SlideShare a Scribd company logo
1 of 51
Download to read offline
Manual de taller
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
1
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
4860 MXMA
Horquilla delantera
4860 MX Multi Adjuster 2003
12_234
Introducción 2
Despiece 3
Desmontaje del tubo exterior 4
Desmontaje del cartucho 17
Desmontaje del soporte de compresión 21
Montaje del soporte de compresión 24
Desmontaje de la espita de rebote 27
Montaje de la espita de rebote 31
Montaje del cartucho 34
Montaje del tubo exterior 37
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
2
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Introducción
Observaciones generales
A la hora de desmontar y revisar los productos de WP
Suspension conforme las explicaciones del presente
manual de taller, deberán tenerse en cuenta las
siguientes observaciones generales:
- Utilice siempre herramientas adecuadas y
profesionales. En este manual, además de las
herramientas universales se utilizan también
herramientas y útiles especiales. Dichas herramientas
especiales se identifican con un número único
(número T) y son suministradas por WP Suspension.
De no emplear las citadas herramientas especiales en
los casos donde se indica, se correrá el riesgo de
dañar los productos de WP Suspension.
- Utilice siempre unas protecciones de aluminio en las
mordazas del tornillo de banco para sujetar el
amortiguador o pata de la horquilla. Así se evitarán
daños.
- Siempre deben sustituirse las piezas dañadas o
desgastadas.
- Después del desmontaje, limpie a fondo todos los
componentes. Antes de volver a montarlos, retire
cualquier resto de suciedad, polvo u óxido.
- Los componentes montados con T131, T132 o T163
deben secarse durante 4 horas como mínimo.
Manual de taller
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
3
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
4860 MXMA
Despiece
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
4
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Anote la posición de rebote, girando la
rueda de ajuste hacia la derecha (cierre)
y contando el número de clics.
Retire el tapón de goma. Anote la
posición de compresión, girando el
tornillo de ajuste hacia la derecha
(cierre) y contando el número de clics.
1. Sujete la pata de la horquilla en el
tornillo de banco con la pieza de
sujeción T1403S.
Afloje la tapa PA con el útil T103.
12_063
Desmontaje del tubo exterior
12_062
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
5
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Tire el muelle hacia abajo ...
.... y coloque una llave fija nº 22 en el
tope hidráulico.
Afloje la tapa roscada con una llave nº
24.
Igual para la situación con tapa PA.
12_067
12_068
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
6
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Retire la tapa.
12_070
Retire las arandelas para el ajuste de la
tensión previa.
12_074
Tire hacia abajo el muelle y retire la
llave.
12_075
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
7
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Retire el muelle.
12_076
Extraiga del husillo el tubo de ajuste con
la junta tórica.
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
8
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Fije la pata de la horquilla en posición
inclinada en el tornillo de banco.
12_095
Desenrosque el soporte de compresión
del alojamiento del eje con la ayuda de
una llave de vaso nº 19. Si es necesario,
tire con cuidado del cartucho hacia el
lateral del tubo exterior para evitar que
gire solidariamente con el soporte.
12_096
Retire la pata de la horquilla del tornillo de
banco y vacíe el aceite. Vuelque el tubo
exterior varias veces hacia ambos lados
para retirar todo el aceite.
12_094
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
9
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Retire el conjunto completo del soporte
de compresión. (Recoja el aceite que
salga del cartucho).
Retire el cartucho de la pata de la
horquilla.
12_097
12_098
12_099
Retire la tapa antipolvo.
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
10
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Retire el anillo elástico.
12_100
1. Caliente el tubo exterior a la altura de
la junta de estanqueidad.
2. Caliente el tubo exterior.
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
11
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Retire la pata de la horquilla del tornillo
de banco y extraiga la pata interior del
tubo exterior.
Sujete el alojamiento del eje. Retire el
cojinete DU de la pata interior.
Retire el cojinete DU del tubo exterior.
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
12
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Retire el cojinete DU del tubo exterior.
Retire el tubo.
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
13
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Retire la arandela de apoyo.
Compruebe que no esté deformada.
12_105
Retire la arandela de obturación.
¡Preste atención al sentido de montaje!
12_106
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
14
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Retire el anillo elástico.
Retire la protección antipolvo.
12_107
12_108
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
15
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Caliente el alojamiento del eje.
Utilice T1404S ....
12_111
12_112
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
16
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
12_113
1... para desenroscar la pata interior del
mismo.
Retire la junta tórica de la ranura del
alojamiento del eje.
12_114
12_115
2 .
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
17
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Monte en la pieza de sujeción el
cartucho con el tapón enroscado en su
interior.
12_116
12_117
Desmontaje
del cartucho
Coloque la pieza de sujeción en el
tornillo de banco y enrosque el tapón
T509 en el lado inferior del tubo del
cartucho.
Fije el cartucho.
12_118
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
18
