1. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016
The Leader in Diver Education
Course Presentation Version: 16.5.7
ADVANCED
OPEN WATER Diver
2. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Wersja prezentacji kursu: 16.5.7
Wstęp
Nazwisko
Doświadczenie w wodzie
Oczekiwania na koniec kursu
Planowane wyjazdy nurkowe.
2
3. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Wersja prezentacji kursu: 16.5.7
NIE MA głupich pytań!
Nie ma złych pomysłów.
Postaramy się zacząć i skończyć na czas.
Wymagana jest obecność na wszystkich zajęciach.
Chyba, że umówimy się inaczej.
Na koniec kursu będzie egzamin.
Po zaliczeniu kursu zostanie
wydany certyfikat.
3
4. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Wersja prezentacji kursu: 16.5.7
Skup się na nauce materiału.
Bądź aktywny:
Zadawaj pytania,
Bierz udział w dyskusji,
Rób notatki,
POWIEDZ MI, jeśli myślisz, że
idziemy za szybko lub masz
pytanie.
4
5. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Wersja prezentacji kursu: 16.5.7
Bezpieczeństwo:
Wyjścia z budynku / plan bezpieczeństwa
Toalety
Parking
Odpowiedzialność
Formularz stanu zdrowia
Opłaty za kurs
Telefon - wyłączyć!
5
6. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Wersja prezentacji kursu: 16.5.7
Harmonogram:
Wykłady
Szkolenie basenowe
Nurkowania na wodach otwartych.
Przypomnienie: Kursanci demonstrujący niebezpieczne
zachowania nurkowe lub takie podejście, nie otrzymają
certyfikatu!
6
7. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Wersja prezentacji kursu: 16.5.7
Nurkowanie z akwalungiem jest obarczone ryzykiem i potencjalnym
niebezpieczeństwem.
Poinformuj o ryzyku i sposobach jego eliminacji w nurkowaniu.
Wkładając do ust regulator i zanurzając się pod wodę, zaczynasz akceptować
to ryzyko.
Niektóre z tych niebezpieczeństw mogą cię zranić, a nawet zabić.
Poszerzając swoje umiejętności i doświadczenie, akceptujesz większe
ryzyko.
W ramach kursu IANTD Open Water Diver będziesz wystawiony na
działanie środowiska podwodnego, ale też nauczysz się zarządzać
zagrożeniami.
7
8. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Wersja prezentacji kursu: 16.5.7
Obecnie w ciągu niewielu godzin, można stać się w pełni
kompetentnym nurkiem.
Osiągnięcie komfortu w wodzie wymaga powtarzania i
praktyki.
Pozwól, aby twój instruktor IANTD pokazał ci to nowe
środowisko.
Celem IANTD i twojego instruktora jest zapewnienie
najwyższego poziomu szkolenia nurków.
8
9. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Wersja prezentacji kursu: 16.5.7
Limity czasu i głębokości:
Nie nurkujemy głębiej niż 30 m (100 stóp).
Nie wykonujemy nurkowań wymagających przystanków
dekompresyjnych.
Wykonujemy przystanki bezpieczeństwa.
Zapłaciłeś za szkolenie, na certyfikat musisz
zasłużyć!
9
10. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Wersja prezentacji kursu: 16.5.7
Skup się na każdym ze slajdów kursu IANTD.
Wykonaj wszystkie zadania podane w standardach Advanced
Open Water Diver.
Opanuj umiejętności w wodzie:
Średnia 80% lub więcej.
Zdaj egzamin pisemny:
Minimalna ocena 80%.
10
11. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016
The Leader in Diver Education
Course Presentation Version: 16.5.7
JESTEŚMY iantd
12. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Wersja prezentacji kursu: 16.5.7
International Association of Nitrox Divers, IAND, została
założona w 1985 roku, w odpowiedzi na potrzeby
społeczności nurków.
W roku 1985 Dick Ruthkowski przeszedł na emeryturę jako
kierownik Amerykańskiej Narodowej Służby Oceanicznej i
Meteorologicznej (NOAA).
W roku 1991 pod przywództwem Toma Mounta organizacja
rozrosła się w wiodącą jednostkę szkoleń technicznych na
świecie, przyjmując nazwę:
International Association of Nitrox and Technical Divers
(IANTD).
12
13. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Wersja prezentacji kursu: 16.5.7
Obecnie IANTD posiada biura w ponad 25 krajach i
instruktorów w ponad 60 krajach.
IANTD tworzyła historię organizując jako pierwsza kursy:
Nitrox;
Rebreather;
Trimix & Expedition Trimix;
Open Water Sidemount;
Rekompresja w wodzie.
Dzisiaj IANTD nadal przoduje w zakresie innowacji szkoleń i
materiałów.
13
14. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016
The Leader in Diver Education
Course Presentation Version: 16.5.7
PRZEGLĄd KURSU
14
15. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Kurs Advanced Open Water Diver obejmuje szereg działań
nurkowych w różnych środowiskach.
Zaawansowane nurkowanie wymaga dobrego przygotowania
wstępnego i doświadczenia nurkowego.
Doświadczenie można zdobyć tylko poprzez regularne
nurkowanie w różnych środowiskach.
Nurkowanie w zróżnicowanych środowiskach wymaga
odpowiedniego treningu.
17. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016
The Leader in Diver Education
Course Presentation Version: 16.5.7
ROZDZIAŁ 1
PRZYGOTOWANIA OSOBISTE & PLANOWANIE
NURKOWANIA
18. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Przygotowania osobiste.
Wybór partnera nurkowego.
Wybór miejsca nurkowego.
Środowisko.
Sprzęt.
Planowanie działań na wypadek sytuacji awaryjnej.
19. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Odpowiedni trening:
Teoria nurkowania.
Ćwiczenia w warunkach basenowych lub warunkach kontrolowanych w
wodach otwartych.
Ćwiczenia w wodach otwartych.
20. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Regularne badania lekarskie.
Nurkowie po 40. roku życia powinni przechodzić coroczne
badania kontrolne.
Sprawność sercowo-naczyniowa.
Specyficzne warunki środowiskowe mogą być szczególnie
wymagające:
Prądy;
Temperatura;
Odległość do przepłynięcia;
Obciążenie dodatkowym sprzętem;
Dłuższe czasy denne.
22. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Power walking
Jogging
Bieganie
Kolarstwo górskie
Wspinaczka
Chodzenie po schodach
Taniec
Latino/Zumba
Ćwiczenia na siłowni
Wioślarstwo
Ćwiczenia aerobowe (ABT)
Endurance team
23. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Spożywaj regularne posiłki.
Jedz żywność bogatą w węglowodany złożone.
Jedz potrawy lekkostrawne.
Unikaj przejadania się.
Dbaj o prawidłowe nawodnienie.
24. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Alkohol:
Odwodnienie;
Zwiększone ryzyko DCS/DCI;
Spotęgowane efekty narkozy;
Hipotermia;
Niemożność wykonywania działań wielozadaniowych;
Niewłaściwa ocena sytuacji;
Spowolniony czas reakcji;
Pogorszenie koordynacji i sprawności ruchowej.
25. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Kofeina:
Zwiększa diurezę;
Stymuluje CNS (centralny układ nerwowy).
Tabletki solne.
Nie pal:
Palenie uszkadza układ sercowo-naczyniowy.
Szkodliwe skutki nikotyny.
26. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Skonsultuj się z lekarzem.
Spożywaj zbalansowane posiłki:
Jedz żywność bogatą w węglowodany złożone.
Ogranicz spożycie tłuszczu.
Zwiększ spożycie błonnika
Unikaj tzw. „śmieciowego jedzenia”.
Świadoma dieta.
Proaktywny program suplementacji.
27. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Zwiększone ryzyko DCS/DCI.
Może skutkować nieprawidłową oceną sytuacji.
Spowolniony czas reakcji.
Ograniczona zdolność do koncentracji & realizacji planu
nurkowania.
Zwiększone ryzyko barotraumy.
Obniżona odporność systemu immunologicznego na wirusy i
bakterie.
Nurek powinien zadbać o to, by przed nurkowaniem zapewnić
sobie przynajmniej 7-8 godzin snu!!!
28. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Uczucie nieważkości w środowisku trójwymiarowym;
Sposób oddychania;
Sprzęt;
Widoczność;
Wzrok;
Słuch;
Dotyk;
Prądy, fale i ruch wody.
30. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Sposoby, pomagające uniknąć efektu nadmiernego
obciążenia zadaniami:
Odpowiednie szkolenie dla konkretnego środowiska
nurkowego i wykorzystywanego sprzętu.
Praktyka, praktyka, praktyka!
Prawidłowe planowanie nurkowania.
Nigdy nie nurkuj powyżej swojego poziomu zaawansowania.
Nigdy nie próbuj wykonać zbyt wielu zadań lub celów
nurkowych jednocześnie.
Nabierz doświadczenia i biegłości przed przystąpieniem do
bardziej zaawansowanych nurkowań.
31. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Zdrowy rozsądek.
Wysokie standardy.
Znajomość własnych ograniczeń.
Dbałość o szczegóły.
Zdolność do prawidłowej oceny stanu fizycznego,
psychicznego i emocjonalnego.
32. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Trening
Doświadczenie
Poziom umiejętności
Sprzęt
Poziom sprawności fizycznej
Stan psychiczny i emocjonalny
33. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Temperatura:
Odpowiednie zabezpieczenie termiczne w wodzie.
Odpowiednie zabezpieczenie na powierzchni.
Przewidywane warunki atmosferyczne.
Ruch powierzchniowy:
Amerykańska flaga nurkowa:
Czerwona z białym pasem po przekątnej.
Międzynarodowa flaga nurkowa Alpha:
Biało-niebieska.
34. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Przybój i ruch wody.
Prądy:
Zwrotny prąd przyboju.
Prąd przybrzeżny.
Prądy pływowe.
Stałe prądy oceaniczne.
Prądy rzeczne.
35. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Certyfikat IANTD Advanced Open Water Diver uprawnia do
Maksymalnej głębokości 30 metrów (100 stóp).
Pozostań w granicach swojego wyszkolenia i doświadczenia.
Uwzględnij limity bezdekompresyjne/limity bezprzystankowe,
odpowiednie dla głębokości nurkowania.
Sprawdź jak wzrasta zużycie gazu podczas pobytu na
większych głębokościach.
Zaplanuj zapas gazu dla przewidywanej głębokości i czasu
nurkowania.
36. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Rodzaj dna i jego konfiguracja, prądy i inne czynniki.
Dno piaszczyste i kamienne zazwyczaj zapewnia dobrą
widoczność.
Dno muliste i gliniaste często przyczynia się do zmętnienia
wody.
Znaczenie dobrej pływalności i właściwej techniki pracy
płetw.
Pływy i ruch wody mogą powodować podnoszenie osadów
dennych i zaburzanie widoczności.
37. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Muł, glina, osady mogą oznaczać ograniczoną widoczność
Szczególnie w wodach z silnym prądem.
Konfiguracja dna może wspomagać naturalną nawigację.
Znajomość konfiguracji dna pomaga rozpoznać potencjalne
zagrożenia, np. głębokości przekraczające twoje aktualne
możliwości i uprawnienia.
Mapy dna opracowane przez: NOAA, NASA, ESA lub
dostępne na rynku mapy nawigacyjnych przeznaczonych np.
dla rybaków.
38. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Dopasowanie;
Jakość;
Odpowiednia konserwacja i niezawodność;
Higiena;
Konfiguracja i dopasowanie do specyficznych potrzeb;
Znajomość sprzętu;
Oszczędność.
39. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Narzędzia nurkowe
Latarki
Torba na sprzęt
Flaga nurkowa
Zestaw części zapasowych
39
41. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
KAŻDY NUREK MOŻE ODWOŁAĆ
NURKOWANIE W DOWOLNYM
MOMENCIE I Z DOWOLNEGO
POWODU!
42. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Czynniki które mogą powodować zagrożenie dla nurka:
Środowisko
Partner
Nieodpowiedni sprzęt
Dyskomfort emocjonalny
Inne, nieznane czynniki.
“Czy moje potencjalne korzyści są warte podjęcia ryzyka na
tym poziomie?”
44. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Sprawdź i zanotuj ciśnienie w butli:
Ciśnienie początkowe
Ciśnienie zwrotne.
Bubble check:
Zawory
Węże
Pierwsze stopnie
Drugie stopnie.
Latarki nurkowe:
Główna
Zapasowa.
45. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Sprawdzenie działania wszystkich drugich stopni automatów
oddechowych poprzez oddychanie kolejno z każdego z nich.
Sprawdzenie inflacji/deflacji BCD.
Sprawdzenie inflacji/deflacji suchego skafandra.
Ćwiczenie dzielenia się gazem na powierzchni:
Pierwsze nurkowanie w ciągu dnia.
Nurkowanie z nowym partnerem.
Sprawdzenie czy komputer jest włączony, sprawdzenie
godziny rozpoczęcia nurkowania.
46. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Zaplanuj podstawy
(korzystając z prawa
Daltona)
Ustal cele nurkowania
Gdzie, kiedy, z kim
47. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Sprawdź ekspozycje tlenowe
Zaplanuj czasy denne
48. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Zarządzanie gazem
Czy to nurkowanie nie
przekracza moich limitów?
49. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Czy to nurkowanie nie
przekracza moich limitów?
Wybierz odpowiedni sprzęt
50. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Czy to nurkowanie nie
przekracza moich limitów?
Plan na wypadek sytuacji
awaryjnej
51. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Czy to nurkowanie nie
przekracza moich limitów?
Oceń warunki środowiskowe
52. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Wizualizacja nurkowania
przed jego rozpoczęciem
Zaktualizowanie oceny w wodzie
53. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
NURKOWANIE
Finalne potwierdzenie OK –
zaczynamy nurkowanie?
54. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Sprawdzenie planu
awaryjnego
Stałe monitorowanie nurkowania pod
kątem ewentualnych problemów
55. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016
The Leader in Diver Education
Course Presentation Version: 16.5.7
ROZDZIAŁ 2
NURKOWANIE GŁĘBOKIE
56. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Butla
Musi zapewniać zapas gazu wystarczający do odbycia
nurkowania dla zaplanowanej głębokości i czasu, wyliczony
przy użyciu zasady:
1/2 + 15 bar (200 psig) jako minimalna rezerwa.
Automat oddechowy:
Niezawodny.
Wysoki przepływ na większych głębokościach.
Odpowiednio serwisowany, w dobrym stanie technicznym.
Niskie opory oddechowe.
57. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Nurkowe przyrządy pomiarowe:
Dokładność przyrządów.
Wskazania łatwe do odczytania.
Umieszczone tak, by były łatwo dostępne dla nurka.
Manometr wysokiego ciśnienia.
Głębokościomierz.
Bottom timer – urządzenie do pomiaru czasu dennego.
Kompas nurkowy.
Wskaźnik temperatury.
Komputer nurkowy.
58. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Urządzenie do kontroli pływalności:
Wyporność odpowiednio dobrana do wagi sprzętu nurkowego.
Dopasowanie.
Łatwa inflacja / deflacja.
Klamry/D-ringi do zamocowania wyposażenia dodatkowego.
Ochrona przed warunkami środowiska – mokry lub suchy
skafander:
Musi zapewniać odpowiednią ochronę termiczną.
59. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Opływowa
Bez zwisających elementów
Sprzęt godny zaufania
Łatwy dostęp
Przyjazna dla użytkownika
Logiczna
Umożliwia auto-ratownictwo
Prostota
Wyważenie.
60. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Odwodnienie
Otyłość
Spożycie alkoholu
Latanie po nurkowaniu
Wiek
Wysiłek fizyczny
Nadbudowa dwutlenku węgla
Zmęczenie
Hipotermia (wychłodzenie)
Hipertermia (przegrzanie)
Brak snu
Urazy (osłabienie krążenia)
Intensywny wysiłek
Zbyt szybkie wynurzenie
Za ciasny sprzęt
Wynurzenie z pominięciem
przystanków bezpieczeństwa
Niedokładne urządzenia
pomiarowe
Zaburzenia układu krążenia
Zły stan zdrowia
Niektóre leki.
61. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Dbaj o nawodnienie.
Wynurzaj się powoli.
Przystanek bezpieczeństwa 3-5 minut na 5 m (15 fsw ).
Przestrzegaj limitów NDL - rezerwa 5 min.
Dbaj o dobry stan układu krążenia.
Dużo wypoczywaj.
Unikaj latania przez 12-24 godzin po nurkowaniu.
Utrzymuj odpowiednią wagę ciała.
Oddychaj prawidłowo.
Ćwicz wszystkie umiejętności nurkowe do perfekcji.
62. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Dbaj o doskonały stan zdrowia.
Zachowuj właściwy profil nurkowania: od głębokiego do
płytkiego.
Unikaj gorącej kąpieli po nurkowaniu.
Planuj w odpowiedni sposób nurkowanie na wysokości.
Sprawdzaj dokładność przyrządów pomiarowych.
Raz do roku serwisuj BCD.
Co najmniej raz do roku serwisuj automaty oddechowe.
Unikaj zbyt intensywnych ćwiczeń fizycznych przed/po/w
trakcie nurkowania.
63. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Unikaj alkoholu przynajmniej przez 12 godzin przed i po
nurkowaniu.
Po nurkowaniu rozgrzewaj się stopniowo.
Nie pal!
Dbaj o kontynuację swojej edukacji nurkowej .
Bądź na bieżąco z wiedzą na temat DCS.
Nurkuj konserwatywnie.
Wykonuj dłuższe przerwy powierzchniowe między
nurkowaniami.
64. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Zrób kurs nitroxowy i zacznij nurkować na wzbogaconym
powietrzu EANx.
Odżywiaj się zdrowo, unikaj nadmiaru tłuszczów.
Utrzymuj prawidłową temperaturę ciała – ubieraj się
odpowiednio.
Dbaj o dobre dopasowanie sprzętu.
Wykonuj regularne badania lekarskie.
Poszerzaj swoją wiedzę nurkową.
65. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Mięśniowo-szkieletowy:
Ból stawów.
Ból kończyn.
Podrażnienie.
Bolesność.
Opuchlizna.
Złe samopoczucie i objawy grypopodobne.
Niezwykłe zmęczenie.
Uszkodzenia komórek kostnych (osteoblastów), szczególnie
kości długich, wykrywalne jedynie w promieniach roentgena.
66. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Skórny:
Wysypka
Swędzenie
Przebarwienia skóry – tzw. efekt marmurkowy
w kolorze czerwonym lub niebieskim.
Limfatyczny:
Odma (opuchlizna lub obrzęk):
Kończyn
Twarzy
Dłoni, stóp
Stawów
Węzłów chłonnych.
67. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Neurologiczny - centralnego układu nerwowego i ośrodkowego
układu nerwowego (mózgowy i rdzeniowy):
Utrata sił;
Brak czucia;
Paraliż;
Niezwykłe zmęczenie;
Widzenie tunelowe lub rozmyte;
Zawroty głowy;
Dezorientacja;
Ból głowy;
Zaburzenia słuchu;
68. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Nietrzymanie moczu;
Brak kontroli nad zwieraczem odbytu;
Utrata przytomności;
Konwulsje.
69. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
DCS układu sercowo-naczyniowego/ płucny:
Męczący, suchy kaszel
Szybki, płytki oddech
Ostry ból przy wdechu
Szok
Zawał serca i śmierć
70. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Sprawdź:
Drożność dróg oddechowych;
Oddech;
Krążenie.
Podejmij resuscytację krążeniowo-oddechową.
Zawiadom pogotowie ratunkowe, miej przygotowane:
Lokalny numer pogotowia ratunkowego.
Radiowe częstotliwości alarmowe (np. na łodzi).
Naładowany telefon komórkowy z ładowarką i/lub zapasową
baterią.
71. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Podaj 100 % tlen.
Zadbaj o to, żeby odbyć szkolenie IANTD/DAN Oxygen
Provider – nie przerywaj podawania tlenu.
Podaj płyny, które nie zwiększają diurezy.
Zrezygnuj z podania napojów tylko w przypadku, jeśli
występują objawy zatrzymania płynów.
72. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Duże zużycie gazu oddechowego.
Głębokość poniżej 18 metrów (60 stóp).
Czynniki fizjologiczne:
Zimno;
Nadmierny wysiłek na głębokości;
Zdenerwowanie, zaniepokojenie;
Utrata orientacji;
Nadbudowa dwutlenku węgla;
Ciemność;
Zmęczenie, brak snu;
Szybkie zanurzenie;
Predyspozycje psychiczne;
Niektóre leki.
73. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Uczucie relaksu
Lekkie oszołomienie
Spowolniona reakcja
Uczucie zadowolenia
Euforia
Zawroty głowy
Błędna ocena sytuacji
Zaburzone poczucie czasu
Obniżenie sprawności manualnej
Zafiksowanie na zadaniach
Niemożność realizowania
działań wielozadaniowych
Drętwienie
Mrowienie
Zaburzenia orientacji
Senność
Niezdolność do zapamiętywania
Stan półprzytomności
Zniekształcona pamięć o
nurkowaniu
Niezdolność do sprawnych
działań konceptualnych i
logicznych
Omamy słuchowe i wzrokowe
Utrata przytomności.
74. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Przygotuj się do nurkowania na określonej głębokości
przechodząc odpowiednie szkolenie.
Nigdy nie przekraczaj maksymalnej głębokości wynikającej z
twojego poczucia komfortu oraz z posiadanych przez ciebie
uprawnień potwierdzonych licencją nurka.
Jeśli zamierzasz nurkować w bardziej wymagającym
środowisku (kawerny, jaskinie, wraki, nurkowania pod lodem
itd.) skończ najpierw odpowiedni kurs.
Naucz się jak prawidłowo stosować mieszanki oddechowe
przeznaczone do nurkowań głębokich (np. Trimix).
75. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Zanurzaj się pomału: 9 metrów na minutę (30 stóp na
minutę).
Zadbaj o odpowiedni wypoczynek przed nurkowaniem.
Unikaj stresu przed nurkowaniem i w czasie nurkowania.
Zwizualizuj sobie nurkowanie przed wejściem do wody.
Staraj się unikać skomplikowanych zadań pod wodą, dopóki
nie nabierzesz doświadczenia.
Unikaj nadmiaru zadań podczas nurkowania.
Unikaj nurkowania jeśli odczuwasz silny niepokój.
Opanuj ćwiczenia z kursu do perfekcji.
76. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Staraj się zachować dobrą orientację wizualną podczas
nurkowania.
Zadbaj o swój komfort termiczny podczas nurkowania
ubierając się odpowiednio.
Nie pij alkoholu minimum 12 godzin przed i po nurkowaniu.
Słuchaj swojej intuicji.
77. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Dbaj o zdrowie układu krążenia.
Jeśli miałeś/miałaś dłuższą przerwę w nurkowaniu, nie planuj
od razu nurkowań na dużą głębokość.
Zrezygnuj z nurkowania jeśli odczuwasz przed nim lęk.
Upewnij się, że twój automat ma niskie opory oddechowe.
Nurkuj z partnerem, z którym czujesz się pod wodą
komfortowo i który ma odpowiedni poziom wyszkolenia i
doświadczeń, żeby wykonać nurkowanie na zaplanowaną
przez was głębokość.
78. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Temperatura ciała poniżej 35 stopni C.
Powód:
Utrata kalorii spowodowana temperaturą wody i czasem
ekspozycji.
80. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Pierwsza pomoc:
Wyciągnięcie nurka z wody.
Umieszczenie go w ciepłym, osłoniętym przed wiatrem
miejscu.
Założenie mu suchego, ciepłego ubrania.
Podanie ciepłych (nie gorących) napojów.
Stopniowe rozgrzewanie – zbyt szybkie ogrzanie może być
bardzo niebezpieczne.
Wezwanie pogotowia ratunkowego.
Monitorowanie stanu nurka (oznak życia).
81. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
W razie potrzeby podjęcie resuscytacji krążeniowo-
oddechowej.
Jeśli masz do czynienia z ofiarą utonięcia, nie poddawaj się,
ponieważ znane są przypadki skutecznej reanimacji osób, które
przebywały pod wodą w warunkach hipotermii nawet przez
kilka godzin.
Zapobieganie:
Planowanie i procedury nurkowe.
Ochrona termiczna.
82. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Ubiór musi zapewniać odpowiednią ochronę termiczną.
Wyższy poziom ochrony jest niezbędny przy:
Dłuższych/głębszych nurkowaniach.
Termoklinie.
Skafander suchy, półsuchy czy mokry?
83. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Mokry skafander:
Im głębiej tym gorsza izolacyjność.
Grubsze skafandry na głębsze, dłuższe nurkowania w zimnej
wodzie.
Akcesoria:
Kaptur (długa lub krótka kryza);
Kamizelka z kapturem;
Rękawiczki.
84. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Suchy skafander:
Stała izolacja termiczna dzięki gazowi
wypełniającemu skafander.
Argon stosowany do inflacji poprawia izolację.
Akcesoria:
Bielizna może zapewnić różne stopnie izolacji.
Kaptur do suchego skafandra:
Z długa lub krótką kryzą.
Kamizelka z kapturem.
Rękawiczki.
85. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Aktywne systemy grzewcze:
Mogą być stosowane do suchych i mokrych skafandrów.
Odpowiedni ubiór na powierzchni:
Czapka
Bluza lub kurtka.
Dieta rozgrzewająca:
Nawodnienie.
Węglowodany złożone zapewniają stopniowe uwalnianie
energii i jej stały dopływ.
Dieta wysokobiałkowa pomaga w zwiększaniu przemiany
materii i produkcji energii.
86. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Jest poważnym problemem przy
nurkowaniach poniżej 18 metrów
(60 stóp).
87. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Wysoka wydajność przepływu.
Odpowiedni serwis.
Małe opory oddechowe przy wdechu.
Małe opory oddechowe przy wydechu.
Łatwy do skonfigurowania.
87
88. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Zasada ½ + 15 Bar (200 psig):
Obowiązuje w wodach otwartych, gdzie nie ma ograniczeń w
formie sufitu (jak w kawernach, na wrakach lub pod lodem).
Może być stosowana w nurkowaniach bezdekompresyjnych/
bezprzystankowych.
Odnosi się do nurkowań płytszych niż 39 metrów (130 stóp)
W większości przypadków można ją stosować do nurkowań
Advanced Open Water Diver.
89. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Przykład w jednostkach metrycznych:
240 bar ciśnienie początkowe:
240/2 = 120 + 14 = 134 bar
W zaokrągleniu:
130 bar ciśnienie zwrotne.
Przykład w jednostkach imperialnych:
3500 psig ciśnienie początkowe:
3500/2 = 1750 + 200 = 1950 psig
W zaokrągleniu:
2000 psig ciśnienie zwrotne.
90. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Wzór do wyliczenia powierzchniowego zużycia powietrza (SAC):
SAC = Powierzchniowe zużycie powietrza:
w barach/minutę lub psig/minutę
AC = ilość zużytego powietrza:
w barach (lub psig)
T = Czas na głębokości w minutach.
ATA = średnia głębokość nurkowania wyrażona w
atmosferach absolutnych.
Wzór: SAC = AC/(ATA x T)
91. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Wzór do określenia minutowej pojemności oddechowej (RMV):
RMV = minutowa pojemność oddechowa w litrach/minutę
lub w stopach sześciennych/ minutę.
