1. HÃY
THẮP
LÊN
Chicken soup for the soul
MỘT
QUE
DIÊM
ThuongHL
2. Chicken soup for the soul
Một buổi tối tại sân vận động trường Los Angeles (Mỹ), diễn giả nổi tiếng, ông John
Keller, được mời thuyết trình trước khoảng 100.000 người. Đang diễn thuyết, bỗng ông
dừng lại và nói dõng dạc:
ThuongHL
3. Bây giờ xin các bạn đừng sợ! Tôi sắp cho
tắt tất cả đèn trên sân vận động này.
Đèn tắt. Cả sân vận động chìm sâu trong
Chicken soup for the soul
bóng tối. Ông Keller nói tiếp:
ThuongHL
4. Chicken soup for the soul
Bây giờ tôi đốt một que diêm. Những ai nhìn thấy ánh lửa của que diêm đang cháy thì hãy
hô to “đã thấy!”.
ThuongHL
5. Chicken soup for the soul
Một que diêm được bật lên, cả sân vận động vang lên những tiếng “Đã thấy!”, “Đã thấy!”.
Sau khi đèn được bật sáng trở lại, ông Keller giải thích:
ThuongHL
6. Ánh sáng của một hành động nhân ái dù
nhỏ tựa que diêm cũng sẽ chiếu sáng
Chicken soup for the soul
đêm tăm tối của nhân loại y như thế.
ThuongHL
7. Chicken soup for the soul
Một lần nữa, đèn trên sân vận động lại tắt phụp. Một giọng nói vang lên:
- Tất cả những ai ở đây có mang theo diêm quẹt, xin hãy đốt cháy lên.
ThuongHL
8. Trong thoáng chốc, cả vận động trường bừng sáng.
Chicken soup for the soul
ThuongHL
9. Chicken soup for the soul
Ông Keller kết luận: Những hành động yêu thương xuất phát từ lòng nhân hậu sẽ như
những ánh sáng nhỏ của một que diêm.
ThuongHL
10. Chicken soup for the soul
Nhưng nếu mọi người cùng đốt lên những ánh - sáng - bé - nhỏ - của - tâm - hồn, chúng sẽ
tạo nên một bể ánh sáng đủ sức xua tan bóng tối của đau khổ và phi nhân.
ThuongHL