• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Biofiltro de arena cawst
 

Biofiltro de arena cawst

on

  • 879 views

 

Statistics

Views

Total Views
879
Views on SlideShare
879
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
18
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Biofiltro de arena cawst Biofiltro de arena cawst Document Transcript

    • MANUAL DEL FILTRO BIOARENADiseño, construcción, instalación, operación, y mantenimiento Enero de 2008
    • Compilado y Publicado por: BAY 12, 2916 – 5TH AVENUE CALGARY, ALBERTA CANADA, T2A 6K4 PHONE + 1 (403) 243-3285 FAX + 1 (403) 243-6199 E-MAIL: CAWST@CAWST.ORG WEB: WWW.CAWST.ORGCAWST y sus empleados, contratistas, directores, y voluntarios no asumen ni responsabilidad nigarantía con respecto a los resultados que se pueden obtener del uso de la informaciónproporcionada. Bajo circunstancias ideales, el filtro bioarena puede producir agua de consumo dealta calidad. Sin embargo, esto no siempre se puede asegurar ni garantizar debido a lasvariaciones en la construcción y la instalación del filtro. CAWST no será obligado a ningunapersona para ningún daño resultando de confianza en la información proporcionada en eldocumento o los anexos incluidos. Esto también se aplica al consumo del agua del filtro bioarena.Debe ser observado que no se puede confiar en el filtro bioarena para quitar algunas o todas lasformas de contaminantes del agua.CAWST y los autores proporcionan por este medio el permiso de reproducir la totalidad o partesde este manual con la intención de aumentar la disponibilidad de la información a las que lanecesiten. CAWST invita solicitudes de cualquier individuo u organización que desea utilizar elmaterial de este manual para propósitos no comerciales.Fotos: Foto de la izquierda por cortesía de South Asia Pure Water Initiative, Inc. (imagen: unaseñorita en India). Foto de la derecha por cortesía de Tommy Ngai (imagen: Ganesh Harijan,Nepal)
    • PREFACIOEl Centro de Tecnologías Accesibles de Agua y Saneamiento (CAWST, por sus siglas en ingles) es unaorganización humanitaria canadiense que brinda servicios profesionales- capacitación, educación yconsultoría técnica- en materia de agua y saneamiento, a organizaciones que trabajan con los pobres depaíses en desarrollo.La mejora de la calidad de agua a nivel domiciliario con el uso de tecnologías caseras tales como el filtrobioarena ha sido eficaz en reducir los riesgos a la salud y la cantidad de enfermedad de vía hídrica entre losusuarios.Este manual es una herramienta que puede ser utilizada durante talleres sobre el filtro bioarena. Se trata deuna guía de referencia práctica para implementadores, capacitadores, fabricantes de productos, ypromotores de salud comunitarios involucrados en la promoción del filtro bioarena como método detratamiento de agua casero en países en desarrollo.Específicamente, el manual está diseñado para clientes, incluyendo organizaciones no gubernamentales(ONGs) locales, ONGs multinacionales. Gobiernos, institutos de investigación, organizaciones del sectorprivado e individuos.Este manual ilustra el diseño, la construcción, instalación, operación, y el mantenimiento del filtro bioarenay brinda a) la información básica necesaria para poder entender cómo funciona el filtro bioarena, b)instrucciones paso por paso, y c) una serie de checklists o listados de verificación y formularios que puedenser utilizados durante el proceso de producción, instalación y seguimiento.Para mayor información sobre los programas de capacitación y servicios profesionales de CAWST en aguay saneamiento, favor de visitar nuestro sitio web al www.cawst.org.Enero de 2008 1
    • TABLA DE CONTENIDO SIGLAS................................................................................................................................................. 3 CONVERSIONES DE UNIDADES ................................................................................................... 3 INTRODUCCIÓN A CAWST............................................................................................................ 4 INTRODUCCIÓN AL FILTRO BIOARENA .................................................................................. 5 EL PROCESO DE FILTRACIÓN..................................................................................................... 8 LA ELIMINACIÓN DE PATÓGENOS .......................................................................................... 10 ELIMINACIÓN DEL ARSÉNICO.................................................................................................. 11 VENTAJAS DEL FILTRO BIOARENA ........................................................................................ 12 OPERACIÓN DEL FILTRO............................................................................................................ 13 RESUMEN DE LA EFICACIA DE LA ELIMINACIÓN DE CONTAMINANTES.................. 16 SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCIÓN....................................................................................... 17 CAJA DE HERRAMIENTAS PARA EL FILTRO........................................................................ 18 HERRAMIENTAS Y MATERIALES............................................................................................. 17 LISTA DE MATERIALES ............................................................................................................... 19 ORGANIGRAMA PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL FILTRO BIOARENA ......................... 21 APÉNDICE A: FABRICACIÓN DE MOLDE DE ACERO ......................................................... 22 APÉNDICE B: CONSTRUCCIÓN DE ZARANDAS (TAMICES/ CRIBAS)...................... 42 APÉNDICE C: PREPARACIÓN DE MEDIOS ............................................................................. 44 APÉNDICE D: CONSTRUCCIÓN DEL FILTRO DE CONCRETO.......................................... 49 APÉNDICE E: PLACA DIFUSORA Y TAPA ............................................................................... 58 APÉNDICE F: INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO.................................... 66 APÉNDICE G: CHECKLIST DE CONSTRUCCIÓN DEL FILTRO......................................... 77 APÉNDICE H: CHECKLIST DE CONTROL DE CALIDAD..................................................... 78 APÉNDICE I: CHECKLIST DE INSTALACIÓN ........................................................................ 79 APÉNDICE J: REGISTRO DE PRODUCCIÓN DE FILTROS .................................................. 80 APÉNDICE K: FORMULARIO DE COSTOS Y PRECIOS (1) .................................................. 81 APÉNDICE L: FORMULARIO DE COSTOS Y PRECIOS (2)................................................... 82 APÉNDICE M: MONITOREO DE LA CONSTRUCCIÓN DEL FILTRO ............................... 83 APÉNDICE N: MONITOREO DOMICILIARIO ......................................................................... 85 APÉNDICE O: ANÁLISIS DE GRANULOMETRÍA ................................................................... 87Enero de 2008 2
    • SIGLASCAWST El Centro de Tecnologías Accesibles de Agua y SaneamientoDE Director(a) Ejecutivo/aTE tamaño efectivoTAND tratamiento de agua a nivel domiciliarHAP hipoclorito de alta potenciaDi diámetro internoNADCC dicloroisocianururo de sodioONG organización no gubernamentalUTN unidad de turbidez nefelométricaCANT. cantidadSODIS desinfección solarCU coeficiente de uniformidadONU Organización de las Naciones UnidasUV ultravioleta CONVERSIONES DE UNIDADESDistancia1 pie = 0.30 metros 1 pulgada = 2.54 cm 1 mm = 0.1 cm1 metros = 3.28 pies 1 cm = 0.39 pulgadas 1 cm = 10 mmVolumen1 galón = 3.78 litros1 litro = 0.26 galonescm centímetro m metroft pie min minutokg kilogramo mm milímetroL litro ‘ pielb libra “ pulgadaEnero de 2008 3
    • INTRODUCCIÓN A CAWSTLa HistoriaReconociendo que era una opción ideal para aplicación en países en desarrollo, el Dr. David Manz, de laUniversidad de Calgary, desarrolló el filtro bioarena a inicios de los años 90 para proveer agua potablesegura y económica a comunidades en países en desarrollo. El Centro de Tecnologías Accesibles de Aguay Saneamiento (CAWST) fue co-fundado en el 2001 por la Presidenta y Directora Ejecutiva, Camille DowBaker y el Dr. Manz, para contestar a la pregunta, “¿Cómo podemos asegurar que los millones quenecesitan buena agua obtengan tecnologías comprobadas?"El modelo CAWSTCAWST fue fundado con la creencia que los pobres en el mundo en desarrollo se merecen agua segura ysaneamiento básico. También creemos que el lugar de inicio es enseñando las capacidades necesarias paraque las personas tengan agua segura en sus hogares. El objetivo del Modelo de Diseminación de CAWSTes de pasar conocimientos y capacidades a organizaciones e individuos en países en desarrollo a través dela educación, capacitación, y servicios de consultoría. Ellos, en su turno, pueden motivar a la gente a quetomen acción y satisfagan sus propias necesidades de agua y saneamiento.Las estrategias principales de CAWST son de:• Hacer que el conocimiento sobre agua sea “conocimiento común”• Fortalecer la capacidad de organizaciones del sector público local (ONGs y gobierno);• Enfocarse en el tratamiento de agua a nivel domiciliar (TAND);• Iniciar con educación y capacitación; y• Identificar barreras a la implementación de proyectos de agua y saneamiento, y ayudar a nuestros clientes a superarlas.Este enfoque:• Empodera, motiva y genera acción de base adentro de la comunidad;• Facilita oportunidades para aprendizaje y apoyo continuos;• Genera varias acciones independientes necesarias para poder lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) sobre agua y saneamiento; y• Ha recibido un reconocimiento internacional que aumenta cada día más: Premio de Empresario del Año de Earnst / Young, Reconocimiento Especial, Canadá (2007). Estatus de Consultor Especial, Consejo Económico y Social de la ONU (2006). Finalista: Gran Premio Mundial del Agua de Kioto (2006), México. Finalista entre los mejores 10 concursantes: Competencia de Medidas relacionadas con el Agua, Foro Mundial del Agua (2003), Kioto Entre los Primeros 40 por Mejores Prácticas para Mejorar el Medio Ambiente Humano (2004), ONU- HábitatPara mayor información sobre nuestros resultados e impacto global, visite:www.cawst.org/index.php?id=64.Enero de 2008 4
    • INTRODUCCIÓN AL FILTRO BIOARENA¿Qué es el filtro bioarena?El filtro bioarena es una adaptación del filtro de arena lento tradicional que permite construirlo a pequeñaescala y puede ser operado de manera intermitente. Estas modificaciones hacen que el filtro sea una buenaopción para uso a nivel domiciliario o para pequeños grupos. Puede ser producido localmente en cualquiersitio del mundo porque se construye con materiales fáciles de conseguir.El filtro bioarena debe ser usado como parte de un método de barreras múltiples, lo cual es la mejor manerade reducir el riesgo de salud que viene de tomar agua no segura. Las barreras que protegen el agua depatógenos existen en cada uno de los siguientes pasos:Paso 1 – Proteger la fuente de aguaPaso 2 – SedimentaciónPaso 3 – Filtración (por ej. el filtro bioarena)Paso 4 – DesinfecciónPaso 5 – Almacenamiento seguro pos-tratamiento Tapa del Filtro Previene que los contaminantes penetren en el filtro. Placa difusora Protege la capa biológica de daños cuando se vierte el agua en el filtro. Tubo de salida - 6mm (¼”) diámetro interno (DI) Conduce el agua de la base para fuera. Columna de arena fina – profundidad de 40-50 cm Capta el material orgánico e inorgánico en la parte superior de la arena. Gravilla de separación – tamaño 6 mm (¼”) – capa de 5 cm Previene que la arena fina obstruya la grava de drenaje. Grava de drenaje – tamaño 12 mm (½”), profundidad - 5 cm Promueve el flujo vertical del agua hacia el tubo de salida.Enero de 2008 5
    • Columna de arena • Idealmente obtenida desde piedra triturada/chancada limpia. • Tamizada a través de malla metálica de 0.7 mm (calibre 24). • Lavada para asegurar un Tamaño Efectivo (TE) de entre 0.10 y 0.25 mm (de preferencia entre 0.15 y 0.20 mm), y una Coeficiente de Uniformidad (CU) de entre 1.5 y 2.5 (de preferencia menor a 2). Ver Apéndice O: Análisis de granulometría para mayor información.Cuerpo del filtro de concreto• Mezclar el cemento (a mano o con un mezclador). o 1 parte cemento normal (ordinario o para uso general) (aproximadamente 15 kg [33 lbs]) o 1 parte gravilla limpia de 6 mm (1/4”) o 1 parte grava limpia de 12 mm (1/2”) o 2 partes arena limpia• Peso cuando vacío – 72 kg (170 lbs).• Peso cuando lleno de arena y agua - 160 kg (350 lbs).Placa difusora• Requerido para no perturbar la superficie de la arena cuando se vierte agua en el filtro.• Puede ser construida de varios materiales que pueden ser sumergidos en agua tales como plástico duro, acrílico, plexiglás, o metal galvanizado.• 100 agujeros, no mayores a 1/8” de diámetro, perforados en el material siguiendo un cuadrillado de 2.5 cm x 2.5 cm (1” x 1”).• Si se desea la remoción del arsénico, la difusora debe ser hecha en forma de canasta, y llenada con 5 kg de clavos de hierro no galvanizados, menores a 1”. El diámetro de los agujeros puede ser aumentado (1/4”) si se tapan excesivamente con hierro.Tapa• Una tapa bien ajustada previene la contaminación del agua y la presencia de insectos.• Puede ser hecho de varios materiales, usualmente de madera o metal galvanizado.Diseño del moldeEl molde de acero usado para el filtro bioarena es diseñado para producir un buen producto final, y parahacer fácil de usar al mismo tiempo. Con un buen cuidado y mantenimiento, éste debe durar durante variosaños de construcción de filtros. El diseño ha sido sometido a ocho generaciones de mejoras, pero puedenaún existir modificaciones que agregarían valor.¿Cómo funciona el filtro?Se vierte un balde de agua contaminada en el filtro bioarena cuando sea necesario. El agua atraviesa elfiltro y se recoge en otro envase de almacenamiento colocado por debajo de la salida. Una capa biológica(a veces llamada la biocapa) de limo, sedimentos y microorganismos, se desarrolla en la superficie de laarena. Los patógenos y materiales suspendidos son removidos mediante varios procesos físicos ybiológicos que suceden en la biocapa y en la arena.Cuando el agua está fluyendo por el filtro, la biocapa se nutre de oxígeno a través del oxígeno disuelto enel agua. Durante períodos de pausa, cuando no fluye el agua, el oxígeno se obtiene por la difusión del aire.Si esta capa de agua se mantiene poca profunda, puede penetrarse suficiente oxígeno para llegar a losmicroorganismos y mantenerlos vivos y eficaces.Enero de 2008 6
    • El filtro bioarena tiene seis regiones distintas: 1) reservorio de entrada, 2) agua sobrenadante, 3) biocapa, 4)zona biológica, 5) zona de arena y 6) zona de grava. Reservorio de entrada: Volumen encima de la arena que permite verter un balde lleno de agua. Sobrenadante: El oxígeno se difunde a través del agua sobrenadante. Biocapa: Capa de limo, sedimento y microorganismos que se desarrolla en los 1 a 2 cm (0.4-0.8”) de la superficie de la arena. Zona biológica: Se desarrolla en los 5 a 10 cm (2-4”) superiores de la superficie de la arena. La arena absorbe patógenos, hierro, y otras partículas pequeñas. Zona de arena: No contiene virtualmente ningún microorganismo vivo gracias a la falta de nutrientes y de oxígeno. Zona de grava: Mantiene la arena en su lugar, previniendo que se tape el tubo de salida y permitiendo el flujo de agua.Enero de 2008 7