SAC = powierzchniowe zużycie powietrza w barach/minutę
lub psig/minutę.
CWP = Ciśnienie robocze butli w barach lub psig.
CV = pojemność butli pod ciśnieniem roboczym (całkowita
ilość gazu w butli po rozprężeniu do 1 ATA).
Wzór: RMV = (SAC x CV)/CWP
92. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Wymagania sprzętowe:
Boja o wyporności minimum 22.5 kg (50 lb.).
Kołowrotek z linką o długości minimum 45 metrów (150 stóp).
Sytuacje awaryjne, które mogą wymagać wypuszczenia bojki:
Dezorientacja;
Narkoza;
Zawroty głowy;
Utrata kontaktu z liną opustową.
93. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016
The Leader in Diver Education
Course Presentation Version: 16.5.7
ROZDZIAŁ 3
OGRANICZONA WIDOCZNOŚĆ I
NURKOWANIE NOCNE
99. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Cechy:
Czas świecenia.
Kąt wiązki (stały lub regulowany).
Akumulator połączony/rozdzielony z głowicą.
Awaryjność.
Moc świecenia.
Zakres głębokości.
Pływalność.
Rodzaj uchwytu / sposób mocowania.
100. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Obsługa:
• Opłucz latarkę w czystej słodkiej wodzie po każdym nurkowaniu –
wysusz na powietrzu.
• Otwórz latarkę i sprawdź czy w środku nie ma wilgoci.
• Wyjmij baterie i umieść je w bezpiecznym, suchym miejscu - Nigdy
nie zostawiaj baterii w latarce podczas przechowywania.
• Przy pomocy pędzelka lub miękkiej szczoteczki oczyść latarkę z
wszelkiego rodzaju zabrudzeń, takich jak piasek, osad czy błoto.
• Sprawdź wszystkie połączenia elektryczne i wyczyść je w razie
potrzeby.
• Sprawdź wszystkie o-ringi – Wyczyść je miękką bawełnianą
ściereczką i nałóż cieniutką warstewkę smaru silikonowego.
101. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Linka partnerska:
Funkcja
Cechy
Środki ostrożności/konserwacja:
Sprawdzić przed nurkowaniem.
Uważać na możliwość zahaczenia lub zaplątania.
Wyczyścić po nurkowaniu.
Oszacować potencjalną przydatność i ryzyko zastosowania tej
techniki!
102. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Kołowrotek:
Funkcja;
Materiał;
Cechy:
Typ uchwytu;
Linka;
Jakość
Grubość /rodzaj
Długość.
Środki ostrożności/konserwacja:
Sprawdzić przed nurkowaniem.
Uważać na możliwość zahaczenia lub zaplątania.
Wyczyścić po nurkowaniu.
103. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Boja wypornościowa:
Funkcja;
Materiał;
Charakterystyka:
Wyporność;
Zawór nadmiarowy;
System inflacji:
Otwarta
Zamknięta.
Środki ostrożności/konserwacja:
Sprawdzić przed nurkowaniem (perforacje, działanie zaworu nadmiarowego).
Wyczyścić po nurkowaniu.
104. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Standardowe planowanie nurkowania.
Ocena warunków środowiskowych.
Cele nurkowania.
Ocena ryzyka.
Porozumienie w kwestii
rezygnacji z nurkowania.
Photo: Marcos Kulenkampff
105. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Zobowiązanie do zachowania kontaktu i powolne przemieszczanie.
Kontakt fizyczny.
Linka partnerska.
Procedury działania w sytuacjach awaryjnych – rozdzielenie z
partnerem:
Zachowaj spokój.
Rozglądaj się i nasłuchuj w poszukiwaniu swojego partnera:
Bąbelki
Światło.
Wynurzenie w celu połączenia z partnerem.
Zaznacz położenie jeśli twój partner nie wynurzył się na powierzchnię.
106. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Korzystaj z liny opustowej.
Zanurzaj się w pozycji nogami do dołu.
Zatrzymaj się metr nad dnem.
Wykonaj szybkie sprawdzenie zanim
odpłyniesz od liny.
Sprawdź pływalność.
Rozpocznij nawigowanie.
Unikaj wzbudzania osadów z dna.
Trzymaj latarkę pod kątem 30-45° do
ciała.
108. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Zarządzaj zapasem gazu:
1/2 + 15 barów
Wynurzaj się przy linie opustowej.
Jeśli nie możesz dotrzeć do liny
opustowej skorzystaj z kołowrotka
i bojki.
Uważaj na przedmioty na powierzchni.
109. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016
The Leader in Diver Education
Course Presentation Version: 16.5.7
NURKOWANIE NOCNE
110. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Wskazania kompasu i odległość od punktu wejścia do miejsca
nurkowania.
Wskazania kompasu i odległość od miejsca nurkowania do punktu
wyjścia.
Charakterystyczne punkty orientacyjne, które mogą być pomocne
podczas płynięcia po powierzchni w nocy. Zwróć szczególną
uwagę na punkty, które mogą być oświetlone.
Cechy naturalne otoczenia i ich wzajemny układ.
111. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Głębokości w miejscu nurkowym.
Zachowaj szczególną ostrożność jeśli w pobliżu znajdują się głębokości
przekraczające 30 m (100 stóp) albo wykraczające poza niższy limit,
wynikający z twojego planu nurkowania.
Jeżeli takie głębokości występują, należy zwrócić uwagę na wszelkie cechy
terenu, które mogłyby pomóc w identyfikacji bliskości tego obszaru.
Jeśli nurkowanie odbywa się na terenach pływów morskich,
powinieneś spróbować zanurkować w ciągu dnia w tych samych
warunkach pływowych.
Zwróć uwagę na podwodne formy życia.
Zbadaj wszelkie potencjalne zagrożenia na miejscu nurkowania
i/lub w jego sąsiedztwie.
112. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Latarka główna
Latarka zapasowa
Światła znacznikowe dla nurków:
Światła chemiczne.
Światła “standardowe”.
Błyskacze (światła stroboskopowe).
113. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Światła kierunkowe:
Światła kierunkowe do stosowania na powierzchni.
Światła kierunkowe do stosowania pod wodą.
Oświetlenie na łodzi i na brzegu:
Oświetlenie na łodzi.
Oświetlenie na brzegu.
114. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Mają zastosowanie wszystkie kryteria wyboru miejsca nurkowego
opisane dla nurkowań dziennych.
Powinno to być miejsce, z którym miałeś się okazję zaznajomić nurkując
w ciągu dnia.
Należy płynąć po powierzchni w tempie nie większym niż średnie.
W miejscu nurkowania nocnego nie powinny występować silne fale ani
prądy.
Łatwy i bezpieczny dostęp.
Brak ruchu powierzchniowego.
Dobra widoczność na powierzchni i pod wodą.
Łatwość nawigowania.
Łatwość zakotwiczenia lub zacumowania łodzi.
Interesujące środowisko i życie podwodne.
115. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Wybór miejsca.
Przyjazd na miejsce i przygotowania.
