SlideShare a Scribd company logo
1 of 8
• rázovitá obec na Horehroní
• spadá do okresu Brezno a samosprávneho kraja Banská Bystrica
• často spájaná s dvoma významnými prírodnými útvarmi, a to
Kráľova hoľa, ktorá sa vypína nad dedinou a rieka Hron, ktorá
pramení neďaleko
• v 14. a 15. storočí prešla obcou banícka, poľnohospodárska a
valašská kolonizácia
• obyvatelia Telgártu sa zaoberali chovom oviec, dobytka,
drevovýrobou a povozníctvom
• obec prijala gréckokatolícke vierovyznanie
• v 2. sv. vojne počas SNP sa pri Telgárte odohrali najväčšie a
najúspešnejšie boje medzi Nemcami a Slovenskou armádou spolu
s partizánmi
• originálnosťou FF Ozveny staroslovienčiny pod Kráľovou hoľou je
viachlasný spev
• korene viachlasného spevu možno hľadať pravdepodobne niekde
v 15. storočí, za predpokladu existencie východného obradu,
prineseného valašskou kolonizáciou
• v Telgártskom kostole sa aj dnes spieva bez sprievodu hudobného
nástroja
• Horehronie - možno rozlíšiť viaceré typy viachlasného spevu :
vyčleňuje sa mužský a ženský viachlas
• na Telgárte je mužský viachlas pestrejší a výraznejší a výrazne sa
diferencuje od viachlasu ženského, takmer ako samostatná
štýlová vrstva
• najzákladnejšie typy viachlasu: variantná heterofónia, terciový
paralelizmus
• hlavná myšlienka - poukázať na zvláštnosti interpretačných štýlov viachlasného
ľudového a ľudového chrámového spevu, a poukázať na ich vzájomné
súvislosti a mieru do akej sa spevy navzájom ovplyvňujú
1. dôležitý cieľ je aj podnecovať spevácke zoskupenia v obciach ale aj mestách na
Slovensku, všade tam kde sa zachoval miestny štýl interpretácie ľudových ale
aj chrámových viachlasných spevov
2. u širšej verejnosti Horehronia a hlavne u mladej generácie podnecovať záujem,
o tradičnú kultúru, jej vnímanie a udržiavanie
3. ekumenizmus - aj keď je Telgárt z väčšej časti gréckokatolíckeho
vierovyznania, na festival pozývajú vystupujúcich zo všetkých konfesií
„My, ako FSk Telgárt sme vyniesli staroslovienske piesne z kostola na
javisko. Piesne ľudí zaujali práve svojou nevšednosťou, sugestívnosťou,
krásou“. (Mária Knižková – starostka obce Telgárt, vedúca FSk Telgárt)
• roku 1994 vedúca FS Mária Knižková a V. J. Gruska vypracovali projekt, ktorý
obsahoval návrh na usporiadanie festivalu
• projekt prezentovali pred Maticou slovenskou a v štátnom fonde kultúry Pro
Slovakia uspel a získali financie na usporiadanie prvého ročníka festivalu
• V októbri v roku 1995 vďaka podpore nadácie Prebudená pieseň a AIA Centrum
Viliam J. Gruska sa konal prvý trojdňový ročník folklórneho festivalu Ozveny
staroslovienčiny pod Kráľovou hoľou – odvtedy sa koná každoročne v
mesiaci august
• Logo sa skladá sa z niekoľkých poloblúkov a na hlavnom, hrubšom poloblúku je
znázornený dvojramenný cyrilometodejský dvojkríž, ktorý symbolizuje príchod
sv. Cyrila a Metoda na naše územie a ich zásluhu na zlegalizovaní
staroslovienčiny.
• Polkruhy ktoré tvoria logo majú podľa slov M. Knižkovej dva významy:
a) V gréckokatolíckom kostole Najsvätejšej trojice v Telgárte je umiestnený
drevený ikonostas barokového štýlu. Každá ikona má polkruhový tvar
a tak polkruhy na logu znázorňujú práve tento ikonostas
b) polkruhy loga znázorňujú ozvenu, ktorá sa niekedy graficky zakresľuje
pomocou polkruhov
1. Samostatné programy profesionálnych alebo poloprofesionálnych
hudobných telies - boli putovnými a prebiehali v bližších aj
vzdialenejších obciach, alebo mestách v okolí Telgártu (program
Drahokamy piesní a literárnych pamiatok sa nekoná od roku 2005. Do
tohto roku program prebiehal v piatok v okolitých obciach či
dedinách Telgártu)
2. Sobota - Privítanie účastníkov a návštevníkov pri prameni Hrona.
3. Program na vrchole Kráľovej holi (spevy s každoročne vydávaným
zborníčkom piesní).
4. Prehliadky chrámových a duchovných piesní, ktoré sa uskutočňujú
v gréckokatolíckom chráme v Telgárte.
5. Prehliadky ľudových piesní – spevy lúk, lesov a dedín, ktoré sa realizujú
v kultúrnom dome Telgárt.
6. Galaprogram – konajá sa v kultúrnom dome Telgárt a tvoria ho výstupy
všetkých zúčastnených súborov a skupín.
5. Nedeľná liturgia v staroslovienčine v gréckokatolíckom chráme v Telgárte
• pôvodne bola súčasťou festivalu výstava náhrobných vencov a vencov na
prícestné kríže alebo božie muky, ktoré boli vytvárané v dedinách speváckych
skupín tradičným spôsobom z prírodných materiálov. Dnes už výstava vencov
zanikla a nie je súčasťou festivalu.
• podobne je to i s ocenením Krištáľová ozvena, ktorá sa už od roku 2010
neodovzdáva. Toto ocenenie odovzdávala porota zostavená z hudobných
vedcov, profesionálnych hudobníkov a vedúcich speváckych zoskupení za
výber piesňového materiálu, za čistú štýlovú interpretáciu ľudových piesní,
atď.
• každoročnou účasťou festivalu sú i výstavy na rôznu tému, ktorá však súvisí s
tematikou aktuálneho ročníka