    • EL PROCESO DE FILTRACIÓNEl Principio de la carrera El agua entrando contiene oxígeno disuelto, elementos nutritivos y contaminantes. El nivel alto de agua empuja el agua a través del filtro. Después de pasar por la placa difusora, el agua entrante se mezcla con el agua sobrenadante. Nota: La sobrenadante tiene menor contenido dey oxígeno, El agua arena podrá asentarse con el tiempo puede ser necesario adicionar unque el más. Adicione (o remueva) nutrientes, y patógenos poco agua entrante porque estos arena si la profundidad del agua no es de 2 pulgadas (5 fueron consumidos durante el período de pausa. El agua cm). entrante provee el oxígeno requerido por los microorganismos en la biocapa. Esta tarea normalmente no se completa por el usuario. Los sedimentos y patógenos más grandes son retenidos en la superficie de la arena.A la Mitad de la carrera El nivel de agua disminuye mientras el agua fluye a través de la arena. El flujo disminuye porque hay menos presión. El sedimento y los patógenos más grandes se quedan atrapadas, y obstruyen parcialmente los poros. Esto también causa que se disminuya el flujo.Enero de 2008 8
    • El Fin de la carrera El flujo finalmente para. El nivel del agua sobrenadante estará al mismo nivel que el tubo de salida. Los patógenos en el agua entrante son consumidos, y los de la carrera previa que eran parcialmente consumidos ahora son completamente descompuestos. La remoción de patógenos aumenta con el tiempo por la reducción en el flujo y el tamaño reducido de los poros.El Período de pausa Un poco deoxígeno del aire pasa difundeagua través del Algo de oxígeno del aire se por el a estancada hasta la capa biológica.biológica. sobrenadante a la capa El periodo de pausa permite que los microorganismos en la capaperíodo de consuman los nutrientes y patógenos en los El biológica pausa permite el tiempo para que el agua. La tasa de flujo en biocapa se reanuda mientras que se microorganismos en la el filtro consuman los nutrientes y consume. Si el agua. El de pausa es muyfiltro se recupera patógenos en el periodo flujo a través del largo, la capa biológica consumo. Si el período todo pausapatógenos y con su eventualmente consume de los se extiende nutrientes y laeventualmente mueren. consumirá todos los demasiado, biocapa eventualmente Esto disminuye la eficacia del y nutrientesproceso de eliminación cuando se patógenos filtro en el y se morirá. Esto reduce la utiliza otra de remoción cuandopausavuelve a a12 horas Un eficiencia vez. Un periodo de se de 6 usar. es período de pausa de entre 6 y 12 horas máximo 48 horas. recomendado con mínimo una hora y se recomienda, con Los mínimo de 1 hora y un máximo de 48 horas. un microorganismos en la zona de arena se mueren por la falta de nutrientes y oxígeno. Los microorganismos en la zona de arena se mueren por falta de nutrientes y oxígeno.Enero de 2008 9
    • LA ELIMINACIÓN DE PATÓGENOSEl lecho del filtro bioarena se instala con tres tipos de medios: arena fina, arena gruesa (grava fina) y gravagruesa. Cuando un balde de agua contaminada se vierte en el filtro, el agua pasa a través de las diferentescapas del filtro. Durante la filtración hay cuatro procesos que ayuden la eliminación de patógenos que son:A. Trampa mecánicaLos poros o espacios entre los granos de arena retienen los sedimentos y patógenos.B. DepredaciónLos patógenos son consumidos por otros microorganismos en el agua sobrenadante y la capa biológica.C. Adsorción/ atracciónLos patógenos se atraen unos a otros, a los sedimentos y a los granos de arena.D. Muerte naturalLos patógenos terminen su ciclo de vida o se mueren porque no hay suficiente comida y oxígeno para quesobrevivan.Los filtros bioarena han demostrado poder eliminar de 90 a 99% de los patógenos que se encuentran en elagua. El filtro ha sido probado por diversas instituciones del gobierno, de investigación, y de salud, ytambién por agencias no gubernamentales tanto en el campo como en el laboratorio.En total, estos estudios han demostrado que el filtro bioarena elimina:• > 97% de la bacteria E. coli - un indicador de contaminación fecal (Duke, 2006; Stauber, 2006)• > 99% de protozoarios y helmintos (Palmateer, 1999)• 80-90% de virus (Stauber, 2005)• 50-90% de productos tóxicos orgánicos e inorgánicos (Palmateer, 1999)• 90-95% de hierro (Ngai, 2007)• La mayoría de sedimentos suspendidosBasado en la investigación de filtros de arena de carrera lenta, el filtro bioarena podría tambiéneliminar algunos metales pesados (Muhammad, 1997; Collins, 1998). También existe unamodificación al diseño conocido como el Filtro KanchanTM de Arsénico que es efectivo en eliminar lospatógenos y entre 85 y 90% del arsénico del agua (Ngai, 2007).Estudios preliminares de impacto de salud calculan una reducción de 30 a 40% en diarrea en grupos detodas las edades, incluyendo niños menos de cinco años, una población muy vulnerable. (Liang, 2007;Sobsey, 2007).Enero de 2008 10
    • ELIMINACIÓN DEL ARSÉNICO El filtro bioarena puede retirar un cierto nivel de arsénico del agua agregando 5 kg de clavos de hierro no galvanizado, cubiertos por una capa de pedazos de ladrillo. Esto se logra reemplazando la placa difusora con una canasta profunda de difusión. Los clavos de hierro de la canasta de difusión se oxidarán rápidamente al contacto con el agua y el aire. El óxido de hierro (hidróxido de hierro) es un adsorbente excelente para el arsénico. Cuando agua contaminada con arsénico se vierte en el filtro, el arsénico reacciona con la superficie del hierro, y el arsénico es adsorbido rápidamente sobre la superficie de las partículas de hidróxido de hierro. Las partículas de hierro y arsénico se caen y se quedan atrapadas encima de la arena fina. El propósito de los pedacitos de ladrillo es de proteger los clavos de hierro para que no se dispersen debido a la fuerza del agua. Tapa Canasta difusora Pedacitos de ladrillo Clavos de hierro Tubo de salida Nota: La arena podrá asentarse con el tiempo y puede ser necesario adicionar un poco más.Columna de arena fina Adicione (o remueva) arena si la profundidad del agua no es de 2 pulgadas (5 cm). Grava de separación Esta tarea normalmente no se Grava de drenaje completa por el usuario. La arena debe ser del tamaño adecuado y limpio, y debe ser proveída por el Técnico de Filtros o el Promotor de Salud. Partículas de arsénico son adsorbidas efectivamente sobre la superficie de las partículas de hidróxido de hierro. Para instrucciones sobre la Remoción de Arsénico ver Apéndice F. Enero de 2008 11
    • VENTAJAS DEL FILTRO BIOARENAFuncionalEl filtro bioarena es un aparato de ‘punto de consumo’ o de tratamiento casero. El agua para filtrar puedeser obtenida del punto más cercano, que sea un río, un riachuelo o un pozo, y usada inmediatamentedespués de la filtración. El suministro, tratamiento y distribución del agua son todas acciones que puedenser controladas por cada casa individual. El uso eficaz de la tecnología no requiere la formación de gruposde usuarios u otro apoyo comunitario que puede ser difícil de desarrollar y de sostener. La autonomía decada casa hace que esta tecnología sea muy apropiada para ser utilizada en los países en desarrollo que amenudo no tienen los procesos de gobernabilidad y regulación necesarios para tener sistemas multi-familiares eficaces.Alta aceptación del usuarioEl filtro bioarena es fácil de usar y mejora el aspecto y el sabor del agua. Además, el filtro requiere pocoespacio y puede fácilmente caber en la mayoría de salas. La experiencia previa ha demostrado que es unaparato tan importante para el hogar individual que lo colocan muchas veces en un sitio de prominencia enla vivienda.Fácil de usoLa operación y el mantenimiento del filtro son sencillos. No hay piezas móviles que requieran habilidadpara operar. Cuando el agua pasa demasiado lentamente por el filtro, el mantenimiento consiste ensimplemente limpiar los primeros centímetros de arriba de la arena. La operación y el mantenimiento delfiltro son algo que los usuarios pueden fácilmente realizar por si mismos.DuraderoEl filtro bioarena se construye de concreto y un tubo. Dura mucho tiempo porque no tiene partes móvilespara la operación. Sin embargo el filtro puede necesitar eventualmente el reemplazo de clavos de hierro(para eliminación de arsénico) o de cualquier componente de madera (tapa) que pueden ir deteriorándosecon el tiempo.Cantidad suficiente de aguaEl flujo ideal para un filtro bioarena es de 0.6 litros por minuto (medido cuando el reservorio está llenohasta el tope de agua). En base a ese flujo y el tiempo de pausa requerido, el filtro puede tratareficazmente 60 – 80 litros de agua por día.AccesibleEl costo de un filtro de bioarena varía de país en país, pero tiene un rango de entre US $12 y 30dependiendo de los costos de materiales y mano de obra. Sus principales componentes (el cemento, laarena y la grava) son fáciles de conseguir en todos los países en desarrollo. La fabricación de los filtrosinvolucra también un componente importante de mano de obra para mezclar el concreto y colocarlo en elmolde. Las habilidades requeridas para realizar este trabajo también son fáciles de encontrar en los paísesen desarrollo a un muy bajo costo. Estas habilidades pueden también ser suministradas por el dueño de lacasa.Limitaciones del filtro bioarenaEl filtro bioarena no puede retirar algunas sustancias disueltas (por ejemplo la sal, la dureza), algunosquímicos orgánicos (por ejemplo pesticidas y fertilizantes), ni el color, y no se puede garantizar que el aguaquede libre de patógenos. El filtro bioarena debe ser usado como parte del método de barreras múltiples deprovisión de agua segura. Parecido a otros tipos de filtros, se recomienda la desinfección del agua filtrada.Enero de 2008 12
    • OPERACIÓN DEL FILTROFuente de aguaEl filtro bioarena puede utilizar cualquier fuente de agua, como agua de lluvia, pozo profundo, pozoescavado a mano, ríos, lagos, y otras aguas superficiales. La fuente utilizada debe de ser la más limpiaposible porque el filtro solamente elimina un porcentaje de los patógenos. Si la fuente de agua estácontaminada, el agua filtrada aun puede contener algunos contaminantes.La misma fuente de agua debe de ser consistentemente utilizada porque la capa biológica no puedeadaptarse rápidamente a aguas de calidades cambiantes. Al pasar el tiempo, los microorganismos en la capabiológica se acostumbran a tener una cantidad específica de contaminación en el agua entrante. Si se utilizauna fuente de agua diferente con un nivel de contaminación más alto, puede ser que la capa biológica nopueda consumir todos los patógenos, y podría demorar algunos días para que la se adapte a la nueva fuentede agua y al nuevo nivel de contaminación. Algunos experimentos demuestran que la mayor parte debacterias de una fuente de agua más contaminada aparecen en el agua filtrada al día siguiente. (Ver la tablade resumen: Eficiencia de Remoción de Contaminantes del Filtro Bioarena; Buzunis 1995).La turbiedad (nubosidad en el agua) de la fuente de agua es un factor clave en la operación del filtro. Lasunidades de turbiedad Nefelométrica (NTU) miden el nivel de material suspendida (partículas orgánicas ysedimentos) en el agua. Si el nivel de turbiedad es mayor a 50 UTN, el agua cruda debe ser asentada ofiltrada antes de pasarla por el filtro bioarena. Una prueba fácil para medir la turbiedad se hace utilizandouna botella de plástico de bebida gaseosa, llena con agua de la fuente. Después se coloca encima de letrasgrandes como el logo de CAWST que se encuentra en este manual. Se es se puede ver cuando se mira através de la botella parada, desde arriba, es probable que el agua tenga una turbiedad menor a 50 UTN.Estableciendo la capa biológicaLa capa biológica es el componente clave en la eliminación de los patógenos. Sin este componente, el filtroelimina una parte de la contaminación por la retención de sedimento y microorganismos (solamente 30-70% eficacia en eliminación). La capa biológica ideal eliminará 90-99% de los patógenos, y puede demorarhasta 30 días para establecerla. Durante este tiempo, la eficacia de eliminación y la demanda de oxígenoaumentarán con el crecimiento de la capa biológica. La capa biológica NO es visible normalmente - no setrata de una capa verde y ligosa encima de la arena.El agua del filtro se puede utilizar durante las primeras semanas mientras el establecimiento de la capabiológica, pero la desinfección, como siempre, es recomendada durante este tiempo.La Figura 1 ilustra cómo se establece la capa biológica. El proceso puede variar porque algunos filtrosrequieren un período más corto o más largo para establecer la capa biológica, dependiendo de la fuente deagua que se utilice. Figura 1 Estableciendo la capa biológica 99 Después de la limpieza, la eficacia de remoción disminuye pero vuelve a su nivel previo durante el reestablecimiento de Eficacia de la la capa biológica. eliminación de patógenos (%) La eficacia de eliminación varía mientras que se establece la capa biológica. 30 Tiempo necesario (días)Enero de 2008 13
    • Índice de flujoEl filtro bioarena ha sido diseñado para permitir una carga (índice de flujo por metro cuadrado de áreasuperficial de la arena) que ha probado ser efectiva en análisis de laboratorios y de campo. Este índice deflujo del filtro no debe ser más de 600 litros/hora/metro cuadrado.El flujo recomendado para un filtro bioarena de concreto descrito en este manual, es de 0.6 L/minuto,medido cuando el reservorio está lleno hasta el tope de agua. Si el flujo es más rápido, puede ser que elfiltro se vuelve menos eficaz en la eliminación de patógenos. Si el flujo es mucho más lento, puede ser queel usuario del hogar pierda la paciencia y deje de usarlo aunque el filtro está funcionando bien. Ya que eltamaño de los granos de arena controla el flujo, es muy importante seleccionar y preparar la arena según lasinstrucciones en Apéndice B.Período de pausaEl filtro bioarena es mas efectivo y eficaz cuando se utiliza de manera intermitente y consistente. Elperíodo de pausa recomendado es entre 6 y 12 horas, mínimo 1 hora y máximo 48 horas.El período de pausa es importante porque permite tiempo para que los microorganismos en la capabiológica consuman los patógenos en el agua. Mientras que los patógenos son consumidos, el flujo en elfiltro puede ser restablecido. Si el período de pausa se extiende mucho, los microorganismoseventualmente consumirán todos los nutrientes y patógenos y morirán. Esto reducirá la eficacia del filtrocuando se vuelva a usar.Niveles de aguaCon una instalación y operación correctas del filtro bioarena, éste tiene un nivel de agua deaproximadamente 5 cm (2”) arriba de la arena durante el periodo de pausa.Una profundidad de agua de más de 5 cm (2”) resulta en una baja difusión de oxigeno y consecuentementeuna zona biológica más fina. Un nivel más alto de agua puede ser el resultado de un tubo de salidabloqueado o de insuficiente arena.Una profundidad de agua de menos de 5 cm (2”) puede evaporar rápidamente en climas calientes y causarque se seque completamente la capa biológica.Calidad del agua filtradaEl último paso en el tratamiento de agua en el hogar es de eliminar, desactivar, o matar los patógenos quequedaron, mediante la desinfección. Los siguientes son los algunos métodos que son utilizados en loshogares alrededor del mundo para desinfectar el agua: desinfección química, desinfección solar, hirviendoel agua, la pasteurización, y la desinfección ultravioleta.Desinfección QuímicaLa cloración es el método más utilizado para desinfectar el agua potable. La desinfección del agua con elcloro mata bacteria y virus, pero no desactiva los parásitos como giardia, cryptosporidium, o lombrices. Elcloro toma diferentes formas:• Hipoclorito de sodio (por ej. lejía casera)• Dicloroisocianururo de sodio (NADCC), promovido bajo el nombre Aquatabs y otros• Cal de calcio, a veces llamado cal clorado (por ej. polvo blanqueador)• Hipoclorito de calcio, también conocido como hipoclorito de alta potencia (HAP) usado en productos como el PUREnero de 2008 14
