4
Spanish 133 100 91 100
Speak English "very well" 96 72.2 57 62.6
Speak English "well" 19 14.3 18 19.8
Speak English "not well" 12 9 16 17.6
Speak English "not at all" 6 4.5 0 0
Other Indo-European languages 188 100 137 100
Speak English "very well" 146 77.7 27 19.7
Speak English "well" 16 8.5 37 27
Speak English "not well" 26 13.8 34 24.8
Speak English "not at all" 0 0 39 28.5
Asian and Pacific Island languages 28 100 45 100
Speak English "very well" 28 100 23 51.1
Speak English "well" 0 0 17 37.8
Speak English "not well" 0 0 5 11.1
Speak English "not at all" 0 0 0 0
All other languages 74 100 47 100
Speak English "very well" 44 59.5 47 100
Speak English "well" 30 40.5 0 0
Speak English "not well" 0 0 0 0
Speak English "not at all" 0 0 0 0
ABILITY TO SPEAK ENGLISH
Population 5 years and over 4,172 100 5,004 100
Speak a language other than English 423 10.1 320 6.4
5 to 17 years 110 2.6 71 1.4
18 to 64 years 294 7 182 3.6
65 years and over 19 0.5 67 1.3
Speak English less than "very well" 109 2.6 166 3.3
5 to 17 years 16 0.4 44 0.9
18 to 64 years 89 2.1 65 1.3
65 years and over 4 0.1 57 1.1
ABILITY TO SPEAK ENGLISH IN HOUSEHOLD
Linguistically isolated households[1] 13 (X) 34 (X)
19 | P a g e
Appendix B.6 Community Organizations that serve LEP Individuals
Public Private Non-Profits
City of Wasilla
Matanuska-Susitna
Regional Hospital
Chickaloon Tribal
Council
City of Palmer
Matanuska Susitna
Area Partnership
(MAP) ARC of Anchorage
City of Houston
Boys and Girls Club of
the Mat-Su Valley
Various Community
Councils
United Way of the
Matanuska Susitna
Borough
State of Alaska
Transportation
Matanuska Susitna
Transit Services
MSB School District
Valley Mover Transit
Service
Public Libraries in the
MSB seven (7) total
Community Councils in
the MSB twenty-four (24)
total
Matanuska-Susitna Job
Corp
University Of Alaska
Extension-Palmer, AK
University of Alaska Mat-
Su

More Related Content

Viewers also liked

Paola solarte matriz de valoración pid yy aamtic ---- (1)
Paola solarte matriz de valoración pid yy aamtic ---- (1)Paola solarte matriz de valoración pid yy aamtic ---- (1)
Paola solarte matriz de valoración pid yy aamtic ---- (1)psolartemartinez
 
mapa de sentido de la vida parte dos
mapa de sentido de la vida parte dosmapa de sentido de la vida parte dos
mapa de sentido de la vida parte dosAre Li
 
Stipendije FEFA, 24sata, 28. 3. 2014.
Stipendije FEFA, 24sata, 28. 3. 2014.Stipendije FEFA, 24sata, 28. 3. 2014.
Stipendije FEFA, 24sata, 28. 3. 2014.FEFA Faculty
 
Practica de produccion cultural 2
Practica de produccion cultural 2Practica de produccion cultural 2
Practica de produccion cultural 2Veronica Castro
 
Entrepreneurship
EntrepreneurshipEntrepreneurship
EntrepreneurshipShivamsanoo
 
Teoria musical e solfejo vol i
Teoria musical e solfejo vol iTeoria musical e solfejo vol i
Teoria musical e solfejo vol iNikitita2015
 
La contaminacion de la Tecnologia
La contaminacion de la TecnologiaLa contaminacion de la Tecnologia
La contaminacion de la TecnologiaMilagros Katiuska
 
Matriz de valoracion pid
Matriz de valoracion pidMatriz de valoracion pid
Matriz de valoracion pidmarthalucia00
 

Viewers also liked (13)

be here
be herebe here
be here
 
SaiBhaskar-Resume
SaiBhaskar-ResumeSaiBhaskar-Resume
SaiBhaskar-Resume
 
Paola solarte matriz de valoración pid yy aamtic ---- (1)
Paola solarte matriz de valoración pid yy aamtic ---- (1)Paola solarte matriz de valoración pid yy aamtic ---- (1)
Paola solarte matriz de valoración pid yy aamtic ---- (1)
 
mapa de sentido de la vida parte dos
mapa de sentido de la vida parte dosmapa de sentido de la vida parte dos
mapa de sentido de la vida parte dos
 
Stipendije FEFA, 24sata, 28. 3. 2014.
Stipendije FEFA, 24sata, 28. 3. 2014.Stipendije FEFA, 24sata, 28. 3. 2014.
Stipendije FEFA, 24sata, 28. 3. 2014.
 