More Related Content

Viewers also liked

PQRS 101: Meeting Requirements, Avoiding Penalties
PQRS 101: Meeting Requirements, Avoiding PenaltiesPQRS 101: Meeting Requirements, Avoiding Penalties
PQRS 101: Meeting Requirements, Avoiding Penaltiesathenahealth
 
What cell is this
What cell is thisWhat cell is this
What cell is thislgarymichel
 
Ecología mediática y Nutrición
Ecología mediática y NutriciónEcología mediática y Nutrición
Ecología mediática y NutriciónCarmenVA
 
Clasificación de los Deportistas Paralímpicos por Deporte
Clasificación de los Deportistas Paralímpicos por DeporteClasificación de los Deportistas Paralímpicos por Deporte
Clasificación de los Deportistas Paralímpicos por DeporteelSuperHincha
 

Viewers also liked (6)

PQRS 101: Meeting Requirements, Avoiding Penalties
PQRS 101: Meeting Requirements, Avoiding PenaltiesPQRS 101: Meeting Requirements, Avoiding Penalties
PQRS 101: Meeting Requirements, Avoiding Penalties
 
What cell is this
What cell is thisWhat cell is this
What cell is this
 
Ecología mediática y Nutrición
Ecología mediática y NutriciónEcología mediática y Nutrición
Ecología mediática y Nutrición
 
Clasificación de los Deportistas Paralímpicos por Deporte
Clasificación de los Deportistas Paralímpicos por DeporteClasificación de los Deportistas Paralímpicos por Deporte
Clasificación de los Deportistas Paralímpicos por Deporte
 
5 fuerzas de porter
5 fuerzas de porter5 fuerzas de porter
5 fuerzas de porter
 
wonderlandS_final
wonderlandS_finalwonderlandS_final
wonderlandS_final
 

Similar to Ozveny staroslovienčiny pod kráľovou hoľou

Similar to Ozveny staroslovienčiny pod kráľovou hoľou (8)

Detva...
Detva...Detva...
Detva...
 
I. stupeň
I. stupeňI. stupeň
I. stupeň
 
Makovičková molpír
Makovičková   molpírMakovičková   molpír
Makovičková molpír
 
Hlohovec
HlohovecHlohovec
Hlohovec
 
Slovensko
SlovenskoSlovensko
Slovensko
 
Rodný dom samuela štúra
Rodný dom samuela štúraRodný dom samuela štúra
Rodný dom samuela štúra
 
Ukvs ppt-032014-sl(1)
Ukvs ppt-032014-sl(1)Ukvs ppt-032014-sl(1)
Ukvs ppt-032014-sl(1)
 
Zhromaždenie európskych regiónov
Zhromaždenie európskych regiónovZhromaždenie európskych regiónov
Zhromaždenie európskych regiónov
 