    • El cloro debe de ser añadido en suficientes cantidades para que pueda destruir todos los patógenos, pero notanto que afecte el sabor de manera adversa. Lo difícil es determinar la cantidad apropiada porque lassustancias en el agua reaccionarán con el desinfectante, y el poder del desinfectante puede disminuir con eltiempo, dependiendo de cómo se almacene. También, es importante conocer la potencia del producto decloro porque esto puede variar de 0.5 a 70% de cloro disponible.Desinfección Solar (SODIS)SODIS es una tecnología simple y módica que utiliza radiación y temperatura solar para destruir bacteriaspatogénicas y los virus presentes en el agua. Su eficacia en la eliminación de protozoarios depende de latemperatura del agua alcanzada durante su exposición al sol. SODIS es ideal en el tratamiento de pequeñascantidades de agua. Botellas trasparentes de plástico se llenan con agua y se exponen al pleno sol por 6horas.Hirviendo el AguaHirviendo el agua a 100oC eliminará la mayoría de los patógenos y muchos se mueren a los 70 grados. Eltiempo recomendado de ebullición es un minuto al nivel del mar, aumentado por un minuto para cada 1000metros adicionales de altura. La desventaja principal de la ebullición es que este método utilizacombustible y tiempo lo que lo hace insostenible ambiental y económicamente. Además, hirviendo el aguaen el hogar puede contribuir a una calidad baja de aire adentro del hogar, que puede resultar en problemasde salud respiratorios.PasteurizaciónLa pasteurización es el proceso utilizado para desinfectar el agua por medio de calor o radiación. Lapasteurización de agua produce el mismo efecto que hirviéndola, pero a una temperatura más baja (de 70-75 grados centígrado) durante un tiempo más largo. Un termómetro o indicador es necesario para podersaber cuándo se alcanza la temperatura de pasteurización. Un método simple para pasteurizar el agua es desimplemente poner envases de agua ennegrecidos adentro de una caja solar, que funciona como un horno.Esto es una caja aislada hecha de madera, cartón, plástico, o paja tejida. Estas cajas pueden pasteurizaragua a un litro por hora.Desinfección ultravioleta (UV)La desinfección ultravioleta inactiva el ADN de los microorganismos en el agua. Los microorganismoseventualmente mueren porque ya no pueden reproducirse. Hay varios fabricantes de sistemas ultravioletapara uso comercial y para el hogar. Todos estos sistemas requieren alguna fuente de electricidad (porejemplo, batería, solar), y algunos pueden ser caros.MantenimientoA través del tiempo, la abertura de los poros entre los granos de arena se tapará con sedimento. Esto resultaen un flujo de agua más lento.Para limpiar el filtro, la superficie de la arena debe ser agitada para re-suspender el sedimento en el aguasobrenadante. Para extraer el agua sucia se puede utilizar un envase pequeño. Este proceso se puede repetirlas veces necesarias para recuperar el flujo deseado. Después de limpiar, la capa biológica demorará hastauna semana para restablecerse y volver a la eficacia de eliminación a su nivel anterior. Ver la Figura 1.Enero de 2008 15
    • SUMMARY TABLE: CONTAMINANT REMOVAL RESUMEN DE LA EFICACIA DE LA ELIMINACIÓN DE CONTAMINANTESPaís(es) Autor(es) Organización(es) Año Contaminantes Eficiencia de remoción reportadaCamboya Liang, K. Universidad de 2007 E. coli 95% Sobsey, MD Carolina del Norte Turbidez 82%Nicaragua Vanderzwaag, J. Universidad de 2007 Columbia Británica E. coli 97%República Stauber, C. Universidad de 2006 E. coli 95-98%Dominicana Elliot, M. Carolina del Norte Virus 80-90%Haití Duke, W. Universidad de 2006 Baker, D. Victoria, CB; E. coli 98.5% CAWST Turbidez 85%Etiopia Earwaker, P. Universidad de 2006 E. coli 87.9% Cranfield, Silsoe Turbidez 81.2%Etiopia *Bolsa del 2006 E. coli 97% Samaritano Turbidez 80%Kenia, Kaiser, N. Bolsa del 2002Mozambique Liang, K. Samaritano CanadáCamboya, Maertens, M. Coliformes fecales 93%Vietnam, Snider, R.Honduras,NicaraguaNepal Lee, T. Instituto de 2001 Tecnología de E. coli 83% Massachussets (MIT)Nicaragua Manz, D Universidad de 1993 Coliformes fecales Buzunis, B. Calgary (después de 21 97% Morales, C. días) Coliformes fecales (después de 2 96.4% meses)*Éste fue un estudio interno conducido por la Bolsa del Samaritano y no será publicado. Estudios de Impacto en la Salud País Organización Año ResultadosRepública Universidad de 2007 Para todas las edades incluyendo niños menores de 5 años,Dominicana † Carolina del hubo una reducción de 30-40% en el número de casos de Norte diarreaCamboya† Universidad de 2007 Para niños menores de 5 años y adultos, hubo una reducción Carolina del de 44% en el número de casos de diarrea. La reducción Norte mayor de diarrea (46%) fue en niños de entre 2-4 años.† Estos estudios son resultados preliminares y se espera que se publiquen en el 2008.Enero de 2008 16
    • SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCIÓNLa seguridad en el trabajo es importante para evitar la posibilidad de heridas mientras durante laconstrucción de un filtro bioarena. Se utilizarán herramientas afiladas, se alzará piezas pesadas, y semanejarán materiales potencialmente peligrosos. Manejados apropiadamente, los riesgos asociados sepueden reducir para evitar lesiones. El lugar de trabajo debe tener equipo de primeros auxilios disponibletodo el tiempo. Como mínimo, debe de incluir curitas con materiales desinfectantes. Los números deteléfono de asistencia médica deben estar a la mano.Cemento y concretoEl cemento le puede causar daño si entra en contacto con la piel u ojos, o si se aspira. El cementousualmente contiene un metal llamado cromo hexavalente. Este metal causa la dermatitis alérgica(inflamación de la piel). Cuando se vacía una bolsa de cemento, el polvo puede irritar la piel. El polvoreacciona con el sudor o ropa húmeda para formar una solución corrosiva. El cemento también puedeentrar en los ojos y causar enrojecimiento, quemaduras, o ceguera. Aspirando el polvo del cemento causairritación en la nariz y garganta, y también puede causar que uno se ahogue, y problemas respiratorios. Elcemento también es peligroso cuando está mojado, ya sea en mortero o concreto. Si se le mete en las botaso los guantes, o si moja su ropa, puede causar quemaduras y úlceras de la piel. Las quemaduras causadaspor el cemento pueden aparecer después de un tiempo. Puede ser que la persona afectada no sienta nadahasta después de horas. Es por eso que es importante lavar el cemento de la piel en el mismo momento.Qué usar:• Usar protección para los ojos para mezclar, verter, y otro trabajo con cemento seco.• Usar guantes.• Usar mangas largas y pantalones largos.• Usar las mangas encima de los guantes.• Cuando se trabaja con mortero o cemento mojado, meter el pantalón adentro de las botas.Qué hacer:• Trabajar contra el viento del polvo del cemento.• Quitarse los anillos y relojes porque el polvo del cemento se puede acumular por debajo y quemarle la piel.• Quitarse la ropa contaminada por el cemento.• Cuando la piel entra en contacto con el cemento, lávese con agua fría lo mas pronto posible. Limpiar cualquier poro o corte abierto. Conseguir atención medica si se quema la piel.• Después de trabajar con el cemento, siempre lávese las manos antes de comer, fumar, o utilizar el baño.• Si sus ojos están expuestos al cemento, lávelos con agua limpia y fría por al menos 15 minutos. Si es necesario, busque atención médica.CloroEl cloro en la piel puede causar irritación si no se enjuaga inmediatamente con bastante agua. Debe dequitarse cualquier artículo de ropa contaminada y lavarla antes de usarla otra vez. Cloro que le entra a losojos puede causar inflamación de la garganta, nariz, y pulmones. Si sus ojos son expuestos al cloro,enjuáguelos con agua limpia por al menos 15 minutos, levantando los párpados de arriba y de abajo.También se recomienda que se busque atención médica.HerramientasAunque todas las herramientas que se usan para construir el filtro son pequeñas, todavía pueden hacerdaño. El almacenamiento y uso de las herramientas es la mejor manera de prevenir las heridas. Tengaprudencia con las herramientas afiladas (sierras, tijeras, y cuchillos) para prevenir los cortes. Los bordesafilados de las hojas metálicas también pueden causar cortes. Tenga cuidado para no lastimarse las manoscuando se utilizan martillos y llaves.Enero de 2008 17
    • CAJA DE HERRAMIENTAS PARA EL FILTROUn buen juego de herramientas es necesario para construir un filtro bioarena fácilmente y correctamente.Todas las herramientas son de mano y si correctamente mantenidas y manejadas, pueden durar muchosaños.Las siguientes herramientas son necesarias para construir tamices (zarandas, cribas) de arena,tapas, y difusores: Clavos – 1 kg de 2.5 cm (1”) Sierra de mano Clavos – 1 kg de 5 cm (2”) Martillo Papel lija Cortador de acero Cinta métrica Cuchilla de utilidad Cuadro-T Cuchilla para cortar acrílicoLas siguientes herramientas son necesarias para construir el filtro de concreto: Cepillo de alambre y raspador Nivel Papel lija Martillo de caucho/goma Segueta con cuchillas de sobra/cortador de Llave con fosa de 38 mm (1.5”) o llave tubos grande ajustable (perico) Paleta (o pedazo pequeño de madera) Caja de herramientas Llaves con fosa de 14 mm (9/16”), cant. 2; Palas [también se puede usar un juego de fosas de Baldes (12–16 litros en volumen), cant. 4-6 14mm (9/16”)]Artículos adicionales: Brocha de cerdas gruesas Guantes de goma Raspador de 2.5 cm (1”) Guantes de cuero Recipiente pequeño Cinta gris Un tubo hueco de acero de 1 m (3.5’) con un Una vara de metal de 1.5 m (5’) o un pedazo diámetro de 5 cm (2”) de madera Recipiente de un litro marcadoHerramientas adicionales: Grapadora Brocha para pintura de 8 cm (3”) Alambre Carretilla Taladro de mano y brocas Aparato para doblar tubo de cobre de 1 cm Destornillador/desarmador de punta plana (3/8”) Alicates de 15 cm (6”) Cortador para tubo de cobre Brocha para pintura de 5 cm (2”)Enero de 2008 18
    • HERRAMIENTAS Y MATERIALES Cuchilla par Cepillo de cerda Juerga para Tinazas para Guantes decortar acrílico gruesa tubo de cobre tubo de cobre Cuero Guantes de Sierra con Martillo común Martillo de Taladro de caucho marco y caucho/goma mano cuchillasSierra de mano Tubo hueco Nivel Recipiente de un Clavos – litro 2.5-5cm (1- 2”) Cubos/baldes Brochas - 5- Alicates Papel lija Raspador – 7.5cm (2-3”) 2.5cm (1”)Destornillador – Palas Recipientes Fosa/zócalo – Grapadora plano/de palo pequeños 9/16” Cinta métrica Cortador de Caja de Paleta/cuchara Escuadra acero herramientas de albañil Enero de 2008 17
    • Navaja multiusos Carretilla Alambre Cepillo de Llave stilson/ alambre y inglesa raspador ajustable Llave fija – 1- Manguera Lonas de Harapos/ Plumones/ 1/2” y 9/16” plástico trapos Lápices Cloro Madera Paño Tamiz Cemento metálico (0.7 mm o 24 engranado) Arena Grava/ Aceite vegetal Piedra Hoja metálica gravín chancada/ galvanizada grava Cartulina de Plexiglás Cinta gris Barra de metal plástico Enero de 2008 18
    • LISTA DE MATERIALESLas siguientes son directivas sobre la construcción de un filtro. TAMICES/ZARANDAS/CRIBAS CANTIDAD PARA DESCRIPCIÓN 3 TAMICESMadera 2.5 cm (1”) x 10 cm (4”) x 2.4 m (8’) de largo 3 pedazosRegla de madera 2.5 cm (1”) x 2.5 cm (1”) x 2.4 (8’) de largo 3 pedazosMalla de acero de 2 x 2 con aberturas de 12 mm (1/2”, calibre 2). 8 ft2Normalmente viene en rollos de 61 cm (24”) o 91.5 cm (36”) de ancho.Malla de acero de 4x4 con aberturas de 6 mm (1/4”, calibre 4). 4 ft2Normalmente viene en rollos de 61 cm (24”) o 91.5 cm (36”) de ancho.Malla de acero (#24 malla) u hoja de metal perforada con agujeros de 4 ft20.7 mm (0.03”). Estos son para tamices de buena calidad para arena ygrano/maíz. De ancho generalmente son de 91.5 cm (36”) o 122 cm(48”). Ver Apéndice B para más información. TAPA CANTIDAD PARA DESCRIPCIÓN UN FILTRO 2Hoja metálica galvanizada 1.5 ftO 2.5 cm (1”) x 10 cm (4”) de madera 1.5 ft2 PLACA DIFUSORA CANTIDAD PARA DESCRIPCIÓN UN FILTRO 2Hoja metálica galvanizada 1.5 ftO 1 cartón de hoja de plástico 1 ft2O 1 hoja de plexiglás o plástico rígido 1 ft2Enero de 2008 19
    • MEDIOS FILTRANTES DESCRIPCION CANTIDAD PARA UN FILTROArena de 0.7 mm (0.03”) 37.5 kg (25 L, 0.03 yardas cúbicas, 0.88 pies cúbicos,tamizada 0.025 metros cúbicos)Grava de 6 mm (1/4”) tamizada 5.25 kg (3.5 L, 0.005 yardas cúbicas, 0.123 pies cúbicos, 0.0035 metros cúbicos)Grava de 12 mm (1/2”) tamizada 4.5 kg (3 L, 0.003 yardas cúbicas, 0.105 pies cúbicos, 0.003 metros cúbicos) *FILTRO DE CONCRETO 1:2:1:1 DESCRIPCION CANTIDAD PARA UN FILTROCemento (Portland, uso general, 18 kg (aprox. 1/3 de un bulto de 50 kg, 12 L, 0.015 yardasordinario) cúbicas, 0.423 pies cúbicos, 0.012 metros cúbicos)Arena 36 kg (24 L, 0.031 yardas cúbicas, 0.85 pies cúbicos, 0.024 metros cúbicos)Grava de 6 mm (¼”) tamizada 18 kg (12 L, 0.015 yardas cúbicas, 0.423 pies cúbicos, 0.012 metros cúbicos)Grava de 12 mm (1/2”) tamizada 18 kg (12 L, 0.015 yardas cúbicas, 0.423 pies cúbicos, 0.012 metros cúbicos)Tubo de plástico o cobre con 1 m (3 ft)6mm (¼”) diámetro internoAceite vegetal 250 ml*La fórmula en litros para la mezcla de concreto tiene la intención de servir como una guíageneral. Esta formula puede variar según el tamaño real del molde. La proporción 1:2:1:1representa una parte de cemento por dos partes arena por una parte de grava de 6 mm (¼”) poruna parte de grava de 12 mm (1/2”). Esta proporción debe de ser utilizada aun si se aumenten lascantidades.Enero de 2008 20
    • ORGANIGRAMA PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL FILTRO BIOARENA Fabricación del Construir el juego Conseguir grava molde de acero. de tamices y arena Apéndice A Apéndice B Apéndice C Preparar los medios filtrantes Apéndice C Preparar el molde y mezclar el concreto Apéndice D Construir el Lavar la arena y la difusor y la tapa grava utilizada para Vaciar el concreto el medio filtrante Apéndice E en el molde Apéndice C Apéndice D Esperar 18-24 horas Quitar el filtro del molde Apéndice D Instalar el filtro, probar el flujo, y desinfectar el pico Apéndice FEnero de 2008 21
    • Apéndice A APÉNDICE A: FABRICACIÓN DE MOLDE DE ACERO Para el filtro bioarena de concreto Versión 9.0 (75 kg) Unidades métricas NOTAS • La primera vez que Ud. manda a fabricar un molde, programe una semana entera para trabajar directamente con el soldador, o llámelo periódicamente para asegurar que entienda las instrucciones- no espere poder simplemente dejarle los planos y volver más tarde para recoger el molde ya listo. • Explique a su soldador para qué sirve el molde, y cuáles son las partes más importantes del mismo. Si él no sabe para qué sirve, tampoco sabrá qué es lo que se necesita para hacerlo funcionar. • Realice el contrato con su soldador enunciando que usted debe recibir un molde operativo, debiéndose probar el molde antes de la aceptación y pago del mismo. • Dedique cierto tiempo para seleccionar la plancha y perfil de hierro en L, comprobando que sean rectos y planos. • La pieza de 3 lados del molde exterior puede ser doblado a partir de un pedazo de lámina, en vez de soldar 3 pedazos, si es que el taller tiene las herramientas para hacerlo. Asegúrese de adaptar las medidas para llenar los requisitos del molde. • La construcción de gálibos (guías) puede ser útil para mantener las placas en su lugar a la hora de soldarlas. • Si resulta difícil hacer que las placas del molde interior permanezcan en el ángulo correcto, se pueden fijar refuerzos dentro de éste • Todas las medidas son en milímetros, a menos que se indique lo contrario. • Si Ud. tiene dudas, mándenos un email- ¡para eso estamos! cawst@cawst.orgEnero de 2008 22
    • Apéndice AVista general de molde de acero1- Panel trasero2- Panel derecho3- Panel izquierdo4- Panel delantero5- Molde interno6- Tubo de salida (de cobre o polietileno)7- Placa de la nariz8- Pernos c/ tuercas. Se requieren de 18, pero sólo se muestran 3 aquí.Enero de 2008 23
    • Apéndice AParte A: Cortar los pedazos Lista de materiales Cantidad Descripción 1 lámina Lámina de acero de 3.2 mm (1/8”) de espesor, muchas veces disponible en láminas de 1220 mm x 2440 mm (o use pedazos de lámina desechada) 1 Lámina de acero de 6.35 mm (¼”) espesor – un pedazo de aprox. 1000 mm x 280 mm 1 – un pedazo de 387 mm x 387 mm 3210 mm perfil de hierro en L de 38 mm x 38 mm x 3.2 mm (1/8”) (espesor) 1435 mm tubería cuadrada de 38 mm x 38 mm x 3.2 mm (1/8”) (espesor) 610 mm Vara de acero de 16 mm (5/8”) de diámetro (o cuatro pernos de 16 mm (5/8”) de diámetro y 152 mm de largo 229 mm Vara con rosca de 25 mm (1”) de diámetro 2 Tuercas de 25 mm (1”) 140 mm Vara con rosca de 13 mm (½”) de diámetro 1 Tuerca de 13 mm (½”) 18 Pernos de 10 mm (3/8”) de diámetro y 19 mm de largo 18 Tuercas de 10 mm (3/8”)Paso 1: Medir y recortar la lámina de 3.2 mm (1/8”)Todas las piezas de 3.2 mm (1/8”) de espesor pueden ser recortadas de una sola lamina, de laforma indicada en la figura. Estas piezas deben ser recortadas de material uniforme y plano (sincualquier área abombada).Nota: La imagen abajo no incluye la anchura de las líneas de recorte, que variarán, dependiendode la herramienta utilizada para recortar.Enero de 2008 24
