1. ...come il ricordo di un
momento piacevole
che dura invariato nel tempo...
memory of a pleasant moment
...like the
that remains unchanging as time goes by...
Casale Country
2. Casale Solid Wood Casale
Casale Casale Massiccio
da pag./from page 2 da pag./from page 8
Casale Country Walling Casale
Casale Country Casale Muratura
da pag./from page 16 da pag./from page 24
Doors and Maniglie
Ante e Handles Available decors and Majolica
Decori disponibili e Maioliche
da pag./from page 28 da pag./from page 30
Wood stoves Tables ande chairs
Stufe Sedie Tavoli
da pag./from page 31 da pag./from page 32
3. CASALE
La bellezza The beauty
di linee consolidate nel tempo of lines that have been
ottimizzata dall’ergonomia consolidated in time
e dalla tecnologia. and optimised by ergonomics
Così il bello del passato si integra and technology.
al meglio del presente. This is how the beauty of the past
is integrated with the best of the present.
2 3
6. CASALE MASSICCIO
SOLID WOOD CASALE
La solidità The natural solidity
naturale del legno esprime of wood expresses
tutto il suo valore. all its value.
Forte e stabile, Strong and stable,
per essere e non solo per apparire. to be, not only to appear.
8 9
7. A richiesta
realizziamo il modello scelto da voi
interamente in legno massiccio.
Una possibilità in più per avere dal
legno ancora di più.
On request
we can create the model of your choice
entirely in solid wood.
CASALE MASSICCIO An extra asset to get even more
from wood.
10 11
8. L’aspetto
dell’insieme esprime
la classe autentica, quella semplice,
immutabile, libera dalle mode
e dall’ostentazione.
The appearance
of this arrangement expresses
authentic class, the simple,
unchanging, class that outlives
fashions and ostentation.
CASALE MASSICCIO
12 13
9. Il piacere di assaporare oggi
Lavello in granito
l’atmosfera delle cucine di una volta. Un modo per riscoprire la pietra;
un materiale eterno che da sempre
accompagna l’uomo.
The pleasure of enjoying today
Sink unit in stoneware
the atmosphere of the kitchens
Rediscover the beauty of stone:
of bygone days. an everlasting material that man
has used since time immemorial.
Cappe Ghiacciaia
La particolare incisione Ottimo complemento d’arredo
sul basamento che ben si integra nel resto
riporta alla mente della cucina mantenendo
gesti antichi la propria personalità.
di sapienti artigiani
Cooler
Cooker hoods A splendid complementary kitchen unit which
The distinctive etched motif blends with the rest of the kitchen but maintains
on the lower section its distinctive personality.
brings to mind
the traditional skills
of master craftsmen.
14 15
10. CASALE COUNTRY
La personalità
di una cucina è quella di chi la vive.
Casale combina molteplici accessori
e varianti per essere interprete dei
vostri gusti.
The personality
of a kitchen reflects the one
of the person living in it.
Casale combines many accessories
and options to interpret your tastes.
16 17
11. Decori in coordinato
sui frontali delle cappe
Co-ordinated decors
on the hood fronts
La credenza
dei ricordi,
Finiture e decori in tinta
quella legata a dolci
sui profili delle antine
immagini quotidiane,
Matching coloured finishes riproposta in stile
and decors on the door trims new country.
Un “pezzo” di grande
calore domestico
e praticità riprende
posto in cucina
The dresser of your
memories, the one
linked to sweet
everyday scenes,
reproposed in a new
country style.
A “piece” that expresses
Tre fantasie a scelta
great household warmth
per le stufe in maiolica
and practicality regains
Three decor options its rightful position
for the majolica wood stoves in the kitchen.
18 19
12. Due simboli
delle amate cucine
di un tempo,
la ghiacciaia
e la stufa a legna,
restituiscono alle giornate
quella calda,
inconfondibile atmosfera
della casa di ieri
che trasmette
allo stare insieme
un sapore più dolce.
Two symbols
of the well-loved kitchen
of long ago, the ice-box
and the wood stove,
give back that warm,
unmistakable atmosphere
of the home
of yesteryear
that transmits
a sweeter taste
to being together.
CASALE COUNTRY
20 21
14. CASALE MURATURA
WALLING CASALE
L’esclusiva The exclusive
idea di completare un angolo idea of completing a corner
con una nicchia, with a niche,
un soprapensile o un divisorio. an over wall-unit element or a partition.
Perchè la bellezza è una somma Because beauty is a sum
e i suoi fattori comprendono and its factors also include details.
anche i particolari.
24 25
15. Oltre i mobili, l’ambiente:
questa è la nostra concezione.
Per questo non ci limitiamo ad
arredare, ma ci occupiamo
anche degli elementi
in muratura.
Beyond furniture, the environment:
that’s the way we see it.
And that is why we don’t just
furnish, but we also provide
masonry elements.
CASALE MURATURA
26 27
16. CASALE
vetro tipo “E”
vetro tipo “D”
glass type “E”
glass type “D”
Once upon a time
there was someone who decorated by hand
in a passionate and tasteful way
piece by piece,
and who very patiently
and accurately drew
every single detail...
...each drawing was different
from the preceding and next one,
giving prestige
to that which would become a
unique product.
The same happens today...
...so that tradition is not forgotten.
C’era una volta
chi a mano decorava
con passione e buon gusto
Casale Country pezzo per pezzo,
MANIGLIE HANDLE
e con tanta pazienza
disegnava nei dettagli
ogni particolare...
...ogni disegno era diverso
dal precedente e dal successivo,
conferendo prestigio
a quello che sarebbe stato un
prodotto unico.
maniglia Tosca maniglia Casale pomolo a “T” pomolo Martellato maniglia Conchiglia
handle Tosca handle Casale handle “T” handle Martellato shell pull E noi così oggi...
...per non scordare la tradizione.
28 29
17. CASALE COUNTRY SET STUFE
SET WOOD STOVES DI
OF
Profilo ocra Profilo verde
Ochre trim Green trim
DECORI DISPONIBILI AVAILABLE DECORS
Fiore rosa Grappolo uva Fiore blu
Pink flower Bunch of grapes Blue flower
I decori sono disponibili in tre fantasie a scelta Three types of decors are available
coordinati con le maioliche delle stufe. co-ordinated with the majolica stoves.
La stufa Electra 2 ottimizza gli spazi perchè comprende anche il forno ed il piano cottura ad incasso.
The Electra 2 wood stove optimises the space available because it also includes the oven and the built-in hob.
MAIOLICHE STUFE MAJOLICA STOVES
Fiore rosa Grappolo uva Fiore blu
Pink flower Bunch of grapes Blue flower
Marlene Johanna
30 31
18. SEDIE TAVOLI
CHAIR TABLE
sedia Decò
chair Decò
sedia Silvia
chair Silvia
Tavolo fisso/allungabile
Fixed/extending table
160x90 cm extending table
with drawer and
pull-out chopping board.
sedia Arte
chair Arte
Tavolo 160x90
con cassetto e
tagliere estraibile.
160x90 cm table
with drawer and
pull-out chopping board.
32 33
19. www.risma.it •03D0029
Via Rovere, 18
33070 S. Cassiano di Brugnera / Pn / Italy
Home page: http://maiorcucine.com
Tel. 0434 613 315 - Fax 0434 624 812
E-mail: info@maiorcucine.com