Translation and Localizations in WordPress: Best Practices & Lessons

1,302 views

Published on

As a website owner in a country where english is not the primary language, you quickly find the need to translate your website into, at the very least, English. What options are available to us for translating website and how should we go think and go about the process? This, as well as practical lessons showing some common difficulties and solutions will be the focus of this session.

Published in: Technology, Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,302
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
124
Actions
Shares
0
Downloads
10
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Translation and Localizations in WordPress: Best Practices & Lessons

  1. 1. TRANSLATION & LOCALIZATION best practices & lessons
  2. 2. TRANSLATION & LOCALIZATION best practices & lessons
  3. 3. Erik Bernskiöld
  4. 4. bernskioldmedia.com @ErikBernskiold
  5. 5. GLOBALIZATION
  6. 6. languages
  7. 7. 196 COUNTRIES LANGUAGES 6 500 OVER
  8. 8. LANGUAGE APPRECIATION
  9. 9. UNDERSTANDING DIFFERENCES
  10. 10. PURE TRANSLATION REGIONAL ADAPTION
  11. 11. PURE TRANSLATION
  12. 12. SIMPLE !Just Add Language
  13. 13. PLUGINS SAME STRUCTURE SAME CONTENT
  14. 14. PLUGINS Polylang
  15. 15. BUT ? ??? ? ? ?
  16. 16. IF WHAT WE WANT DIFFERENT CONTENT
  17. 17. REGIONAL ADAPTION
  18. 18. MULTISITE DIFFERENT STRUCTURE DIFFERENT CONTENT
  19. 19. CULTURE
  20. 20. “A culture is the configuration of learned behavior and results of behavior whose component elements are shared and transmitted by the members of a particular society” – Ralph Linton (1945)
  21. 21. LOCALES COUNTRY + LANGUAGE
  22. 22. english french COUNTRY +
  23. 23. LOCALES COUNTRY + LANGUAGE
  24. 24. USER FOCUS
  25. 25. GOOD TRANSLATIONS
  26. 26. SETTING EXPECTATIONS
  27. 27. LANGUAGE SWITCHER
  28. 28. GOOGLE TRANSLATE
  29. 29. QUESTIONS ? ??? ? ? ?
  30. 30. bernskioldmedia.com @ErikBernskiold
  31. 31. TRANSLATION & LOCALIZATION best practices & lessons

×