    • Apéndice APaso 1: Medir y recortar la lámina de 3.2 mm (1/8”) – cont.Piezas interiores laterales, superiores (4 piezas) O, recorte estas piezas de una lámina, tal como indicado, tomando en cuenta la anchura de los recortes. 10 216 216 236 216 236 236 216 610 10 216 236 10 610 236Placa de abajo interior (1 Pieza) Soporte del extractor (1 Pieza) 152 216 152 Perfore un agujero de 29 mm de diámetro en el centro de la placa 216Enero de 2008 25
    • Apéndice APaso 1: Medir y recortar la lámina de 3.2 mm (1/8”) – cont.Placas exteriores de frente y de atrás (2 piezas) Placas exteriores laterales (2 piezas) 305 387 Hueco para nariz a ser cortado solamente en el panel delantero - Ver abajo para dimensiones 940 940 Piezas laterales de la nariz (2 Piezas) Pieza delantera de la nariz (1 pieza) 229 78 254 50 111 Placa de la nariz (1 Pieza) 70 Perfore un agujero de 10 mm de diámetro 121 32 mm 140Enero de 2008 26
    • Apéndice APaso 2: Medir y recortar la lámina de acero de 6.4 mm (¼”)Placas interiores laterales, inferiores (4 piezas) O, recortar estas piezas de una lámina tal como indicado abajo, tomando en cuenta la anchura de los recortes 242 5 242 252 242 252 264 252 242 5 252 242 252 5 264Placa de base (1 pieza) Nota: Es simétrica. 387 mm 177 32 33 267 387 Línea gris interrumpida muestra donde el molde 177 interno se soldará. Márquelo en la base 267Enero de 2008 27
    • Apéndice APaso 3: Cortar piezas de 38 x 38 (1 ½” x 1 ½”) de perfil de hierro en LLongitud total requerida de perfil de hierro en L: 3213 mm (10’ 6 ½”) 3.2 38 38Dos piezas de 940 mm de largo 940Dos piezas de 387 mm de largo Dos piezas de 305 mm de largo 387 305Paso 4: Perforar los agujeros en el perfil de hierro en LNota: La ubicación de los agujeros que recomendamos está indicada abajo; sin embargo, laposición específica de los agujeros no es crítica. Lo más importante es de asegurar que losagujeros de una pieza del molde coinciden con los agujeros de la pieza correspondiente despuésde ser soldadas. Si Ud. perfora agujeros en cada pieza separadamente, estos no coincidiránexactamente y será difícil insertar los pernos cada vez que arma el molde.Dependiendo de las herramientas disponibles, sugerimos 3 opciones distintas:• Perfore agujeros de guía (menores de 11mm) en cada pieza (en los perfiles de hierro en L y enlas placas) primero, pero espere para perforar los agujeros de 11 mm hasta después de que elmolde esté armado• Marque los agujeros, pero espere para perforarlos hasta que el molde esté sujetado conabrazaderas (esto debe hacerse con una herramienta manual, y no con una prensa)• Perfore los agujeros en el perfil de hierro en L pero espere para perforar los agujeroscorrespondientes en las placas hasta que el molde esté armado (éste es el método descrito en estemanual)Enero de 2008 28
    • Apéndice A Paso 4 – cont. Dos piezas de 940 mm de largo de perfil de hierro en L, con cinco agujeros de 11 mm de diámetro Agujeros de 11 mm de diámetro 940 mm 19 222 229 229 222 19 19 Dos piezas de 387 mm de largo de perfil de hierro en L, con dos agujeros de 11 mm de diámetro 387 117 117 Agujeros de 11 mm diámetro19 Dos piezas de 305 mm de largo de perfil de hierro en L, con dos agujeros de 11 mm de diámetro 305 Agujeros de 11 76 76 mm diámetro19 Enero de 2008 29
    • Apéndice A Paso 5: Cortar piezas de tubería cuadrada de 38 x 38 (1 ½” x 1 ½”) Longitud total de tubería cuadrada: 1435 mm 38 3.2 38 Una (1) pieza de 387 mm de largo Dos (2) piezas de 175 mm de largo 387 175 Cinco (5) piezas 89 mm de largo Cuatro (4) piezas 57 mm de largo 57 89 Paso 6: Marcar y perforar los agujeros en la tubería cuadrada Una (1) pieza de 387 mm de largo de tubería cuadrada, con agujeros de 29 mm a través de los dos lados opuestos 387 mm Agujeros Nota: Estos de 29 mm agujeros no diámetro necesitan19 coincidir con otras partes del molde (como en el 194 Paso 4), y pueden ser perforados ahora Enero de 2008 30
    • Apéndice APaso 6: Marcar y perforar los agujeros en la tubería cuadrada- cont.Una (1) pieza de 89 mm de largo de tubería cuadrada, con dos (2) agujeros de - 13 mm através de dos lados opuestos 8919 44Paso 7: Cortar varas de acero de 16 mm (5/8”) de diámetroCorte cuatro (4) varas de 152 mm tal como mostrado abajo: 16 mm 152 mmParte B: SoldarPaso 8: Caja del molde interno1. Coloque las 4 piezas superiores de pie, con los extremos cortos hacia arriba. Use la placa de fondo para asegurar que las 4 piezas laterales estén bien puestas. Junte las placas sin huecos entre ellas.Enero de 2008 31
    • Apéndice APaso 8: Caja del molde interno- cont.2. Suelde punteando las piezas superiores laterales interiores.3. Verifique que la caja aun esté cuadrada. Si no, ajústela.4. Suelde punteando los 4 lados de la placa interior de abajo, a las placas superiores laterales interiores.5. Suelde todo lo largo de las 4 placas superiores laterales interiores, en el orden mostrado abajo: 3 1 2 46. Verifique que la caja aun esté cuadrada. Si no, ajústela.7. Suelde los bordes de la placa superior a los bordes de las cuatro placas laterales, todo alrededor.8. Coloque de pie las 4 piezas inferiores laterales interiores con los extremos estrechos hacia arriba. Nota: Lo siguiente es la parte más importante del proceso. Esta parte del molde interior debe estar en escuadra para garantizar que las paredes del filtro de concreto tengan el mismo espesor. Tome el tiempo para asegurar que estas piezas estén soldadas correctamente y que estén bien pegadas al resto del molde interior. Junte las esquinas de las placas sin hueco en medio Suelde por fuera, igual que si hizo con las piezas superiores laterales interiores.9. Suelde punteando las placas inferiores interiores.10. Verifique que la caja aun esté cuadrada. Si no, ajústela.Enero de 2008 32
    • Apéndice A Paso 8: Caja del molde interno- cont. 11. Suelde todo lo largo juntando las 4 piezas inferiores laterales interiores, en el orden mostrado en paso instrucción 5 (arriba). 12. Verifique que la caja aun esté cuadrada. Si no, ajústela. 13. Coloque la caja superior interior (construida en instrucciones 1-8) adentro de la caja inferior interior (instrucciones 9-12) tal como se muestra abajo. Caja inferior interior Caja superior interior Suelde punteando ADENTRO, juntando las 2 placasUse un pedazo de madera o de acero de ¼”de espesor (aproximadamente igual a laspiezas laterales inferiores) para posicionarlas 2 placas esquina a esquina sin huecosentre ellas, listo para soldar. Suelde aquí (Adentro) 14. Suelde puntando los 4 lados de la caja superior interior a la caja inferior interior, adentro de las cajas. 15. Suelde las cajas continuamente por dentro para juntarlas. Nota: Esta soldadura debe hacerse adentro de la caja para asegurar que un borde agudo quede por fuera. Este borde formará un reborde en el filtro de concreto que sostendrá la placa difusora. Enero de 2008 33
    • Apéndice APaso 9: Base del molde internoSuelde cuatro piezas de tubería cuadrada de 89 mm y una tuerca de 25 mm a la placa de base, talcomo indicado abajo. (Deje la tubería cuadrada de 89 mm con el agujero para el Paso 10.) Suelde la tuerca de 25 mm al centro de la placa Suelde la tuerca y la tubería al lado opuesto de la línea interrumpida que Ud. marcó en Paso 2 Suelde cuatro piezas de tubería cuadrada de 89 mm, una en cada esquina de la placa.No perfore los agujeros en la placa aun. Estos se perforan una vez que la caja externo se hayaconstruido. Vea el Paso 12.Enero de 2008 34
    • Apéndice APaso 10: Molde externo – panel delanteroTome uno de los dos perfiles de hierro en L de 305 mm. Deje el otro perfil de hierro en L de 305mm para el Paso 11. Corte 38 mm de cada extremidad del perfil de hierro en L, pero únicamentedel lado que no tiene agujeros, tal como indicado abajo. Suelde una pieza de tubería cuadrada de57 mm al centro del perfil de hierro en L. Perfore un agujero en uno de los paneles exteriores de 305 mm x Luego, suelde el perfil de hierro en L a los 3 940 mm tal como mostrado abajo lados del panel tal como mostrado abajo. 305 mm 305 Suelde un perfil de hierro Nota: los ángulos en L de 940 de largo a entre las piezas de cada lado de la placa. la nariz y el panel delantero no forman un ángulo de 90 grados.89 127 89 38 225 44 Suelde el perfil de hierro en L de 305 que cortó 229 (arriba) al panel delantero. 127 50 127Suelde la tuerca de 13 mm encima de uno de los agujeros en la pieza restante de tubería cuadradade 89 mm de largo. Esta tuerca es para el perno que sostendrá la placa tapadora de la nariz.Enero de 2008 35
    • Apéndice A Paso 10: Molde externo – panel delantero – cont.Suelde la pieza delanterade la nariz a las dos Suelde las piezas laterales de lapiezas laterales (de 254 nariz al panel delantero de lamm), y al panel nariz y el panel delantero desdedelantero (extreme de 50 adentro.mm). Toda soldadura Suelde la tubería cuadradadebe hacerse por dentro. de 89 al panel delantero, centrado horizontalmente, a 63 mm de la base de la abertura de la nariz. La 63 tuerca de 13 mm debe hacer frente a la nariz. Paso 11: Molde exterior – paneles laterales y trasero Suelde una pieza de tubería cuadrada de 57 mm al centro de uno de los perfiles de hierro en L de 387 mm. Suelde ese perfil de hierro en L a uno de los paneles laterales de 387 x 940 mm tal como indicado abajo. 387 Suelde el perfil de hierro en L al extremo de 387 mm del panel Repita el proceso entero para el otro perfil de hierro el L de 387 mm y el otro panel externo lateral de 387 x 940 mm. Enero de 2008 36
    • Apéndice APaso 11: Molde exterior – paneles laterales y traseros- cont.Suelde una pieza de 57 mm de tubería cuadrada al centro del perfil de hierro en L de 305 mmrestante. Suelde ese perfil de hierro en L al panel exterior de 305 x 940 mm restante, tal como se muestra abajo. 305 Suelde el perfil de hierro en L al extreme de 305 del panel.Coloque de pie los paneles exteriores traseros y laterales, tal como mostrado abajo.Coloque el panel exterior trasero a 38 mm de los extremos de los paneles exteriores laterales.Asegúrese que estén a ángulos de 90° unos de otros.Enero de 2008 37
    • Apéndice APaso 11: Molde exterior – paneles laterales y trasero- cont. 38 Suelde los paneles, punteando y verifique el ángulo. Una vez ajustados con los ángulos correctos, luego suelde en líneas interrumpidas todo lo largo, por fuera. Nota: No es necesario soldar la longitud entera de las uniones. Una soldadura en líneas interrumpidas recorre lo largo de la unión y consiste en soldaduras de 25 mm con espacios de 150 mm separándolas (de centro a centro) es suficiente.Paso 12: Terminar el moldeColoque los paneles del molde exterior sobre la placa de base tal como indicado abajo. Sujetetodos los componentes para que no se muevan. Complete la perforación de los agujeros para lospernos – donde haya un agujero en el perfil de hierro en L, perfore a través de la placacorrespondiente.Enero de 2008 38
    • Apéndice APaso 12: Terminar el molde- cont. 1. Una el panel de 3 lados a la placa de base con los pernos. 2. Coloque la caja del molde interior encima de la placa de base. 3. Alce el panel delantero hasta los segundos agujeros y únalo a los paneles laterales con pernos. 4. Verifique que la caja del molde interior esté centrada y equidistante de cada lado del molde exterior. 5. Meta la mano y suelde punteando la caja interior. 6. Quite los pernos y desuna las placas exteriores. 7. Suelde la caja del molde interior a la placa de base, todo alrededor. 8. Marque el molde interior en un lugar siempre visible, para indicar cuál lado da al panel delantero. La espesura de la pared en la parte superior del filtro debe ser aproximadamente 2.5 cm (1”). Si es de menos de 2 cm (0.8”) el filtro tenderá a agrietarse alrededor de la nariz.Enero de 2008 39
    • Apéndice APaso 13: ExtractorTome una pieza de tubería cuadrada de 387 mm y dos piezas de 175 mm. Suelde los dos pedazos de 175 mm al lado del pedazo de 387, 175 como se muestra aquí. 175 175Con los agujeros juntos, suelde la pieza de soporte a la tubería cuadrada. Suelde las varas de 152mm de largo y 16 mm de diámetro al lado opuesto. Suelde las varas de 152 mm x 16 mm de diámetro a la tubería cuadrada, como se muestra aquí. Estas varas deben coincidir con los cortes cuadrados de cada lado de la placa de base. Verifique que se alineen antes de soldarlos.Enero de 2008 40
    • Apéndice APaso 13: Extractor – cont.Suelde un pedazo de vara de aprox. 50 mm de largo al extremo de la vara con rosca de 25 mm dediámetro para formar la perna extractora.Suelde un pedazo de vara de aprox. 63 mm de largo a la vara con rosca de 13 mm de diámetro a laperna que sostiene la placa de la nariz.Paso 14: Terminar• Cualquier soldadura que vaya a tocar el concreto debe ser alisada.• Las partes oscuras en la superficie del metal son el acabado más liso, entonces se puede dejar en las superficies que vayan a tocar el concreto, a menos que haya material de soldadura para ser alisado.• NO PINTE EL MOLDE – (especialmente aquellas superficies que tocarán el concreto) esto causará problemas para quitar el filtro curado del molde.• Las piezas del molde corresponderán a las otras piezas del mismo molde, entonces cada pieza del molde se debe marcar para identificarla y distinguirla de otros moldes (por ej. ponga un número 1 ó 2 en una superficie visible de cada pieza).• Se debe aceitar el molde para el almacenamiento, para que no se oxide, y se debe guardar adentro.Enero de 2008 41
    • Apéndice B APÉNDICE B: CONSTRUCCIÓN DE ZARANDAS (TAMICES/ CRIBAS)CONSTRUCCIÓN DE UNA ZARANDATiempo estimado: 30 minutos por zarandaHerramientas requeridas:1. Martillo 6. regla de madera de 2.5 cm x 2.5 cm (1” x 1”)2. Clavos 7. madera de 2.5 cm x 10 cm (1” x 4”)3. Sierra 8. malla de 12 mm (½”, calibre 2)4. Cinta métrica 9. malla de 6 mm (¼”, 4 calibre)5. Grapas de 1.3 cm (½”) (si están 10. malla de 0.7 mm (calibre24)disponibles) Nota: El calibre indica el número de agujeros por pulgada, así la # 4 tendrá 4 agujeros por pulgada. Las mallas deben ser metálicas, y no de nylon o fibra de vidrio.Pasos:1. Construya un marco para la zaranda. Consejo: Construya el marco para ajustar con la malla. • Las medidas sugeridas son: 40 cm x 56 cm (16” x 22”). Este tamaño es para ser usada por dos personas. • Se puede construir una zaranda más pequeña si va a ser usada por una sola persona. • Se podrán usar otros tamaños dependiendo de los materiales disponibles y la preferencia del usuario. • Algunas personas en Brasil suspenden las zarandas con lazos. Así ellas no tienen que sostener el peso de la zaranda, solo la sacuden. • Los dos lados largos pueden construirse con más de 61 cm (24”) para las agarraderas. • No haga la zaranda muy grande pues será muy pesada cuando se le cargue con los materiales o también la malla se deformará con el peso de los materiales.Enero de 2008 42
    • Apéndice B2. Corte una pieza de malla metálica más grande que el marco de madera, de manera que tenga 2.5 cm (1”) extra en todos los lados.3. Centre la malla en el marco de madera.Consejo: para la malla de 0.7 mm (#24), es necesario añadir una pieza de malla metálica de 12mm (½”) por debajo, para servir de soporte. Primero coloque la malla 0.7 mm (#24) en elmarco, y luego una pieza con las mismas dimensiones de malla metálica de 12 mm (½”), asícuando se le de vuelta a y se use la zaranda, la malla de 12 mm (½”) estará debajo de la 0.7mm (#24), dándole soporte.4. Engrape la malla en el marco en los 4 lados. Si no encuentra grapas puede martillar clavos hasta la mitad y luego doblarlos la otra mitad contra el marco.5. Doble el exceso de la malla hacia atrás sobre ella misma de modo que la orilla doblada esté en línea con la orilla exterior del marco, y el resto esté sobre la malla. Esto evitará orillas filudas que podrían herir las manos cuando se está tamizando.6. Corte reglas de madera de 2.5 cm x 2.5 cm (1” x 1”) y del mismo largo del marco para formar un marco de cubierta.7. Clave el marco de cubierta encima de la malla que se clavó al marco.8. Repita el proceso hasta que tenga 3 zarandas, cada una con diferente medida de malla metálica: 12 mm (½”), 6 mm (¼”) y 0.7 mm (#24). IMPORTANTE:• Una buena zaranda durará por mucho tiempo, así que vale la pena tomarse el tiempo necesario para construirla bien y que sea fácil de usar.• Nunca use una zaranda que tenga algún hoyo en la malla o donde se une al marco.• Cuando la zaranda se haya desgastado, simplemente remueva el marco de cubierta, quite la malla vieja y fije la nueva malla metálica al marco.Enero de 2008 43