Ozveny staroslovienčiny pod kráľovou hoľou

  • 1.
  • 2. • rázovitá obec na Horehroní • spadá do okresu Brezno a samosprávneho kraja Banská Bystrica • často spájaná s dvoma významnými prírodnými útvarmi, a to Kráľova hoľa, ktorá sa vypína nad dedinou a rieka Hron, ktorá pramení neďaleko • v 14. a 15. storočí prešla obcou banícka, poľnohospodárska a valašská kolonizácia • obyvatelia Telgártu sa zaoberali chovom oviec, dobytka, drevovýrobou a povozníctvom • obec prijala gréckokatolícke vierovyznanie • v 2. sv. vojne počas SNP sa pri Telgárte odohrali najväčšie a najúspešnejšie boje medzi Nemcami a Slovenskou armádou spolu s partizánmi
  • 3. • originálnosťou FF Ozveny staroslovienčiny pod Kráľovou hoľou je viachlasný spev • korene viachlasného spevu možno hľadať pravdepodobne niekde v 15. storočí, za predpokladu existencie východného obradu, prineseného valašskou kolonizáciou • v Telgártskom kostole sa aj dnes spieva bez sprievodu hudobného nástroja • Horehronie - možno rozlíšiť viaceré typy viachlasného spevu : vyčleňuje sa mužský a ženský viachlas • na Telgárte je mužský viachlas pestrejší a výraznejší a výrazne sa diferencuje od viachlasu ženského, takmer ako samostatná štýlová vrstva • najzákladnejšie typy viachlasu: variantná heterofónia, terciový paralelizmus
  • 4. • hlavná myšlienka - poukázať na zvláštnosti interpretačných štýlov viachlasného ľudového a ľudového chrámového spevu, a poukázať na ich vzájomné súvislosti a mieru do akej sa spevy navzájom ovplyvňujú 1. dôležitý cieľ je aj podnecovať spevácke zoskupenia v obciach ale aj mestách na Slovensku, všade tam kde sa zachoval miestny štýl interpretácie ľudových ale aj chrámových viachlasných spevov 2. u širšej verejnosti Horehronia a hlavne u mladej generácie podnecovať záujem, o tradičnú kultúru, jej vnímanie a udržiavanie 3. ekumenizmus - aj keď je Telgárt z väčšej časti gréckokatolíckeho vierovyznania, na festival pozývajú vystupujúcich zo všetkých konfesií
  • 5. „My, ako FSk Telgárt sme vyniesli staroslovienske piesne z kostola na javisko. Piesne ľudí zaujali práve svojou nevšednosťou, sugestívnosťou, krásou“. (Mária Knižková – starostka obce Telgárt, vedúca FSk Telgárt) • roku 1994 vedúca FS Mária Knižková a V. J. Gruska vypracovali projekt, ktorý obsahoval návrh na usporiadanie festivalu • projekt prezentovali pred Maticou slovenskou a v štátnom fonde kultúry Pro Slovakia uspel a získali financie na usporiadanie prvého ročníka festivalu • V októbri v roku 1995 vďaka podpore nadácie Prebudená pieseň a AIA Centrum Viliam J. Gruska sa konal prvý trojdňový ročník folklórneho festivalu Ozveny staroslovienčiny pod Kráľovou hoľou – odvtedy sa koná každoročne v mesiaci august
  • 6. • Logo sa skladá sa z niekoľkých poloblúkov a na hlavnom, hrubšom poloblúku je znázornený dvojramenný cyrilometodejský dvojkríž, ktorý symbolizuje príchod sv. Cyrila a Metoda na naše územie a ich zásluhu na zlegalizovaní staroslovienčiny. • Polkruhy ktoré tvoria logo majú podľa slov M. Knižkovej dva významy: a) V gréckokatolíckom kostole Najsvätejšej trojice v Telgárte je umiestnený drevený ikonostas barokového štýlu. Každá ikona má polkruhový tvar a tak polkruhy na logu znázorňujú práve tento ikonostas b) polkruhy loga znázorňujú ozvenu, ktorá sa niekedy graficky zakresľuje pomocou polkruhov
  • 7. 1. Samostatné programy profesionálnych alebo poloprofesionálnych hudobných telies - boli putovnými a prebiehali v bližších aj vzdialenejších obciach, alebo mestách v okolí Telgártu (program Drahokamy piesní a literárnych pamiatok sa nekoná od roku 2005. Do tohto roku program prebiehal v piatok v okolitých obciach či dedinách Telgártu) 2. Sobota - Privítanie účastníkov a návštevníkov pri prameni Hrona. 3. Program na vrchole Kráľovej holi (spevy s každoročne vydávaným zborníčkom piesní). 4. Prehliadky chrámových a duchovných piesní, ktoré sa uskutočňujú v gréckokatolíckom chráme v Telgárte. 5. Prehliadky ľudových piesní – spevy lúk, lesov a dedín, ktoré sa realizujú v kultúrnom dome Telgárt. 6. Galaprogram – konajá sa v kultúrnom dome Telgárt a tvoria ho výstupy všetkých zúčastnených súborov a skupín. 5. Nedeľná liturgia v staroslovienčine v gréckokatolíckom chráme v Telgárte
  • 8. • pôvodne bola súčasťou festivalu výstava náhrobných vencov a vencov na prícestné kríže alebo božie muky, ktoré boli vytvárané v dedinách speváckych skupín tradičným spôsobom z prírodných materiálov. Dnes už výstava vencov zanikla a nie je súčasťou festivalu. • podobne je to i s ocenením Krištáľová ozvena, ktorá sa už od roku 2010 neodovzdáva. Toto ocenenie odovzdávala porota zostavená z hudobných vedcov, profesionálnych hudobníkov a vedúcich speváckych zoskupení za výber piesňového materiálu, za čistú štýlovú interpretáciu ľudových piesní, atď. • každoročnou účasťou festivalu sú i výstavy na rôznu tému, ktorá však súvisí s tematikou aktuálneho ročníka