Frases de Motivación
Frases de MotivaciónFrases de Motivación
Frases de Motivación
 
Nosologia facil
Nosologia facil Nosologia facil
Nosologia facil
 
Practica de produccion cultural 2
Practica de produccion cultural 2Practica de produccion cultural 2
Practica de produccion cultural 2
 
Entrepreneurship
EntrepreneurshipEntrepreneurship
Entrepreneurship
 
Student Housing
Student HousingStudent Housing
Student Housing
 
Teoria musical e solfejo vol i
Teoria musical e solfejo vol iTeoria musical e solfejo vol i
Teoria musical e solfejo vol i
 
La contaminacion de la Tecnologia
La contaminacion de la TecnologiaLa contaminacion de la Tecnologia
La contaminacion de la Tecnologia
 
Matriz de valoracion pid
Matriz de valoracion pidMatriz de valoracion pid
Matriz de valoracion pid
 

Similar to Title VI Program 07-22-11

Upper Coastal Plain Digital Inclusion Plan
Upper Coastal Plain Digital Inclusion PlanUpper Coastal Plain Digital Inclusion Plan
Upper Coastal Plain Digital Inclusion PlanRobert Hiett
 
Port Royal Community Plan
Port Royal Community PlanPort Royal Community Plan
Port Royal Community PlanGary Mitchell
 
Ottawa County, Michigan, Project Updates Newsletter
Ottawa County, Michigan, Project Updates NewsletterOttawa County, Michigan, Project Updates Newsletter
Ottawa County, Michigan, Project Updates NewsletterRichard Lakeberg
 
NADO DE Presentation - For Sharing with Conference Participants.pptx
NADO DE Presentation - For Sharing with Conference Participants.pptxNADO DE Presentation - For Sharing with Conference Participants.pptx
NADO DE Presentation - For Sharing with Conference Participants.pptxnado-web
 
To r lgcr 14-007
To r lgcr 14-007To r lgcr 14-007
To r lgcr 14-007Sopheak Sem
 
Planning Partnerships in No. Arizona
Planning Partnerships in No. ArizonaPlanning Partnerships in No. Arizona
Planning Partnerships in No. ArizonaRPO America
 
Transparency desk under RTI Act 2005 for Proactive disclosure
Transparency desk under RTI Act 2005 for Proactive disclosureTransparency desk under RTI Act 2005 for Proactive disclosure
Transparency desk under RTI Act 2005 for Proactive disclosureSandeep Mahatme
 
22 transparency desk under right to information act 2225
22 transparency desk under right to information act 222522 transparency desk under right to information act 2225
22 transparency desk under right to information act 2225Sandeep Mahatme
 
BUKOMERO TOWN COUNCIL URBAN INDICATORS REPORT 2014.
BUKOMERO TOWN COUNCIL URBAN INDICATORS REPORT 2014.BUKOMERO TOWN COUNCIL URBAN INDICATORS REPORT 2014.
BUKOMERO TOWN COUNCIL URBAN INDICATORS REPORT 2014.Wesigye Alex
 
Forest Hills Initiative Presentation Revised Version
Forest Hills Initiative Presentation   Revised VersionForest Hills Initiative Presentation   Revised Version
Forest Hills Initiative Presentation Revised VersionBruce Dillenbeck
 
Jackson cottonwood nobles county bbc 2
Jackson cottonwood  nobles county bbc 2Jackson cottonwood  nobles county bbc 2
Jackson cottonwood nobles county bbc 2Ann Treacy
 

Similar to Title VI Program 07-22-11 (20)

Upper Coastal Plain Digital Inclusion Plan
Upper Coastal Plain Digital Inclusion PlanUpper Coastal Plain Digital Inclusion Plan
Upper Coastal Plain Digital Inclusion Plan
 
Strategic 5 YR Plan FINAL
Strategic 5 YR Plan FINALStrategic 5 YR Plan FINAL
Strategic 5 YR Plan FINAL
 
Port Royal Community Plan
Port Royal Community PlanPort Royal Community Plan
Port Royal Community Plan
 
Ottawa County, Michigan, Project Updates Newsletter
Ottawa County, Michigan, Project Updates NewsletterOttawa County, Michigan, Project Updates Newsletter
Ottawa County, Michigan, Project Updates Newsletter
 
NADO DE Presentation - For Sharing with Conference Participants.pptx
NADO DE Presentation - For Sharing with Conference Participants.pptxNADO DE Presentation - For Sharing with Conference Participants.pptx
NADO DE Presentation - For Sharing with Conference Participants.pptx
 
To r lgcr 14-007
To r lgcr 14-007To r lgcr 14-007
To r lgcr 14-007
 
NLADA 2008: Language Access and Technology : Reaching Limited English Profici...
NLADA 2008: Language Access and Technology: Reaching Limited English Profici...NLADA 2008: Language Access and Technology: Reaching Limited English Profici...
NLADA 2008: Language Access and Technology : Reaching Limited English Profici...
 