    • Apéndice C APÉNDICE C: PREPARACIÓN DE MEDIOSLa selección y preparación de la arena y la grava es importante para el funcionamiento efectivo yeficiente del filtro. Aunque el procedimiento no es complicado, se debe seguir exactamente talcomo se indica. La mala selección y preparación de la arena y la grava puede causar que el filtrofuncione mal y que se necesite realizar bastantes trabajos de rectificación.Selección de una fuente de medios: Fuente Razón• Piedra triturada es el mejor tipo de • Esta arena es menos uniforme en su medio. Cántaros son los mejores lugares granulometría. Una mezcla de tamaños para obtener arena, y son comunes en de granos es necesaria para el buen muchas partes del mundo. funcionamiento del filtro. • Piedra recién triturada tiene menos posibilidad de estar contaminada con materia orgánica.• Si piedra triturada no está disponible para • Arena de río con frecuencia está nada, la próxima opción es arena de los contaminada con bacterias y materia bordes altos de un río (que no ha estado orgánica. sumergida), y la última opción serpia arena del lecho del río.• No se debe usar arena de playa. • Arena de playa normalmente contiene sales, materia orgánica y otros contaminantes que se disuelven en el agua filtrada, y es muy difícil remover esos contaminantes de la arena.Propiedades que hay que buscar cuando se seleccionan los medios:Debe: NO debe:• Cuando usted coge un puño de arena, • No debe contener materia orgánica (por debe poder sentir lo grueso de los ej. hojas, pasto, palitos, tierra). granos. • No debe contener posible contaminación• Usted debe poder ver claramente cada microbiológica. Evita áreas que han sido grano individual, y estos deben ser de frecuentadas por gente o animales. diferentes tamaños y formas. • No debe ser arena que es muy fina, o• Cuando usted aprieta un puño de arena arena que es en su mayoría arcilla y seca, ésta debe correr libremente de tu polvo. mano. • Cuando usted aprieta un puño de arena,• Se debe usar arena y grava hasta 12 ésta no debe formar una pelota en la mm (½”) de diámetro. El uso de grava mano o pegársele. Si eso sucede, es mayor a 12 mm (½”) resultará en probable que contenga mucho polvo o mucho desperdicio. arcilla.Enero de 2008 44
    • Apéndice CTAMIZAR LOS MEDIOSTiempo estimado: 50 minutosHerramientas requeridas:1. malla de 12mm (½") 4. Palas2. malla de 6mm (¼”) 5. Lonas de plástico3. malla de 0.7 mm (0.03”) 6. Carretilla (si disponible)El tamizado es mucho más fácil si los medios estánsecos. Si necesario, deje que los mismos se sequen al solprimero, y almacénelos bajo lonas.Pasos:• El material bruto debe pasarse por la malla de 12 mm (½”), la de 6 mm (¼”), y la de 0.7 mm (0.03”), en esa orden. Piedras extraviadas en la arena reducirán la eficacia del filtro. Si se derrama material no tamizado sobre un montón de material tamizado (por ej. alguien lo bota por accidente con la pala), ese montón debe volverse a tamizar.• Mientras zarandeando, asegúrese de mantener los montones separados y limpios.Bote el material que no pase por la malla de 12 mm (½”).• Guarde el material que quede encima de la malla de 6 mm (¼”) – ésa es la capa de grava Bótelo de 12 mm (½”) (de drenaje). Malla de 12 mm• Guarde el material que quede encima de la malla más fina – ésa es la capa de gravilla de Capa de Malla de 6 mm drenaje 6 mm (¼”) (capa de separación).• El material que pase por la malla de 0.7 mm Capa de separación (0.03”) es la arena fina (medio filtrante). Malla de 0.7 mm• Guarde el material tamizado en varios montones nítidos para que no se mezclen.• Tape el material con una lona hasta que lo Medio filtrante necesite.Enero de 2008 45
    • Apéndice CLAVAR LA ARENA Y GRAVATiempo estimado: 50 minutosHerramientas requeridas: 1. Baldes 2. Agua limpia (sin contaminación biológica, si posible) 3. 2 botes de vidrioPasos: 1. Coloque una cantidad pequeña de grava de 12 mm (½”) en un balde (aproximadamente 8 cm (3”) de profundidad). 2. Coloque el doble de esa cantidad de agua. 3. Con la mano, remueva la grava hasta que el agua se ponga sucia. 4. Decante el agua sucia. 5. Repita el proceso hasta que el agua no se ponga sucia. 6. Lave el resto de la grava de 12 mm (½”) con el mismo método (cantidades pequeñas). 7. Repita pasos 1 a 6 con la grava de 6 mm (¼”). 8. Ponga una cantidad aun más pequeña de arena de 0.7 mm (0.03”) en un balde (aproximadamente 5 cm (2”) de profundidad). 9. Ponga el doble de esa cantidad de agua. 10. Con la mano, remueva la arena en el balde 10 veces, rápidamente, asegurando que sus dedos toquen el fondo y que toda la arena se agite. 11. Decante rápidamente el agua sucia. 12. Repita pasos 9 a 11 las veces determinadas en la sección de prueba de flujo – ver abajo. Consejo: No lave la arena hasta que el agua quede clara. Ésta debe permanecer un poco sucia. Requiere de tiempo y práctica para aprender a saber cuántas veces lavar la arena.Enero de 2008 46
    • Apéndice C 13. Lave el resto de la arena usando el mismo proceso (pasos 8 a 12). 14. Coloque todo el material al sol, sobre una lona o superficie de concreto, para que se seque. Este paso es especialmente importante si el material o el agua de lavado podría tener contaminación biológica. 15. Almacene los materiales bajo lonas, una vez secos.FLOW RATE - TEST THE SAND • Lave la arena tal como se describe en los pasos 8 al 11. • Mientras esté lavando, cuente el número de veces que decanta el agua del balde. • La primera vez que usted lava la arena, es necesario experimentar con el procedimiento de lavado para poder determinar el número correcto de lavadas que se requiere para esa arena en particular. • Para ESTIMAR si la arena ha sido lavada adecuadamente, coloque un poco de arena en un bote de vidrio con igual cantidad de agua clara, tape y agite la mezcla. De 3 a 4 segundos después de terminar la agitación, usted debe poder ver la superficie de la arena. Lavado insuficiente Lavado correcto Lavado insuficienteEnero de 2008 47
    • Apéndice C • Para comprobar si la arena ha sido lavada correctamente, instale el filtro bioarena usando la grava y arena que ha preparado y compruebe el caudal. Ésta debe ser de 0.6 litros por minuto o menor. • Si el caudal es mayor de 0.6 litros por minuto, la arena ha sido lavada en exceso. Usted necesita disminuir el número de veces de lavado. Una rata de flujo rápida no es recomendable – el filtro no será eficiente. • Si el caudal es menor de 0.6 litros por minuto, la arena no ha sido lavada lo suficiente. Usted debe incrementar el número de lavados. El filtro continuará funcionando si el caudal es lento, pero se puede obstruir más seguido, requiriendo un mantenimiento mas frecuente. Si el caudal es un poco menos de 0.6 litro por minuto, se puede dejar así media vez el caudal no sea tan lento que se convierta en un inconveniente para el usuario. • Inicialmente, es un proceso de prueba y error – por eso es importante contar el número de veces que se decanta el agua, usted debe repetir el mismo proceso de prueba y error, hasta que consiga el caudal correcto. • La arena y la grava variarán, por lo tanto el número de lavados también varían y se deben ajustar periódicamente. Después de un tiempo usted desarrollará la habilidad de saber cuándo la arena se ha lavado adecuadamente, simplemente mirando el agua de lavado en el balde.Enero de 2008 48
    • Apéndice D APÉNDICE D: CONSTRUCCIÓN DEL FILTRO DE CONCRETOOpción A – Tubo de plásticoHACER EL TUBO DE SALIDATiempo estimado: 10 minutosHerramientas requeridas:1. Tubo de plástico de 6 mm (1/4”) diámetro 2. Cuchilla interno - polietileno3. Fuente de calor – antorcha de propano, fuego, quemador eléctricoPasos:1. Si el tubo de plástico viene enrollado, enderece la primera sección usando la fuente de calor, como mostrado en la foto abajo.2. Mida y corte una sección de 86 cm (34”).3. Usando la fuente de calor, forme el tubo con las dimensiones aproximadas indicadas en los pasos para el tubo de cobre. Ya que el plástico es flexible, las dimensiones no son tan importantes como para el tubo de cobre. El vinyl normalmente es más suave y no necesita calor para doblarse.Enero de 2008 49
    • Apéndice DOpción B – Tubo de cobreHACER EL TUBO DE SALIDA DE COBRETiempo estimado: 10 minutosHerramientas requeridas:1. Tubo de cobre de 6 mm (1/4”) de diámetro 3. 1 herramienta para cortar tubería de cobre, interno o serrucho para metales2. 1 herramienta para doblar tubería de cobrePasos:1. Si el tubo de cobre viene enrollado, endereza la primera sección.2. Mida y marque una sección de 89 cm (34”).3. Corte el tubo en la marca de 89 cm (34”), usando la herramienta para cortar tubo o el serrucho.4. Colocando la extremidad del tubo en línea con el borde de la herramienta para doblar tubería, doble el tubo con un ángulo de 90°, que esté a aproximadamente 10 cm (4”) del extremo.5. Mida y marque 5 cm (2”) del otro extremo del tubo. Pista: Si no se dispone de una herramienta para doblar cobre, se puede construir una guía con madera y clavos, o invente otro método de doblar que no permita que el tubo se aplaste en la curva. 5 4 4 6. Use la marca para alinear el borde de la herramienta para doblar, y haga una segunda curva de 90 grados. 7. Coloque el tubo adentro del molde y mida 3 cm desde la parte superior de la abertura para la placa de la nariz. 8. Marque el lado opuesto del tubo en la parte de abajo del molde interior. 6 7 8Enero de 2008 50
    • Apéndice D 9. Alinee la marca con el borde curvado de la herramienta, y haga una tercera curva de 90 grados. 9 10. Tape ambos extremos con cinta para que el concreto no entre. La foto de arriba demuestra cómo se debe ver el tubo cuando terminado.Enero de 2008 51
    • Apéndice DPREPARAR EL MOLDETiempo estimado: 30 minutosHerramientas requeridas:1. Escoba de alambre, papel de lija, o lana de 5. Cinta eléctrica (gris) acero, para limpiar el molde2. Aceite vegetal 6. Calzas de madera de varios tamaños3. Broche o trapo para aplicar aceite 7. Nivel4. Dos llaves de 9/16”Pasos:1. Limpie el molde para quitar cualquier concreto que se haya pegado. Deje el concreto exceso en las coyunturas, y así servirá de sello.2. Lubrifique todas las superficies que tendrán contacto con el concreto, con aceite vegetal.3. Arme el molde, colocando las 2 partes del molde exterior sobre el molde interior. Debería haber una marca en el molde interior para indicar en qué lado colocar en panel de frente.4. Insiere y soque manualmente y muy levemente todos los pernos, asegurando que el molde exterior esté en escuadra.5. Soque todos los pernos con una llave.Opción A – Tubo de salida de plástico6. Pegue el tubo de salida sobre el molde interior con cinta, tal como mostrado abajo.7. Coloque la placa de la nariz sobre la nariz, con la tubería saliendo por la perforación.8. Soque el perno para mantener la placa en su lugar.9. Asegure el tubo de plástico en la perforación con cinta.10. Use un nivel y calzas de madera para nivelar el molde.Enero de 2008 52
    • Apéndice DOpción B – Tubo de cobre 1. Coloque el tubo dentro del molde, con el extremo de dos curvas hacia abajo. Ese extremo debe salir por la nariz, y el otro extremo debe pegarse cabal con la parte superior del molde interior. 2. Coloque la placa de la nariz sobre la nariz, con el tubo saliendo por el agujero. 3. Soque el perno para fijar la placa en su lugar. 4. Verifique su tubo para asegurar que esté que el tubo de cobre esté suficientemente largo. El tubo debe salir del agujero en la nariz para servir de pico, y la otra extremidad debe descansar encima del molde interior. 5. Fije el tubo en su lugar sobre el molde interior con cinta gris. 6. Use a un nivel y calzas de madera para nivelar el molde.Enero de 2008 53
    • Apéndice DCOLAR EL CONCRETOTiempo estimado: Primera vez – 1 ½ horas, con práctica – 30 minutosHerramientas requeridas:1. Palas 4. Vara de metal de 1.5 m (5’) o Un pedazo de madera2. Calzas de madera de varios tamaños 5. Martillo de goma3. Baldes para medir arena, grava y cemento 6. Cuchara de albañil (paleta)Pasos:1. Mida 12 litros de cemento Portland, 24 litros de arena cernida de 0.7 mm (0.03”), 12 litros de grava cernida de 12 mm (1/2”), y 12 litros de grava cernida de 6 mm (1/4”). Esta mezcla se curará en alrededor de 24 horas y permite la producción de un filtro por día por molde. Si se usa menos cemento, el tiempo de curado puede aumentar. El uso de diferentes cementos también cambiará el tiempo de curado.2. Mezcle completamente los ingredientes secos.3. Agregue agua poco a poco, revolviendo continuamente, hasta obtener una mezcla durita (de la consistencia de frijoles fritos sin agua). Se requiere de aproximadamente 7 litros de agua, dependiendo de la humedad del arena y de la grava.4. Vierta el concreto en el molde, palada por palada.Enero de 2008 54
    • Apéndice D5. Mientras que se está colando el concreto, use la vara de acero para apisonar, para asegurar que el concreto llene el área por completo, sin hueco alguno. Golpee el molde por fuera con el martillo de goma al nivel del concreto durante todo el proceso. Golpee hacia arriba, y asegure que la nariz se golpee también. (La vibración permite que salgan las bolsas de aire.)6. Cuando el molde esté casi lleno, verifique la placa de la nariz y el tubo para asegurar que el tubo no se haya movido, y asegure que no haya huecos alrededor del tubo.7. Llene alrededor del tubo mientras golpeando por fuera con el martillo de coma, para asegurar que el concreto haya llenado el espacio por completo.8. Pique el concreto hasta una profanidad de por lo menos 10 cm (4”) con la cuchara (paleta), todo alrededor del molde interno, para asegurar que la última capa se mezcle con la anterior. Esto permitirá que el concreto se asiente en los lados.9. Ponga una palada de concreto encima y deje que repose durante 30 minutos.10. Repita el paso 9. Quite el exceso de concreto y use la cuchara para hacer una superficie nivel y plana. Esto será la base del filtro.11. No deje el filtro dentro del molde por más de 24 horas.Enero de 2008 55
    • Apéndice DSACAR EL FILTRO DEL MOLDETiempo estimado: 45 minutosHerramientas requeridas:1. Dos llaves de 9/16” 4. Un martillo2. Una llave de 1-1/2” 5. Calzas de madera3. Una llanta o saco de arroz 6. Jabón y escobaPasos:Dentro de 18 a 24 horas, quite el filtro del molde, siguiendo estos pasos:1. Afloje el tornillo y quite la placa de la nariz.2. Turn vuelta al molde (180°), usando una llanta o una bolsa de arroz o maíz para sostener su peso.3. Quite los pernos en la parte superior del molde. No afloje todavía los pernos laterales.4. Golpee la parte superior del molde con un martillo de goma (o use un pedazo de madera y un martillo normal), para aflojar la unión del molde con el concreto.5. Posicione el extractor en su lugar. Los 4 cabos del extractor deben quedar en sus lugares en el molde interior.6. Soque el perno central (girando el perno en el sentido del reloj) hasta que el perno esté bien insertado en la tuerca que está fijada en el molde.7. Soque la tuerca (la que queda arriba de la tubería cuadrada), girándola en el sentido del reloj. Gire la tuerca hacia abajo hasta que ésta contacte la tubería cuadrada, y siga girando. Esto causa que el molde interior suba, hasta soltarse. Si el molde empieza a pandearse, pare lo que está hacienda de inmediato. Quite todos los pernos y los paneles exteriores, y rompa el filtro. No dañe el molde por un solo filtro.8. Siga girando la tuerca central hasta que el molde interior esté totalmente suelto.Enero de 2008 56
