1. REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN
UNIDAD EDUCATIVA PRIVADA “AGUSTÍN AVELEDO”
AÑO: 5º Cs SECCIONES: “A, B, C”
ASIGNATURA: INGLÉS
TÍTULO DEL PROYECTO: MAKING A REASEARCH SUMMARY 2 (Transferring into Target Language)
TIEMPO DE EJECUCIÓN: 12 SEMANAS (36 HORAS ACADÉMICAS POR CURSO) DOCENTE: PROF. ALBERT
MENDOZA
OBJETIVO GENERAL: Desarrollar las estrategias necesarias en los estudiantes para transferir el contenido del
lenguaje escrito relacionado con el conocimiento científico, humanístico o técnico utilizando herramientas de
análisis estructural para tal fin. Activación de la cooperación y el trabajo en equipo para el logro de metas
establecidas.
DESTREZAS Y CONOCIMIENTOS A INTEGRAR
READING (Lectura en el idioma) WRITING (Escritura del idioma)
2. Competencia: Dimensiones Indicadores
.- Transferir el contenido del lenguaje
Reconoce las funciones morfosintácticas de las oraciones planteadas.
escrito relacionado con el conocimiento
SABER Maneja vocabulario y estructuras gramaticales de condición, posibilidad y obligación.
científico, humanístico o técnico utilizando
Propone alternativas de transferencia para oraciones dadas en el lenguaje materno.
herramientas de análisis estructural para
Transfiere oraciones del castellano al inglés utilizando las herramientas dadas.
tal fin.
HACER Comunica oralmente a sus compañeros las oraciones desarrolladas en clases.
Construye oraciones de forma activa y pasiva en ambos idiomas.
Valora el uso de las herramientas dadas para estructurar el lenguaje escrito.
CONVIVIR Interacciona con sus compañeros y participa activamente en el proceso de
enseñanza-aprendizaje.
Estratégias o Técnicas de Aprendizaje Técnicas e Instrumentos de Evaluación
Centradas en el Estudiante Centradas en el Actividad Técnica Instrumento Criterios Recursos
Socializada Individualizada Docente
.-Participa en .-Busca soluciones a .-Propiciar la
presentaciones ejercicios orientándose compresión
orales donde se con la información constructiva de
pone de dada oraciones en el .-Humanos
manifiesto la .-Elabora conceptos idioma. .-Lecturas .-Pizarrón
relación entre lo basándose en la .-Fomentar el uso .-Análisis de .-Preguntas y .-Discos
visto y el información dada. de la teoría vocabulario respuestas .-Manejo de compactos
proyecto de .-Establece sus propias estructural para la .-Clase .-Discusión grupal conceptos .-Material
.-Escala de
investigación. directrices de transferencia de Magistral .-Taller .-Responsabilidad Fotocopiado
estimación
transferencia. textos. .-Participación .- Exposiciones .-Empatía .-Hojas de
.-Activar la colectiva .-Observación .-Participación trabajo
compresión del .- Interacción simple y directa .- Video
idioma a través de oral Beam
ejercicios simples
donde el
estudiante pueda
manifestar lo
aprendido.
3. CURSO: 5º Cs SECCIONES: “A, B, C”
ASIGNATURA: Inglés
LAPSO: 2º
Prof. Albert Mendoza
Año escolar: 2011 - 2012
Objetivos de programa:
3,1; 3,2: Comprender y transferir el contenido del lenguaje escrito relacionado con el conocimiento científico, humanístico o técnico.
2,7: Usar expresiones para dar y solicitar información de acciones y hechos que son fueron y han sido realizados.
PLAN DE EVALUACIÓN
S FECHA OBJ CONTENIDO
OBJ/TÉCNICA %
1 09 AL 13/01 PRESENTACIÓN/PLAN DE EVALUACIÓN Y CRONOGRAMA/ACTIVIDADES PEDAGÓGICAS
2 16 AL 20/01
Actividad Pedagógica 10
3 23 AL 27/01 3.1;3.2 Tiempos Verbales
Portafolio 10
4 30/01 AL 03/02
5 *06 AL 10/02
AÑO 2012
6 13 AL 17/02 2.7 Voz pasiva Taller 15
7 20 AL 24/02
8 27/02 AL 02/03
9 05 AL 09/03 Actividad Pedagógica 10
Tipos de relación (Conectivos).
3.1;3.2 Portafolio 10
10 *12 AL 16/03 Funciones Retóricas
Exposición 15
11 19 AL 23/03
12 26 AL 30/03 EVALUACIÓN FINA DE LAPSO EXAMEN 30
13 02 AL 06/04 SEMANA SANTA
14 09 AL 13/04 ENTREGA DE NOTAS
15 16 AL 20/04 CONSEJO DE SECCIONES/ENTREGA DE BOLETINES
OBSERVACIONES:
* CORTE DE NOTAS (10/02 Y 16/04)
16/02 REUNION DE REPRESENTANTES
20 Y 21/02 CARNAVAL
26/03 AL 13/04 PRUEBAS DE LAPSO