SlideShare a Scribd company logo
1 of 116
Altitude Physiology
( working at altitude)
‫پروازوشرايط‬ ‫فيزيولوژي‬
‫ارتفاع‬ ‫با‬ ‫مرتبط‬ ‫پزشكي‬
‫كننده‬ ‫تهيه‬:‫ش‬.‫كندري‬
1393
 Change in atmosphere pressure
‫اتمسفر‬‫و‬‫تغييرات‬‫فشار‬‫اتمسفريک‬
 Cabin depressurization
‫اختالل‬‫درپرشرايز‬‫کابين‬‫هواپيما‬
 Trapped gas
‫افزايش‬‫حجم‬‫گازها‬‫در‬‫درون‬‫حفره‬‫های‬‫بسته‬‫بدن‬
 Effect of altitude on passengers with chronic diseases
‫اثرات‬‫ارتفاع‬‫کابين‬‫در‬‫مسافرين‬‫با‬‫بيماری‬‫های‬‫زمينه‬‫ای‬‫مزمن‬
 Related Hypoxia
‫هيپوکسی‬‫ناشی‬‫از‬‫اثرا‬‫ت‬‫ارتفاع‬‫کابين‬
 Motion Sickness
‫بيماری‬‫مسافرت‬
 Vision in
flight
‫پرواز‬ ‫و‬ ‫بينايی‬
 Spatial disorientation
TROPOSPHERE ( (36000‫پا‬=11‫کیلومتر‬
1-‫متوسط‬‫بطور‬ ‫پا‬‫هزار‬ ‫هر‬‫در‬ ‫ت‬‫ر‬‫ا‬‫ر‬‫ح‬ ‫جه‬‫ر‬‫د‬ ‫ثابت‬
ً
‫نسبتا‬ ‫کاهش‬2‫سانتیگراد‬ ‫جه‬‫ر‬‫د‬2-‫آب‬‫بخار‬ ‫وجود‬
3-‫بزرگ‬‫هوایی‬ ‫های‬ ‫جریان‬ ‫وجود‬
‫فوت‬ ‫هر‬=‫حدود‬30‫سانت‬ Sea level to flight
level
Physical Divisions of the Atmosphere
STRATOSPHERE
‫تا‬80‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬‫از‬ ‫د‬‫ر‬‫دا‬ ‫ادامه‬ ‫ی‬‫کیلومتر‬90‫پا‬‫هزار‬(
ً
‫تقریبا‬27‫کیلومتر‬)‫یابد‬ ‫می‬ ‫افزایش‬ ‫ت‬‫ر‬‫حرا‬ ‫جه‬‫ر‬‫د‬(‫ی‬ ‫ناش‬
‫ن‬‫از‬ ‫تجزیه‬‫از‬)‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬‫در‬ ‫بطوریکه‬150‫باالی‬ ‫به‬‫پایی‬‫هزار‬35‫اتوسفر‬‫ر‬‫است‬ ‫جی‬‫ر‬‫خا‬ ‫میرسدالیه‬ ‫جه‬‫ر‬‫د‬
‫میشود‬ ‫نامیده‬ ‫مزوسفر‬
IONOSPHERE
‫ترموسفراز‬ ‫یا‬ ‫یونوسفر‬‫الیه‬80‫تا‬200‫می‬‫ایش‬‫ز‬‫اف‬ ‫ت‬‫ر‬‫ا‬‫ر‬‫ح‬ ‫جه‬‫ر‬‫د‬‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬ ‫ایش‬‫ز‬‫اف‬ ‫با‬‫و‬ ‫د‬‫ر‬‫دا‬ ‫ادامه‬ ‫ی‬‫کیلومتر‬
‫به‬ ‫فوقانی‬‫قسمت‬‫در‬ ‫ند‬‫ر‬‫دا‬ ‫وجود‬ ‫ن‬‫یو‬‫و‬ ‫ها‬ ‫الکترون‬ ‫صورت‬ ‫به‬ ‫ناحیه‬ ‫این‬‫در‬ ‫ات‬‫ر‬‫ذ‬ ‫یابد‬1000‫تا‬2000
‫است‬ ‫ناچیز‬ ‫ها‬‫ز‬‫گا‬‫دانسیته‬ ‫ن‬‫چو‬ ‫د‬‫ر‬‫ندا‬ ‫وجود‬ ‫ی‬ ‫مشخص‬‫گرمایی‬ ‫اثر‬ ‫ولی‬ ‫سد‬‫ر‬ ‫می‬ ‫جه‬‫ر‬‫د‬
EXOSPHERE
MOUNT EVEREST
29,028 FEET
1200 miles
600 miles
50 miles
Tropopause
Sea level
Physiological Zones of the
Atmosphere
EFFICIENT ZONE: Sea level to 10,000 feet
SPACE EQUIVALENT ZONE: 50,000 feet and above
DEFICIENT ZONE: 10,000 to 50,000 feet
18,000 ft
63,000 ft
‫اتمسفريک‬ ‫فشار‬ ‫و‬ ‫اتمسفر‬
‫اتمسفر‬(‫جو‬)‫هائی‬‫ز‬‫گا‬‫است‬‫که‬‫اف‬‫ر‬‫اط‬‫کره‬
‫مین‬‫ز‬‫ا‬‫ر‬‫احاطه‬‫نموده‬‫است‬‫و‬‫شامل‬‫مخلوطی‬‫ا‬‫ز‬
‫های‬‫ز‬‫گا‬‫یر‬‫ز‬‫است‬:78%‫ن‬‫ژ‬‫نیترو‬-21%
‫ن‬‫اکسیژ‬-300%‫دی‬‫اکسید‬‫کربن‬-0.019%
،‫ن‬‫ژ‬‫و‬‫هیدر‬،‫هلیم‬‫ن‬‫نئو‬‫و‬‫سایر‬‫ها‬‫ز‬‫گا‬
O3 ‫ن‬‫از‬
‫بین‬‫تفاعی‬‫ر‬‫ا‬ ‫در‬‫که‬ ‫است‬‫اتمسفر‬ ‫مهم‬‫اجزای‬‫دیگر‬‫از‬ ‫ن‬‫از‬40‫تا‬140‫قابل‬ ‫غلظت‬ ‫با‬ ‫پا‬‫هزار‬
‫ترکیب‬ ‫و‬‫است‬‫ناپایدار‬ ‫و‬‫آبی‬ ‫گاز‬ ‫این‬ ‫میشود‬ ‫یافت‬‫توجهی‬3‫است‬ ‫ن‬‫اکسیژ‬‫اتمی‬o3))‫در‬ ‫و‬
‫حدود‬ ‫کوتاه‬‫موج‬ ‫ل‬‫طو‬‫با‬ ‫بنفش‬ ‫اء‬‫ر‬‫ماو‬ ‫اشعه‬ ‫تابش‬ ‫اثر‬200‫فوقانی‬‫قسمتهای‬ ‫در‬‫نانومتر‬
‫میشود‬ ‫تبدیل‬ ‫ن‬‫اکسیژ‬‫مولکولهای‬‫اتمسفربه‬.
