1. Waiting On A Miracle
Stephanie Beatriz
Huwag kang magalit o magalit man lang
Don't be upset or mad at all
Huwag magsisi o malungkot man lang
Don't feel regret or sad at all
Hay, parte pa rin ako ng pamilya Madrigal
Hey, I'm still a part of the family Madrigal
At ayos lang ako, ayos lang ako
And I'm fine, I am totally fine
Tatayo ako sa gilid habang nagniningning ka
I will stand on the side as you shine
Hindi ako okay, hindi ako okay
I'm not fine, I'm not fine
Hindi ko maigalaw ang mga bundok
I can't move the mountains
Hindi ko kayang pamumulaklak ang mga bulaklak
I can't make the flowers bloom
Hindi na ako pwedeng mag-night up sa kwarto ko
I can't take another night up in my room
Naghihintay sa isang himala
Waiting on a miracle
Hindi ko kayang pagalingin ang nasira
I can't heal what's broken
Hindi makontrol ang ulan sa umaga o isang bagyo
Can't control the morning rain or a hurricane
Hindi mapigil ang hindi masabi na hindi nakikitang sakit
Can't keep down the unspoken invisible pain
Laging naghihintay sa isang himala, isang himala
Always waiting on a miracle, a miracle
Palaging naglalakad mag-isa
Always walking alone
Laging nagnanais ng higit pa
Always wanting for more
2. Para akong nasa pintuan pa rin na naghahangad na sumikat
Like I'm still at that door longing to shine
Para kayong lahat ay kumikinang
Like all of you shine
Ang kailangan ko lang ay pagbabago
All I need is a change
Ang kailangan ko lang ay isang pagkakataon
All I need is a chance
Ang alam ko hindi ako pwedeng manatili sa tabi
All I know is I can't stay on the side
Buksan ang iyong mga mata, buksan ang iyong mga mata, buksan ang iyong mga mata
Open your eyes, open your eyes, open your eyes
Ililipat ko ang mga bundok
I would move the mountains
Palakihin ang mga bagong puno at bulaklak
Make new trees and flowers grow
Someone please just let me know, saan ako pupunta?
Someone please just let me know, where do I go?
Naghihintay ako sa isang himala, isang himala
I am waiting on a miracle, a miracle
Pagagalingin ko ang nasira
I would heal what's broken
Ipakita sa pamilyang ito ang isang bagong bagay
Show this family something new
Sino ako sa loob, kaya ano ang maaari kong gawin?
Who I am inside, so what can I do?
Sawa na akong maghintay ng milagro, kaya eto na
I'm sick of waiting on a miracle, so here I go
Handa na ako, halika, handa na ako
I am ready, come on, I'm ready
Ako ay naging matiyaga, at matatag, at matatag
I've been patient, and steadfast, and steady
Pagpalain mo ako ngayon gaya ng pagpapala mo sa amin sa mga nakaraang taon
Bless me now as you blessed us all those years ago
3. Noong binigyan mo kami ng milagro
When you gave us a miracle
Huli na ba ako para sa isang himala?
Am I too late for a miracle?
Waiting On A Miracle
Stephanie Beatriz
Don't be upset or mad at all
Don't feel regret or sad at all
Hey, I'm still a part of the family Madrigal
And I'm fine, I am totally fine
I will stand on the side as you shine
I'm not fine, I'm not fine
I can't move the mountains
I can't make the flowers bloom
I can't take another night up in my room
Waiting on a miracle
I can't heal what's broken
Can't control the morning rain or a hurricane
Can't keep down the unspoken invisible pain
Always waiting on a miracle, a miracle
Always walking alone
Always wanting for more
Like I'm still at that door longing to shine
Like all of you shine
All I need is a change
All I need is a chance
All I know is I can't stay on the side
Open your eyes, open your eyes, open your eyes
I would move the mountains
Make new trees and flowers grow
Someone please just let me know, where do I go?
I am waiting on a miracle, a miracle
I would heal what's broken
Show this family something new
Who I am inside, so what can I do?
I'm sick of waiting on a miracle, so here I go
I am ready, come on, I'm ready
I've been patient, and steadfast, and steady
Bless me now as you blessed us all those years ago
When you gave us a miracle
Am I too late for a miracle?