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Desenrosque el casquillo (llave nº 22).
Retire el casquillo.
12_119
12_120
Retire el husillo completo del tubo.
Preste atención al segmento del pistón.
12_121
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
19
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Desenrosque el tope hidráulico del
husillo. Si el tapón presenta mucha
resistencia, fije el husillo, sin apretar
mucho, en la pieza de fijación de
T508S.12_164
Retire el tope hidráulico.
12_165
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
20
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Retire el casquillo roscado, con su
arandela de apoyo.
12_167
Utilice T507 para desmontar el cojinete
DU del casquillo roscado. Extraiga el
cojinete ejerciendo presión con el tornillo
de banco.
12_168
Conjunto de piezas:
- arandela de apoyo
- casquillo roscado
- cojinete DU
12_169
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
21
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Fije el soporte de compresión en el
tornillo de banco y desenrosque la
tuerca de la válvula de retención. Si
dicha tuerca va bloqueada mediante
graneteado debe eliminarse el bloqueo
primero, por ejemplo con la ayuda de
una lima.
12_124
Retire la tuerca de la válvula de
retención.
12_125
Retire el muelle de la válvula de
retención. ¡Preste atención al sentido de
montaje!
12_126
Desmontaje del soporte
de compresión
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
22
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Retire el suplemento de la válvula de
retención.
12_127
Retire el pistón con la junta tórica.
¡Preste atención al sentido de montaje!
12_128
Retire el conjunto de suplementos con
la ayuda de un destornillador.
12_129
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
23
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Retire la junta tórica del soporte de
compresión.
12_130
Retire la arandela de cobre.
12_131
Conjunto de componentes de
compresión:
- soporte de compresión
- arandela de cobre
- junta tórica
- suplementos
- pistón con junta tórica
- suplemento de la válvula de retención
- muelle de válvula de retención
- tuerca de válvula de retención
12_132
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
24
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Si es necesario, monte una nueva
arandela de cobre.
12_133
Monte la junta tórica.
12_134
Coloque los suplementos en el soporte
de compresión.
12_135
Montaje del soporte de
compresión
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
25
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Monte el pistón. ¡Preste atención al
sentido de montaje!
12_136
Monte la válvula de retención.
12_137
Monte el muelle de la válvula de
retención. ¡Preste atención al sentido de
montaje!
12_138
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
26
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Monte la tuerca de la válvula de
retención. Antes del montaje, aplique
Loctite T132.
12_140
Apriete la tuerca de la válvula de
retención a 5 Nm.
12_141
Compruebe el correcto montaje del
muelle de la válvula de retención. El
muelle de la válvula de retención encaja
en la cámara de la tuerca de la válvula
de retención.12_142
14_0001
of
14_0002
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
27
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Fije el husillo en la pieza de sujeción, a
la altura del tope hidráulico.
Afloje la espita de rebote con una llave
nº 17.
12_143
Retire el conjunto de la espita de rebote.
12_144/
145/146 -
posterize
Retire el muelle de recuperación.
12_147
Desmontaje de la espita de
rebote
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
28
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Retire la aguja y muelle de la espita de
rebote.
12_148
Compruebe la junta tórica.
12_149
¡Preste atención a la posición de
montaje de los suplementos
triangulares! Sujete la espita de rebote
en el tornillo de banco y afloje la tuerca
con una llave nº 10. Si dicha tuerca va
bloqueada mediante graneteado debe
eliminarse el bloqueo primero, por
ejemplo con la ayuda de una lima.
12_150
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
29
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Retire la tuerca. ¡Preste atención al
sentido de montaje!
12_151
Retire el conjunto de suplementos con
la ayuda de un destornillador.
12_152
Retire el pistón de rebote. ¡Preste
atención al sentido de montaje!
12_153
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
30
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Retire el o los suplementos de la válvula
de retención.
12_154
Retire el muelle de la válvula de
retención.
12_155
Conjunto de componentes de la espita
de rebote:
- aguja de ajuste con junta tórica
- muelle de recuperación
- espita de rebote
- muelle de válvula de retención
- suplementos de la válvula de retención
- pistón
- suplementos
- tuerca M6x0.5
12_156
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
31
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Monte el muelle de la válvula de
retención con los suplementos
correspondientes.
12_157
Monte el pistón. ¡Preste atención al
sentido de montaje!
12_158
Monte los suplementos. ¡Tenga en
cuenta la posición de los suplementos
triangulares!
12_159
Montaje de la espita de
rebote
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
32
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Monte la tuerca. ¡Preste atención al
sentido de montaje! Primero, aplique
T132 en la rosca.
12_160
Apriete la tuerca a 5Nm.
12_161
Aplique T158 a la junta tórica de la aguja
de rebote.
12_162
14_0003
of
14_0004
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
33
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Monte la aguja con muelle en la espita
de rebote.
12_163
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
34
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Con la ayuda de T507, monte a presión
el casquillo DU en el casquillo roscado.
12_171
Sujete el husillo a la altura del tope
hidráulico y monte el muelle de
recuperación.
12_172
Monte el conjunto de la espita de rebote.