    • Apéndice D9. Coloque pedazos de madera entre los moldes exterior e interior.10. Afloje la tuerca del extractor hasta que el molde interior esté descansando sobre los pedazos de madera.11. Quite el extractor.12. Quite el molde interior cuidadosamente y colóquelo en un lugar seguro.13. Quite los pernos que quedan, y el panel de 3 lados.14. Quite el panel de frente (el de la nariz).Pista: Puede ser necesario ladear el filtro hacia atrás y colocar una calza de madera debajo dela parte de frente, y usar un martillo o destornillador para desprender el panel de frente.15. Limpie y lubrifique el molde.16. Quite la cinta que se usó para tapar los cabos del tubo, por dentro y por fuera del filtro.17. Revise los dos cabos del tubo para asegurar que no se les haya entrado concreto. Quite cualquier ripio o pedazo de cinta hasta que se pueda ver o palpar el hueco del tubo en el fondo del filtro.18. Llene el filtro con agua. El flujo debe ser de aproximadamente 2.5 litros por minuto.19. Determine el nivel de agua dentro del filtro cuando deje de fluir.20. Si el nivel de agua está arriba del reborde del difusor, corte el tubo de salida hasta 1.5–2.5 cm (½–1”) de largo. Repita los pasos 18 a 19 hasta que el nivel de agua esté abajo del reborde del difusor. El tubo de salida determina el nivel de agua dentro del filtro. Gracias a un efecto sifón, el agua deja de fluir cuando está al mismo nivel que el tubo de salida.21. Verifique que no haya grietas o defectos en el filtro.22. Tape el tubo de salida y llene el filtro con agua hasta el tope. Déjelo lleno durante 5 a 7 días mientras el concreto cure. No lo transporte durante este período.23. Filtros llenos de agua pueden resultar ser criaderos de insectos. Para prevenir eso, asegure que después del tiempo de curado, los filtros estén tapados, vacíos, o acostados.24. Cuando vaya a vaciar el filtro, primero coloque una cantidad pequeña de jabón en el agua y lave el interior con una escoba o cepillo.Enero de 2008 57
    • Apéndice E APÉNDICE E: PLACA DIFUSORA Y TAPAPLACA DIFUSORAEl propósito del difusor es de prevenir cualquier perturbación de la superficie de la arena y la capabiológica al verter agua en el filtro. El mismo es esencial en la operación correcta del filtro. Hayvarios tipos de difusores que se pueden construir – cada uno con sus ventajas y limitaciones. Elque usted escoja dependerá de su nivel de habilidad de construcción, las herramientas y materialesdisponibles, y la preferencia del usuario.Características necesarias para todo difusor:• Agujeros de 3 mm (1/8”) de diámetro en un padrón cuadriculado de 2.5 cm x 2.5 cm (1” x 1”). Nota: Agujeros mayores resultarán en la perturbación de la superficie de la arena. Es importante que la capa biológica esté protegida para que los patógenos no penetren la columna de arena. Agujeros menores restringirán el flujo de agua a través del filtro, posiblemente causando una reducción en el caudal.• No debe haber un hueco entre el borde del difusor y la pared del filtro. Un difusor bien ajustado prevendrá que el mismo flote. Nota: Un hueco permitiría que el agua fluya por los lados del filtro, en vez de distribuirse uniformemente a través de los agujeros.• Se ha usado varios tipos de material para hacer los difusores – lámina, plástico, concreto, etc.• Evite el uso de cualquier material que pudiera pudrir o causar que crezcan algas o moho en la presencia de agua (por ej. madera)• El material que sea más barato y apropiado debe usarse para mantener bajo el costo de los filtros• Una caja profunda de metal se usa en la adaptación para la remoción del arsénico.Enero de 2008 58
    • Apéndice EDIFUSOR DE PLÁSTICO CORRUGADOTiempo estimado: 15 minutosHerramientas requeridas:1. Lámina de plástico corrugado (parece cartón 5. Regla pero es de plástico)2. Cinta métrica 6. Marcador o lapicero3. Cuchilla de utilidad4. Clavo de 3 mm (1/8”) de diámetro (puede ser un poco más grande)Pasos:1. Mida el reborde dentro del filtro, donde se sentará el difusor. Si el filtro no es perfectamente cuadrado, podría ser necesario medir la anchura en los dos sentidos.2. Corte un pedazo de plástico con las mismas medidas que el interior del filtro. Pista: El cortar el plástico para que ajuste bien, prevendrá que el mismo flote cuando se vierte agua en el filtro.3. Mida y marque un padrón de 2.5 cm x 2.5 cm (1” x 1”) en el plástico.4. En cada intersección del padrón, ponche un agujero en el cartón con un clavo de 3 mm (1/8”) de diámetro.5. Ponche una fila adicional en la circunferencia del difusor. Esto permite que el agua se distribuya más uniformemente y previene la perturbación de la arena cerca de la pared del filtro.6. Haga una agarradera para que el difusor se pueda retirar fácilmente. Éstas se pueden hacer a partir de hilo de nylon o alambre amarrado a través de los agujeros. También se puede usar un clavo doblado.Enero de 2008 59
    • Apéndice EDIFUSOR DE PLÁSTICO (ACRÍLICO)Tiempo estimado: 20 minutosHerramientas requeridas:1. Lámina de plástico transparente (acrílico) 5. Broca de 3 mm (1/8”) de diámetro2. Cinta métrica 6. Regla3. Serrucho eléctrico o cuchilla para cortar 7. Marcador o lapicero acrílico4. Taladro eléctrico 8. Hilo de nylon o clavo dobladoPasos:1. Mida el reborde dentro del filtro, donde se sentará el difusor. Si el filtro no es perfectamente cuadrado, podría ser necesario medir la anchura en los dos sentidos.2. Con un serrucho eléctrico o cuchilla, corte un pedazo de plástico con las mismas medidas que el interior del filtro.3. Mida y marque un padrón de 2.5 cm x 2.5 cm (1” x 1”) en el plástico. Pista: La malla de 12 mm (½”) puede servir de guía para marcar el padrón. Coloque la malla sobre el plástico, y marque un hoyo sí, un hoyo no.7. En cada intersección del padrón, ponche un agujero en el cartón con un clavo de 3 mm (1/8”) de diámetro.8. Ponche una fila adicional en la circunferencia del difusor. Esto permite que el agua se distribuya más uniformemente y previene la perturbación de la arena cerca de la pared del filtro.9. Haga una agarradera para que el difusor se pueda retirar fácilmente. Éstas se pueden hacer a partir de hilo de nylon o alambre amarrado a través de los agujeros. También se puede usar un clavo doblado. El difusor podrá flotar cuando se vierte agua en el filtro. Esto no presenta un problema, pero se puede colocar una piedra u otro peso para prevenirlo.Enero de 2008 60
    • Apéndice EDIFUSOR DE METAL SENCILLOTiempo estimado: 30 minutosHerramientas requeridas:1. Cinta métrica 5. Clavos de 3 mm (1/8”) de diámetro2. Tijeras para cortar metal 6. Marcador o lapicero3. Guantes de cuero 7. Lámina galvanizada calibre 30 (o el tamaño más parecido)4. Martillo Asegure que su lamina de metal tenga una buena calidad de galvanización sino se oxidará fácilmente.Pasos:1. Mida el reborde dentro del filtro, donde se sentará el difusor. Si el filtro no es perfectamente cuadrado, podría ser necesario medir la anchura en los dos sentidos.2. Corte un pedazo de lámina que sea 10 cm (4”) más grande que las medidas del reborde (en ambas direcciones).3. Mida y marque una línea a 5 cm (2”) del borde de cada lado.4. Mida y marque un padrón de 2.5 cm x 2.5 cm (1” x 1”) en la lámina, adentro del cuadro formado por las líneas del paso 3.5. En cada intersección del padrón, ponche un agujero en el cartón con un clavo de 3 mm (1/8”) de diámetro.6. Ponche una fila adicional en la circunferencia del difusor. Esto permite que el agua se distribuya más uniformemente y previene la perturbación de la arena cerca de la pared del filtro. Pista: Se puede construir una guía a partir de madera y puntas de clavos formando un padrón de 2.5 cm x 2.5 cm (1” x 1”), lo cual se puede usar para perforar los hoyos de una vez.7. Corte las esquinas donde sea necesario y doble los bordes hacia arriba, sobre las líneas dibujadas en el Paso 3. Eso debe formar una cajita de 5 cm (2”) de profundidad y que quepa sobre el reborde.Enero de 2008 61
    • Apéndice EDIFUSOR DE METAL TIPO CANASTA Este tipo de difusor es necesario para la adaptación para remoción de arsénico.Tiempo estimado: 60 minutosHerramientas requeridas:1. Cinta métrica 5. Clavos de 3 mm (1/8”) de diámetro2. Tijeras para cortar metal 6. Marcador o lapicero3. Guantes de cuero 7. Lámina galvanizada calibre 30 (o el tamaño más parecido)4. Martillo Asegure que su lamina de metal tenga una buena calidad de galvanización sino se oxidará fácilmente.Pasos:1. Mida el reborde dentro del filtro, donde se sentará el difusor. Si el filtro no es perfectamente cuadrado, podría ser necesario medir la anchura en los dos sentidos.2. Corte un pedazo de metal que sea de 40 cm (16”) más ancho y 40 m (16”) más largo que las medidas del reborde.3. Mida y marque una línea a 20 cm (8”) del borde de cada lado.4. Mida y marque un padrón de 2.5 cm x 2.5 cm (1” x 1”) en la lámina, adentro del cuadro formado por las líneas del paso 3.5. En cada intersección del padrón, ponche un agujero en el cartón con un clavo de 3 mm (1/8”) de diámetro.Enero de 2008 62
    • Apéndice E 6. Ponche una fila adicional en la circunferencia del difusor. Esto permite que el agua se distribuya más uniformemente y previene la perturbación de la arena cerca de la pared del filtro. Pista: Se puede construir una guía a partir de madera y puntas de clavos formando un padrón de 2.5 cm x 2.5 cm (1” x 1”), lo cual se puede usar para perforar los hoyos de una vez. 7. Corte el material en exceso de las esquinas donde sea necesario, y doble los lados hacia arriba. Deje suficiente material en exceso para que haya por lo menos 2.5 cm (1”) para solaparse en las esquinas. 8. Doble y una las esquinas. Se puede usar pernos para lámina. 9. Doble el borde exterior para que no haya cantos vivos. 10. Use los pedazos de metal sobrantes para hacer 2 agarraderas dentro de la caja para que se pueda levantar fácilmente.Enero de 2008 63
    • Apéndice ETAPAEl propósito de la tapa es de prevenir la contaminación del agua y de la arena, y es esencial para laoperación correcta del filtro. Hay varios tipos de tapa que se puede construir, y el que ustedescoja dependerá de su nivel de habilidad de construcción, las herramientas y materialesdisponibles, y la preferencia del usuario.Se ha usado varios tipos de material para hacer las tapas, incluyendo madera, plástico, lámina, yconcreto. Ya que la tapa siempre se ve y estará dentro de la casa de usuario, su apariencia debetomarse en cuenta.Características requeridas para toda tapa:• Debe tapar completamente la abertura del filtro.• No debe poderse caer fácilmente.• Fácil de quitar y reponer.TAPA DE MADERA SENCILLA Clavos colocados verticalmente a través de la tapa y la agarradera no fijan firmemente la agarradera.Tiempo estimado: 45 minutos Use por lo menos 2 clavos introducidos a un ángulo, o un tornillo.Herramientas requeridas:1. Madera de 2.5 cm x 10 cm (1” x 4”) (o lo que 4. Martillo esté disponible)2. Cinta métrica 5. Clavos o tornillos3. SerruchoPasos:1. Mida la anchura externa del filtro de concreto en la parte más alta. Si no es perfectamente cuadrado, se necesita medir en ambas direcciones.2. Corte suficientes pedazos de madera para poder cubrir el tope entero del filtro. Estos pedazos formarán la tapa en sí.3. Junte estos pedazos en la forma de una tapa, con la parte de abajo hacia arriba.Enero de 2008 64
    • Apéndice E4. Mida la anchura externa del filtro de concreto en la parte más alta (esta vez por dentro). Si no es perfectamente cuadrado, se necesita medir en ambas direcciones.5. Mida el tamaño y la posición de la abertura sobre los pedazos de la tapa (del Paso 3).6. Corte dos pedazos de madera de la misma longitud que la abertura del filtro.7. Coloque estos dos pedazos perpendicularmente a los otros, encima de ellos.8. Centre estos dos pedazos, para que en ambas direcciones, se alineen con la abertura del filtro que se marcó en el Paso 5. (Estos dos pedazos estarán adentro del filtro y prevendrá que la tapa se mueva.)9. Clave ambos pedazos a los otros.10. Déle vuelta a la tapa y asegure que ajuste bien sobre el filtro. (Los dos pedazos del Paso 6 deberán apenas caber dentro del filtro, y los otros pedazos deberán cubrir la abertura entera.)11. Fije una agarradera.Enero de 2008 65
    • Apéndice F APÉNDICE F: INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTOEl filtro bioarena tiene que ser fabricado, instalado y puesto en marcha correctamente, para quefuncione adecuadamente. Haga un checklist y asegure que tiene todo lo que necesita antes de salira instalar un filtro. Los usuarios del filtro deben tener una guía de mantenimiento (por ejemplo,una hoja plastificada), la cual se puede adherir al filtro o se puede colocar sobre la pared cerca delfiltro.TRANSPORTE DEL FILTROLas normas de seguridad relacionadas con el transportedel filtro se deben tener siempre presentes ya que sepuede lesionar la espalda, los brazos y las rodillas. Sedebe estar alerta para evitar que las superficiesinferiores o posteriores del filtro machuquen opellizquen los dedos de las manos y los pies. Puedeser difícil y un poco complicado mover el filtro debidoa su gran tamaño 30 cm x 30 cm x 90 cm (12” x 12”x 36”) y peso [77 kg (170 lbs) – más 45 kg (100 lbs)de medio filtrante].Algunas de las opciones para mover el filtro son:• Carreta – impulsada por un humano o por un animal• Carro, camión, o bote• Colgaderas – Tiras anchas de lona gruesa que se colocan sobre los hombros para levantar un objeto pesado.• Carretillas (troco, diablito) – un soporte con ruedas pequeñas y lo suficientemente fuerte para soportar el peso.• Rodillos de metal o madera – Piezas pequeñas que se pueden usar para mover el filtro cuando la distancia es corta.UBICACIÓN DEL FILTROEs muy importante determinar un lugar adecuado para el filtro. Ubicar el filtro dentro de la casaes conveniente tanto para los usuarios como para la eficiencia del filtro. El uso continuo y elmantenimiento adecuado del filtro se hacen más factibles si los usuarios pueden acceder al filtrofácilmente. Después que el filtro se haya llenado con la grava y la arena no se debe volver amover.El filtro se debe ubicar:• En un lugar protegido y lejos de la luz del sol, del viento, la lluvia, los animales, y los niños.• Preferiblemente dentro de la casa, en una superficie plana y nivelada.• Cerca del área de preparación de alimentos o de la cocina (dependiendo del espacio disponible en la casa)• Donde se pueda usar y realizar los trabajos de mantenimiento fácilmente.• Donde se pueda verter agua fácilmente en la parte superior del filtro Consejo: Si los usuarios son de estatura baja se puede hacer uso de una escalera para evitar que levanten el balde de agua cruda a una altura por encima de los hombros.• Donde haya suficiente espacio para verter agua en el filtro y para almacenar el agua filtrada.Enero de 2008 66
    • Apéndice F COLOCAR LA GRAVA Y ARENA Tiempo estimado: 10 minutos Herramientas requeridas: 1. Aproximadamente 3 litros de grava lavada 4. Un palo [de aproximadamente 100 cm de 12 mm (½”) (capa de drenaje) (40”) de largo, 2.5 cm x 5 cm (1” x 2”)] 2. Aproximadamente 3¼ litros de grava de 6 5. Cinta métrica mm (¼”) (capa separadora) 3. Aproximadamente 25 litros de arena lavada 6. Por lo menos 2 baldes de agua de 0.7 mm (0.03”) Pasos: 1. Asegure que el drenaje (la abertura de la 7. Agregue aproximadamente 5 cm (2 tubería interna en el fondo del filtro) esté pulgadas) de grava de 12 mm (½ limpio y sin obstrucción (por ejemplo: pulgada) al filtro que no esté tapado con concreto o 8. Nivele la grava y use el palo para medir escombros). El flujo a través del tubo cuánta grava se agregó. Coloque el debe ser de 1 litro/ 25 segundos (2.5 fondo del palo sobre la grava. Cuando litros/minuto) cuando el filtro no la segunda marca del palo se alinea con contiene grava ni arena. el borde superior del filtro, la cantidad Nota: Esta inspección se debe haber de grava que se ha agregado es hecho cuando el filtro se sacó del suficiente. molde. Sin embargo, se recomienda una segunda inspección antes de Asegure que la grava cubra el hoyo de drenaje proceder con la instalación. en el fondo del filtro. 2. Asegure que el interior del filtro esté limpio (sin polvo, escombros, o aceite). 9. Mida 5 cm (2 pulgadas) abajo de la 3. Coloque el palo dentro del filtro de tal segunda línea y haga una marca manera que toque el fondo. 10. Agregue aproximadamente 5 cm (2”) de 4. Dibuje una línea horizontal sobre el palo grava de separación de 6 mm (¼”). al nivel del borde superior del filtro. 11. Nivele la grava y use el palo para medir 5. Mida y marque una línea a 5 cm (2 la cantidad que se ha agregado. Coloque pulgadas) abajo de la primera línea y el palo sobre la grava otra vez. Cuando marcar la tercera línea en el palo se alinea con el 6. Llene el filtro hasta la mitad con agua borde superior del filtro, la cantidad de grava que se ha agregado es suficiente 12. Vierta 20 litros de arena limpia El filtro tiene que contener agua antes de rápidamente en el filtro, asegurándose agregar la grava y la arena, para prevenir la de que siempre haya agua sobre laformación de bolsas de aire dentro de la grava y superficie de la arena. la arena. Enero de 2008 67