Twój partner nurkowy.
Specjalne sygnały pokazywane latarką:
“Ok”
“Potrzebuję pomocy” - “Uwaga” - “Coś nie w porządku”.
Dystans płynięcia.
116. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Plan awaryjny.
Rozplanowanie w czasie – harmonogram działań.
Światła kierunkowe.
Dopracowane techniki nawigacji.
Zarządzanie gazem.
Boja znacznikowa na powierzchni.
Światła znacznikowe dla nurków.
117. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Korzystaj z liny opustowej.
Sprawdź światła kierunkowe przy linie.
Zatrzymaj się metr nad dnem:
Sprawdź pływalność;
Sprawdź oddech;
Sprawdź zapas gazu;
Sprawdź partnera;
Przyjmij pozycję horyzontalną.
118. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Wróć do liny opustowej.
Pokaż partnerowi sygnał do wynurzenia.
Pozostańcie blisko siebie.
Wykonaj przystanek bezpieczeństwa:
3-5 minut na 5 metrach (15 fsw).
Zasygnalizuj swoje wyjście zespołowi
powierzchniowemu.
Wyjdź z wody.
119. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Przyjedź na miejsce przed zmrokiem.
Zakończ etap planowania i wszystkie przygotowania do
nurkowania na długo przed zapadnięciem ciemności.
Rozpocznij zanurzanie w momencie, kiedy słońce zaczyna
zachodzić.
Pierwszą część (1/3) nurkowania wykonaj w świetle dziennym
(o zmierzchu).
Wykorzystaj ten czas i zapoznaj się z terenem.
Pozostałą część (2/3) nurkowania wykonaj w ciemności (przy
świetle latarki).
Wynurz się we wcześniej ustalonym miejscu.
120. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016
The Leader in Diver Education
Course Presentation Version: 16.5.7
ROZDZIAŁ 4
PODSTAWY NAWIGACJI
PODWODNEJ
121. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Umiejętność znalezienia miejsca nurkowego.
Bezpieczniejsze profile nurkowe.
Unikanie ryzyka.
Niższy poziom stresu.
Nurek może płynąć do celu najkrótszą drogą.
122. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Ruch wody:
Przeważające prądy;
Ruch wody (Surge).
Riplemarki
Roślinność wodna
Zwierzęta wodne
Struktura rafy
Światło słoneczne.
123. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Celem metody jest ustalenie średniej odległości, o jaką nurek
przemieszcza się pod wodą podczas każdego cyklu kopnięcia
płetwami.
Przykład 1 (metryczny):
Nurek, który podczas jednego cyklu płetw pokonuje dystans 0,95
metra, chce przepłynąć 150 metrów od brzegu do rafy.
Przyjąwszy, że na tym obszarze nie działają prądy, ile cykli płetw musi
wykonać nurek, w celu przepłynięcia tego dystansu?
150 metrów/0,95 metra na 1 cykl = 158 cykli płetw
124. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Przykład 2 (imperialny)
Nurek, który podczas jednego cyklu płetw pokonuje dystans 1,2
jarda, chce przepłynąć 150 jardów od brzegu do wraku.
Przyjąwszy, że na tym obszarze nie działają prądy, ile cykli płetw
musi wykonać nurek, w celu przepłynięcia tego dystansu?
150 jardów/1,2 jarda na 1 cykl = 125 cykli płetw.
125. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Metoda obliczania prędkości płynięcia bazująca na pomiarze
prędkości płynięcia nurka pod wodą (w metrach na minutę
lub w jardach na minutę), w celu wyliczenia jaką odległość
nurek pokonuje w danym czasie.
Przykład 1. (metryczny)
Nurek potrzebuje 6 minut i 30 sekund aby pokonać dystans 100
metrów. Jaka jest prędkość płynięcia nurka?
100 metrów/ 6,5 minuty = 15,4 metra na minutę
Przykład 2. (imperialny)
Nurek potrzebuje 4 minut i 15 sekund aby pokonać dystans 100
jardów. Jaka jest prędkość płynięcia nurka?
100 jardów/4,25 minuty = 23,5 jarda na minutę.
126. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Zmienne w tym wzorze to:
D = Droga
R = Prędkość
T = Czas
Wzór jest najczęściej zapisywany jako:
D = R x T
D
R T
127. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Przykład 1. (metryczny)
Nurek płynie z prędkością 16,5 metra na minutę przez 17 minut,
kierując się prostopadle do brzegu. Zakładając, że na tym obszarze
nie działa żaden prąd, jaką odległość nurek pokonał w tym czasie?
D = 16,5 metra/minutę x 17 minut = 280,5 metra.
Przykład 2. (imperialny)
Nurek płynie z prędkością 15 jardów na minutę przez 10 minut,
kierując się prostopadle do brzegu. Zakładając, że na tym obszarze
nie działa żaden prąd, jaką odległość nurek pokonał w tym czasie?
D = 15 jardów/minutę x 10 minut = 150 jardów.
128. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Przykład 3. (metryczny)
Nurek przepłynął dystans 120 metrów w czasie 11 minut. Jaka
była jego prędkość płynięcia?
R= 120 metrów/11 minut = 10,9 metra/minutę.
Przykład 4. (imperialny)
Nurek przepłynął dystans 150 jardów w czasie 8 minut.
Jaka była jego prędkość płynięcia?
R = 150 jardów/8 minut = 18,75 jarda/minutę.
129. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Przykład 5. (metryczny)
Nurek planuje przepłynąć odległość 175 metrów na południe od
brzegu. Jego prędkość płynięcia wynosi 15 metrów na minutę.
Przyjąwszy, że nie ma prądu, jak długo nurek powinien płynąć,
żeby pokonać zaplanowany dystans?
T = 175 metrów/15 metrów na minutę = 11,67 minuty (11 minut 40
sekund).
130. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Przykład 6. (imperialny)
Nurek planuje przepłynąć odległość 200 jardów na północ od
rafy. Jego prędkość płynięcia wynosi 14 jardów na minutę.
Przyjąwszy, że nie ma prądu, jak długo nurek powinien płynąć,
żeby pokonać zaplanowany dystans?
T = 200 jardów/14 jardów na minutę = 14,3 minuty
131. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Igła magnetyczna
Skala kompasu
Linia kierunkowa
Pierścień (bezel)
Szczerbinka i muszka
132. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Aby wyznaczyć azymut od punktu, w którym się znajdujesz do
namierzonego obiektu, należy najpierw ustawić linię kierunkową
tak, aby wskazywała obiekt, do którego chcesz dopłynąć.
Jeśli obiekt jest dużych rozmiarów, należy wybrać konkretny
punkt na obiekcie i ustawić linię kierunkową na ten punkt.
Kompas należy trzymać w pozycji poziomej, w celu umożliwienia
igle magnetycznej swobodnego obracania i wskazywania
kierunku.
