• Like
Михаил Даниэль - О недоязыках
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Михаил Даниэль - О недоязыках

  • 452 views
Uploaded on

 

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
452
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
3

Actions

Shares
Downloads
3
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. Контактные языки, языковая интерференция неязыки, недоязыки, ломаные языки
  • 2. «Испорченный» русский?
  • 3. Говорка: русский пиджин Таймыра Это рога длинный олень. Тебя какой люди? Меня видал лавка места его. Чими девка-то песня пел меня сестра место. (Хелимский 2000)
  • 4. Пиджин: Код, возникающий в ситуации коммуникативного вакуума для заполнения строго определенной коммуникативной сферы и не являющийся ни для кого из его пользователей родным. (Вахтин, Головко 2002)
  • 5. Типы пиджинов •  Язык плантации (межэтнический) •  Язык торговли •  Язык бродяг •  Язык матросов (crew pidgins) •  Язык обслуги (франко-вьетнамский)
  • 6. Mesthrie 2009: 275; fort and plantation creoles
  • 7. Пиджин: отношение к коду •  Испорченный, ломаный •  basic, broken English… Вот так бы и мне в налетающей тьме Усы раздувать, развалясь на корме, Да видеть звезду над бушпритом склоненным, Да голос ломать черноморским жаргоном
  • 8. Отношение vs. системность Young visitor to Papua New Guinea When I first heard Pidgin English I just thought it was baby talk. I thought anyone can do that. It had words like liklik for ‘little’ and cranky for ‘wrong’ and nogut for ‘bad’. It just made me laugh. Then I began to realise it wasn’t as easy as I’d thought. People kept correcting me when I tried, and they got annoyed if I didn’t take it seriously. I soon learned better. (cited by Holmes 1992: 93 thru Mesthrie 2009: 286)
  • 9. Hoeltker 1945 по Muhlhauser 2003: 1 ‘a strange universal language’, ‘a screamingly funny way of speaking’, ‘a comical’, ‘amusing’, ‘ingenious’, ‘terrible’, ‘arbitrarily pruned language’, ‘a wondrous mishmash’, ‘a hotchpotch’, ‘ugly jargon’, ‘the most difficult language to learn in the world’, ‘a dreadful parody of the Anglo- Saxon language’, ‘ghastly mutilated English’, ‘very apt caricature of English’, ‘a peculiar, crossbred physiognomy’, ‘incredibly primitive with amazing simplicity’, ‘of cannibalistic primitiveness’, ‘the most dreadful language of all’
  • 10. От Хуго Шухардта... Hugo Schuchardt 1842-1927 1. Тезис о том, что контактные языки ничем не хуже обычных языков. 2. Одна из первых лингвистических анкет; разослана по миссиям в различных странах для сбора данных о креольских языках.
  • 11. ...до APiCS (Michaelis et al) Фундаментальный сравнительный анализ 76 креольских языков и пиджинов
  • 12. Пиджин Со временем может развиваться и расширяться, превращаясь в креольский или расширенный пиджин
  • 13. New Guinea
  • 14. Расширенный пиджин: ток писин один из трех гос. языков Новой Гвинеи asol, wantok, yu mas sore But, friend, you must be.sorry long pinis bilong dispela stori, about end of this story, taim Max na Moritz tupela i dai, when Max and Moritz the two PRED die, Tok Pisin Texts. Muhlhauser et al. 2003 ating, pren, bai yu ken krai. perhaps, friend, FUT you can cry. Nau yu ridim stori long dispela buk Now you read the story in this book na long ol piksa yu ken lukluk. and at PL picture you can look.
  • 15. Языковое неравенство •  Ценны ли контактные языки? пиджины и креольские •  Равноценны ли языки? русский и аварский •  Есть ли правильный и неправильный вариант языка? споры о норме
  • 16. Звонит или звонит? •  Никакой объективной, внутриязыковой неправильности в форме звонит нет •  Нет речи и об отсталости людей с таким произносительным вариантом •  Форма звонит является элементом общего процесса изменения акцентных характеристик глаголов определенного типа: ср. дарит < ?дарит
  • 17. Дарит или дарит? Когда сожмешь ты снова руку, Которая тебе дарит На скучный путь и на разлуку Святую библию харит?
  • 18. Звонит или звонит? •  «Отсталыми» (в буквальном смысле) являются скорее носители второго варианта •  Но социально ее носители ощущают себя выше, чем носители второй формы.
  • 19. Как  выбирается  «правильный»   вариант  (например,  для  словарей)? • Правильно  -­‐‑  как  говорит  большинство? нет,  иногда  как  раз  наоборот • Правильно  –  как  говорили  раньше? во  всяком  случае,  в  неправильности  упрекают   именно  новые  варианты  –  хотя  иногда  ошибаются • Правильно  –  как  писал  Пушкин? точно  нет  –  давно  и  неправда
  • 20. • Ведущая:  ...  так  случилось,  что  в  том,  что   касается  русского  языка,  в  том,  что   касается  норм,  говорить  мы  можем  как   угодно,  но  мы  хотим  знать,  что  мы   должны  говорить  правильно. Почему не просто язык элиты: