SlideShare a Scribd company logo
1 of 13
Прилагателни на –ов, -ев и –ин, получени от собствени имена ,[object Object],[object Object],[object Object]
Фразеологизми и терминологични съчетания ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Разлика в значението ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Изключения ,[object Object],[object Object],[object Object]
Сложни прилагателни имена на –ов, -ев и –ин, образувани от лично и фамилно име ,[object Object],[object Object],[object Object]
Прилагателни имена на –ски, образувани от собствено име ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Съчетания от прилагателни и съществителни ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Числителни редни с главна буква ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Главна или малка буква? ,[object Object],[object Object]
Главна или малка буква? ,[object Object],[object Object]
Главна или малка буква? ,[object Object],[object Object]
Главна или малка буква? ,[object Object],[object Object]
Главна или малка буква? ,[object Object],[object Object]

More Related Content

More from New Bulgarian University

Антрето и вестибюлът в контекста на български дом и град
Антрето и вестибюлът в контекста на български дом и градАнтрето и вестибюлът в контекста на български дом и град
Антрето и вестибюлът в контекста на български дом и град
New Bulgarian University
 
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsestingConversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
New Bulgarian University
 

More from New Bulgarian University (20)

Do love and sex have different meanings in digital age?
Do love and sex have different meanings in digital age?Do love and sex have different meanings in digital age?
Do love and sex have different meanings in digital age?
 
Conceptualizing football as a war
Conceptualizing football as a warConceptualizing football as a war
Conceptualizing football as a war
 
форум българска граматика ибе
форум българска граматика ибефорум българска граматика ибе
форум българска граматика ибе
 
Създаде ли се все пак лингвистика на речта?
Създаде ли се все пак лингвистика на речта?Създаде ли се все пак лингвистика на речта?
Създаде ли се все пак лингвистика на речта?
 
Учтивост, приемливост и "политически" коректно изразяване
Учтивост, приемливост и "политически" коректно изразяванеУчтивост, приемливост и "политически" коректно изразяване
Учтивост, приемливост и "политически" коректно изразяване
 
Функционална грамотност за нефилолози
Функционална грамотност за нефилолозиФункционална грамотност за нефилолози
Функционална грамотност за нефилолози
 
Institution of communication
Institution of communicationInstitution of communication
Institution of communication
 
Institution of communication
Institution of communicationInstitution of communication
Institution of communication
 
Acceptable expression
Acceptable expressionAcceptable expression
Acceptable expression
 
Re-transliteration of cyrillic letters by latins in greek proper names in Bul...
Re-transliteration of cyrillic letters by latins in greek proper names in Bul...Re-transliteration of cyrillic letters by latins in greek proper names in Bul...
Re-transliteration of cyrillic letters by latins in greek proper names in Bul...
 
ооок 702
ооок 702ооок 702
ооок 702
 
Opera in cinema & cinema in opera
Opera in cinema & cinema in operaOpera in cinema & cinema in opera
Opera in cinema & cinema in opera
 
The Phatic Coffee
The Phatic CoffeeThe Phatic Coffee
The Phatic Coffee
 
Semiotics of on line communications
Semiotics of on line communicationsSemiotics of on line communications
Semiotics of on line communications
 
Антрето и вестибюлът в контекста на български дом и град
Антрето и вестибюлът в контекста на български дом и градАнтрето и вестибюлът в контекста на български дом и град
Антрето и вестибюлът в контекста на български дом и град
 
Bulgarian Language as cutural phenomenon
Bulgarian Language as cutural phenomenonBulgarian Language as cutural phenomenon
Bulgarian Language as cutural phenomenon
 
Public speech
Public speechPublic speech
Public speech
 
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsestingConversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
 
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsestingConversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
Conversion as semiotic mechanism for urban palimpsesting
 
How to translate ''gender" and do we need to translate it?
How to translate ''gender" and do we need to translate it?How to translate ''gender" and do we need to translate it?
How to translate ''gender" and do we need to translate it?
 

Scenario Glavni 2

  • 1.
  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 6.
  • 7.
  • 8.
  • 9.
  • 10.
  • 11.
  • 12.
  • 13.