Aplique T131 a la rosca de la espita.
12_173
Montaje del cartucho
14_0005
of
14_0006
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
35
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Apriete la espita de rebote.
12_174
Sujete, sin apretar mucho, el husillo en
posición invertida. Monte el casquillo
roscado, con su arandela de apoyo.
12_175
Monte el tope hidráulico. Apriete a mano
hasta el final de la rosca.
12_176
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
36
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Monte el tubo con tapón en la pieza de
sujeción. Cierre a presión el segmento
del pistón e introduzca el husillo en el
tubo.
12_177
Enrosque el casquillo roscado con la
arandela de apoyo en el interior del tubo.
Aplique T131 en la rosca del casquillo.
12_178
Apriete firmemente el casquillo roscado.
12_179
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
37
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Coloque una nueva junta tórica en la
ranura del alojamiento del eje.
12_180
Aplique T132 en la rosca del alojamiento
del eje.
12_181
Aplique T132 en la rosca de la pata
interior.
12_182
Montaje del tubo exterior
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
38
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Sujete el alojamiento del eje y monte la
pata interior.
12_183
Monte la pata interior y apriétela
firmemente con la ayuda de T503S/
T1404S.
12_184
Aplique T511 en el interior de la pieza
antipolvo.
14_0007
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
39
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Coloque (4357) T512 / (4860) T1401 en
la pata interior. A continuación, monte la
tapa antipolvo en la pata interior.
14_0008
Monte la arandela de seguridad.
14_0011
Aplique T511 en la cara interior de la
junta de estanqueidad y aceite de
horquilla en la cara exterior.
14_0010
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
40
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Monte la junta de estanqueidad.
¡Preste atención al sentido de montaje!
14_0012
Retire el casquillo de montaje y monte la
arandela de apoyo.
12_190
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
41
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Monte el cojinete DU del tubo exterior.
Monte el tubo.
Monte el cojinete DU del tubo exterior.
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
42
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Monte el cojinete DU del tubo interior.
Monte el tubo exterior.
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
43
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Monte el cojinete DU en el tubo exterior
con la ayuda del extremo plano de
T1402S) e....
12_194
... introdúzcalo en el tubo exterior
empujando o golpeteando suavemente.
12_195
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
44
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Utilice la otra cara de T1402S para
montar la junta de estanqueidad.
12_196
Introdúzcala en el tubo exterior
empujando o golpeteando suavemente.
12_197
Monte el anillo elástico en la ranura del
tubo exterior.
¡Compruebe si se encuentra alojada en
su perímetro en la ranura!
12_198
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
45
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Monte la pieza antipolvo con T1402S.
12_199
Coloque el cartucho en la pata de la
horquilla.
12_202
12-201
Coloque el cartucho en la pata de la
horquilla.
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
46
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Apriete el soporte de compresión a
25Nm.
12_203
Monte el tubo de ajuste en el husillo y
compruebe si encaja sobre la aguja
para el ajuste del rebote.
12_204
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
47
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Haga descender completamente el tubo
exterior y mantenga subido ligeramente
el husillo (como se muestra en la foto);
llene la horquilla con aceite para
horquillas hasta el borde del tubo
exterior; espere unos instantes para que
suban las burbujas de aire. El nivel de
aceite debe quedar ligeramente por
encima de los cuatro taladros de la pata
interior. Si es necesario, añada aceite.
12_206
Mueva el husillo del cartucho
(manteniendo quieto el tubo de ajuste)
varias veces completamente hacia
arriba y abajo hasta que esté lleno el
cartucho; la amortiguación se percibe
como ‘cremosa’; suele ser necesario
volver a añadir aceite. Empuje
completamente hacia abajo el husillo y
llene la pata de la horquilla con aceite
hasta unos 25 mm por debajo de los 4
taladros de la pata interior. A
continuación mueva solidariamente el
tubo exterior y el husillo varias veces
hacia arriba y abajo, aprovechando toda
la carrera de movimiento.
12_208
Procure que el tubo exterior y el husillo
estén completamente comprimidos y
ajuste el nivel de aceite con T137S.
Después de esta operación, vuelva a
mover hacia arriba y abajo el cartucho y
el tubo exterior. Si es necesario, vuelva
a ajustar el nivel de aceite.
12_209
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
48
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Tire del husillo completamente hacia
afuera y monte el muelle.
12_211
Tire del muelle hacia abajo y coloque
una llave nº 22 en el tope hidráulico.
12_212
Monte el muelle y, a continuación, las
arandelas para el ajuste de la tensión
previa.
12_213
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
49
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Apriete a mano la tapa roscada en el
husillo.
Gire la tapa roscada hacia la derecha de
modo que el tope hidráulico quede
apoyado contra la tapa; apretar a
25Nm.
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
50
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Tire hacia abajo el muelle y retire la
llave.
Apriete la tapa utilice T103.
Devuelva la posición del ajuste de
rebote a la posición anotada al principio.
Producto
Despiece
Desmontaje y montaje
Manual de taller
4860 MXMA
51
Herquilladelantera4860MXMA200305/2002
Devuelva la posición del ajuste de
compresión a la posición anotada al
principio. Retire el tapón de goma.
12_226

