2. Angels Rescue Lot
That evening two angels came to the city of Sodom. Lot was sitting near the city gates and saw them.
He got up and went to them. He bowed to show respect.
The angels said to Lot, “We are going to destroy this city. The LORD heard how evil this city is, so he sent
us to destroy it.” When Lot did not move fast enough, the two men grabbed his hand. They also took the
hands of his wife and his two daughters. The two men led Lot and his family safely out of the city.
天使救羅得
兩個天使在黃昏的時候來到所多
瑪,羅得正坐在城門口,看見他們,
便起來迎接,俯伏在地上。天使對
羅得說:「我們就要毀滅這城了。
上帝已經聽見控訴這罪惡之城的聲
音,祂差遣我們來毀滅這城。」
羅得卻猶疑不決,天使便拉著羅
得及其妻子和兩個女兒的手出去,
將他們安置在城外,因為上帝憐憫
他們。
3. Jacob’s Dream
Jacob had a dream. He dreamed there was a ladder that was on the ground and reached up into
heaven. He saw the angels of God going up and down the ladder. And then Jacob saw the LORD standing
by the ladder. He said, “I am with you, and I will protect you everywhere you go.
雅各的夢
雅各枕著一塊石頭
睡覺,夢中看見有
個梯子立在地上,
直通到天上,梯子
上有上帝的天使上
上下下。 上帝站
在梯子上對雅各說:
「我與你同在,無
論你去哪裡,我都
會保護你。」
4. Balaam and the Angel
Balak, who was king of Moab at that time, sent messengers to summon Balaam. God said to Balaam,
“Do not go with them,” but Balaam went with the Moabite officials. God was very angry when he went,
and the angel of the Lord stood in the road to oppose him. The angel stood in a narrow place where
there was no room to turn, either to the right or to the left.
天使與巴蘭的驢子
神對巴蘭說:“你不可
與摩押王的派使者同去。”
但巴蘭早晨起來,備上驢,
與摩押的領袖一同去了。
神因為巴蘭去就發怒;
神的使者站在路上敵擋他。
神的使者站在葡萄園間的
窄路上,兩邊都有圍牆。
5. When the donkey saw the angel of the
Lord, it lay down under Balaam, and he was
angry and beat it with his staff. Then the Lord
opened the donkey’s mouth, and it said to
Balaam, “What have I done to you to make
you beat me these three times?”
Then the Lord opened Balaam’s eyes, and
he saw the angel of the Lord standing in the
road with his sword drawn. So he bowed low
and fell facedown.
驢看見了 神的使者,就臥在巴蘭身下;
巴蘭大怒,就用自己的杖打驢。 上帝開了
驢的口,驢就對巴蘭說:“我向你作了甚
麼,你竟打我這三次呢?”
那時,耶和華開了巴蘭的眼睛,他就看
見上帝的使者站在路上,手裡拿著拔出來
的刀,巴蘭就低頭俯伏在地。
6. Elisha’s Secret Army
When the king of Aram was at war with Israel, he would confer with his officers and say, “We will
mobilize our forces at such and such a place.” But immediately Elisha, the man of God, would warn the
king of Israel.
The king of Aram became very upset over this. He called his officers together and demanded, “Go and
find out where Elisha is, so I can send troops to seize him.” The report came back: “Elisha is at Dothan.”
So one night the king of Aram sent a great army with many chariots and horses to surround the city.
以利沙的秘密軍隊
亞蘭王與以色列人交戰,他和臣僕
商議要在某處安營。上帝的僕人派人
去稟告以色列王說:「你要小心,不
要經過那個地方,因為亞蘭人埋伏在
那裡。」
亞蘭王因此十分惱怒,召來臣僕。
王說:「去找出以利沙在哪裡,我派
人去捉拿他。」王得知以利沙在多坍
後,便派出大隊人馬和戰車前往那裡,
他們在夜間抵達多坍,把城圍住。
7. Elisha’s servant got up early that morning. When he went outside, he saw an army with horses and
chariots all around the city. The servant said to Elisha, “Oh, my master, what can we do?”
Elisha said, “Don’t be afraid. The army that fights for us is larger than the army that fights for Aram.”
Then Elisha prayed and said, “LORD, I ask you, open my servant’s eyes so that he can see.” The LORD
opened the eyes of the young man, and the servant saw the mountain was full of horses and chariots of
fire. They were all around Elisha.
