Your SlideShare is downloading. ×
I Am A Ted Volunteer Translator Anour
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

I Am A Ted Volunteer Translator Anour

966

Published on

A short presentation with TEDx Seoul organizers and volunteer translators...telling short personal stories about my experience with TED Open Translation Project @ TED.com

A short presentation with TEDx Seoul organizers and volunteer translators...telling short personal stories about my experience with TED Open Translation Project @ TED.com

Published in: Education, Technology, Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
966
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
6
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. I am a TED Volunteer Translator  By: Anour F.A. Dafa-Alla Seoul, Korea [email_address] March 6 th 2010
  • 2. Translation!
    • 5 Questions:
      • Where?
      • How?
      • Why?
      • When?
      • Who?
  • 3. TED Open Translation project
    • Version 1.0 (release date: May 2009)
    • I joined on June 2009, Introduced it in SudaneseOnLine 12-06-2009. (3500+ views)
    • Current Stats:
      • 2387 Volunteer Translators
      • 70 different Languages
      • 5069 Translations
  • 4. What’s common between Translators?
  • 5. Translation!
    • 5 Questions:
      • Where?
      • How?
      • Why?
      • When?
      • Who?
  • 6. Where? Step one
  • 7. Most…Most…Most
    • Languages with the most translated talks
    • Most Translated Talk ( 39  Languages)
    Published translations http:// www.ted.com/OpenTranslationProject 2066 Translators 5069 Translations 70 Languages
  • 8. Where? Step two
  • 9. Where? Step three
  • 10. Where? Step four
  • 11. Available for Review?! (214 total talks) Published + 23 for review = 237!
  • 12. Or even 228.56 Talks!
  • 13. 한국어 Korean Language/translators
    • Stats , March 2010:
      • 152 Translators
      • 214 Published talks
      • 214/152= 1.4 talk/translator?
  • 14. Longest Translated Talk into Korean By: Jung Donggeun
  • 15. Translation!
    • 5 Questions:
      • Where?
      • How?
      • Why?
      • When?
      • Who?
  • 16. Why?....Meet me 
  • 17. Why do you translate?
    • Ideas worth spreading
      • For my daughter…your daughter…our daughters.
      • For my daughter’s friends
      • Promote mutual respect between different cultures, people, religions, etc. Translation is a way to exchange ideas among us as humans.
      • My passion…etc… …Countless
    • Ideas worth spreading
      • Educating my self!
      • It’s a Thank you message to the speaker.
      • Promoting My country Sudan, my continent, my world.
      • For Arabic language speakers
      • For My friends
    Source Kevin Kelly on the next 5,000 days of the web
  • 18. Personal Stories: (1)
    • This talk is part of my PhD Hypothesis!
    • Sugata Mitra shows how kids teach themselves
  • 19. Personal Stories: (2)
    • We need this invention urgently!
    • Jane Chen: A warm embrace that saves lives
  • 20. Translation!
    • 5 Questions:
      • Where?
      • How?
      • Why?
      • Who?
      • When?
  • 21. Who?
  • 22. Translation!
    • 5 Questions:
      • Where?
      • How?
      • Why?
      • Who?
      • When?
  • 23. TED , fill your FUTURE box with Knowledge ! SOURCE ?

×