‫اد‬‫ز‬‫آ‬‫اتمهای‬ ‫به‬ ‫ا‬‫ر‬‫آنها‬ ‫و‬‫شده‬‫جذب‬ ‫ن‬‫اکسیژ‬ ‫های‬‫ل‬‫مولکو‬‫توسط‬ ‫بنفش‬ ‫اء‬‫ر‬‫ماو‬ ‫اشعه‬
‫ند‬‫ز‬‫سا‬ ‫می‬ ‫ا‬‫ر‬‫ن‬‫از‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫ن‬‫اکسیژ‬ ‫های‬‫ل‬‫مولکو‬ ‫شده‬‫ترکیب‬ ‫ها‬ ‫اتم‬ ‫ابن‬ ‫میشکند‬.‫ا‬ ‫در‬‫تفاع‬‫ر‬
‫از‬ ‫باالتر‬350‫ا‬ ‫به‬ ‫ن‬‫اکسیژ‬ ‫های‬‫ل‬‫مولکو‬ ‫بنفش‬ ‫اء‬‫ر‬‫ماو‬ ‫اشعه‬ ‫تابش‬ ‫شدت‬‫اثر‬ ‫در‬‫پا‬‫هزار‬‫تم‬
‫ا‬ ‫ومیزان‬‫بیشتر‬ ‫ن‬‫اکسیژ‬ ‫های‬‫ل‬‫مولکو‬ ‫تراکم‬ ‫مین‬‫ز‬‫نزدیکی‬ ‫در‬ ‫میشوندولی‬ ‫تبدیل‬‫علت‬ ‫به‬ ‫شعه‬
‫یابد‬ ‫می‬ ‫کاهش‬ ‫باالتر‬ ‫های‬ ‫الیه‬ ‫در‬ ‫جذب‬.
‫از‬ ‫باالتر‬‫ا‬‫ر‬‫فشار‬ ‫سیستم‬‫محفظه‬‫ت‬‫ر‬‫حرا‬‫جه‬‫ر‬‫د‬‫سونیک‬‫سوپر‬‫هواپیماهای‬‫در‬400‫جه‬‫ر‬‫د‬
‫شود‬‫تخریب‬‫ن‬‫از‬ ‫که‬ ‫میکنند‬‫گرم‬‫سانیگراد‬
The greenhouse effect ‫ای‬ ‫گلخانه‬‫اثر‬
‫چیست؟‬
‫مین‬‫ز‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫میکند‬ ‫ر‬‫عبو‬ ‫اتمسفر‬ ‫از‬ ‫قرمز‬‫ن‬‫مادو‬‫اشعه‬‫عمده‬ ‫قسمت‬‫می‬
‫شده‬‫منعکس‬‫اشعه‬ ‫میکند‬ ‫گرم‬‫ا‬‫ر‬ ‫آن‬ ‫اف‬‫ر‬‫اط‬‫و‬ ‫مین‬‫ز‬ ‫اشعه‬‫این‬‫سد‬‫ر‬
‫توسط‬co2‫باز‬‫مین‬‫ز‬ ‫به‬
ً
‫مجددا‬ ‫قسمتی‬‫و‬ ‫میشود‬‫جذب‬ ‫آب‬‫بخار‬ ‫و‬‫می‬
‫ن‬ ‫میگردد‬‫جذب‬ ‫باالتر‬ ‫های‬‫الیه‬‫توسط‬ ‫و‬‫منعکس‬
ً
‫مجددا‬ ‫تا‬ ‫تابد‬‫تیجه‬
‫م‬ ‫انتظار‬‫که‬‫است‬ ‫حدی‬ ‫از‬ ‫گرمتر‬‫مین‬‫ز‬ ‫سطح‬‫که‬ ‫است‬‫این‬ ‫نهایی‬‫یرود‬
‫ناوب‬ ‫املللی‬ ‫بین‬ ‫کمیته‬‫توسط‬ ‫اتمسفر‬ ‫املللی‬ ‫بین‬ ‫د‬‫ر‬‫استاندا‬ ‫اولین‬‫سال‬ ‫در‬ ‫هوائی‬ ‫ی‬‫ر‬
1924‫گرفته‬‫ار‬‫ر‬‫ق‬ ‫استفاده‬ ‫د‬‫ر‬‫مو‬ ‫بیشتر‬ ‫که‬ ‫دهایی‬‫ر‬‫استاندا‬ ‫شد‬ ‫منتشر‬‫د‬‫ر‬‫استاندا‬
ICAO‫سال‬1964‫سال‬ ‫در‬ ‫متحده‬‫ایاالت‬ ‫و‬1962‫باشد‬ ‫می‬.
‫عرض‬ ‫در‬ ‫ا‬‫ر‬ ‫ت‬‫ر‬‫ا‬‫ر‬‫ح‬ ‫جه‬‫ر‬‫د‬‫و‬ ‫فشار‬ ‫حقیقی‬ ‫تباط‬‫ر‬‫ا‬ ‫ایکائو‬ ‫د‬‫ر‬‫استاندا‬ ‫اتمسفر‬
‫افیایی‬‫ر‬‫جغ‬40‫میدهد‬‫ار‬‫ر‬‫ق‬ ‫ی‬ ‫س‬‫ر‬‫بر‬ ‫د‬‫ر‬‫مو‬ ‫شمالی‬ ‫جه‬‫ر‬‫د‬:
‫د‬‫ر‬‫دا‬‫ی‬ ‫مشخص‬ ‫ترکیب‬ ‫و‬ ‫خشک‬ ‫هوا‬–‫است‬ ‫ثابت‬ ‫جاذبه‬ ‫شتاب‬-‫متوس‬ ‫فشار‬‫ط‬
‫یا‬‫ر‬‫د‬‫سطح‬ ‫در‬760‫است‬ ‫جیوه‬ ‫میلیمتر‬.