Government Finance Officers Association (GFOA) Budget Analysis
Government Finance Officers Association (GFOA) Budget AnalysisGovernment Finance Officers Association (GFOA) Budget Analysis
Government Finance Officers Association (GFOA) Budget Analysis
 
Planning Partnerships in No. Arizona
Planning Partnerships in No. ArizonaPlanning Partnerships in No. Arizona
Planning Partnerships in No. Arizona
 
Transparency desk under RTI Act 2005 for Proactive disclosure
Transparency desk under RTI Act 2005 for Proactive disclosureTransparency desk under RTI Act 2005 for Proactive disclosure
Transparency desk under RTI Act 2005 for Proactive disclosure
 
22 transparency desk under right to information act 2225
22 transparency desk under right to information act 222522 transparency desk under right to information act 2225
22 transparency desk under right to information act 2225
 
Nh telecom summit_052011
Nh telecom summit_052011Nh telecom summit_052011
Nh telecom summit_052011
 
World Bank Group project
World Bank Group projectWorld Bank Group project
World Bank Group project
 
Past Slides
Past SlidesPast Slides
Past Slides
 
BUKOMERO TOWN COUNCIL URBAN INDICATORS REPORT 2014.
BUKOMERO TOWN COUNCIL URBAN INDICATORS REPORT 2014.BUKOMERO TOWN COUNCIL URBAN INDICATORS REPORT 2014.
BUKOMERO TOWN COUNCIL URBAN INDICATORS REPORT 2014.
 
Nonprofits and the 2010 Census
Nonprofits and the 2010 CensusNonprofits and the 2010 Census
Nonprofits and the 2010 Census
 
El coordinator meeting 11.5.15
El coordinator meeting 11.5.15El coordinator meeting 11.5.15
El coordinator meeting 11.5.15
 
Forest Hills Initiative Presentation Revised Version
Forest Hills Initiative Presentation   Revised VersionForest Hills Initiative Presentation   Revised Version
Forest Hills Initiative Presentation Revised Version
 
SO 2011 2015
SO 2011 2015SO 2011 2015
SO 2011 2015
 
Jackson cottonwood nobles county bbc 2
Jackson cottonwood  nobles county bbc 2Jackson cottonwood  nobles county bbc 2
Jackson cottonwood nobles county bbc 2
 