Nie ruszając kompasem, tak by linia kierunkowa cały czas
wskazywała wybrany obiekt, należy wykonać następujące kroki,
specyficzne dla danego typu kompasu, w celu prawidłowego
odczytu azymutu do obiektu:
133. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Typ I kompasu:
Po namierzeniu pożądanego obiektu,
obracaj bezel tak, że igła magnetyczna znajdzie się w środku
szczerbinki (0 stopni).
Następnie należy odczytać azymut z punktu, w którym górny
koniec linii kierunkowej przecina skalę kompasu.
134. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Typ II kompasu:
Po namierzeniu pożądanego obiektu,
obracaj bezel tak, że igła magnetyczna znajdzie się pomiędzy
dwiema liniami poprowadzonymi między muszką a
szczerbinką.
Następnie odczytaj azymut od punktu, w którym czubek igły
magnetycznej (pomiędzy dwoma białymi znakami) przecina
skalę kompasu.
135. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Jako przykład wybierzmy azymut 120 stopni i prześledźmy
jak według niego płynąć, korzystając z obu typów
kompasów.
Typ I kompasu:
Obracaj pierścieniem tak, aby linia kierunkowa wskazywała wybrany
azymut (w tym wypadku 120 stopni).
Następnie ustaw całe ciało w pozycji poziomej, w taki sposób, by igła
magnetyczna pokryła się ze szczerbinką.
Zacznij płynąć w kierunku wskazywanym przez linię kierunkową.
136. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Typ II kompasu:
Obracaj pierścieniem by wybrany azymut (w tym wypadku 120
stopni) znalazł się pomiędzy dwiema liniami poprowadzonymi od
muszki do szczerbinki.
Następnie ustaw całe ciało w pozycji poziomej, w taki sposób, by igła
magnetyczna znalazła się pośrodku linii między szczerbinką i muszką
Zacznij płynąć w kierunku wskazywanym przez linię kierunkową.
137. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Upewnij się, że igła magnetyczna obraca się swobodnie.
Stale obserwuj czy igła magnetyczna pokrywa się z linią
kierunkową.
Utrzymuj swoje ciało w pozycji poziomej.
Obserwuj wskazania kompasu pod tym samym kątem w
trakcie całego nurkowania.
Poćwicz posługiwanie się kompasem nurkowym na
powierzchni.
Zapisz wszystkie azymuty przed wejściem do wody.
138. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Nurek odpływa od liny kotwicznej i płynie przez 25 minut
według azymutu początkowego 120 stopni.
Aby powrócić do liny kotwicznej nurek musi płynąć 25 minut
na azymut powrotny 300 stopni:
300 (120 + 180 = 300)
139. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Dane na tabliczce:
Azymut # 1: 120 Czas: 25 minut
Azymut # 2: 300 Czas: 25 minut
Azymut # 2: 300 Azymut # 1: 120
Czas: 25 minut Czas: 25 minut
140. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Nurek pokonuje Odcinek #1 płynąc na azymut 20 stopni przez 10
minut.
Następnie skręca w prawo rozpoczynając Odcinek #2.
Płynie na azymut 110 stopni (20 stopni + 90 stopni = 110 stopni)
przez 5 minut.
110 (20 + 90 = 110).
Jego pierwszy azymut powrotny wyniesie 290 stopni (przez 5
minut)
Drugi odcinek powrotny będzie miał azymut 200 stopni (i czas 10
minut).
141. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Na tabliczce:
Azymut # 1: 20 Czas: 10 minut
Azymut # 2: 110 Czas: 5 minut
Azymut # 3: 290 Czas: 5 minut
Azymut # 4: 200 Czas: 10 minut
Azymut # 1: 20 Azymut # 2: 110
Czas: 10 minut Czas: 5 minut
Azymut # 3: 290
Czas: 5 minut
Azymut # 4: 200
Czas: 10 minut
142. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Nurek przebywa pierwszy odcinek kursu "T" na azymut 200
stopni, płynąc przez 10 minut.
Następnie skręca w lewo i przebywa drugi odcinek na azymut 110
stopni (200 ° - 90 ° = 110 °) płynąc przez 5 minut.
110 (200 – 90 = 110) przez 5 minut.
Trzeci etap jest odwrotnością drugiego.
Nurek płynie na azymut 290 stopni (110 ° + 180 ° = 290º) przez 15
minut.
290 (110 + 180 = 290) przez 15 minut.
143. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Czwarty odcinek będzie miał ten sam azymut co drugi, 110 stopni,
dla czasu/odległości trzeciego odcinka minus czas/odległość
drugiego odcinka czyli 10 minut.
15 minut – 5 minut = 10 minut.
Piąty i ostatni etap będzie odwrotnością pierwszego odcinka, o
tym samym czasie/odległości.
Azymut będzie wynosił 20 stopni (200 ° - 180 ° = 20º) i nurek
będzie płynął przez 10 minut.
200 – 180 = 20 przez 10 minut.
144. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Dane na tabliczce:
Azymut # 1: 200 Czas: 10 minut
Azymut # 2: 110 Czas : 05 minut
Azymut # 3: 290 Czas : 15 minut
Azymut # 4: 110 Czas : 10 minut
Azymut # 5: 20 Czas : 10 minut
145. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Azymut # 5: 20
Czas:10 minut
Azymut # 4: 110
Czas:10 minut
Azymut # 1: 200
Czas: 10 minut
Azymut # 2: 110
Czas: 5 minut
Azymut # 3: 200
Czas: 15 minut
146. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Wszystkie boki trójkąta równobocznego mają równe długości.
Wszystkie wewnętrzne kąty trójkąta równobocznego są równe.
Każdy kąt wewnętrzny wynosi 60 stopni.
Każdy kąt zewnętrzny jest równy 120 stopni.
120
120
120
147. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Nurkowie chcą płynąć w prawo, wg schematu trójkąta
równobocznego, przebywając 5-minutowe odcinki.
Ich pierwszym azymutem jest 200°.
Następnie obliczają drugi azymut: 320º
200 + 120 = 320.
Przy wyliczeniu ostatniego azymutu wychodzi: 440º
220+ 120 = 440.
Liczba ta jest większa niż 360°, więc nurkowie muszą skorygować
azymut, uzyskując końcowy wynik: 80º
440 - 360 = 80
148. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Dane na tabliczce:
Azymut # 1: 200 Czas: 5 minut
Azymut # 2: 320 Czas: 5 minut
Azymut # 3: 80 Czas: 5 minut
149. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Nurkowie chcą płynąć w lewo, wg schematu trójkąta
równobocznego, przebywając 7-minutowe odcinki.
Ich pierwszym azymutem jest 90°.
Następnie obliczają drugi azymut: - 30º.
90° - 120° = - 30º
Ponieważ jest to liczba ujemna, nurkowie muszą skorygować
azymut, odejmując jej wartość bezwzględną od 360º
360 - 30 = 330
Ich drugi azymut to 330º.
Wyliczając ostatni azymut uzyskują 210º
330º - 120º = 210º
150. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Dane na tabliczce:
Azymut # 1: 90 Czas: 7 minut
Azymut # 2: 330 Czas: 7 minut
Azymut # 3: 210 Czas: 7 minut
151. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Jeśli poruszasz się po kwadracie, to wszystkie boki są sobie
równe w czasie/odległości.