14.7
PSI
Sea Level Pressure
Scale
lbs
760 mm Hg
OR
29.92 in.
Hg
Barometer / Altimeter
Partial
Pressure
(Dalton’s
Law)
‫گاز‬ ‫چند‬ ‫مخلوط‬‫از‬‫ی‬ ‫ناش‬ ‫فشار‬
‫نسبی‬ ‫فشار‬‫مجموع‬ ‫با‬ ‫است‬‫برابر‬
‫اشغال‬‫فضای‬ ‫در‬ ‫ها‬‫ز‬‫گا‬‫از‬ ‫هریک‬
‫مخلوط‬ ‫توسط‬ ‫شده‬
760 mm Hg
47 --- mm/Hg
95 ---
190 ---
380 ---
523 ---
760 ---
21%
O2
78% N2
Pt = P1 + P2 + ...+ Pn
(Dalton’s Law)
The pressure exerted by a mixture
of gases is equal to the sum of the
partial pressures of each gas in the
mixture.
‫هواپيما‬ ‫كابین‬ ‫داخل‬ ‫هواي‬
‫کمپرسو‬‫و‬‫ر‬‫موتو‬‫د‬‫ر‬‫وا‬ ‫که‬ ‫هوائی‬ ‫ي‬‫مسافربر‬ ‫هواپيماهاي‬‫در‬‫های‬‫ر‬
‫من‬ ‫کابین‬ ‫داخل‬‫در‬ ‫و‬ ‫تهویه‬ ‫و‬ ‫سرد‬ ، ‫فشرده‬‫میشود‬ ‫هواپیما‬‫تشر‬
‫میشود‬.‫هواپ‬ ‫كابین‬‫فشار‬ ‫ل‬‫معمو‬‫ر‬‫بطو‬ ‫از‬‫و‬‫پر‬‫ل‬‫طو‬ ‫تمام‬‫در‬‫يما‬
‫بین‬5000‫تا‬‫پا‬8000‫ميگردد‬ ‫تنظيم‬ ‫پا‬.
‫کابین‬ ‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬‫در‬8000‫کاه‬‫کمی‬‫ن‬‫خو‬‫ن‬‫اکسیژ‬‫ان‬‫ز‬‫می‬
ً
‫معموال‬ ‫پا‬‫ش‬
‫می‬ ‫تحمل‬ ‫ا‬‫ر‬‫ن‬‫اکسیژ‬ ‫کاهش‬‫فرداین‬‫عادی‬ ‫ایط‬‫ر‬‫ش‬‫یابددر‬ ‫می‬‫کند‬
‫خو‬ ‫فرد‬‫در‬‫مشكالت‬‫ز‬‫و‬‫بر‬ ‫سبب‬ ‫امر‬‫این‬ ‫ي‬‫بيمار‬ ‫ایط‬‫ر‬‫ش‬‫در‬ ‫اما‬‫اهد‬
‫شد‬.
‫هوا‬ ‫فشار‬ ‫و‬ ‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬ ‫ابطه‬‫ر‬
‫فشار‬‫هوا‬‫در‬‫سطح‬‫یا‬‫ر‬‫د‬8000-5000‫پا‬‫ابر‬‫ر‬‫ب‬‫با‬760‫میلی‬‫متر‬‫جیوه‬‫و‬‫در‬‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬
10000‫تا‬50000‫پایی‬‫ابر‬‫ر‬‫ب‬‫با‬523-87‫میلیمتر‬‫جیوه‬‫میشود‬
‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬‫ايش‬‫ز‬‫اف‬
=
‫هوا‬ ‫فشار‬ ‫كاهش‬
SIGNIFICANT PRESSURE
ALTITUDES
ALTITUDE PRESSURE
FEET mm/HG ATMOSPHERES
0 760 1
18,000 380 1/2
34,000 190 1/4
48,000 95 1/8
63,000 47 1/16
FUNCTIONS OF THE CIRCULATORY
SYSTEM
 Oxygen and nutrient (fuel) transport to the
cells.
 Transport of metabolic waste products to
organ removal sites.
 Assists in temperature regulation.
Components of the
Circulatory System
ALTITUDE BAROMETRIC ALVEOLAR
HEMOGLOBIN
(FEET) PRESSURE OXYGEN
SATURATION
(mmHg) ( PAO2) % (Hb)
Sea level 760 104 97
10,000 523 67 90
20,000 349 40 70
30,000 226 21 20
40,000 141 6 5
50,000 87 1 1
‫اي‬ ‫مينه‬‫ز‬ ‫يهاي‬‫ر‬‫بيما‬ ‫با‬ ‫اد‬‫ر‬‫اف‬ ‫در‬ ‫کابین‬ ‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬ ‫ات‬‫ر‬‫اث‬
‫خونی‬ ‫و‬ ‫ی‬‫یو‬‫ر‬ ‫های‬ ‫ی‬‫بیمار‬ ‫با‬‫اد‬‫ر‬‫اف‬:‫دچارکمب‬ ‫خود‬ ‫خونی‬ ‫کم‬ ، ‫،برنشیت‬‫آسم‬‫ود‬
‫موجب‬ ‫که‬ ‫نمود‬ ‫خواهد‬ ‫تشدید‬‫ا‬‫ر‬ ‫امر‬‫این‬ ‫ی‬‫از‬‫و‬‫پر‬ ‫ایط‬‫ر‬‫ش‬ ‫که‬ ‫هستند‬‫ن‬‫اکسیژ‬‫ز‬‫و‬‫بر‬
‫ی‬ ‫هیپوکس‬‫گردید‬ ‫خواهد‬.
‫قلبی‬ ‫و‬‫ی‬‫مغز‬ ‫های‬ ‫ی‬‫بیمار‬ ‫با‬‫اد‬‫ر‬‫اف‬‫ش‬ ‫وسخت‬‫ضخامت‬ ‫و‬‫سن‬‫ایش‬‫ز‬‫اف‬ ‫دلیل‬ ‫به‬‫دن‬
‫ا‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫خواهند‬ ‫متاثر‬ ‫کابین‬‫داخل‬‫ن‬‫اکسیژ‬ ‫کاهش‬‫از‬ ‫قلب‬ ‫و‬‫مغز‬ ‫خونی‬‫رگهای‬‫ین‬
‫ایجاد‬‫امرسبب‬‫ی‬ ‫هیپوکس‬‫دچا‬ ‫قلب‬‫عضالت‬ ‫اگر‬ ‫و‬‫گردید‬ ‫خواهد‬‫اد‬‫ر‬‫اف‬ ‫این‬ ‫در‬‫ر‬
‫شد‬ ‫خواهد‬‫ایجاد‬ ‫قلب‬ ‫ناحیه‬‫در‬ ‫د‬‫ر‬‫د‬ ‫یا‬ ‫آنژین‬ ‫شود‬‫ن‬‫اکسیژ‬ ‫کمبود‬
State of oxygen [O2]
deficiency in the blood
cells and tissues
sufficient to cause
impairment of function.