Title VI Program 07-22-11

  • 1. Improving Access for People with Limited English Proficiency (LEP) Implementation Plan Matanuska-Susitna Borough 350 E. Dahlia Avenue Palmer, AK 99654 Phone: (907) 745-9833 Fax: (907) 745-9825
  • 2. 2 | P a g e Matanuska-SusitnaBorough ImprovingAccessforPeoplewith LimitedEnglishProficiency(LEP) Four Factor Analysis The Matanuska Susitna Borough (MSB) has created this analysis to meet requirements under Title VI of the Civil Rights Act of 1964, which seeks to improve access to services for persons with Limited English Proficiency (LEP). The purpose is to ensure that no person shall, on the ground of race, color, or national origin, be excluded from participation in, be denied the benefits of, or be subjected to discrimination under any program or activity receiving Federal financial assistance from the FIX Analysis Using Four Factor Framework The MSB has conducted the following analysis using the four factors identified in the DOT LEP Guidance: I. Factor 1: The number and proportion of LEP persons served or encountered in the eligible service population The MSB serves a diverse community. The size of the borough, 25,260 square miles, is larger than the state of West Virginia and hosts a wide variety of LEP individuals. The community has experienced a growing Russian population in the last decade. Borough t staff report occasional interactions with LEP persons, particularly persons speaking Russian and Spanish as their primary language. A concentration of recent immigrants, most speaking Russian and Spanish as their primary language, are located in the core area of the borough. A core area map is provided in Appendix B.1. English-speaking family members are often present—but not always-available to help with translation when needed. Task 1. Step 1: Examine prior experiences with LEP individuals
  • 3. 3 | P a g e The 2000 Census describes the languages spoken in Matanuska-Susitna Borough and number speaking each language as follows: Task 1. Step 2: Become familiar with data from the U.S. Census The most significant non-English language populations speak Spanish and German. More detailed information shown by census tract is available in appendix B.2. Task 1. Step 2A: Identify the geographic boundaries of the area that vour agency serves The borough service area is defined by the borough’s municipal boundaries. Appendix B.3 includes a map showing the boundary and census tracts within. . Appendices B.4 contain census data on English proficiency in Matanuska-Susitna Borough, listing population by language of origin and the numbers of those speaking English very well, well, not well, or not at all. Task 1. Step 2B: Obtain Census data on the LEP population in vour service area. Non-proficiency is determined by adding those who speak English in any category other than very well. Task 1. Step 2C: Analyze the data vou have collected. • A total of 1,465 persons are identified with limited English proficiency. Of these 1,307 are foreign-born. • Among the Spanish-speaking population 834 persons are not proficient with English. • For Indo-European languages, 192 persons are not English proficient. • The remaining 229 speak either Indo-European or other languages. Of the total borough population (59, 322), 2.5% are persons with limited English proficiency. The largest group, 1.4% speak Spanish. About 1% of persons speak an Indo-European language. Language Number of Speakers English Only 52, 357 Spanish 834 German 432 Native North American Languages 382 Russian 317 French 216 Other Slavic Languages 122 Tagalog 86
  • 4. 4 | P a g e Appendix B.5 compares language proficiency between two cities within the borough where borough capital transit projects are constructed. The chart below summarizes the numbers of LEP persons by language category in the major cities within the borough. Task 1. Step 2D: Identify any concentrations of LEP persons within your service area. The majority of LEP persons in the Matanuska-Susitna Borough live In Wasilla, AK, with the largest concentration speaking an Indo-European language. Task 1. Step 3: Consult state and local sources of data. Department of Education and Early Development data for the Matanuska Susitna Borough School District for LEP students supports the previous information that the majority of LEP individuals speak either Russian or Spanish, although there is a fair amount of resources allocated to Native Youth Cultural enhancements the borough has current associations with Matanuska-Susitna School District, University of Alaska Fairbanks-Extension, local city government, and numerous non-profits, all of which provide service for persons speaking limited English. Task 1. Step 4: Community organizations that serve LEP persons. LEP persons are served by many organizations within the community. See list in Appendix B.6. Task 1. Step 4A: Identify community organizations. Language Wasilla, AK Palmer, AK Spanish 34 37 Indo- European 110 42 Asian/Pacific Island 22 0 Other 0 30 Total LEP Persons 166 109