More Related Content

What's hot

Catálogo m80,m85,m90 id e m93 id diesel explodido
Catálogo m80,m85,m90 id e m93 id diesel explodidoCatálogo m80,m85,m90 id e m93 id diesel explodido
Catálogo m80,m85,m90 id e m93 id diesel explodidoJunior Iung
 
Case cx130 crawler excavator parts catalogue manual
Case cx130 crawler excavator parts catalogue manualCase cx130 crawler excavator parts catalogue manual
Case cx130 crawler excavator parts catalogue manualfjjkskekfsxswamem
 
Parts manual marine engine c7 acert
Parts manual marine engine c7 acertParts manual marine engine c7 acert
Parts manual marine engine c7 acertpapito15
 
Caterpillar cat 320 c excavator (prefix bea) service repair manual (bea00001 ...
Caterpillar cat 320 c excavator (prefix bea) service repair manual (bea00001 ...Caterpillar cat 320 c excavator (prefix bea) service repair manual (bea00001 ...
Caterpillar cat 320 c excavator (prefix bea) service repair manual (bea00001 ...jjdjfkkskemme
 
Toyota arbol de transm. diferencial y ejes
Toyota arbol de transm. diferencial y ejesToyota arbol de transm. diferencial y ejes
Toyota arbol de transm. diferencial y ejesstalin capatinta
 
Toyota 02 5fd25 forklift service repair manual
Toyota 02 5fd25 forklift service repair manualToyota 02 5fd25 forklift service repair manual
Toyota 02 5fd25 forklift service repair manualfjskekdmjekm
 
Ktm+ +exc+r+450-530+'08
Ktm+ +exc+r+450-530+'08Ktm+ +exc+r+450-530+'08
Ktm+ +exc+r+450-530+'08Perseguido
 
Manual de serviço turuna (1979) cabecote
Manual de serviço turuna (1979) cabecoteManual de serviço turuna (1979) cabecote
Manual de serviço turuna (1979) cabecoteThiago Huari
 
Manual serviço 125 ml83 manivela
Manual serviço 125 ml83 manivelaManual serviço 125 ml83 manivela
Manual serviço 125 ml83 manivelaThiago Huari
 
Jcb t4 f 448 elec engine (4 cyl) service repair manual
Jcb t4 f 448 elec engine (4 cyl) service repair manualJcb t4 f 448 elec engine (4 cyl) service repair manual
Jcb t4 f 448 elec engine (4 cyl) service repair manualfusefjsekkemm
 
Dd15 engine torque spec
Dd15 engine torque specDd15 engine torque spec
Dd15 engine torque specjhstruckrepair
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) embreagem
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) embreagemManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) embreagem
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) embreagemThiago Huari
 
322 electrical system caterpillar (1)
322 electrical system caterpillar (1)322 electrical system caterpillar (1)
322 electrical system caterpillar (1)Fabio Junior
 
Toyota 7 fgu25 forklift service repair manual
Toyota 7 fgu25 forklift service repair manualToyota 7 fgu25 forklift service repair manual
Toyota 7 fgu25 forklift service repair manualfujsjefjkskem
 
37893755 manual-trator-tobata
37893755 manual-trator-tobata37893755 manual-trator-tobata
37893755 manual-trator-tobatacristiano mota
 

What's hot (20)

Scania
ScaniaScania
Scania
 
Kuhn discover xm2 60
Kuhn discover xm2 60Kuhn discover xm2 60
Kuhn discover xm2 60
 
Catálogo m80,m85,m90 id e m93 id diesel explodido
Catálogo m80,m85,m90 id e m93 id diesel explodidoCatálogo m80,m85,m90 id e m93 id diesel explodido
Catálogo m80,m85,m90 id e m93 id diesel explodido
 
Case cx130 crawler excavator parts catalogue manual
Case cx130 crawler excavator parts catalogue manualCase cx130 crawler excavator parts catalogue manual
Case cx130 crawler excavator parts catalogue manual
 
Parts manual marine engine c7 acert
Parts manual marine engine c7 acertParts manual marine engine c7 acert
Parts manual marine engine c7 acert
 
Caterpillar cat 320 c excavator (prefix bea) service repair manual (bea00001 ...
Caterpillar cat 320 c excavator (prefix bea) service repair manual (bea00001 ...Caterpillar cat 320 c excavator (prefix bea) service repair manual (bea00001 ...
Caterpillar cat 320 c excavator (prefix bea) service repair manual (bea00001 ...
 
