Save translation
قصص مجانية ، كتب ، كتب إلكترونية ، دروس ، مقاطع فيديو ، صفحات التلوين للأطفال - www.freekidstories.org
الأطفال ، قصص الكتاب المقدس ، قصص العهد القديم ، قصص العهد الجديد ، قصص ثنائية اللغة ،
2. Kindness to Strangers
The LORD said to Moses, “Tell all the Israelites: do not do bad things to foreigners living in your
country. You must treat them the same as you treat your own citizens. Love them as you love
yourselves. Remember, you were foreigners in Egypt. I am the LORD your God!
ِ
ة َ
اسَ
دَ
قال يِ
ف ُ
عِ
ائَ
ر َ
ش
ةَ
لاَ
دَ
العَ
و
اَ
و ُّ
لُ
ك ْ
مِ
رْ
كُ
يِ
ل
ْ
مُ
كْنِ
م ٍ
دِ
ح
ُ
هَّ
ُمأَ
و ُاهَ
أب
.
َ
ت َ
َل
ْ
نَ
عْل
َ
َلَ
و ، َ
شَ
أطر اً
ان َ
سْإن
ْ
ع َ
ضَت
ىَ
األعم ِ
يقِ
رَ
ط يِ
ف اً
ئْي َ
ش
ِ
هِ
ب َ
رَّثَ
عَتَ
يِ
ل
.
يِ
ف ْ
فِ
ق
ِ
الس ِ
ارَ
بِ
ك ِ
ةَ
ر ْ
ضَ
ح
، ِ
ن
ْ
مِ
رَاحتَ
و ْ
مُ
هْ
مِ
رْ
كأ
ْ
مُ
ه
.
َ
ينِ
ح
ِ
رَ
غ َ
اكَ
نُ
ه ُ
نوُ
كَ
ي
ٌ
يب
ِ
ضْ
أر يِ
ف ُ
يشِ
عَ
ي
َ
َلَ
ف َ
ك
ُ
هَتَ
لَ
امَ
عُ
م ْئ ِ
سُت
.
ُ
يبِ
رَ
الغ
َ
عَ
م ُ
يشِ
عَ
ي يِ
ذَّ
ال
ْ
مُ
ك
وُ
كَ
ي ْ
أن يِ
غَ
بْنَ
ي
ٍ
دِ
احَ
وَ
ك َ
ن
َ
ينِ
ن ِ
اطوُ
الم َ
نِ
م
.
ُ
هُّ
بِ
حُت
َ
ك ِ
سْ
فَ
نَ
ك
.
3. Jesus eats with “Scum”
Matthew invited Jesus and His disciples to his home as dinner guests, along with many tax collectors
and other disreputable sinners. When the Pharisees saw this, they asked the disciples, “Why does your
teacher eat with such scum?”
When Jesus heard this, He said, “Healthy people don’t need a doctor—sick people do. I have come to
call not those who think they are righteous, but those who know they are sinners.”
ِ
ائب
ر ّ
الض ِ
باةُ
ج َ
مع ع
يسو ُ
لُ
يأك
َ
ئينِ
الخاطو
،ىمت ِ
يتَ
ب في ُ
لُ
يأك ُع
سوَ
ي ماَ
ينَ
وب
ِ
ائب
رالض ِ
باةُ
ج من ٌ
كثير َ
جاء
سَ
ي َ
مع او ُ
سَ
لوج َ
ئين ِ
الخاطو
َ
ع
و
ِ
هِ
وتَلميذ
.
رَ
الف ُ
بعض أى
رو
َ
ينيسي
ِ
هِ
لتَلميذ اوفقال ،َ
كِ
ذل
:
«
ِ
ل
ماذا
ِ
ائب
رالض ِ
باةُ
ج َ
مع مُ
كُ
معلُ
م ُ
لُ
يأك
؟ َ
ئين ِ
الخاطو
»
ف ،مُ
هَ
كَلم ُع
سوَ
ي َ
عِ
م َ
فس
َ
أجاب
:
«
َ
ط إلى ُ
اءح ِ
األص ُ
حتاجَ
ي َل
، ٍ
بيب
رضىَ
الم بل
.