    • Apéndice F La distribución de las granulometrías diferentes de arena debe ser aleatoria ya que es un factor crítico para la adecuada operación del filtro.El agregar la arena rápidamente contribuye a que la distribución de los granos sea aleatoria y evita que los granos del mismo tamaño se asienten en capas. 13. Llene el filtro con agua hasta que empiece a salir del pico. Cuando esto suceda, el nivel del agua se ha equilibrado. 14. Empareje la arena y mida la profundidad del Superficie de agua sobre el lecho de arena. arena a 5 cm 15. Si la profundidad de la capa de agua es (2”) abajo del menor a 3 cm (1.2”): quite arena hasta que nivel de agua la profundidad de agua sea de 5 cm (2”) (con la superficie de arena plana y el nivel de agua equilibrado). 5 cm (2”) de 16. Si la profundidad de agua es mayor a 5 grava cm (2”): repita los Pasos 13 a 17 hasta que separadora la profundidad sea de 5 cm (2”). 17. Mueva la superficie de arena y bote el agua 5 cm (2”) de sucia para prevenir que la arena se tape. grava de 18. Alise la superficie de arena hasta que esté lo drenaje más nivelada posible. Enero de 2008 68
    • Apéndice FENJUAGUE DEL FILTROTiempo estimado: 1 horaHerramientas requeridas: 1. Placa difusora 2. 40–80 litros (10–20 galones) de aguaPasos:1. Coloque la placa difusora sobre el reborde dentro del filtro, y asegure que esté bien ajustado. El difusor no debe tocar la superficie del agua en reposo. Esto reduciría enormemente la cantidad de oxígeno en contacto con la superficie del agua y afectaría la preservación de la capa biológica2. Coloque un recipiente debajo del pico. El agua que se recolecte puede ser reutilizada.3. Vierta el agua más limpia disponible en el filtro (el turbidez debe ser menor a 50 NTU).4. Observe el agua que sale del pico.5. Siga agregando agua al filtro hasta que salga clara. Esto puede requerir de 40 a 80 litros (10- 20 galones). Si el agua no sale limpia después de 100 litros (25 galones), el agua o la grava no fueron lavadas suficientemente. Probablemente la solución más fácil sea de sacar la arena y la grava del filtro, lavarlas y colocarlas de nuevo dentro del filtro.Enero de 2008 69
    • Apéndice FPRUEBA DEL CAUDALTiempo estimado: 5 minutosHerramientas requeridas: 1. Recipiente para medir 1 litro 2. Cronómetro 3. BaldePasos:1. Llene el filtro hasta el tope con agua.2. Coloque el recipiente para medir un litro debajo del pico para recolectar el agua.3. Mida el tiempo que toma para llenar el recipiente con un litro de agua. El flujo deberá ser de un máximo de seg por L por 0.6 litros por minuto (ver la tabla para cambiar entre litros por minuto L min y segundos por litro). 60 1.004. Si el flujo es muy lento (menos de 0.2 litros por minuto, o llevando 70 0.86 más de 5 minutos para llenar el recipiente hasta 1 litro): 80 0.75 • Aunque el filtro funcione, se puede taponar más rápido y más a 90 0.67 menudo y requerir de más mantenimiento. 100 0.60 • Si se requiere de demasiado tiempo para llenar un balde con agua, 105 0.57 el usuario podría dejar de usar el filtro y usar agua sin filtrar. 110 0.55 115 0.52 • El caudal se puede mejorar al revolver la capa superior de la arena 120 0.50 y al sacar el agua sucia de encima de la arena. • Si el procedimiento anterior no mejora el caudal, eso significa que la arena es muy fina o que está demasiado sucia – la arena se tiene que lavar de nuevo.5. Si se recolecta un litro en menos de 100 segundos, el caudal es demasiado rápido. El caudal disminuye a medida que la • Puede que el filtro no funcione efectivamente. altura del agua en el reservorio disminuye. • La arena deben ser reemplazada con arena más fina (menos lavada). A medida que el nivel del agua • La opción menos recomendable es de verter alcanza el difusor, el agua tratada agua en el filtro hasta que el caudal disminuya empieza a gotear por el pico. Puede (debido a la retención de las partículas más demorar de 40 a 90 minutos para finas y al rápido crecimiento de la capa filtrar 20 litros de agua. biológica)Enero de 2008 70
    • Apéndice FDESINFECTAR EL TUBO DE SALIDATiempo estimado: 10 minutosHerramientas requeridas: 1. 1 m (3’) de manguera que ajuste en el pico del filtro 2. 1 abrazadera para manguera (si está disponible) 3. Embudo (puede fabricarse con la parte superior de una botella de refresco o agua) 4. Solución de cloro (1/2 cucharadita de cloro en 2 litros de agua) ¡NO vierta cloro en Este paso se hace a la hora de poner el la parte superior del filtro en marcha o durante el mantenimiento por un técnico. Los filtro! usuarios normalmente no desinfectan el pico.Pasos: 1. Conecte la manguera al pico del filtro. 2. Asegure la manguera con la abrazadera. 3. Coloque el embudo en el otro extremo de la manguera. 4. Sostenga el embudo a un nivel más alto que el tope del filtro y vierta 2 litros de solución de cloro dentro del filtro. 5. Mantenga el mismo nivel durante 2 minutos. 6. Remueva la manguera y drene la solución de cloro. 7. Limpie la superficie exterior del pico con un paño limpio impregnado con cloro. 8. Agregue 20 litros (5 galones) de agua en la parte superior del filtro para sacar el cloro. Advierta al usuario que esta agua no se puede usar para cocinar o tomar. 9. Coloque la tapa sobre el filtro.Enero de 2008 71
    • Apéndice FREMOCIÓN DE ARSÉNICOEl filtro bioarena de concreto puede modificarse fácilmente para ayudar a remover arsénico delagua. Si un análisis del agua demuestra niveles altos de arsénico, siga las instrucciones abajo parasu remoción.Materiales requeridos:1. 5 kg (11 lb) de clavos de hierro no galvanizados. Clavos pequeños son mejores porque tienen mayor área superficial. Idealmente los clavos deberían medir menos de 20 mm (0.8”) de largo, pero no deberán ser tan pequeños como para caerse por las perforaciones en la caja difusora. Los clavos tienen que ser no galvanizados (porque el hierro deberá oxidarse rápidamente), para que el arsénico se remueva efectivamente. Evite clavos que sean oleosos o que tengan contaminación visible.2. Pedazos de 5-10 cm (2-4”) de diámetro de ladrillo roto. Se puede usar cualquier tipo de ladrillo, pero deben estar limpios.Pasos:1. Lave los clavos de hierro para quitar cualquier polvo, suciedad, piedras, aceite, y otros materiales ajenos.2. Lave los pedazos de ladrillo para quitar cualquier polvo, suciedad, piedras, aceite, y otros materiales ajenos.3. Coloque los 5 kg (11 lbs) de clavos de hierro en la caja difusora. Es importante que los clavos estén parejamente distribuidos y que cubran el fondo entero de la caja.4. Coloque una capa de pedazos de ladrillo encima de los clavos para cubrirlos completamente. El propósito del ladrillo es de impedir que los clavos se dispersen con la fuerza del agua. Nota #1: No coloque pedazos de tela debajo de los pedazos de ladrillo. La tela se tapará rápidamente con óxido de hierro y el flujo disminuirá dramáticamente. Nota #2: Dependiendo de los clavos y la condición del agua, las perforaciones de 3 mm (1/8”) se pueden tapar con óxido de hierro. Si eso sucede, aumente el tamaño de los poros hasta 5 mm (3/16”) ó 6 mm (1/4"). Sin embargo, no haga las perforaciones tan grandes para que los clavos se caigan a través de ellas.Enero de 2008 72
    • Apéndice FOPERACIÓNESTABLECIMIENTO DE LA CAPA BIOLÓGICA • La capa biológica es el componente clave para remover patógenos. • Sin ella, el filtro remueve algunos contaminantes, reteniendo las partículas y los microorganismos (con una eficiencia del 30 al 70%). • Una buena capa biológica remueve del 90 al 99% de patógenos. • El establecimiento de la capa biológica puede demorar hasta 30 días. • El agua filtrada se puede usar durante las primeras semanas mientras se establece la biocapa, si no hay otra fuente de agua más segura, pero se recomienda coloración durante este período, como siempre. • La capa biológica NO es visible – No se trata de una capa de lama verde encima de la arena.USO DIARIOEnseñe a todos los usuarios incluyendo a los niños, cómo y por qué funciona el filtro, y losprocedimientos correctos para hacer el mantenimiento. A menudo los niños son los principalesusuarios del filtro. • Use el filtro diariamente, por lo menos 20 litros, dos veces al día. • El uso de la misma fuente de agua todos los días mejorará la efectividad del filtro. • Use la mejor fuente de agua (la menos contaminada) disponible – entre mejor la calidad del agua cruda, mejor será la calidad del agua tratada. • La turbidez del agua de la fuente debe ser menor a 50 UTN. Si está más turbia, sedimente o cuélela antes de usar el filtro. • El difusor siempre debe estar colocado cuando se vierte agua en el filtro – nunca vierta agua directamente sobre la capa de arena. Vierta el agua lentamente. • La tapa siempre debe permanecer sobre el filtro. • Use un recipiente designado para traer el agua cruda. • Use un recipiente designado para el almacenamiento seguro del agua tratada el cual debe tener: ○ Una abertura pequeña para prevenir la recontaminación debida al contacto con vasos o manos. ○ Una llave o grifo. • Coloque el recipiente de agua filtrada lo más cerca posible del pico (por ejemplo colóquelo sobre un bloque) para reducir el ruido del goteo y prevenir la recontaminación. Nota: el ruido del goteo puede ser irritante. Entre más cerca esté el recipiente al pico, menos fuerte será el ruido del goteo. Un recipiente con una abertura pequeña también reduce el ruido del goteo.Enero de 2008 73
    • Apéndice F • Siempre se debe dejar que el agua fluya libremente del filtro – nunca obstruya el pico ni le conecte una manguera. • Nota: Un pico obstruido puede incrementar el nivel de agua en el filtro, lo cual puede ocasionar la muerte de la capa biológica por falta de oxígeno. El colocar una manguera u otro tipo de accesorio en el pico puede generar un sifón o drenar el agua del filtro, dejando el nivel del agua por debajo del nivel de arena. • No se debe guardar alimentos dentro del filtro. Nota: Algunos usuarios desean guardar sus alimentos en el plato difusor del filtro porque es un lugar fresco. El agua de la parte superior del filtro está contaminada y contaminará los alimentos. Además, los alimentos atraen insectos al filtro. • El agua tratada debe ser desinfectada después de haber pasado a través del filtro, para asegurar la más alta calidad del agua y prevenir la recontaminación. TAPA LIMPIA BIEN AJUSTADA NO COLOCAR ALIMENTOS EN EL DIFUSOR NO COLOCAR CLORO ADENTRO PICO - LIMPIARLO FRECUENTEMENTELA PARTE SUPERIOR DE LA ARENA - SIN ACCESORIOSQUEDA A 5 CM DEBAJO DEL AGUA NO HAY RAJAS NI FUGAS RECIPIENTE LIMPIO CON ABERTURA PEQUEÑA UBICADO SOBRE UNA SUPERFICIE NIVELADA Enero de 2008 74
    • Apéndice FMANTENIMIENTOUna vez que el filtro haya sido construido, instalado, y esté en funcionamiento, será necesariohacerle mantenimiento.DESINFECCIÓNEl pico se contaminará debido al contacto con las manos sucias, animales, o insectos.Pasos: • Limpie el pico todos los días con agua y jabón o con una solución con cloro. • Lave el recipiente de agua filtrada cuando se ve sucia, cuando se le dé mantenimiento regular, o por lo menos una vez al mes. ¡NO vierta cloro o lejía dentro de la parte superior del filtro! Para lavar el recipiente de almacenamiento: o Lavarse las manos antes de limpiar el recipiente o Fregar la parte interior del recipiente con jabón y agua tratada o Vaciar el agua con jabón por el grifo o Enjuagar el recipiente con un poco de agua tratada o Agregar cloro al agua en el recipiente de almacenamiento – dejarlo por 30 minutos – si no hay cloro disponible, dejar que el recipiente se seque al aire o Vaciar el agua que sobre por el grifo o Limpiar el caño con una tela limpia y solución de cloro • Todo el filtro se debe limpiar regularmente (tapa, difusor, superficies exteriores)REVOLVER Y BOTAREl caudal disminuye con el tiempo debido al desarrollo de la capa biológica y a las partículas finasque quedan atrapadas en la capa superior de arena. El usuario sabe cuando se requiere “revolver ybotar” porque el flujo se reduce a un nivel inaceptable. Auque el filtro todavía está tratando elagua efectivamente se requiere de demasiado tiempo para llenar el recipiente con agua y por lotanto puede no ser conveniente para los usuarios. Una alternativa para saber cuando “revolver ybotar” es de determinar el caudal, y si es menor a 0.1 litros/minuto, se necesita revolver y botar.Pasos:1. Quite la tapa del filtro.2. Agregue 4 litros (1 galón) de agua en la parte superior del filtro.3. Remueva el difusor.4. Haga remolinos (revuelva) con un palo o una cuchara en el agua estancada por lo menos 5 veces – el agua se ensuciará. Introduzca el palo a la arena hasta una profanidad de aproximadamente 2 cm (0.8”) mientras que se revuelve toda la área superficie, pero no mezcle hasta más profundo que 5 cm (2”).5. Saque el agua sucia con un recipiente pequeño (por ejemplo una taza o la mitad de una botella de refresco).6. Bote el agua sucia fuera de la casa en un lugar apropiado, como un resumidero o jardín (recuerde que el agua está contaminada).7. Alise y nivele la superficie de la arena.Enero de 2008 75
    • Apéndice F8. Reponga el difusor.9. Vierta 20 litros (5 galones) en el filtro.10. Mida el caudal.11. Si el flujo es menor a 0.6 litros por minuto, repita las etapas 1 a 10 hasta que el caudal sea aceptable.12. Lávese las manos con agua limpia y jabón - recuerde que sus manos estuvieron en contacto con agua contaminada.VISITAS DE SEGUIMIENTOEl seguimiento frecuente con los usuarios asegura que el filtro se use y se mantengacorrectamente. La primera visita de seguimiento puede ser durante las dos primeras semanas deuso y luego cada 1 o 2 meses después. Durante las visitas de seguimiento, se debe asegurar de queel filtro esté siendo operado y mantenido como se describió anteriormente. Las siguientesinspecciones generales pueden ser realizadas en cualquier momento por los usuarios, el Promotorde Salud o el Técnico de Filtros que se encuentre activo en el área: • Revise que el filtro esté en un lugar apropiado (adentro de la casa, protegido del clima, animales e insectos) y si está nivelado. • Busque goteos o manchas húmedas debajo del filtro, los cuales pueden indicar una fuga en la caja de concreto. • Revise que la tapa esté bien ajustada y limpia por dentro y por fuera. • Asegúrese que el difusor esté limpio y puesto correctamente en el reborde de concreto. • Asegúrese que los agujeros del plato difusor no estén obstruidos o taponados – puede ser necesario limpiarlos periódicamente. • Revise que la superficie de la arena esté plana y a nivel (use un pequeño objeto recto para aplanar la arena SOLAMENTE si es necesario) • Asegúrese que la superficie de la arena esté a 5 cm (2”) por debajo del nivel de agua. Nota: La arena podrá asentarse con el tiempo y puede ser necesario adicionar un poco más. Adicione (o remueva) arena si la profundidad del agua no es de 2 pulgadas (5 cm). Esta tarea normalmente no se completa por el usuario. La arena debe ser del tamaño adecuado y limpio, y debe ser proveída por el Técnico de Filtros o el Promotor de Salud.Enero de 2008 76