Toyota arbol de transm. diferencial y ejes
Toyota arbol de transm. diferencial y ejesToyota arbol de transm. diferencial y ejes
Toyota arbol de transm. diferencial y ejes
 
Toyota 02 5fd25 forklift service repair manual
Toyota 02 5fd25 forklift service repair manualToyota 02 5fd25 forklift service repair manual
Toyota 02 5fd25 forklift service repair manual
 
02 motor mwm 4.10 tca
02 motor mwm 4.10 tca02 motor mwm 4.10 tca
02 motor mwm 4.10 tca
 
Ktm+ +exc+r+450-530+'08
Ktm+ +exc+r+450-530+'08Ktm+ +exc+r+450-530+'08
Ktm+ +exc+r+450-530+'08
 
Catalogo TL New Holland - Intro
Catalogo TL New Holland - IntroCatalogo TL New Holland - Intro
Catalogo TL New Holland - Intro
 
Manual de serviço turuna (1979) cabecote
Manual de serviço turuna (1979) cabecoteManual de serviço turuna (1979) cabecote
Manual de serviço turuna (1979) cabecote
 
Manual serviço 125 ml83 manivela
Manual serviço 125 ml83 manivelaManual serviço 125 ml83 manivela
Manual serviço 125 ml83 manivela
 
Jcb t4 f 448 elec engine (4 cyl) service repair manual
Jcb t4 f 448 elec engine (4 cyl) service repair manualJcb t4 f 448 elec engine (4 cyl) service repair manual
Jcb t4 f 448 elec engine (4 cyl) service repair manual
 
Dd15 engine torque spec
Dd15 engine torque specDd15 engine torque spec
Dd15 engine torque spec
 
trator Massey Ferguson 275
trator Massey Ferguson 275trator Massey Ferguson 275
trator Massey Ferguson 275
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) embreagem
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) embreagemManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) embreagem
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) embreagem
 
322 electrical system caterpillar (1)
322 electrical system caterpillar (1)322 electrical system caterpillar (1)
322 electrical system caterpillar (1)
 
Toyota 7 fgu25 forklift service repair manual
Toyota 7 fgu25 forklift service repair manualToyota 7 fgu25 forklift service repair manual
Toyota 7 fgu25 forklift service repair manual
 
37893755 manual-trator-tobata
37893755 manual-trator-tobata37893755 manual-trator-tobata
37893755 manual-trator-tobata
 

Similar to Wp43

Similar to Wp43 (20)

Presentacion suzuki xf650 freewind_service_manual
Presentacion suzuki xf650 freewind_service_manualPresentacion suzuki xf650 freewind_service_manual
Presentacion suzuki xf650 freewind_service_manual
 
Presentacion suzuki xf650 freewind_service_manual
Presentacion suzuki xf650 freewind_service_manualPresentacion suzuki xf650 freewind_service_manual
Presentacion suzuki xf650 freewind_service_manual
 
trabajo de ingles
trabajo de inglestrabajo de ingles
trabajo de ingles
 
Ingles wilson
Ingles wilsonIngles wilson
Ingles wilson
 
Trabajo ingles
Trabajo inglesTrabajo ingles
Trabajo ingles
 
Traduccion de suzuki sergio
Traduccion  de suzuki sergioTraduccion  de suzuki sergio
Traduccion de suzuki sergio
 
Slide share ingles
Slide share inglesSlide share ingles
Slide share ingles
 
Informacion tecnica para armado de motor d16 h
Informacion tecnica para armado de motor d16 hInformacion tecnica para armado de motor d16 h
Informacion tecnica para armado de motor d16 h
 
Motor 9 litros Scania
Motor 9 litros ScaniaMotor 9 litros Scania
Motor 9 litros Scania
 
DISTRIBUCION F4R.pdf
DISTRIBUCION F4R.pdfDISTRIBUCION F4R.pdf
DISTRIBUCION F4R.pdf
 
Presentacion ingles1
Presentacion ingles1Presentacion ingles1
Presentacion ingles1
 
400553S BOMBA HP3 REPARACION COMOON RAIL.PDF
400553S BOMBA HP3 REPARACION COMOON RAIL.PDF400553S BOMBA HP3 REPARACION COMOON RAIL.PDF
400553S BOMBA HP3 REPARACION COMOON RAIL.PDF
 
Manual JACTO PJH
Manual JACTO PJHManual JACTO PJH
Manual JACTO PJH
 
Ingles
InglesIngles
Ingles
 
Transmicion manual
Transmicion manualTransmicion manual
Transmicion manual
 
Deutz d302 s_e
Deutz d302 s_eDeutz d302 s_e
Deutz d302 s_e
 
36 51
36 5136 51
36 51
 
manual mecanico desbrozadora.pdf
manual mecanico desbrozadora.pdfmanual mecanico desbrozadora.pdf
manual mecanico desbrozadora.pdf
 