َ
وُ
ألدع ُ
ئتِ
ج وما
َ
ئين ِ
الخاط ِ
لَ
ب ، َ
الحينالص
»
.
4. Peter and Cornelius
In Caesarea, there was a man named Cornelius, who was the captain of a group of soldiers called
“The Italian Unit.” Cornelius worshipped God, and so did everyone else who lived in his house.
One afternoon, Cornelius saw an angel. The angel said, “Send some men to Joppa for a man named
Simon Peter. He is visiting with Simon the leather maker, who lives in a house near the sea.”
As soon as the angel left, Cornelius called in two of his servants. He explained everything to them and
sent them off to Joppa.
وسُ
يليِ
نرَ
كَ
و ُ
سُ
طرُ
ب
َ
ر َ
ةَّ
يِ
ر َ
يصَ
ق ِ
ةَ
ينِ
دَ
م يِ
ف َ
انَ
كَ
و
ُ
هُ
م ْ
اس ٌ
لُ
ج
ُ
وسُ
يليِ
نرَ
ك
.
َ
ت ُ
وسُ
يليِ
نرَ
ك َ
انَ
ك
ُ
ه َ
هللا ُ
افَ
خَ
ي اًّ
يِ
ق
َ
و
َ
صَ
تَ
ي َ
انَ
كَ
و ،اَ
هُّ
لُ
ك ُ
هُتَ
لِ
ائَ
عَ
و
ىَ
لَ
ع ٍ
اءَ
خ َ
سِ
ب ُ
قَّ
د
َ
د ِهللا ىَ
لإ يِ
ل َ
صُ
يَ
و ، ِ
اءَ
رَ
قُ
فال
اً
مِ
ائ
.
ِ
ةَ
اع َّ
الس َ
وْ
حَ
نَ
و
َ
ك أىَ
ر ، ِ
هرُّ
الظ ِ
عدَ
ب ْ
نِ
م ِ
ةَ
ثِ
لاَّثال
يِ
ف ُ
وسُ
يليِ
نر
ُ
لُ
خْ
دَ
ي ِهللا ِ
ندِ
ع ْ
نِ
م اً
ك َ
َلَ
م اَ
ؤيُ
ر
ُ
ولُ
قَ
يَ
و ِ
هْ
يَ
لَ
ع
ُ
هَ
ل
:
«
ُ
وسُ
يليِ
نرَ
ك اَ
ي
!
َ
كُاتَ
وَ
ل َ
ص
َ
سْ
يَ
ل َ
كُاتَ
قَ
د َ
صَ
و
ْ
ت
ِهللا ِ
نَ
ع ً
ةَ
يِ
افَ
خ
.
ِ
ر ْ
ل ِ
أرس َ
ن ْ
اْلَ
و
ِ
ةَ
دْ
لَ
ب ىَ
لإ ً
اَلَ
ج
ِ
س ُ
هُ
م ْ
اس ً
َلُ
جَ
ر ِ
عْ
دَ
ت ْ
اسَ
و اَ
فاَ
ي
ىَ
عْ
دُ
يَ
و ، ُ
انَ
عْ
م
َ
سُ
رْ
طُ
ب ا ً
ضْ
أي
.
»
َّ
لَ
ك يِ
ذَّ
ال ُ
ك َ
َلَ
الم ى َ
ضَ
م اَّ
مَ
لَ
ف
ىَ
عْ
دَ
است ،ُ
هَ
م
َ
ت اًّ
يِ
ندُ
جَ
و ِ
هِ
امَّ
دُ
خ ْ
نِ
م ِ
نْ
يَ
نْثا
ِ
يهِ
قِ
افَ
رُ
م ْ
نِ
م اًّ
يِ
ق
،
أرَ
و ،َ
ل َ
صَ
ح اَ
م َّ
لُ
ك ْ
مُ
هَ
ل َ
حَ
ر َ
شَ
و
اَ
فاَ
ي ىَ
لإ اَ
مُ
هَ
ل َ
س
.
5. The next day Peter went up on the roof of the
house to pray and had a vision. He saw heaven
open, and something came down like a huge sheet
held up by its four corners. In it were all kinds of
animals, snakes, and birds. A voice said to him,
“Peter, get up! Kill these and eat them.”