Types of Hypoxia
 Hypemic
 Stagnant
 Histotoxic
 Hypoxic
Oxygen transport in the blood:
dependent on the
partial pressure of oxygen.
pO2
Reduced
pO2
in the lungs
(high
altitude))
Body tissue
Red
blood cells
Hypoxic Hypoxia
A deficiency
in Alveolar
oxygen
exchange
An oxygen
deficiency
due to
reduction in
the oxygen
carrying
capacity of
the blood+
+
+
+
++
+
++
+
+
+
+ ++
Hypemic Hypoxia
Reduced
blood
flow
Blood moving
slowly
Adequate
oxygen
Red blood cells
not replenishing
tissue needs
fast enough
Stagnant
Hypoxia
Red blood cells
retain oxygen
Inability of the
cell to accept
or use oxygen
Poisoned tissue
Adequate
oxygen
Histotoxic Hypoxia
HYPOXIA
‫جری‬‫در‬‫موجود‬‫ن‬‫اکسیژ‬‫ان‬‫ز‬‫می‬ ‫که‬‫میشود‬‫ایجاد‬ ‫هنگامی‬‫هیپوکسیا‬‫ان‬
‫ک‬‫است‬‫نیاز‬‫د‬‫ر‬‫مو‬ ‫ی‬‫مغز‬‫و‬‫فیزیکی‬‫های‬‫فعالیت‬‫انجام‬‫جهت‬ ‫که‬‫ن‬‫خو‬‫اهش‬
‫یابد‬ ‫می‬.
‫است‬‫ي‬ ‫كس‬‫هيپو‬‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬‫ايش‬‫ز‬‫اف‬‫خطر‬‫ترين‬‫مهم‬.
‫آن‬ ‫نوع‬‫ترين‬‫شايع‬‫كسيك‬‫هيپو‬ ‫ي‬ ‫كس‬‫هيپو‬‫ه‬ ‫كا‬‫از‬ ‫ي‬ ‫ناش‬ ‫كه‬‫است‬‫ش‬
‫است‬‫شرياني‬‫ن‬‫خو‬‫در‬‫ن‬‫کسیژ‬‫ا‬ ‫فشار‬.
‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬ ‫در‬‫شخص‬‫هر‬10000‫هواپیما‬ ‫داخل‬‫پا‬‫فشرده‬‫غیر‬‫هوای‬ ‫با‬‫ن‬‫بدو‬
‫شد‬‫خواهد‬‫ی‬ ‫هیپوکس‬‫دچار‬‫مانی‬‫ر‬‫د‬‫ن‬‫اکسیژ‬‫از‬‫استفاده‬.
‫ها‬ ‫نشانه‬ ‫و‬ ‫عالئم‬
‫تنفس‬‫تعداد‬ ‫ایش‬‫ز‬‫اف‬
‫منگی‬ ‫و‬ ‫گیجی‬
‫بان‬‫ز‬ ‫لکنت‬ ‫و‬ ‫مؤثر‬ ‫تباط‬‫ر‬‫ا‬‫ایجاد‬ ‫در‬ ‫توانائی‬ ‫عدم‬
‫قضاوت‬ ‫در‬ ‫اختالل‬
‫آلودگی‬ ‫خواب‬ ‫و‬ ‫بینائی‬ ‫کاهش‬
‫ز‬‫سیانو‬(‫ها‬ ‫ناخن‬ ‫و‬ ‫لب‬ ‫کبودی‬)
Hypoxia Symptoms
what you feel (subjective)
Air hunger ‫هوا‬ ‫عطش‬
Apprehension ‫هراس‬
Fatigue ‫خستگی‬
Nausea ‫تهوع‬‫حالت‬
Headache ‫د‬‫ر‬‫سرد‬
Dizziness ‫سرگیجه‬
Denial ‫تکذیب‬
Hot & Cold Flashes
Euphoria ‫ی‬ ‫سرخوش‬
Belligerence ‫خلقی‬‫کج‬
Blurred Vision ‫دید‬ ‫ی‬‫تار‬
Numbness ‫ی‬ ‫حس‬ ‫بی‬
Tingling‫انگشتان‬ ‫شدن‬‫ن‬‫ز‬‫سو‬ ‫ن‬‫ز‬‫سو‬
• Hyperventilation
• Cyanosis
• Mental confusion
• Poor Judgment
• Lack of muscle coordination
Hypoxia Signs
what we see in you (objective)
Stages of Hypoxia
 Indifferent
Stage
‫تفاوتی‬ ‫بی‬
 Compensatory
Stage
‫جبرانی‬
 Disturbance
Time of Oxygen
1 Minute
2 Minutes
3 Minutes
4 Minutes
5 Minutes
6 Minutes
(25000ft MSL)
Put Back on Oxygen
Hypoxic Hypoxia
 Maximum time before unconsciousness without
supplemental oxygen
Hypoxia and Night Flying
 Recommendation: oxygen at 10,000 feet during the
day, but 5,000 feet at night. Why?
‫شبكيه‬Retina
‫د‬‫ر‬‫دا‬‫ار‬‫ر‬‫ق‬ ‫چشم‬ ‫كره‬ ‫عقب‬‫در‬‫كه‬‫است‬ ‫نور‬ ‫به‬ ‫حساس‬ ‫ك‬‫ز‬‫نا‬ ‫پرده‬ ‫يك‬ ‫شبكيه‬.
‫م‬ ‫تبديل‬‫عصبي‬ ‫هاي‬‫پيام‬ ‫به‬ ‫كنند‬ ‫مي‬‫برخورد‬ ‫شبكيه‬‫به‬ ‫كه‬‫نوري‬ ‫پرتوهاي‬‫از‬ ‫كه‬ ‫شوند‬ ‫ي‬
‫منتقل‬ ‫مغز‬‫به‬ ‫بينايي‬ ‫عصب‬ ‫طريق‬‫آنجا‬‫در‬ ‫و‬ ‫شده‬‫شوند‬ ‫مي‬ ‫تفسیر‬.