Distri leon
Distri leonDistri leon
Distri leon
 
Xf 650
Xf 650Xf 650
Xf 650
 

Wp43

  • 1. Manual de taller Producto Despiece Desmontaje y montaje 1 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 4860 MXMA Horquilla delantera 4860 MX Multi Adjuster 2003 12_234 Introducción 2 Despiece 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje del cartucho 17 Desmontaje del soporte de compresión 21 Montaje del soporte de compresión 24 Desmontaje de la espita de rebote 27 Montaje de la espita de rebote 31 Montaje del cartucho 34 Montaje del tubo exterior 37
  • 2. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 2 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Introducción Observaciones generales A la hora de desmontar y revisar los productos de WP Suspension conforme las explicaciones del presente manual de taller, deberán tenerse en cuenta las siguientes observaciones generales: - Utilice siempre herramientas adecuadas y profesionales. En este manual, además de las herramientas universales se utilizan también herramientas y útiles especiales. Dichas herramientas especiales se identifican con un número único (número T) y son suministradas por WP Suspension. De no emplear las citadas herramientas especiales en los casos donde se indica, se correrá el riesgo de dañar los productos de WP Suspension. - Utilice siempre unas protecciones de aluminio en las mordazas del tornillo de banco para sujetar el amortiguador o pata de la horquilla. Así se evitarán daños. - Siempre deben sustituirse las piezas dañadas o desgastadas. - Después del desmontaje, limpie a fondo todos los componentes. Antes de volver a montarlos, retire cualquier resto de suciedad, polvo u óxido. - Los componentes montados con T131, T132 o T163 deben secarse durante 4 horas como mínimo.
  • 3. Manual de taller Producto Despiece Desmontaje y montaje 3 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 4860 MXMA Despiece
  • 4. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 4 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Anote la posición de rebote, girando la rueda de ajuste hacia la derecha (cierre) y contando el número de clics. Retire el tapón de goma. Anote la posición de compresión, girando el tornillo de ajuste hacia la derecha (cierre) y contando el número de clics. 1. Sujete la pata de la horquilla en el tornillo de banco con la pieza de sujeción T1403S. Afloje la tapa PA con el útil T103. 12_063 Desmontaje del tubo exterior 12_062
  • 5. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 5 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Tire el muelle hacia abajo ... .... y coloque una llave fija nº 22 en el tope hidráulico. Afloje la tapa roscada con una llave nº 24. Igual para la situación con tapa PA. 12_067 12_068
  • 6. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 6 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Retire la tapa. 12_070 Retire las arandelas para el ajuste de la tensión previa. 12_074 Tire hacia abajo el muelle y retire la llave. 12_075
  • 7. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 7 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Retire el muelle. 12_076 Extraiga del husillo el tubo de ajuste con la junta tórica.
  • 8. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 8 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Fije la pata de la horquilla en posición inclinada en el tornillo de banco. 12_095 Desenrosque el soporte de compresión del alojamiento del eje con la ayuda de una llave de vaso nº 19. Si es necesario, tire con cuidado del cartucho hacia el lateral del tubo exterior para evitar que gire solidariamente con el soporte. 12_096 Retire la pata de la horquilla del tornillo de banco y vacíe el aceite. Vuelque el tubo exterior varias veces hacia ambos lados para retirar todo el aceite. 12_094
  • 9. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 9 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Retire el conjunto completo del soporte de compresión. (Recoja el aceite que salga del cartucho). Retire el cartucho de la pata de la horquilla. 12_097 12_098 12_099 Retire la tapa antipolvo.
  • 10. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 10 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Retire el anillo elástico. 12_100 1. Caliente el tubo exterior a la altura de la junta de estanqueidad. 2. Caliente el tubo exterior.
  • 11. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 11 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Retire la pata de la horquilla del tornillo de banco y extraiga la pata interior del tubo exterior. Sujete el alojamiento del eje. Retire el cojinete DU de la pata interior. Retire el cojinete DU del tubo exterior.
  • 12. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 12 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Retire el cojinete DU del tubo exterior. Retire el tubo.
  • 13. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 13 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Retire la arandela de apoyo. Compruebe que no esté deformada. 12_105 Retire la arandela de obturación. ¡Preste atención al sentido de montaje! 12_106
  • 14. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 14 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Retire el anillo elástico. Retire la protección antipolvo. 12_107 12_108
  • 15. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 15 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Caliente el alojamiento del eje. Utilice T1404S .... 12_111 12_112
  • 16. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 16 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 12_113 1... para desenroscar la pata interior del mismo. Retire la junta tórica de la ranura del alojamiento del eje. 12_114 12_115 2 .
  • 17. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 17 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Monte en la pieza de sujeción el cartucho con el tapón enroscado en su interior. 12_116 12_117 Desmontaje del cartucho Coloque la pieza de sujeción en el tornillo de banco y enrosque el tapón T509 en el lado inferior del tubo del cartucho. Fije el cartucho. 12_118