But Peter said, “Lord, I can’t do that! I’ve never
eaten anything that is unclean and not fit to eat.”
The voice spoke to him again, “When God says that
something can be used for food, don’t say it isn’t
fit to eat.”
وُ
بِ
رَ
تْ
قَ
ي اوُ
انَ
ك اَ
مَ
نْ
يَ
بَ
و ،يِ
الَّتال ِ
مْ
وَ
الي يِ
فَ
و
ىَ
لإ ُ
سُ
طرُ
ب َ
دِ
ع َ
ص ،ِ
ةَ
لدَ
الب َ
نِ
م َ
ن
َ
يِ
ل َ
صُ
يِ
ل اً
يبِ
رْ
قَ
ت ِ
هرُّ
الظ َ
دْ
نِ
ع ِ
طح َّ
الس
.
َ
أحَ
ف
َ
لُ
ْكأَ
ي ْ
أن َ
ادَ
أرَ
و ِ
ع
وُ
الجِ
ب َّ
س
.
ِ
ةَ
لاَ
ح يِ
ف َ
احَ
ر ،َ
امَ
عَّ
الط َ
نوُّ
دِ
عُ
ي اوُ
انَ
ك اَ
مَ
نْ
يَ
بَ
و
ٍ
اتَ
ب ُ
س
.
َ
اءَ
م َّ
الس أىَ
رَ
و
َ
ك ٍ
اشَ
مُ
ق َ
ةَ
عْ
طِ
ق ُ
هِ
ب ْ
شُ
ي اً
ئْ
ي َ
ش أىَ
رَ
و ،ً
ةَ
وحُفتَ
م
اَ
هِ
افَ
أطر ْ
نِ
م ً
ة َّ
َلَ
دُ
م ً
ةَ
يرِ
ب
ِ
ضْ
األر ىَ
لإ ِ
ةَ
عَ
بْ
األر
.
َ
هَ
ب ِ
اعَ
وْ
أن ُّ
لُ
ك اَ
يهِ
ف َ
انَ
كَ
و
اَ
هِ
فِ
احَ
و َ
زَ
و ِ
ضْ
األر ِ
مِ
ائ
ِ
اءَ
م َّ
الس ِ
ورُ
يُ
طَ
و
.
ٌ
تْ
و َ
ص ُ
هَ
ل َ
الَ
ق َّ
مُث
:
«
َ
ي اَّ
يَ
ه
ْ
لُ
كَ
و ْ
حَ
اذب ، ُ
سُ
طرُ
ب ا
!
»
ُ
سُ
طرُ
ب َ
الَ
قَ
ف
:
«
ُّ
بَ
ر اَ
ي اَ
ذَ
ه َ
لَ
أفع ْ
نَ
ل
!
ْ
أو اً
مَّ
رَ
حُ
م اً
ئْ
ي َ
ش اً
ومَ
ي ْ
لُ
آك ْ
مَ
ل اَ
أنَ
ف
ا ً
سِ
جَ
ن
.
»
ً
ةَ
يِ
انَ
ث ً
ةَّ
رَ
م ُ
تْ
و َّ
الص ُ
هَ
ل َ
الَ
قَ
ف
:
«
ُهَ
رَّ
هط اَ
م
َ
تْ
أن ُ
هْ
مِ
رَ
حُت َ
َل ،ُهللا
!
»
َ
ثَ
دَ
حَ
و
ٍ
اتَّ
رَ
م َ
ث َ
َلَ
ث اَ
ذَ
ه
.
ِ
الش َ
كِ
لَ
ذ َ
عِ
فُ
ر ِ
الَ
الح يِ
فَ
و
ِ
اءَ
م َّ
الس ىَ
لإ ُ
يء
.
6. Peter was still wondering what all of this meant, when the
men sent by Cornelius came and stood at the gate. They had
found their way to Simon’s house and were asking if Simon
Peter was staying there.
While Peter was still thinking about the vision, the Holy Spirit
said to him, “Some men are here looking for you. Hurry down
and go with them. Don’t worry, I sent them.”