‫نو‬ ‫گیرنده‬ ‫هاي‬‫ل‬‫سلو‬‫از‬ ‫مختلفي‬‫انواع‬ ‫انسان‬ ‫شبكيه‬‫در‬‫ر‬‫ان‬‫ز‬‫می‬‫كه‬‫د‬‫ر‬‫دا‬‫وجود‬
‫است‬ ‫متفاوت‬‫نور‬ ‫به‬ ‫ها‬‫آن‬ ‫حساسيت‬.
‫اي‬ ‫استوانه‬ ‫نوري‬ ‫هاي‬ ‫گیرنده‬‫ای‬ ‫میله‬‫یا‬rods‫ند‬‫ر‬‫دا‬‫ار‬‫ر‬‫ق‬ ‫ماکوال‬ ‫منطقه‬‫از‬‫خارج‬ ‫در‬‫ب‬‫ه‬
‫د‬‫شب‬‫در‬ ‫ديد‬ ‫اي‬‫ر‬‫ب‬ ‫كم‬ ‫نورهاي‬ ‫حس‬‫در‬ ‫توانايي‬ ‫ليل‬(‫یک‬‫ر‬‫تا‬ ‫های‬‫محیط‬)‫چشم‬ ‫به‬
‫صورت‬ ‫به‬ ‫فقط‬ ‫ا‬‫ر‬ ‫اجسام‬‫و‬ ‫ميكنند‬‫كمك‬‫سفید‬ ‫و‬ ‫سیاه‬‫میکنند‬ ‫حس‬‫د‬ ‫اجسام‬‫ر‬
‫هستند‬ ‫دید‬‫قابل‬ ‫بیشتر‬ ‫ها‬ ‫گیرنده‬ ‫این‬ ‫با‬ ‫چشم‬‫گوشه‬ ‫از‬ ‫حرکت‬ ‫حال‬
‫مخروطي‬ ‫هاي‬ ‫گیرنده‬cones‫مركز‬‫در‬Retina‫نور‬ ‫حس‬ ‫به‬ ‫وقادر‬‫اند‬ ‫شده‬ ‫متمركز‬
‫هستند‬‫روز‬‫ديد‬ ‫اي‬‫ر‬‫ب‬ ‫مناسب‬‫و‬ ‫ظريف‬ ‫جزئيات‬ ‫و‬‫سبز‬‫و‬‫آبی‬ ‫و‬ ‫قرمز‬ ‫نگهای‬‫ر‬‫و‬
‫شبكيه‬ ‫ي‬‫مركز‬ ‫ناحيه‬‫در‬‫ی‬ ‫عدس‬ ‫پشت‬
ً
‫ودقیقا‬Fovea(‫ماكوال‬)‫که‬‫د‬‫ر‬‫دا‬‫ار‬‫ر‬‫ق‬‫مركز‬
‫تجمع‬Cones‫است‬ ‫بيشتر‬ ‫مخروطي‬ ‫هاي‬ ‫گیرنده‬ ‫تعداد‬ ‫است‬ ‫ها‬(‫مس‬ ‫دید‬‫فوکوس‬‫تقیم‬
‫دقیق‬ ‫و‬)‫وضوح‬‫به‬ ‫ها‬‫نگ‬‫ر‬‫و‬ ‫اجسام‬ ‫و‬ ‫نمیکند‬ ‫کار‬ ‫دقیق‬ ‫یکی‬‫ر‬‫تا‬ ‫در‬VIVIDLY‫دیده‬
‫نمیشوند‬.
‫ماکوال‬
‫یا‬ ‫ماکوال‬FOVEA
Hypoxia and Night Flying
 The rods of the eye use more oxygen than the
cones
 During the day you don’t notice decreased vision
because your cones are active
‫دید‬‫مناسب‬‫طی‬‫و‬‫مخر‬‫ی‬‫ر‬‫نو‬‫های‬‫گیرنده‬....‫؟‬........‫و‬‫جزئیات‬‫تشخیص‬‫ای‬‫ر‬‫ب‬
.....‫؟‬........
 At night the decrease is more noticeable
‫های‬‫گیرنده‬‫شب‬‫ل‬‫طو‬‫در‬......‫؟‬......‫است‬‫فعال‬
Retina
‫میکند‬‫برخورد‬‫آن‬ ‫با‬‫نور‬‫چشم‬‫در‬‫که‬‫جايي‬ ‫اولین‬‫شبکیه‬(Rods‫هم‬‫و‬Cones)‫که‬ ‫است‬‫به‬‫خود‬Optic Nerve‫است‬‫متصل‬.‫به‬ ‫شب‬‫در‬‫اگر‬
‫نوری‬‫مستقیم‬‫میشود‬‫محو‬‫کم‬ ‫کم‬‫نور‬ ‫داریم‬‫نگه‬ ‫ثابت‬ ‫را‬‫چشم‬ ‫و‬‫شویم‬‫خیره‬‫نیست‬‫دیدن‬‫به‬‫قادر‬‫تاریکی‬‫در‬‫مخروطی‬‫های‬ ‫گیرنده‬‫که‬‫جایی‬ ‫از‬‫دلیل‬ ‫به‬‫و‬‫ند‬
‫یا‬‫کور‬‫نقطه‬ ‫ماکوال‬‫ناحیه‬‫در‬ ‫ها‬‫گیرنده‬‫این‬‫شدن‬ ‫متمرکز‬BLIND SPOT‫میکند‬‫ایجاد‬ ‫را‬‫میکند‬ ‫ناپدید‬‫را‬‫جسم‬ ‫که‬.
‫و‬‫بگیریم‬‫کمک‬ ‫ای‬‫میله‬ ‫های‬‫گیرنده‬‫از‬ ‫باید‬ ‫درشب‬‫دید‬ ‫وضوح‬ ‫برای‬ ‫بنابراین‬5‫تا‬10‫درجه‬Off Center‫كنيم‬‫نگاه‬‫جسم‬ ‫به‬‫برای‬‫یعنی‬‫باید‬‫آن‬‫تصحیح‬
‫بچرخانیم‬ ‫آرام‬ ‫خیلی‬ ‫را‬‫چشم‬.