  • 18. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 18 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Desenrosque el casquillo (llave nº 22). Retire el casquillo. 12_119 12_120 Retire el husillo completo del tubo. Preste atención al segmento del pistón. 12_121
  • 19. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 19 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Desenrosque el tope hidráulico del husillo. Si el tapón presenta mucha resistencia, fije el husillo, sin apretar mucho, en la pieza de fijación de T508S.12_164 Retire el tope hidráulico. 12_165
  • 20. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 20 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Retire el casquillo roscado, con su arandela de apoyo. 12_167 Utilice T507 para desmontar el cojinete DU del casquillo roscado. Extraiga el cojinete ejerciendo presión con el tornillo de banco. 12_168 Conjunto de piezas: - arandela de apoyo - casquillo roscado - cojinete DU 12_169
  • 21. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 21 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Fije el soporte de compresión en el tornillo de banco y desenrosque la tuerca de la válvula de retención. Si dicha tuerca va bloqueada mediante graneteado debe eliminarse el bloqueo primero, por ejemplo con la ayuda de una lima. 12_124 Retire la tuerca de la válvula de retención. 12_125 Retire el muelle de la válvula de retención. ¡Preste atención al sentido de montaje! 12_126 Desmontaje del soporte de compresión
  • 22. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 22 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Retire el suplemento de la válvula de retención. 12_127 Retire el pistón con la junta tórica. ¡Preste atención al sentido de montaje! 12_128 Retire el conjunto de suplementos con la ayuda de un destornillador. 12_129
  • 23. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 23 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Retire la junta tórica del soporte de compresión. 12_130 Retire la arandela de cobre. 12_131 Conjunto de componentes de compresión: - soporte de compresión - arandela de cobre - junta tórica - suplementos - pistón con junta tórica - suplemento de la válvula de retención - muelle de válvula de retención - tuerca de válvula de retención 12_132
  • 24. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 24 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Si es necesario, monte una nueva arandela de cobre. 12_133 Monte la junta tórica. 12_134 Coloque los suplementos en el soporte de compresión. 12_135 Montaje del soporte de compresión
  • 25. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 25 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Monte el pistón. ¡Preste atención al sentido de montaje! 12_136 Monte la válvula de retención. 12_137 Monte el muelle de la válvula de retención. ¡Preste atención al sentido de montaje! 12_138
  • 26. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 26 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Monte la tuerca de la válvula de retención. Antes del montaje, aplique Loctite T132. 12_140 Apriete la tuerca de la válvula de retención a 5 Nm. 12_141 Compruebe el correcto montaje del muelle de la válvula de retención. El muelle de la válvula de retención encaja en la cámara de la tuerca de la válvula de retención.12_142 14_0001 of 14_0002
  • 27. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 27 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Fije el husillo en la pieza de sujeción, a la altura del tope hidráulico. Afloje la espita de rebote con una llave nº 17. 12_143 Retire el conjunto de la espita de rebote. 12_144/ 145/146 - posterize Retire el muelle de recuperación. 12_147 Desmontaje de la espita de rebote
  • 28. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 28 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Retire la aguja y muelle de la espita de rebote. 12_148 Compruebe la junta tórica. 12_149 ¡Preste atención a la posición de montaje de los suplementos triangulares! Sujete la espita de rebote en el tornillo de banco y afloje la tuerca con una llave nº 10. Si dicha tuerca va bloqueada mediante graneteado debe eliminarse el bloqueo primero, por ejemplo con la ayuda de una lima. 12_150
  • 29. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 29 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Retire la tuerca. ¡Preste atención al sentido de montaje! 12_151 Retire el conjunto de suplementos con la ayuda de un destornillador. 12_152 Retire el pistón de rebote. ¡Preste atención al sentido de montaje! 12_153
  • 30. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 30 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Retire el o los suplementos de la válvula de retención. 12_154 Retire el muelle de la válvula de retención. 12_155 Conjunto de componentes de la espita de rebote: - aguja de ajuste con junta tórica - muelle de recuperación - espita de rebote - muelle de válvula de retención - suplementos de la válvula de retención - pistón - suplementos - tuerca M6x0.5 12_156
  • 31. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 31 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Monte el muelle de la válvula de retención con los suplementos correspondientes. 12_157 Monte el pistón. ¡Preste atención al sentido de montaje! 12_158 Monte los suplementos. ¡Tenga en cuenta la posición de los suplementos triangulares! 12_159 Montaje de la espita de rebote
  • 32. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 32 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Monte la tuerca. ¡Preste atención al sentido de montaje! Primero, aplique T132 en la rosca. 12_160 Apriete la tuerca a 5Nm. 12_161 Aplique T158 a la junta tórica de la aguja de rebote. 12_162 14_0003 of 14_0004
  • 33. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 33 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Monte la aguja con muelle en la espita de rebote. 12_163
  • 34. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 34 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Con la ayuda de T507, monte a presión el casquillo DU en el casquillo roscado. 12_171 Sujete el husillo a la altura del tope hidráulico y monte el muelle de recuperación. 12_172 Monte el conjunto de la espita de rebote. Aplique T131 a la rosca de la espita. 12_173 Montaje del cartucho 14_0005 of 14_0006