The next morning, Peter left with the men who had come
from Cornelius and arrived in Caesarea where Cornelius was
waiting for them. He had also invited his relatives and close
friends.
ىَ
نْ
عَ
م ْ
نَ
ع ُ
ه َ
سْ
فَ
ن ُ
لِ
ائ َ
سُ
ي َ
ذَ
َخ
أَ
و ُ
سُ
رْ
طُ
ب َ
رَّ
يَ
حَ
ت
اَ
آهَ
ر يِ
تَّ
ال اَ
يْ
ؤ ُّ
الر
.
ُّ
الر ُ
هَ
ل َ
الَ
قَ
ف
ُ
ح
و
:
«
ِ
هْ
يَ
لِ
إ ْ
لِ
زْ
انَ
ف َ
كَ
ونُ
بُ
لْ
طَ
ي ٍ
الَ
جِ
ر ُ
ةَ
ثَلَ
ث ِ
ابَ
بْ
لاِ
ب
َ
َن
أ يِ
نِ
إَ
ف ،ٍ
دُّ
دَ
رَ
ت َلِ
ب ْ
مُ
هْ
قِ
افَ
رَ
و ْ
م
ا
ْ
مُ
هُتْ
ل َ
سْ
َر
أ
»
.
ِ
لَ
ذِ
ب ً
اوفُ
ي ُ
ض َ
ةَ
لْ
يَّ
الل او ُ
ضْ
مُ
يِ
ل ُ
سُ
رْ
طُ
ب ْ
مُ
اهَ
عَ
دَ
ف
ِ
تْ
يَ
بْ
لا َ
ك
.
َ
بَ
هَ
ذ ِ
احَ
ب َّ
الص يِ
فَ
و
يِ
انَّثال ِ
مْ
وَ
يْ
لا يِ
ف َ
ةَّ
يِ
ر َ
صْ
يَ
ق اوُ
ل َ
صَ
وَ
ف ،ْ
مُ
هَ
عَ
م
.
َ
و
َ
لو ُ
صُ
و ُ
ر ِ
ظَتْ
نَ
ي ُ
وسُ
يِ
يلِ
نْ
رَ
ك َ
انَ
ك
ْ
مُ
ه
.
7. Peter said to them, “You know that we Jews are not allowed to have anything to do with other people.
But God has shown me that he doesn’t think anyone is unclean or unfit. God is pleased with everyone
who worships him and does right, no matter what nation they come from.”
َ
ل َ
الَ
قَ
ف ُ
سُ
رْ
طُ
ب
ْ
مُ
ه
:
«
وُ
مَ
لْ
عَ
ت ْ
مُتْ
َن
أ
ُ
هَّ
َن
أ َ
ن
َ
يْ
لا ىَ
لَ
ع ٌ
مَّ
رَ
حُ
م
ِ
يِ
ودُ
ه
َ
عَ
م َ
لَ
امَ
عَ
تَ
ي ْ
َن
أ
يِ
ف ُهَ
ورُ
زَ
ي ْ
َو
أ ِ
يِ
بَ
نْ
َجألا
ِ
هِ
تْ
يَ
ب
.
َ
أ َ
رْ
يَ
غ
َ
هللا َّ
ن
َ
ولُ
قَ
أ ََل
أ يِ
انَ
َر
أ
ْ
نَ
ع
ُ
هَّ
نِ
إ اَ
م ٍ
ان َ
سْ
نِ
إ
ْ
َو
أ ٌ
سِ
نَ
د
ٌ
سِ
جَ
ن
.
َ
نَّ
يَ
بَ
ت
ً
َلْ
عِ
ف يِ
ل
َ
فُ
ي َ
َل َ
هللا َّ
َن
أ
ً
ادَ
َح
أ ُ
ل ِ
ض
َ
ي ْ
لَ
ب ،ٍ
دَ
َح
أ ىَ
لَ
ع
ُ
لَ
بْ
ق
َ
و ِ
يهِ
قَّتَ
ي ْ
نَ
م
ُ
لَ
مْ
عَ
ي
ْ
تَ
انَ
ك اَ
مْ
هَ
م َ
َلح َّ
الص
ُ
هُتَّ
ي ِ
سْ
نِ
ج
»
.