‫بنابراین‬ ‫ای‬ ‫میله‬‫های‬‫گیرنده‬‫برخالف‬‫درست‬ ‫میکنند‬ ‫پیدا‬‫تطابق‬‫نور‬ ‫تغییرات‬ ‫با‬‫سریعتر‬‫مخروطی‬‫های‬‫گیرنده‬‫كنيم‬ ‫نگاه‬ ‫شديد‬‫نور‬ ‫يك‬ ‫به‬‫شب‬‫در‬ ‫اگر‬30
‫به‬ ‫باز‬‫چشم‬ ‫تا‬‫ميبرد‬‫زمان‬‫دقيقه‬%100‫گردد‬ ‫باز‬‫خود‬ ‫توانايي‬(‫خورشید‬‫نور‬ ‫با‬‫بیرون‬‫سینمااز‬ ‫یا‬ ‫تئاتر‬‫مثل‬ ‫تاریک‬‫مکان‬‫یک‬ ‫به‬ ‫ورود‬).‫در‬‫دليل‬‫همین‬‫به‬‫پرواز‬
‫شب‬30‫شديد‬‫نورهاي‬‫به‬ ‫نبايد‬‫پرواز‬ ‫از‬‫قبل‬‫دقيقه‬‫نوری‬‫منابع‬ ‫مثل‬HEAD LIGHT ,FLASH LIGHT .LANDING LIGHT‫خیره‬
‫شويم‬‫کنیم‬ ‫استفاده‬ ‫آفتابی‬‫عینک‬‫از‬ ‫یا‬ ‫ببندیم‬ ‫را‬‫چشم‬‫برخورد‬ ‫صورت‬‫در‬‫و‬.‫كاهش‬ ‫باعث‬‫ن‬‫چو‬ ‫كنيم‬ ‫پرهیز‬‫الكل‬‫خوردن‬ ‫و‬‫سيگار‬‫كشيدن‬‫از‬‫ن‬‫اكسیژ‬‫جذب‬
‫ميگردد‬‫بدن‬.
- -‫ميشود‬‫باعث‬‫رنگ‬‫اين‬‫ن‬‫چو‬ ‫ولي‬ ‫شده‬ ‫استفاده‬ ‫كابین‬‫در‬‫قرمز‬‫نور‬ ‫از‬‫اغلب‬ ‫شب‬‫در‬Color Code‫ببينيم‬‫درست‬ ‫نتوانيم‬ ‫را‬‫نقشه‬ ‫ديگر‬ ‫رنگهاي‬‫و‬ ‫ها‬
‫نباشد‬ ‫هم‬ ‫شديد‬‫كه‬ ‫سفيد‬‫نور‬ ‫يك‬‫از‬ ‫كار‬‫اين‬ ‫براي‬ ‫ميتوانيم‬‫قوه‬ ‫چراغ‬ ‫مانند‬‫كنيم‬ ‫استفاده‬.‫است‬ ‫مفید‬‫خستگی‬‫رفع‬ ‫برای‬‫نیز‬ ‫ها‬‫پلک‬‫نمودن‬‫بسته‬ ‫و‬‫باز‬ ‫و‬(.
‫ویتامین‬‫از‬ ‫استفاده‬A‫و‬c‫است‬‫مفید‬ ‫نیز‬‫پزشک‬‫نظر‬ ‫با‬)
Anti Collision Light
‫چراغی‬Flashing‫قرمز‬‫یا‬ ‫سفید‬‫نگ‬‫ر‬‫به‬‫است‬‫ب‬‫بیشتر‬‫یکی‬‫از‬ ‫میتواند‬‫که‬‫و‬ ‫اشد‬
‫یست‬‫ر‬‫اجبا‬‫و‬‫م‬‫ز‬‫ال‬ ‫شب‬‫از‬‫و‬‫پر‬‫برای‬‫که‬ ‫است‬ ‫دم‬‫ی‬‫و‬‫ر‬‫یا‬‫و‬‫بالها‬‫نوک‬‫ی‬‫و‬‫ر‬‫معموال‬.
-‫چپ‬‫بال‬‫نوك‬ ‫كه‬‫ي‬‫قرمز‬‫چراغ‬‫به‬left wingtip‫هواپيماست‬Port‫و‬
‫است‬‫ر‬‫بال‬‫نوك‬‫كه‬‫ي‬‫سبز‬‫چراغ‬‫به‬right wingtip‫هواپيماست‬Star
Board‫ميگويند‬
‫نگ‬‫ر‬‫دید‬ ‫تست‬
Visual Illusions
 1)Aoutokinses ‫خودبخودی‬‫حرکت‬
‫ميكن‬ ‫احساس‬‫غلط‬ ‫به‬‫شويم‬ ‫خیره‬ ‫ثانيه‬‫چند‬‫مدت‬ ‫به‬ ‫تیره‬‫مینه‬‫ز‬‫پس‬ ‫در‬ ‫ر‬‫نو‬‫يك‬ ‫به‬‫شب‬ ‫در‬‫وقتي‬‫آن‬‫كه‬‫يم‬
‫است‬‫حركت‬ ‫حال‬ ‫در‬ ‫جسم‬(‫ه‬‫ر‬‫ستا‬ ‫یا‬‫مینی‬‫ز‬‫ر‬‫نو‬)‫است‬ ‫بهتر‬ ‫و‬‫شود‬‫منحرف‬ ‫طرف‬‫آن‬ ‫به‬ ‫هواپیما‬‫است‬ ‫ممکن‬
‫شود‬‫فوکوس‬‫پیت‬‫کاک‬ ‫داخل‬ ‫ی‬‫ها‬‫دستگاه‬‫ی‬‫و‬‫ر‬ ‫چشم‬.
 2)Night Myopia ‫شب‬ ‫در‬ ‫بینی‬‫نزدیک‬
‫است‬‫شب‬ ‫در‬‫بینی‬ ‫نزدیک‬‫و‬ ‫شب‬‫ز‬‫ا‬‫و‬‫پر‬‫با‬‫تباط‬‫ر‬‫ا‬‫در‬‫باالي‬ ‫افراد‬ ‫در‬40‫افراد‬‫دسته‬‫اين‬‫كه‬ ‫افتد‬‫مي‬ ‫اتفاق‬‫سال‬
3‫تا‬6‫ميشود‬‫موضوع‬‫شدن‬ ‫تار‬‫باعث‬‫خود‬ ‫اين‬‫كه‬‫ميكنند‬‫فوكوس‬ ‫ا‬‫ر‬‫چشم‬‫موضوع‬ ‫از‬ ‫جلوتر‬‫فيت‬.