  • 5. 5 | P a g e The following organizations are the most involved in serving LEP persons, and comprise the list of organizations contacted by the borough: Task 1. Step 4B: Contact relevant community organizations. • Matanuska Susitna School District • United Way of the Mat-Su Valley • Knik Tribal Council • Community Food Banks • Matanuska-Susitna Community Transit (MASCOT) • Valley Mover Transit Services • Valley Hospital Services • St. Lazarus Russian Orthodox Church In fall 2011 a letter and survey will be transmitted to each of these organizations requesting information to help the borough improve the language services provided. As noted in Task 1. Step 4B, the survey will be issued in the fall of 2011. Results are expected to be made available Spring of 2012. This additional data and analysis will be submitted to the FTA upon completion. Task 1. Step 4C: Obtain information. II. Factor 2: The frequency with which LEP individuals come into contact with your programs, activities, and services As identified in Task 1, LEP individuals inquire about, use, and are affected by the capital projects the borough’s Public Works Department designs and constructs on a regular basis. LEP individuals also come into contact with the Borough by calling and visiting the administrative office, customer services points and borough operated websites. Task 2. Step 1: Review the relevant programs, activities, and services vou provide. As noted in the Public Involvement Plan (PIP) submitted with this document, the borough will be doing significant community involvement activities and providing numerous opportunities for user feedback. Those results will be made available to the FTA upon the completion of the PIP activates. The completion of all activities is estimated for the Summer of 2012. Task 2. Step 2: Review information obtained from community organizations. The borough will conduct a survey of organizations in fall 2011, with results summarized and to be shared with appropriate organizations. Focus groups will be held with these organizations by Winter 2012 calendar year. The focus groups will ask LEP persons whether they are aware of the types of language assistance the borough provides, which forms are most helpful, and what, if any, additional language assistance measures would be beneficial. Task 2. Step 3: Consult directly with LEP persons.
  • 6. 6 | P a g e III. Factor 3: The importance to LEP persons of your program, activities, and services The use of borough capital transit projects are important to LEP persons because the borough is the one of the larger providers of capital transit projects within the area. Additionally, the borough acts on the behalf of many of the area’s transit providers to insure transportation dollars are secured, programs are administered and transit planning is completed. Even though the borough is not the direct operator of a program it is still involved as a funding pass through agency or through ownership of capital transit projects outside city boundaries. MSB's most critical services are: Task 3. Step 1: Identify vour agency's most critical services. • Public Transportation Mechanisms o i.e. Support of local transit providers and facilitation of funding and administration • Public Transportation Planning o i.e. MSB Short Range Transit Plan • Commuter Resources – Capital Transit Projects o i.e. Seward Meridian Parkway Park-And-Ride Lot, Borough wide bus stop construction, and Share-A-Ride van acquisition Critical information from MSB which can affect access includes: • Written and Verbal Public Announcements for Capital Transit Project Scoping Meetings • Capital Transit Project Fact Sheets • Capital Transit Project Signage • Project Updates on the Borough web site • Fatal accident up-dates • Road Closures or Detours caused by Capital Transit Project Construction • Public service announcements • Safety and security announcements • Complaint and commendation forms • Communication related to transit planning • As noted in the Public Involvement Plan (PIP) submitted with this document, the borough will be doing significant community involvement activities and providing numerous opportunities for user feedback. Those results will be made available to the FTA upon the completion of the PIP activates. The completion of all activities is estimated for the Summer of 2012. Task 3. Step 2: Review input from community organizations and LEP persons. VI. Factor 4: The resources available to the recipient and costs MSB will provide the following language assistance measures as LEP individuals become a larger population in the borough: Task 4. Step 1; Inventory language assistance measures currently being provided, along with associated costs.
  • 7. 7 | P a g e • Basic Spanish and Russian cultural and language information for borough employees who interact with LEP individuals • Translation services from a bilingual employees (Spanish and Russian speaking) for community events and support center activities • Information presented in multiple languages to be given to the public • Critical information on the web site will be provided for the projects in the respective language of the LEP communities being affected Cost of these measures is estimated at $1000 annually. Due to the small size of our agency and limited resources, the borough should focus its language measures on extending access for persons speaking Spanish and Russian. The following should be translated into Spanish or Russian: Task 4. Step 2: Determine what, if any additional services are needed to provide meaningful access. • critical printed information. • critical web site information. • safety and security related announcements. In addition to translation of public information, MSB should consider providing translations on signage and implement on-line translation software to work with borough websites. On-demand translations services by phone should be implemented to assist LEP persons when calling the administrative offices. Finally, issues related to LEP persons should be included in the training of all borough employees. Like most public agencies, the borough’s budget is constrained by several factors, and staff resources are also limited. The borough should devote resources in the printing and advertising/promotional budgets to LEP implementation measures. In addition, capital budget increases for signage should be considered. Finally, additional administrative costs may need to be included in the budget for phone translation services. Task 4. Step 3: Analyze your budget MSB should collaborate with the community organizations identified in Task I Step 4B to provide cost effective practices. The borough could partner with these organizations to provide: Task 4. Step 4: Consider cost effective practices for providing language services. • Help with translation of printed and online information. • Distribution channels for printed information. • Translation assistance for LEP persons. • Educational and outreach opportunities to help improve access for LEP persons. In addition, the borough should research and pursue language assistance products and translation services developed and paid for by local, regional, or state government agencies.