Przy kursie wg schematu prostokąta, jego przeciwległe (lub
równoległe) boki są zawsze równe.
Wszystkie kąty wewnętrzne są zawsze równe.
Wszystkie kąty wewnętrzne są równe 90°.
Suma wszystkich zewnętrznych i suma wszystkich kątów
wewnętrznych jest taka sama.
152. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Nurkowie płyną po kwadracie i każdy odcinek trwa 5 minut.
Ich początkowy azymut wynosi 110º.
Wyliczają drugi azymut dodając 90º.
Ich drugi azymut to 200º
110º + 90º = 200º
Następnie obliczają trzeci azymut, który wynosi 290º
200º + 90º = 290º
Ostatecznie wyliczają czwarty azymut. Uzyskany wynik to 380º
290º + 90º = 380º
Jest to powyżej 360º, a zatem azymut wymaga korekty.
Odejmują 360º od 380º i uzyskują prawidłowy azymut 20º.
380º - 360º = 20º
153. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Dane na tabliczce:
Azymut # 1: 110 Czas: 5 minut
Azymut # 2: 200 Czas: 5 minut
Azymut # 3: 290 Czas: 5 minut
Azymut # 4: 20 Czas: 5 minut
Azymut # 1: 110
Czas: 5 minut
Azymut # 4: 20
Czas: 5 minut
Azymut # 2: 200
Czas: 5 minut
Azymut # 3: 290
Czas: 5 minut
154. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Nurkowie płyną kursem po prostokącie.
Krótsze odcinki trwają po 4 minuty a dłuższe po 8 minut.
Ich początkowy azymut wynosi 220º przez 4 minuty.
Wyliczają drugi azymut odejmując 90º od azymutu
początkowego i uzyskują wynik 130º .
220 - 90 = 130 przez 8 minut.
Następnie obliczają trzeci azymut, który wynosi 40º
130º - 90º = 40º przez 4 minuty.
155. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Ostatecznie wyliczają czwarty azymut. Uzyskany wynik jest
liczbą ujemną - 50º
40 - 90 = - 50
Muszą dokonać korekty i odejmują wartość bezwzględną
uzyskanej liczby od 360º.
Otrzymują w ten sposób ostatni azymut 310º
360º - 50º = 310º
Dane na tabliczce:
Azymut # 1: 220 Czas: 4 minuty
Azymut # 2: 130 Czas: 8 minut
Azymut # 3: 40 Czas: 4 minuty
Azymut # 4: 310 Czas: 8 minut
157. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Ćwicz w obszarach gdzie nie występują prądy lub są one
bardzo słabe.
Zakres tego kursu nie obejmuje dokonywania korekt
nawigacyjnych dla prądu.
Jeśli jesteś zainteresowany, by nauczyć się w jaki sposób takie
korekty wykonywać, weź udział w kursie zaawansowanej nawigacji
podwodnej IANTD Advanced Navigation.
Staraj się ćwiczyć na niewielkiej głębokości.
Sprawdź, jak długo możesz przebywać na danej głębokości,
na której zamierzasz ćwiczyć i upewnij się, że będziesz mieć
wystarczającą ilość powietrza,
Stosuj zasadę ½ + 15 barów (½ + 200 psig).
158. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Sprawdź, czy całkowity czas nurkowania na głębokości, na
której zamierzasz ćwiczyć nie przekracza limitu
bezdekompresyjnego.
Zanim zaczniesz ćwiczenia pod wodą, przejdź z kompasem
po planowanym kursie na powierzchni.
Narysuj planowany kurs na swojej tabliczce nurkowej i
sprawdź jego poprawność.
Zapisz na tabliczce nurkowej azymuty, czasy i odległości. Jest to
część planowania przed nurkowaniem. Nigdy nie wchodź do wody
bez tej informacji.
Utrzymuj przez cały czas kontakt ze swoim partnerem
nurkowym, zachowaj integralność zespołu nurkowego.
159. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Utrzymanie trwałości zespołu partnerskiego jest o wiele
ważniejsze niż dokładność nawigacji podwodnej.
Zdarza się niestety, że nurkowie zbyt mocno koncentrują się
na zadaniach związanych z nawigowaniem pod wodą i
zapominają o monitorowaniu informacji, które są
najważniejsze podczas nurkowania.
Koniecznie sprawdzaj głębokość, ciśnienie powietrza oraz czas denny
i pamiętaj, żeby robić to wystarczająco często.
Zawsze nurkuj ze świadomością swoich możliwości i
ograniczeń. Zachowuj wynikające z nich limity.
160. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
“ Nigdy nie możemy przestać się uczyć. Kursy nurkowania
otwierają mnóstwo możliwości, związanych z wieloma różnymi
typami nurkowań.
Jest to bezpieczna i adekwatna droga do tego, by stać się
bezpiecznym nurkiem.”
161. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Course Presentation Version: 16.5.7
Wyrobisz sobie pogląd na to, jakie rodzaje aktywności
nurkowej najbardziej ci odpowiadają.
Twój instruktor pomoże ci zaplanować twoją ścieżkę
edukacji nurkowej i doradzi, jaki kurs powinieneś/powinnaś
rozpocząć jako następny.
Podobnie jak sztuki walki, trening nurka nie kończy się po
zdobyciu ... „Białego Pasa”
Sprawdź co IANTD ma do zaoferowania...
162. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Wersja prezentacji kursu: 16.5.7162
163. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Wersja prezentacji kursu: 16.5.7163
164. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Wersja prezentacji kursu: 16.5.7164
165. Copyright IAND Inc. dba IANTD 1985 - 2016 Wersja prezentacji kursu: 16.5.7
Dziękujemy za to, że rozwijasz się z IANTD!
Czy masz do mnie jakieś pytania?
165
Editor's Notes
Zmiany zanotuj na czerwono
Dodaj informacje o logbooku
Celem kursu jest aby kursanci zdobyli wiedzę i nauczyli się nurkować, ale też znali ryzyko z tym związane. Na koniec wykładów, po sesji praktycznej będziesz w stanie bezpieczniej i z większą satysfakcją korzystać z konfiguracji sprzętu.
Nurkowanie z akwalungiem jest obarczone ryzykiem. Wkładając do ust regulator i zanurzając się pod wodę, zaczynasz akceptować to ryzyko, niektóre z tych niebezpieczeństw mogą cię zranić, a nawet zabić. Gdy twoje umiejętności i doświadczenie rozwinie się ponad poziom podstawowy i zaczniesz wykonywać nurkowania bardziej zaawansowane, zaakceptujesz ryzyko z tym związane. W ramach kursu IANTD Advanced Open Water Diver będziesz wystawiony na działanie środowiska podwodnego, a zatem także ryzyka z tym związanego. Twój udział w niniejszym kursie powinien być częścią z góry planowanej ścieżki rozwoju.