‫در‬‫خودکار‬‫ت‬‫ر‬‫صو‬ ‫به‬‫چشم‬،‫شیئی‬‫ی‬‫و‬‫ر‬ ‫بر‬‫تمرکز‬ ‫ن‬‫بدو‬3‫تا‬6‫کنند‬‫می‬‫تمرکز‬ ‫جلوتر‬ ‫پا‬.‫تمرکز‬ ‫و‬‫کردن‬‫جستجو‬
‫کرد‬‫خواهد‬‫کمک‬ ‫بینی‬ ‫نزدیک‬‫ع‬‫و‬‫شر‬ ‫به‬‫آن‬‫شنایی‬‫و‬‫ر‬ ‫ان‬‫ز‬‫می‬‫به‬‫توجه‬‫ن‬‫بدو‬،‫ر‬‫دو‬‫ی‬‫ر‬‫نو‬‫منابع‬‫بر‬

• 3)False Horizon :
‫نيست‬ ‫ما‬ ‫ديد‬‫در‬ ‫افق‬ ‫كه‬ ‫ميدهد‬ ‫رخ‬‫ماني‬‫ز‬‫مشكل‬ ‫اين‬.‫مان‬‫ز‬ ‫اين‬‫در‬‫اگر‬‫خلبان‬‫ب‬‫چراغ‬ ‫با‬‫ا‬‫ر‬ ‫خود‬ ‫خواهد‬‫ديگر‬ ‫اجسام‬ ‫يا‬‫ها‬
Level‫در‬ ‫هواپيما‬ ‫ميشود‬ ‫باعث‬‫د‬‫ر‬‫دا‬ ‫نگه‬Attitude‫گیرد‬‫قرار‬ ‫خطرناكي‬ ‫هاي‬.
 4) Flicker Vertigo:
•‫كه‬‫ماني‬‫ز‬‫شب‬ ‫در‬‫و‬‫ميكنيم‬ ‫از‬‫و‬‫پر‬‫شيد‬‫ر‬‫خو‬‫به‬‫پشت‬‫وقتي‬‫ز‬‫و‬‫ر‬ ‫در‬Landing Light‫كه‬ ‫ي‬‫ر‬‫نو‬‫است‬‫شن‬‫و‬‫ر‬
‫ميكند‬ ‫د‬‫ر‬‫برخو‬‫ملخ‬ ‫به‬‫پشت‬ ‫از‬4‫تا‬20‫سرگ‬‫باعث‬‫شود‬ ‫خیره‬‫آن‬ ‫به‬ ‫خلبان‬ ‫اگر‬‫كه‬ ‫میزند‬‫فالش‬ ‫ثانيه‬ ‫در‬‫بار‬‫يجه‬
‫شد‬ ‫خواهد‬
 Up Slop Runway
 Narrow Runway than Usual
 Featherless Terrain
 Absence of ground features (night with no ground lights) creates
the illusion that the plane is higher than it is.
‫م‬ ‫ایجاد‬‫ا‬‫ر‬ ‫توهم‬ ‫این‬ ‫شنایی‬‫و‬‫ر‬ ‫عدم‬ ‫دلیل‬ ‫به‬‫مین‬‫ز‬ ‫های‬ ‫بلندی‬ ‫پستی‬‫تشخیص‬‫عدم‬‫که‬ ‫یکند‬
‫است‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫باالتر‬ ‫هواپیما‬
 Rain
Water Refraction‫آب‬‫شکست‬
Rain on the windshield distort the ‘picture’ and make you think you
are at a different attitude
‫ی‬‫ر‬‫دا‬ ‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬ ‫اختالف‬ ‫که‬ ‫میکند‬ ‫ایجاد‬‫ا‬‫ر‬ ‫ر‬‫تصو‬‫این‬ ‫جلو‬‫شیشه‬ ‫ی‬‫و‬‫ر‬‫بر‬‫ان‬‫ر‬‫با‬ ‫ش‬‫ر‬‫با‬‫د‬

Landing Illusions
 Haze
 Makes you feel like you are farther away than you really
are
‫اید‬‫گرفته‬ ‫ار‬‫ر‬‫ق‬‫د‬‫ر‬‫دا‬ ‫واقعیت‬ ‫آنچه‬‫از‬ ‫تر‬‫ر‬‫دو‬ ‫که‬ ‫میکنید‬ ‫احساس‬
 Conversely, severe clear can make you feel closer
‫هستید‬ ‫نزدیکتر‬ ‫خیلی‬ ‫که‬ ‫میکنید‬ ‫احساس‬‫آن‬‫برعکس‬.
‫و‬‫آمده‬ ‫باال‬ ‫ميكند‬ ‫احساس‬ ‫خلبان‬ ‫باال‬ ‫حالتهاي‬ ‫در‬App‫انجام‬ ‫ل‬‫معمو‬ ‫حد‬‫از‬ ‫تر‬ ‫پايین‬‫ا‬‫ر‬ ‫خود‬
‫ميدهد‬
 . Low Approaches
Landing Illusion
‫و‬‫آمده‬‫پايین‬‫ميكند‬‫احساس‬‫خلبان‬‫ير‬‫ز‬‫د‬‫ر‬‫موا‬‫در‬‫اما‬App‫از‬‫باالتر‬‫ا‬‫ر‬‫خود‬
‫ميدهد‬‫انجام‬‫ل‬‫معمو‬‫حد‬
Down Slop Runway
- Wider Runway Than Usual
- Bright Runway & Approach Light
‫از‬ ‫استفاده‬ ‫قدیمی‬‫سیستم‬VASA
Visual Approach Slop Indicator
‫سیستم‬‫جدید‬PAPI
Presision Approach Patch Indicator
Sloping Runway
Example – Runway Width
Disorientation ‫نادرست‬ ‫یابی‬ ‫جهت‬
‫وقتي‬‫است‬‫ميكنند‬‫مخابره‬ ‫مغز‬ ‫به‬‫پرواز‬‫در‬ ‫ما‬‫وضعيت‬ ‫مورد‬‫در‬‫ا‬‫ر‬ ‫غلط‬ ‫اطالعات‬ ‫ي‬‫سر‬ ‫يك‬ ‫ما‬ ‫احساس‬‫و‬ ‫بدن‬‫كه‬
‫است‬ ‫ير‬‫ز‬‫آيتم‬ ‫سه‬ ‫از‬ ‫ي‬ ‫ناش‬ ‫كه‬:
 1)Kinesthetic Sense
‫كه‬ ‫است‬ ‫اشتباهاتي‬ ‫شامل‬‫های‬ ‫گیرنده‬‫عصبی‬‫ميدهند‬ ‫انجام‬ ‫ند‬‫ر‬‫دا‬ ‫وجود‬ ‫ما‬ ‫عضالت‬ ‫مفاصل‬‫و‬ ‫پوست‬‫در‬ ‫كه‬.