上帝僕人的侍者清早起來,走到
外面,看見城被軍隊、車馬包圍,
就對上帝的僕人說:「唉!我主
啊,怎麼辦呢?」上帝的僕人說:
「不要害怕!我們的人比他們的
還要多。」他隨後禱告:「耶和
華啊,求你開他的眼睛,讓他看
見。」於是,耶和華開那個僕人
的眼睛,他就看見山上到處都是
火車火馬圍繞著以利沙。
8. Daniel in the Lion’s Den
When the Medes overthrew the Babylonians, Daniel became a senior administrator during the reign
of King Darius. However, Daniel's fellow governors became jealous and plotted against him. They
persuaded Darius to decree restrictions on prayer and worship, under penalty of death, but Daniel's well-
known devotion to his God compelled him to ignore the decree.
但以理和獅子坑
當瑪代人征服了巴比倫人
時,但以理在大利烏王統
治下,身居高級官員的職
位。但以理的兩位總督同
僚嫉妒他,要陰謀陷害他。
他們說服大利烏王發布命
令,禁止祈禱和崇拜,違
者處以死刑。然而眾所周
知,但以理虔信上帝,使
他不得不違背那禁令。
9. When Daniel was thrown into a den of hungry lions, The king said to him, “May your God, whom
you serve so faithfully, rescue you.”
Very early the next morning, the king got up and hurried out to the lions’ den. When he got there,
he called out, “Daniel, servant of the living God! Was your God, whom you serve so faithfully, able to
rescue you from the lions?”
Daniel answered, “Long live the king! My God sent his angel to shut the lions’ mouths so that they
would not hurt me.”
The king was overjoyed and ordered that Daniel be lifted from the den. Not a scratch was found on
him, for he had trusted in his God.
於是王下令,人就把但以理帶
來,扔在獅子坑中。王對但以理說:
“你常常事奉的神,他必搭救你!”
次日黎明,天一亮,王就起來,
急忙到獅子坑那裡去。 他走近坑邊
的時候,就用哀痛的聲音呼叫但以
理,對但以理說:“永活 神的僕
人但以理啊!你常常事奉的神能搭
救你脫離獅子嗎?”
但以理對王說:“我的神差遣
了他的使者,封住獅子的口,使牠
們沒有傷害我。”
王就非常高興,吩咐人把但以
理從坑裡拉上來。於是但以理從坑
裡被拉上來,他身上一點損傷也沒
有,因為他信靠他的神。
10. An Angel Visits Mary and Joseph
God sent the angel Gabriel to Nazareth, a village in Galilee, to a virgin named Mary. She was engaged
to be married to a man named Joseph. Gabriel appeared to her and said, “Don’t be afraid, Mary. You will
give birth to a son, and you will name him Jesus. He will be very great and will be called the Son of the
Most High.
After this, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Joseph,” the angel said, “do not be
afraid to take Mary as your wife. For the child within her was conceived by the Holy Spirit.” When
Joseph woke up, he did as the angel of the Lord commanded.
天使預告耶穌降生
天使加百列又奉上帝的命令到加利利的拿撒
勒,去見一位童貞女,她叫瑪麗亞。瑪麗亞已
經和大衛的後裔約瑟訂了婚。
天使到了瑪麗亞那裡,說:「瑪麗亞,不要
害怕。你要懷孕生子,並給祂取名叫耶穌。祂
偉大無比,將被稱為至高者的兒子。」
主的一位天使在夢中向約瑟顯現,說:「約
瑟,不要怕,把瑪麗亞娶過來,因為她所懷的
孕是從聖靈來的。」約瑟醒來,就遵從主的天
使的吩咐和瑪麗亞結婚。
11. Peter’s Miraculous Escape from Prison
Herod imprisoned Peter, placing him under the guard of four squads of four soldiers each. But
while Peter was in prison, the church prayed very earnestly for him.
The night before Peter was to be placed on trial, there was a bright light in the cell, and an angel of
the Lord stood before Peter. The angel said, “Quick! Get up!” And the chains fell off his wrists. “Now
put on your coat and follow me,” the angel ordered.
天使救彼得出監
希律,就在除酵節期間,捉到了彼得。 希律就把他關在監裡,交給四班士兵看守,每班四個
人。彼得被囚期間,教會都迫切
地為他向上帝禱告。
希律要提他出來的前一夜,
彼得被兩條鎖鍊鎖住,睡在兩個
士兵中間,還有衛兵守在門前。
忽然,有主的一位使者出現。
天使拍拍彼得的肋旁,喚醒他,
說:“快起來!”他手上的鎖鍊
就脫落了。 天使對他說:“披
上外衣,跟我走!”
12. So Peter left the cell, following the angel. They passed the first and second guard posts and came to
the iron gate leading to the city, and this opened for them all by itself. So they passed through and
started walking down the street, and then the angel suddenly left him.
他就出來跟著天使
走。 他們經過第
一、第二兩個崗位,
來到通往城內的鐵
門,那門自動給他
們開了。他們出來,
往前走了一條街,
天使立刻離開了他。
All artwork by Didier Martin. Text from the Bible & Activated magazine. Featured on www.freekidstories.org