    • Apéndice G APÉNDICE G: CHECKLIST DE CONSTRUCCIÓN DEL FILTRO Corte y doble la tubería al tamaño Espere 18 - 24 horas, pero no más deseado; cubra el extremo con cinta. (dependiendo del clima). Limpie, engrase, y después ensamble el Quite la placa de la nariz. molde. No engrase la parte superior del Déle vuelta al molde, usando una llanta o molde interior, ni lugares que se juntan. un saco de grano como soporte. Inserte y soque a mano todos los pernos; Quite los pernos superiores del molde. No luego sóquelos con una llave. afloje los pernos laterales todavía. Coloque la tubería adentro del molde. Golpee la tapa del molde con un mazo para Asegure que se coloque lo largo del aflojar el enlace con el concreto. medio de la pared. Posiciones la placa de la nariz con la tubería pasando por el Coloque el extractor para sacar el molde agujero, soque el perno. interior, lubrifique y limpie las roscas. Coloque el tape (cinta gris o eléctrica) Soque la tuerca central (arriba del encima del tubo para fijarlo en su lugar extractor) dándole vuelta a la derecha hasta sobre el molde interno. que el molde interior se desprende. Utilice un nivel y calzas de madera para Quite cuidadosamente el molde interior y nivelar el molde. guárdelo en un sitio seguro. Mida y mezcle 12L de cemento Portland, Quite los pernos restantes y el panel 24 L de la arena tamizada, 12 L de grava exterior de 3 lados; quite el panel delantero de 12mm (½”), y 12 L de grava de 6 mm (de la nariz). (¼”), agregando el agua poco a poco Limpie y engrase el molde. mientras se hace una mezcla bastante dura (aprox. 7 litros del agua). Las Quite el tape que cubre la abertura de la cantidades dependerán del tamaño tubería en el interior del filtro. preciso del molde y de la humedad de la Verifique ambos extremos de la tubería arena. Normalmente una proporción de para asegurar que no se hayan tapado con 1:2:1:1 es recomendada. concreto. Traspale el concreto en el molde, algunas Dependiendo del molde, si el tubo sale más paladas a la vez. que 1.2 cm (½ ") fuera de la nariz, córtela Utilice vara de acero como pisón. Golpee hasta 1.2 cm (½") o menos de largo. el molde con el mazo, en una moción de Llene el filtro con agua. El caudal debe abajo para arriba. estar alrededor de 2.5 litros por minuto. Cuando está terminando de llenar el Averigüe si hay grietas. molde, verifique la tubería para asegurar Tape el tubo. que no se haya movido. Deje el filtro lleno de agua durante 5-7 días Llene el molde con un exceso de concreto mientras se cura. No transporte el filtro y deje que se asiente durante 30 minutos. durante ese tiempo. Acuchille el concreto hasta 10 cm (4") de Antes de la instalación, restriegue el profundidad alrededor del molde interno, interior del filtro con una escoba o un para asegurar que se mezcle bien. cepillo, jabón y agua. Golpéelo brevemente con el mazo. Llene el récord de producción del filtro Alise quitando el exceso de concreto con (vea Apéndice J). un tablero y luego con una paleta (cuchara de albañil) para dejar una superficie plana.Enero de 2008 77
    • Apéndice H APÉNDICE H: CHECKLIST DE CONTROL DE CALIDADA) CUERPO DEL FILTRO (Mientras que se construye el filtro) Cemento de buena calidad ha sido El interior del molde está limpio sin utilizado (no se ha expuesto a la residuo de cemento o aceite, excepto humedad). donde se unen las juntas. Arena limpia y de buena calidad y grava El filtro se protege durante su se utilizan en el concreto. transportación y la colocación final. Tubería de plástico o cobre de 6 mm El agua sale del pico a aproximadamente (¼”) diámetro interno se utiliza. 2.5 L/minuto cuando el filtro está vacío. El molde es recto, cuadrado, liso, y bien El nivel de agua está debajo del reborde aceitado para asegurar que el filtro se del difusor a un mínimo de 10 mm pueda sacar fácilmente. (1/2”). El concreto se cura por manteniéndolo La superficie exterior del filtro parece húmedo por 5 a 7 días. atractiva y limpia (lavada y pintada si se desea).B) PREPARACIÓN DE LOS MEDIOS Los tamices tienen mallas de buena La arena se protege después de calidad, sin huecos o rasgones. tamizarla, lavarla, y durante la trasportación (cubierta, adentro, o en 12 mm (½”) y 6 mm (¼”) de grava bolsa). limpiada correctamente. La arena lavada pasa la prueba del índice de flujo.C) INSTALACIÓN El filtro está nivelado en el lugar de la El difusor se encaja correctamente en el instalación final. reborde del difusor. La grava grande cubre la tubería. El material del plato difusor es suficientemente fuerte para resistir la Se pone agua en el filtro antes que se fuerza del agua vertida. coloca la arena. Después de colocar la grava asegura que el agua salga. El Fabricante de Producto/ Técnico de Filtros proporciona una orientación El nivel final de la arena está a 5 cm (2”) completa sobre la operación y debajo del nivel de agua. mantenimiento correctas del filtro. Una vez que el reservorio esté lleno de Un póster, folleto, o agua, el índice de flujo ideal del filtro es pegatina/calcomanía sobre el uso y 0.6 L/minuto. mantenimiento se deja con el usuario. La tapa encaja bien encima del filtro. Se establece una fecha y hora para una La tapa tiene asa. visita de seguimiento.Enero de 2008 78
    • Apéndice I APÉNDICE I: CHECKLIST DE INSTALACIÓNGENERAL Confirme hora y sitio de instalación Verifique que no haya fugas. Asegure que el filtro esté totalmente Asegure que los medios estén lavados. limpio y listo para ser instalado.FILTRO Difusor (con mango, o lleve alambre Tapa para hacer una agarradera) Arena lavada (aprox. 25 litros) Clavos para la versión de arsénico, 5 kg Grava lavada (aprox. 3 litros) (11 lbs). Gravín lavado (aprox. 3¼ litros)TRANSPORTE Carreta Material de empaque, para que no se Correa para amarrar rompan los filtros (por ej., paja, papel diario, alfombra, aserrín, etc.) Lona de plásticoINSTALACIÓN Calzas para nivelar. Embudo Balde pequeño Solución desinfectante Abrazadera para tubo 2 baldes de agua - mínimo MangueraHERRAMIENTAS Recipiente de 1 litro Cuchillo Reloj o cronómetro Alicates Nivel Cinta métrica Serrucho Plumón (para marcar número y fecha) Guantes Linterna (opcional)DOCUMENTACIÓN Póster “CÓMO USAR & MANTENER Libro de recibos SU FILTRO BIOARENA” – para dejar Formulario de registro de instalación con el usuario Lapicero y sujetapapelesEnero de 2008 79
    • Apéndice J APÉNDICE J: REGISTRO DE PRODUCCIÓN DE FILTROS Iniciales Fecha de Fecha de Número Numero Flujo Comentarios delproducción desmolde del filtro del molde Técnico Enero de 2008 80
    • Apéndice KAPÉNDICE K: FORMULARIO DE COSTOS Y PRECIOS (1) FORMULARIO DE COSTOS Y PRECIOS PARA EL FILTRO BIOARENA Para uso interno Precio CantidadesDescripción de Material por Costo utilizadas unidadTiempo para recoger materiales Materiales utilizados - Costo total CostoCosto de mano de obra Horas por Subtotal horaFabricación del filtroInstalación del filtro Mano de obra – Costo total Costos totales directos Costos administrativos ( %) Costos totales indirectos Margen de beneficio ( %) PRECIO DEL PRODUCTO Antes de entrega Transporte hasta el destinatario PRECIO DE PRODUCTO TRANSPORTADO E INSTALADOEnero de 2008 81
    • Apéndice LAPÉNDICE L: FORMULARIO DE COSTOS Y PRECIOS (2) Materiales Cantidad Costo de Cantidad Costo por filtro utilizados comprada compras utilizada Costos totales de materiales utilizados:Costos de mano de obra Costo por filtro Costo total de mano de obra:Costos de transporte Costo por filtro Costo total de transporte: Total de costos directos (materiales, mano de obra, transporte) Margen de beneficio ( % de costo directos): Costos totales ( % de costos directos): PRECIO DEL FILTRO:Enero de 2008 82
    • Apéndice M APÉNDICE M: MONITOREO DE LA CONSTRUCCIÓN DEL FILTRO I. AntecedentesLugar Técnico de FiltroNombre del entrevistador Fecha de entrevistaInformación adicional De No de CONTROL DE CALIDAD DEL FILTRO BIOARENA acuerdo acuerdo1. Construcción 1.1 Cemento de buena calidad utilizado y guardado correctamente 1.2 Arena y grava limpias y de buena calidad utilizadas en el concreto 1.3 Se utiliza tubo de plástico o de cobre de 6 mm (1/4") diámetro interno 1.4 Molde recto, cuadrado, liso, y bien aceitado 1.5 Proporciones del concrete: 1 cemento, 2 arena, 1 grava (6mm) y 1 grava (12mm) 1.6 El concreto se cura manteniéndolo húmedo durante de 5 a 7 días 1.7 El interior del molde está limpio sin residuo de cemento o aceite, excepto en los sellos y junturas 1.8 El agua tiene un flujo de 2.5 L/minuto cuando el filtro está vacío 1.9 La cantidad de filtros producidos sin rajas o fugas es más de 95%. (Más de 95 filtros de cada 100 filtros no tienen fugas) 1.10 La superficie exterior del filtro es atractiva y limpia (lavada y pintada si se desea) 1.11 No hay rajaduras ni fugas 1.12 El plato difusor tiene huecos de 0.3 cm (1/8”) de diámetro, sobre un cuadrícula de 2.5 cm (1”) Enero de 2008 83
    • Appendix M2. Registros 2.1 Cantidades y materiales de producción consumidos fueron registrados 2.2 Materiales de construcción utilizados fueron registrados (cantidad y costo) 2.3 Se archivan registros de cada tanda de producción (registrados filtros con fugas o inutilizables) 2.4 Documentos de ventas- cantidad y precios fueron registrados 3. Medios filtrantes 3.1 Tamaño Efectivo: de 0.10 mm a 0.25 mm (rango preferido es de 0.15 mm a 0.20 mm) 3.2 Coeficiente de uniformidad: de 1.5 mm a 2.5 mm ( < 2 preferido) 3.3 % pasando por la malla #150: < 4% 3.4 Arena limpia sin material orgánico visible Notas/Comentarios: Enero de 2008 84
    • Apéndice N APÉNDICE N: MONITOREO DOMICILIARIO II. AntecedentesLugar Nombre del domicilioNombre del entrevistador Fecha de la entrevistaInformación adicional Sí No1. Calidad de construcción1.1 ¿Hay fugas en el cuerpo del filtro de concreto?1.2 ¿Hay una tapa que ajuste bien?1.3 ¿Hay un plato difusor que no está dañado y sin rajas?2. Instalación correcta2.1 ¿El filtro está en un lugar apropiado, lejos del tiempo y de animales?2.2 ¿La superficie de la arena está plana y nivelada?2.3 ¿Cual es la profundidad del agua encima de la arena? __________ cm2.4 ¿Cual es el flujo del filtro? ________ segundos/litro2.5 ¿El agua que sale del filtro está clara?3. Uso correcto3.1 ¿Hay un tubo o válvula colocado a la salida del filtro?3.2 ¿La salida del filtro está limpia?3.3 ¿Cada cuánto tiempo se utiliza el filtro? Cada 1 ó 2 días ________ Cada tercer día o menos ________ Enero de 2008 85
    • Apéndice N4. Almacenamiento seguro del agua4.1 ¿El recipiente de almacenamiento tiene tapa?4.2 ¿El recipiente de almacenamiento tiene tapa o boca angosta para verter el agua?4.3 ¿El recipiente de almacenamiento está limpio? (por ej. sin suciedad ni algas)4.4 ¿El hogar utiliza distintos recipientes para la colección y almacenamiento de agua? Notas/Comentarios: Enero de 2008 86
    • Apéndice O APÉNDICE O: ANÁLISIS DE GRANULOMETRÍAIntroducciónLa mayoría de análisis de granulometría funcionan se hace midiendo el peso de la arena que pasa (o quees retenida) por cada tamiz. Sin embargo, en muchas situaciones de campo, básculas no están disponibleso fiables para este análisis. Un análisis utilizando medidas de volumen en vez de peso minimiza el equiponecesario mientras dando resultados adecuados uso en filtros bioarena. Note bien que eso no es unprocedimiento estándar aprobado, sino un método factible para evaluación rápida.Este análisis debe de ser llevado a cabo después que la arena ha sido lavada para eliminar materialorgánico y arena muy fina (polvo). Como alternativa, este método se puede utilizar para evaluar unaposible fuente de arena para determinar si es apropiado para usar en el filtro bioarena. Todas las muestrasdeben de estar completamente secas antes de tamizarlas.Materiales necesarios 1. Muestra de arena: por lo menos 100 ml de arena bien seca (la muestra debe representar la arena que se va a analizar) 2. Cilindro graduado: de 100 ml, con marcas de 1 ml, se recomienda plástico. 3. Serie de mallas para tamiz: • Malla #24 (tamaño de abertura = 0.710 mm) • Malla #40 (tamaño de abertura = 0.425 mm) • Malla #60 (tamaño de abertura = 0.250 mm) • Malla #80 (tamaño de abertura = 0.180 mm) • Malla #150 (tamaño de abertura = 0.104 mm) • Colector (para coleccionar toda la arena que pasa por la malla #150) • Tapa para el juego de mallas (colocada sobre la malla #24 para contener la arena mientras se tamiza) 4. Papel gráfico semi-logarítmico (proporcionado en el Apéndice O), lápiz y regla.Instrucciones 1. Estiba los tamices con el más grueso (#24) encima, seguido por los de #40, #60, #80, #150 y finalmente el recolector en el fondo. 2. Llene el cilindro graduado hasta la marca de 100 ml con la arena seca. Use un papel, enrollado o doblado, como ‘embudo’ para facilitar el llenado. 3. Vacíe la muestra entera de 100 ml del cilindro graduado sobre la malla superior (#24) y tápelo. 4. Sacuda la columna de tamices entera, incluyendo el recolector y la tapa, durante cinco minutos. Sacuda tanto lateral como verticalmente, para asegurar que la arena se caiga bien. Después de cinco minutos, quite la tapa y coloque la arena de la malla #24 en el cilindro. Use una hoja de papel como embudo para dirigir la arena al cilindro. Lea la cantidad de arena en el cilindro. No vacíe el cilindro. En la tabla en el papel gráfico semi-logarítmico proveído en el Apéndice O, registre el volumen en la columna; Arena retenida acumulativa para la malla de #24. Enero de 2008 87
    • Apéndice O 5. Quite la próxima malla (#40) y coloque su arena en el cilindro (encima de la arena anterior), lea la cantidad total de arena de las dos mallas y registre el valor en la columna; Arena acumulativa retenida. Repita este proceso para la malla #60, luego la de #80, la de #150, y por último el colector. Una vez que se hayan vaciado todos los tamices (y el colector), debe haber aprox. 100 ml en el cilindro. La arena retenida acumulativa puede ser un poco más o un poco menos que los originales 100 ml. Se puede perder un por de arena en el sacudeo. Trate de evitar cualquier pérdida, vaciando los tamices completamente, y golpeando ligeramente en cilindro después de cada vaciado para facilitar el asentamiento de los granos. 6. Calcule el Porcentaje Retenido y el Porcentaje Pasando para cada tamiz y registre los resultados. Análisis ejemplos Tamaño de malla Arena retenida Porcentaje retenido Porcentaje acumulativa pasando #24 11 ml 11 % 89 % #40 24 ml 24 % 76 % #60 74 ml 74 % 26 % #80 94 ml 94 % 6% #150 97.5 ml 97.5 % 1.5 % Colector 100 ml 100 % 0% 7. Coloque un punto representando el Porcentaje pasando para cada malla en el papel semi- logarítmico y traza una línea conectando los 5 puntos, tal como se muestra en el Ejemplo. (La línea empieza con la malla #24 y termina con la de #150) 8. Determine el Tamaño Efectivo y el Coeficiente de uniformidad de la siguiente manera:Tamaño efectivo – Esto se define como el tamaño de abertura que dejará pasar 10% de la arena; seconoce como d10. Lea este valor del gráfico donde la línea cruza la línea que representa 10% Pasando. ⇒ Tamaño efectivo = d10 ⇒ Rango recomendado para el tamaño efectivo = 0.10 mm a 0.25 mm (rango preferido para el TE = 0.15 mm a 0.20 mm; este tamaño probablemente dará un flujo de 0.6 L/minuto)Coeficiente de uniformidad – Se defina como una proporción y se calcula como el tamaño de aberturaque pasará el 60% de la arena (d60) entre el tamaño de abertura que pasará 10% de la arena (d10). ⇒ Coeficiente de uniformidad = d60 / d10 ⇒ Rango recomendado para el Coeficiente de uniformidad = 1.5 a 2.5 (el CU normalmente será menor a 2.0 para lograr un flujo de 0.6 L/minuto).Porcentaje pasando por la malla de #150 – Ésta es la medida de arena muy fina (‘polvo’) que podrácrear obstrucción en la arena y causar que el filtro produzca agua turbia (que parece sucia). CAWSTrecomienda que la arena sea lavada lo suficiente para que no más de 4% de la arena pase por la malla de#150 (tamaño de abertura de 0.104 mm). ⇒ Valor recomendado para Porcentaje pasando por la malla de #150: < 4% Enero de 2008 88
    • Apéndice OEnero de 2008 89
    • Apéndice OEnero de 2008 90