  • 35. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 35 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Apriete la espita de rebote. 12_174 Sujete, sin apretar mucho, el husillo en posición invertida. Monte el casquillo roscado, con su arandela de apoyo. 12_175 Monte el tope hidráulico. Apriete a mano hasta el final de la rosca. 12_176
  • 36. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 36 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Monte el tubo con tapón en la pieza de sujeción. Cierre a presión el segmento del pistón e introduzca el husillo en el tubo. 12_177 Enrosque el casquillo roscado con la arandela de apoyo en el interior del tubo. Aplique T131 en la rosca del casquillo. 12_178 Apriete firmemente el casquillo roscado. 12_179
  • 37. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 37 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Coloque una nueva junta tórica en la ranura del alojamiento del eje. 12_180 Aplique T132 en la rosca del alojamiento del eje. 12_181 Aplique T132 en la rosca de la pata interior. 12_182 Montaje del tubo exterior
  • 38. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 38 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Sujete el alojamiento del eje y monte la pata interior. 12_183 Monte la pata interior y apriétela firmemente con la ayuda de T503S/ T1404S. 12_184 Aplique T511 en el interior de la pieza antipolvo. 14_0007
  • 39. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 39 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Coloque (4357) T512 / (4860) T1401 en la pata interior. A continuación, monte la tapa antipolvo en la pata interior. 14_0008 Monte la arandela de seguridad. 14_0011 Aplique T511 en la cara interior de la junta de estanqueidad y aceite de horquilla en la cara exterior. 14_0010
  • 40. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 40 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Monte la junta de estanqueidad. ¡Preste atención al sentido de montaje! 14_0012 Retire el casquillo de montaje y monte la arandela de apoyo. 12_190
  • 41. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 41 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Monte el cojinete DU del tubo exterior. Monte el tubo. Monte el cojinete DU del tubo exterior.
  • 42. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 42 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Monte el cojinete DU del tubo interior. Monte el tubo exterior.
  • 43. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 43 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Monte el cojinete DU en el tubo exterior con la ayuda del extremo plano de T1402S) e.... 12_194 ... introdúzcalo en el tubo exterior empujando o golpeteando suavemente. 12_195
  • 44. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 44 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Utilice la otra cara de T1402S para montar la junta de estanqueidad. 12_196 Introdúzcala en el tubo exterior empujando o golpeteando suavemente. 12_197 Monte el anillo elástico en la ranura del tubo exterior. ¡Compruebe si se encuentra alojada en su perímetro en la ranura! 12_198
  • 45. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 45 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Monte la pieza antipolvo con T1402S. 12_199 Coloque el cartucho en la pata de la horquilla. 12_202 12-201 Coloque el cartucho en la pata de la horquilla.
  • 46. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 46 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Apriete el soporte de compresión a 25Nm. 12_203 Monte el tubo de ajuste en el husillo y compruebe si encaja sobre la aguja para el ajuste del rebote. 12_204
  • 47. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 47 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Haga descender completamente el tubo exterior y mantenga subido ligeramente el husillo (como se muestra en la foto); llene la horquilla con aceite para horquillas hasta el borde del tubo exterior; espere unos instantes para que suban las burbujas de aire. El nivel de aceite debe quedar ligeramente por encima de los cuatro taladros de la pata interior. Si es necesario, añada aceite. 12_206 Mueva el husillo del cartucho (manteniendo quieto el tubo de ajuste) varias veces completamente hacia arriba y abajo hasta que esté lleno el cartucho; la amortiguación se percibe como ‘cremosa’; suele ser necesario volver a añadir aceite. Empuje completamente hacia abajo el husillo y llene la pata de la horquilla con aceite hasta unos 25 mm por debajo de los 4 taladros de la pata interior. A continuación mueva solidariamente el tubo exterior y el husillo varias veces hacia arriba y abajo, aprovechando toda la carrera de movimiento. 12_208 Procure que el tubo exterior y el husillo estén completamente comprimidos y ajuste el nivel de aceite con T137S. Después de esta operación, vuelva a mover hacia arriba y abajo el cartucho y el tubo exterior. Si es necesario, vuelva a ajustar el nivel de aceite. 12_209
  • 48. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 48 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Tire del husillo completamente hacia afuera y monte el muelle. 12_211 Tire del muelle hacia abajo y coloque una llave nº 22 en el tope hidráulico. 12_212 Monte el muelle y, a continuación, las arandelas para el ajuste de la tensión previa. 12_213
  • 49. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 49 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Apriete a mano la tapa roscada en el husillo. Gire la tapa roscada hacia la derecha de modo que el tope hidráulico quede apoyado contra la tapa; apretar a 25Nm.
  • 50. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 50 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Tire hacia abajo el muelle y retire la llave. Apriete la tapa utilice T103. Devuelva la posición del ajuste de rebote a la posición anotada al principio.
  • 51. Producto Despiece Desmontaje y montaje Manual de taller 4860 MXMA 51 Herquilladelantera4860MXMA200305/2002 Devuelva la posición del ajuste de compresión a la posición anotada al principio. Retire el tapón de goma. 12_226