  • 8. 8 | P a g e APPENDIX B Matanuska-SusitnaBorough ImprovingAccessforPeoplewith LimitedEnglishProficiency(LEP) Plan for Implementation Matanuska Susitna Borough ("MSB") has adopted the following implementation plan to meet requirements under Title VI of the Civil Rights Act of 1964, which seeks to improve access to services for persons with Limited English Proficiency (LEP). The purpose is to ensure that no person shall, on the ground of race, color, or national origin, be excluded from participation in, be denied the benefits of, or be subjected to discrimination under any program or activity receiving Federal financial assistance from the FTA. Plan for Implementation Research and field work completed in the four factor analysis indicates that a large proportion of Spanish and Russian-speaking LEP persons reside in the core area of the Borough, Palmer and Wasilla. Of the total county population (59,322), 2.5% are persons with limited English proficiency. The largest group, 1.4% speak Spanish. About 1% of persons speak an Indo-European language. I. Identifying LEP individuals who need language assistance Research among borough staff indicate that the frequency of contact with LEP persons speaking either Spanish and Russian is monthly. The following resources will be used to provide language assistance: II. Language assistance measures Written language: • Spanish: Matanuska-Susitna Borough Public Affairs Department. (907) 745-9577 • Russian: Matanuska-Susitna Borough Finance Department, Accounting Division. (907) 745-9641 • Language Interpreter Center, Alaska Immigration Justice Project, 431 w. 7t h Ave., Suite 208 Anchorage, AK 99501; 907.279.2457 Fax: 907.279.2450
  • 9. 9 | P a g e Oral language: • Spanish: Matanuska-Susitna Borough Public Affairs Department. (907) 745-9577 • Russian: Matanuska-Susitna Borough Finance Department, Accounting Division. (907) 745-9641 • All Others: Alaska Immigration Justice Project (907) 279-2457 When a phone call from a Spanish or Russian-speaking LEP customer is received, or when the customer comes into the customer service or administrative offices in person, the first step will be to contact the Borough’s Public Affairs Department or Finance Department. When written communication from an LEP person is received it should be forwarded to the Borough’s Public Affairs Department or Finance Department. It may be difficult for a non-bilingual staff person at the borough to provide assistance to an LEP person who requests project information. In such circumstances, the borough staff person will reference a spreadsheet showing translators available at the borough offices who could serve as a translator or contact the Alaska Immigration Justice Project. It is important for the borough to ensure the competency of interpreters and translation services. MSB will review competency as part of its Title VI Program Update by undertaking these steps: • MSB will ask the interpreter or translator to demonstrate that he or she can communicate or translate information accurately in English and the other language. • MSB will train the interpreter or translator in specialized terms and concepts associated with MSB's policies and activities. • MSB will instruct the interpreter or translator that he or she should not deviate into a role as counselor, legal advisor, or any other role aside from interpreting or translation. • MSB will ask the interpreter or translator to attest that he or she does not have a conflict of interest on the issues that they would be providing interpretation services. As of spring 2012, the competency of the translation providers listed above will be assured. Each will demonstrate the ability to provide accurate translation and will be familiar with specialized terms and concepts associated with public transportation. Each will understand that translation functions are limited to interpretation and translation only, and that translator should not deviate into other roles. Each will attest that there is no conflict of interest. MSB employees especially within the Public Works, Planning, and Public Affairs Departments are likely to come into contact with LEP persons. These include project managers, public relations representatives, street supervisors, customer service personnel, receptionists, and management. III. Training staff Training on MSB's responsibility to serve LEP persons will be implemented by the following means: • Orientation and initial training for new employees, and ongoing training, will include information on serving LEP persons, with
