Проект на тему «Селекція рослин». Мета: Ознайомиться з історією походження культурних рослин, основними напрямками селекції та різноманітністю сортів на прикладі огірка.
Всі ми з нетерпінням чекаємо коли вже полетять з неба пухнасті сніжинки. А як же народжуються сніжинки? Чому сніжок скрипить? Чи буває кольоровим сніг і в якій країні зліпили найбільшого сніговика-велетня? Дізнавайтесь!
Проект на тему «Селекція рослин». Мета: Ознайомиться з історією походження культурних рослин, основними напрямками селекції та різноманітністю сортів на прикладі огірка.
Всі ми з нетерпінням чекаємо коли вже полетять з неба пухнасті сніжинки. А як же народжуються сніжинки? Чому сніжок скрипить? Чи буває кольоровим сніг і в якій країні зліпили найбільшого сніговика-велетня? Дізнавайтесь!
2. Человек живет и в прошлом,Человек живет и в прошлом,
и в будущем.и в будущем.
Длину его жизни умножаютДлину его жизни умножают
память и мечтапамять и мечта..
3. Актуальность:
современное общество как никогда
нуждается в примерах для подражания.
Объект исследования:
жизнь и творчество Кононовой Зои
Степановны, учителя и поэта.
4. Цели работы:Цели работы:
•Показать путь становления известного человека
•Раскрыть личность Кононовой З.С. с различных
сторон
•Ознакомить с творчеством Кононовой З.С.
•Показать пример стойкости, трудолюбия и любви
к жизни и творчеству
Методы исследования:Методы исследования:
•Интервью с Кононовой З.С.
•Изучение документов, фотографий, грамот и
трудовой книжки
•Исследование творчества Кононовой З.С.
5. Новизна данного исследования:Новизна данного исследования: собрать
материал о Кононовой З.С., довести до
широкого круга общественности.
На школьном уровне создать серию
«Жизнь замечательных учителей
Удугучинской средней школы».
Практическая значимостьПрактическая значимость: материалы
данной исследовательской работы могут
быть использованы на уроках
внеклассного чтения и по краеведению.
21. Кононова Зоя Степановна – переводчик стихов,басен и сонетов
из книги Фёдора Суворова «Азвесь зоръёс» с удмуртского языка на русский.
Эти переводы вышли во второй книге Ф. Суворова «Туйву куарен мон усьыло»,
вышедшей в 2015-ом году.
22. Краевед и поэт нашей школы
Кононова Зоя Степановна
подарила сборники стихов
с собственным переводом
на русский язык поэта
Фёдора Суворова, выпускника
Удугучинской школы 1957 года.