  • 10. 10 | P a g e retraining at least one time per year. • By the end of 2012, the Human Resource Department will conduct research on and implement training resources (videos, handouts, presentations, etc.) described in the DOT guidance on LEP implementation (April 13,2007, pp. 28-29). • Project managers, public relations representatives, street supervisors, customer service personnel, receptionists, and management staff will take part in ongoing training, with at least one training session per year on the topic of serving LEP persons. MSB incorporates a variety of methods to communicate with transportation service area users and the public. These include printed information, signs, web sites, customer service phone line, press releases, advertising, community meetings, and participation in local events. MSB will use these methods to notify LEP persons of the availability of language assistance, and when applicable, to notify customers of the availability of translated documents. Implementation will be complete by the end of 2012. IV. Providing notice to LEP persons The borough will conduct outreach efforts beginning in Fall 2011 to the organizations identified in Task 1 of the Four Factors. The Public Affairs Director will conduct these efforts. Ongoing outreach efforts will include a process to obtain feedback on MSB's language assistance measures. Monitoring of the program will be assigned to the Public Affairs Director. Specific tasks will include bi-annual contact with the organizations to measure results and discuss needs of LEP persons. These efforts will reveal any changes to the implementation plan that may be necessary, including any noticeable changes in demographics of the LEP population or the availability of new resources. V. Monitoring and Updating the LEP Plan Based on the feedback received, the borough may make incremental changes to the type of written and oral language assistance provided. Evaluation may result in expansion of language assistance measures that are effective, or the modification or elimination of measures which are not effective. If service is expanded into areas with high concentrations of LEP persons, MSB should consider modifying the implementation plan as needed in order to ensure meaningful access by previously un- served LEP persons.
  • 11. 11 | P a g e Appendix B.1 Matanuska-Susitna Borough Core Area Map
  • 12. 12 | P a g e Census Tract 2, Matanuska-Susitna Borough, Alaska Appendix B.2 Language Spoken at Home for Tracts in the Matanuska-Susitna Borough: 2000 Language Census Tract 1, Matanuska-Susitna Borough, Alaska Census Tract 3, Matanuska-Susitna Borough, Alaska Number Percent Number Percent Number Percent Speak only English 2,297 95.4 1,420 89.8 3,438 95.9 Speak a language other than English 110 4.6 162 10.2 146 4.1 Spanish or Spanish Creole 19 0.8 19 1.2 60 1.7 French (incl. Patois, Cajun) 8 0.3 0 0 13 0.4 Italian 6 0.2 0 0 0 0 Portuguese or Portuguese Creole 0 0 7 0.4 3 0.1 German 52 2.2 25 1.6 8 0.2 Yiddish 0 0 0 0 0 0 Other West Germanic languages 8 0.3 0 0 5 0.1 Scandinavian languages 0 0 6 0.4 0 0 Russian 0 0 13 0.8 4 0.1 Polish 0 0 0 0 0 0 Serbo-Croatian 0 0 0 0 0 0 Other Slavic languages 0 0 0 0 0 0 Armenian 0 0 0 0 0 0 Hindi 0 0 0 0 0 0 Urdu 0 0 0 0 0 0 Other Indic languages 0 0 0 0 0 0 Other Indo-European languages 0 0 0 0 0 0 Chinese 0 0 0 0 0 0 Japanese 0 0 0 0 0 0 Korean 0 0 0 0 20 0.6 Mon-Khmer, Cambodian 0 0 0 0 0 0 Thai 0 0 0 0 0 0 Laotian 0 0 0 0 0 0 Vietnamese 0 0 0 0 0 0 Other Asian languages 0 0 0 0 0 0 Tagalog 0 0 0 0 0 0 Other Pacific Island languages 0 0 5 0.3 0 0 Other Native North American languages 17 0.7 87 5.5 26 0.7 Hungarian 0 0 0 0 0 0 Arabic 0 0 0 0 0 0 Hebrew 0 0 0 0 0 0 African languages 0 0 0 0 0 0 Other and unspecified languages 0 0 0 0 7 0.2
  • 13. 13 | P a g e Source: U.S. Census 2000 Census Tract 4, Matanuska-Susitna Borough, Alaska Census Tract 5, Matanuska-Susitna Borough, Alaska Census Tract 6, Matanuska-Susitna Borough, Alaska Number Percent Number Percent Number Percent Speak only English 2,566 94.1 2,375 95 6,346 95.5 Speak a language other than English 160 5.9 126 5 300 4.5 Spanish or Spanish Creole 56 2.1 53 2.1 97 1.5 French (incl. Patois, Cajun) 0 0 0 0 48 0.7 Italian 0 0 0 0 4 0.1 Portuguese or Portuguese Creole 4 0.1 0 0 0 0 German 15 0.6 5 0.2 77 1.2 Yiddish 0 0 0 0 0 0 Other West Germanic languages 0 0 0 0 0 0 Scandinavian languages 0 0 0 0 0 0 Russian 65 2.4 0 0 5 0.1 Polish 0 0 0 0 0 0 Serbo-Croatian 0 0 0 0 0 0 Other Slavic languages 0 0 23 0.9 29 0.4 Armenian 0 0 0 0 0 0 Hindi 0 0 0 0 0 0 Urdu 0 0 0 0 0 0 Other Indic languages 0 0 0 0 0 0 Other Indo-European languages 0 0 0 0 0 0 Chinese 0 0 0 0 3 0 Japanese 3 0.1 9 0.4 0 0 Korean 0 0 0 0 4 0.1 Mon-Khmer, Cambodian 0 0 0 0 0 0 Thai 0 0 0 0 0 0 Laotian 0 0 0 0 0 0 Vietnamese 3 0.1 2 0.1 0 0 Other Asian languages 0 0 0 0 0 0 Tagalog 0 0 0 0 5 0.1 Other Pacific Island languages 0 0 9 0.4 3 0 Other Native North American languages 5 0.2 7 0.3 25 0.4 Hungarian 0 0 0 0 0 0 Arabic 0 0 0 0 0 0 Hebrew 6 0.2 13 0.5 0 0 African languages 0 0 0 0 0 0 Other and unspecified languages 0 0 5 0.2 0 0 Language Source: U.S. Census 2000
  • 14. 14 | P a g e Language Census Tract 7, Matanuska-Susitna Borough, Alaska Census Tract 8, Matanuska-Susitna Borough, Alaska Census Tract 9, Matanuska-Susitna Borough, Alaska Number Percent Number Percent Number Percent Speak only English 8,662 96.2 3,130 92.8 1,554 95.3 Speak a language other than English 340 3.8 244 7.2 76 4.7 Spanish or Spanish Creole 112 1.2 58 1.7 33 2 French (incl. Patois, Cajun) 42 0.5 0 0 9 0.6 Italian 0 0 0 0 0 0 Portuguese or Portuguese Creole 0 0 0 0 0 0 German 98 1.1 7 0.2 0 0 Yiddish 0 0 0 0 0 0 Other West Germanic languages 9 0.1 0 0 0 0 Scandinavian languages 0 0 0 0 0 0 Russian 0 0 35 1 25 1.5 Polish 0 0 0 0 0 0 Serbo-Croatian 0 0 0 0 0 0 Other Slavic languages 0 0 61 1.8 0 0 Armenian 0 0 0 0 0 0 Hindi 0 0 0 0 0 0 Urdu 0 0 0 0 0 0 Other Indic languages 0 0 0 0 0 0 Other Indo-European languages 0 0 0 0 0 0 Chinese 9 0.1 0 0 9 0.6 Japanese 0 0 7 0.2 0 0 Korean 5 0.1 0 0 0 0 Mon-Khmer, Cambodian 0 0 0 0 0 0 Thai 0 0 0 0 0 0 Laotian 0 0 0 0 0 0 Vietnamese 0 0 0 0 0 0 Other Asian languages 0 0 0 0 0 0 Tagalog 26 0.3 29 0.9 0 0 Other Pacific Island languages 0 0 0 0 0 0 Other Native North American languages 30 0.3 47 1.4 0 0 Hungarian 0 0 0 0 0 0 Arabic 0 0 0 0 0 0 Hebrew 0 0 0 0 0 0 African languages 0 0 0 0 0 0 Other and unspecified languages 9 0.1 0 0 0 0 Source: U.S. Census 2000
  • 15. 15 | P a g e Census Tract 10, Matanuska-Susitna Borough, Alaska Census Tract 11, Matanuska-Susitna Borough, Alaska Census Tract 12, Matanuska-Susitna Borough, Alaska Census Tract 13, Matanuska-Susitna Borough, Alaska Number Percent Number Percent Number Percent Number Percent Speak only English 7,874 96 3,237 95.6 5,570 91.3 3,888 96.5 Speak a language other than English 331 4 148 4.4 528 8.7 142 3.5 Spanish or Spanish Creole 98 1.2 37 1.1 144 2.4 48 1.2 French (incl. Patois, Cajun) 17 0.2 27 0.8 29 0.5 23 0.6 Italian 5 0.1 7 0.2 8 0.1 6 0.1 Portuguese or Portuguese Creole 0 0 0 0 0 0 0 0 German 31 0.4 33 1 47 0.8 34 0.8 Yiddish 0 0 0 0 0 0 0 0 Other West Germanic languages 8 0.1 0 0 18 0.3 0 0 Scandinavian languages 0 0 0 0 9 0.1 5 0.1 Russian 43 0.5 7 0.2 108 1.8 12 0.3 Polish 5 0.1 0 0 0 0 0 0 Serbo-Croatian 14 0.2 0 0 0 0 0 0 Other Slavic languages 9 0.1 0 0 0 0 0 0 Armenian 4 0 0 0 0 0 0 0 Hindi 0 0 0 0 0 0 0 0 Urdu 0 0 0 0 23 0.4 0 0 Other Indic languages 0 0 0 0 0 0 0 0 Other Indo-European languages 0 0 0 0 22 0.4 0 0 Chinese 0 0 9 0.3 17 0.3 0 0 Japanese 15 0.2 0 0 12 0.2 0 0 Korean 6 0.1 6 0.2 0 0 6 0.1 Mon-Khmer, Cambodian 0 0 0 0 0 0 0 0 Thai 20 0.2 0 0 0 0 0 0 Laotian 0 0 0 0 0 0 0 0 Vietnamese 0 0 0 0 0 0 0 0 Other Asian languages 0 0 0 0 0 0 0 0 Tagalog 21 0.3 0 0 5 0.1 0 0 Other Pacific Island languages 6 0.1 7 0.2 0 0 0 0 Other Native North American languages 29 0.4 15 0.4 86 1.4 8 0.2 Hungarian 0 0 0 0 0 0 0 0 Arabic 0 0 0 0 0 0 0 0 Hebrew 0 0 0 0 0 0 0 0 African languages 0 0 0 0 0 0 0 0 Other and unspecified languages 0 0 0 0 0 0 0 0 Source: U.S. Census 2000 Language
  • 16. 16 | P a g e Appendix B.3 Source: U.S. Census 2000 Census Tracts for Matanuska-Susitna Borough 2000
  • 17. 17 | P a g e Appendix B.4 Ability to Speak English 2000 Subject Matanuska- Susitna Borough, Alaska Number Percent POPULATION 5 YEARS AND OVER BY LANGUAGE SPOKEN AT HOME AND ABILITY TO SPEAK ENGLISH Population 5 years and over 55,170 100 Speak only English 52,357 94.9 Speak a language other than English 2,813 5.1 Spanish 834 100 Speak English "very well" 642 77 Speak English "well" 125 15 Speak English "not well" 61 7.3 Speak English "not at all" 6 0.7 Other Indo-European languages 1,276 100 Speak English "very well" 874 68.5 Speak English "well" 194 15.2 Speak English "not well" 162 12.7 Speak English "not at all" 46 3.6 Asian and Pacific Island languages 281 100 Speak English "very well" 191 68 Speak English "well" 75 26.7 Speak English "not well" 15 5.3 Speak English "not at all" 0 0 All other languages 422 100 Speak English "very well" 283 67.1 Speak English "well" 112 26.5 Speak English "not well" 27 6.4 Speak English "not at all" 0 0 ABILITY TO SPEAK ENGLISH Population 5 years and over 55,170 100 Speak a language other than English 2,813 5.1 5 to 17 years 588 1.1 18 to 64 years 1,956 3.5 65 years and over 269 0.5 Speak English less than "very well" 823 1.5 5 to 17 years 148 0.3 18 to 64 years 555 1 65 years and over 120 0.2 Source: U.S. Census Bureau, Census 2000 Summary File 3, Matrices P19, P20, PCT13, and PCT14.
  • 18. 18 | P a g e Appendix B.5 Speaking by Major Cities, Wasilla and Palmer, AK 2000 Subject Palmer city, Alaska Wasilla city, Alaska Number Percent Number Percent Population 5 years and over by language spoken at home and ability to speak English Population 5 years and over 4,172 100 5,004 100 Speak only English 3,749 89.9 4,684 93.6 Speak a language other than English 423 10.1 320 6.4 Spanish 133 100 91 100 Speak English "very well" 96 72.2 57 62.6 Speak English "well" 19 14.3 18 19.8 Speak English "not well" 12 9 16 17.6 Speak English "not at all" 6 4.5 0 0 Other Indo-European languages 188 100 137 100 Speak English "very well" 146 77.7 27 19.7 Speak English "well" 16 8.5 37 27 Speak English "not well" 26 13.8 34 24.8 Speak English "not at all" 0 0 39 28.5 Asian and Pacific Island languages 28 100 45 100 Speak English "very well" 28 100 23 51.1 Speak English "well" 0 0 17 37.8 Speak English "not well" 0 0 5 11.1 Speak English "not at all" 0 0 0 0 All other languages 74 100 47 100 Speak English "very well" 44 59.5 47 100 Speak English "well" 30 40.5 0 0 Speak English "not well" 0 0 0 0 Speak English "not at all" 0 0 0 0 ABILITY TO SPEAK ENGLISH Population 5 years and over 4,172 100 5,004 100 Speak a language other than English 423 10.1 320 6.4 5 to 17 years 110 2.6 71 1.4 18 to 64 years 294 7 182 3.6 65 years and over 19 0.5 67 1.3 Speak English less than "very well" 109 2.6 166 3.3 5 to 17 years 16 0.4 44 0.9 18 to 64 years 89 2.1 65 1.3 65 years and over 4 0.1 57 1.1 ABILITY TO SPEAK ENGLISH IN HOUSEHOLD Linguistically isolated households[1] 13 (X) 34 (X)
  • 19. 19 | P a g e Appendix B.6 Community Organizations that serve LEP Individuals Public Private Non-Profits City of Wasilla Matanuska-Susitna Regional Hospital Chickaloon Tribal Council City of Palmer Matanuska Susitna Area Partnership (MAP) ARC of Anchorage City of Houston Boys and Girls Club of the Mat-Su Valley Various Community Councils United Way of the Matanuska Susitna Borough State of Alaska Transportation Matanuska Susitna Transit Services MSB School District Valley Mover Transit Service Public Libraries in the MSB seven (7) total Community Councils in the MSB twenty-four (24) total Matanuska-Susitna Job Corp University Of Alaska Extension-Palmer, AK University of Alaska Mat- Su