2) Vision
‫كرديم‬ ‫بحث‬ ‫آن‬‫مورد‬ ‫در‬‫كه‬ ‫است‬‫بينايي‬‫سيستم‬‫همان‬ ‫كه‬
3) The Vestibular System Located In Inner Ear
3) The Vestibular System Located In Inner Ear
 Semicircular Canals ‫های‬ ‫کانال‬‫یا‬ ‫ها‬‫حلزون‬
‫شنوایی‬
‫حس‬ ‫به‬‫قادر‬Turn , Climb Descent , Speed Increasing‫حس‬ ‫به‬‫قادر‬‫همچنین‬‫و‬
‫و‬‫جاذبه‬G Load‫بوسیله‬Centrifugal Force‫است‬.
-‫تغییر‬‫زمان‬‫در‬Pitch‫محور‬‫این‬Vertical‫از‬‫گرفتن‬‫کمک‬ ‫با‬‫که‬ ‫است‬Hair Cells
‫میکند‬ ‫مخابره‬ ‫را‬‫تغییر‬‫مغز‬ ‫به‬.
-‫زمان‬‫در‬Roll‫محور‬Lateral‫از‬‫گرفتن‬‫کمک‬ ‫با‬ ‫که‬‫است‬Hair Cells‫تغییر‬‫مغز‬‫به‬
‫میکند‬ ‫مخابره‬ ‫را‬.
‫زمان‬‫در‬Yawing‫محور‬Horizontal‫از‬‫گرفتن‬‫کمک‬ ‫با‬‫که‬ ‫است‬Hair Cells‫به‬
‫میکند‬ ‫مخابره‬ ‫را‬ ‫تغییر‬‫مغز‬
.
Gelatinous Layer
-‫در‬ ‫تغییرات‬ ‫مغر‬‫به‬Power Setting‫همان‬‫یا‬Acceleration(‫شتاب‬)‫و‬
Deceleration(‫سرعت‬ ‫کاهش‬)‫میدهد‬‫خبر‬ ‫را‬.

Opening to throatEustachian
tube
External ear
Middle
ear
Ear
drum
Semicircular
canal
Cochlea
Auditory
nerve
Anatomy of the Ear
Spatial Disorientation
 Is An Incorrect Mental Image Of Your Position , Altitude Or Movement
In Relation To What Is Actually Happening To Your Airplane .
-‫اب‬‫ر‬‫اضط‬(Anxiety)‫و‬‫خستگی‬(FatigLoad)‫میزان‬ ‫دارو‬‫و‬‫الکل‬‫مصرف‬ ‫و‬ ‫باال‬Spatial
Disorientation‫میدهد‬ ‫افزایش‬ ‫شدت‬ ‫به‬ ‫ا‬‫ر‬.
 Vertigo : Is The Feeling That You Are Spinning Or That The World Is
Spinning Or Tumbling About You
Vertigo‫مربوط‬‫به‬‫بدن‬‫است‬
Spatial Disorientation‫از‬ ‫ی‬ ‫ناش‬‫جی‬‫ر‬‫خا‬‫محرک‬ ‫یک‬‫است‬.
-‫به‬ ‫ميكنيم‬‫پرواز‬ ‫اب‬‫ر‬‫خ‬ ‫هواي‬‫ر‬‫د‬ ‫كه‬ ‫ماني‬‫ز‬ ‫يا‬ ‫شب‬‫در‬ ‫ويا‬ ‫يم‬‫ر‬‫ندا‬ ‫ديد‬‫كه‬ ‫ماني‬‫ز‬‫در‬ ‫بايد‬ ‫ما‬ ‫داليل‬‫همین‬ ‫به‬
Instrument‫نك‬‫پیروي‬ ‫خود‬ ‫بدن‬ ‫احساس‬ ‫از‬‫و‬‫كنيم‬ ‫اعتماد‬ ‫ها‬‫نی‬‫م‬.

Spatial Illusions ‫فضایی‬ ‫تومهات‬
‫پرواز‬‫زمان‬‫در‬‫و‬ ‫ما‬‫چشم‬‫كه‬‫اطالعاتي‬ ‫نداريم‬ ‫ديد‬‫براي‬‫درستي‬‫معيار‬ ‫ما‬‫ن‬‫چو‬Instrument‫به‬ ‫بايد‬ ‫ما‬‫كه‬ ‫است‬ ‫متفاوت‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫ميدهند‬‫ما‬ ‫به‬ ‫ها‬
Instrument‫دهيم‬ ‫ادامه‬‫پرواز‬ ‫به‬ ‫آنها‬ ‫با‬‫و‬ ‫كنيم‬‫اعتماد‬ ‫ها‬.
Illusion Leading To Disorientation :
‫ميشوند‬‫ساز‬‫مشكل‬‫ما‬ ‫براي‬‫ديد‬ ‫ن‬‫بدو‬ ‫پرواز‬‫زمان‬‫در‬‫كه‬ ‫است‬ ‫مياني‬‫گوش‬‫خطاي‬ ‫از‬‫ي‬ ‫ناش‬‫كه‬‫هستند‬‫اشتباهاتي‬:
1) Coriolis Illusion :
‫يك‬ ‫با‬‫كه‬‫وقتي‬Rate‫حالت‬‫در‬ ‫هواپيما‬ ‫ميكنيم‬‫احساس‬ ‫دهيم‬‫حركت‬ ‫سريعا‬ ‫را‬ ‫سر‬‫اگر‬‫هستيم‬‫گردش‬‫حال‬‫در‬ ‫ثابت‬Climb(‫صعود‬)‫است‬.
2)Graveyard Illusion :
‫يك‬ ‫با‬‫كه‬‫وقتي‬Rate‫حالت‬‫در‬‫كه‬ ‫ميكنيم‬‫احساس‬ ‫كنيم‬ ‫گردش‬‫زيادي‬‫مدت‬ ‫به‬ ‫ثابت‬Level‫حال‬‫در‬Descend‫هستيم‬.
3)Lean :
‫را‬ ‫هواپيما‬ ‫سريع‬ ‫خيلي‬ ‫و‬ ‫باشيم‬‫گردش‬‫حال‬‫در‬‫كه‬‫وقتي‬Roll Out‫شده‬‫گردش‬ ‫وارد‬‫مخالف‬ ‫جهت‬‫از‬ ‫هواپيما‬ ‫ميكنيم‬‫احساس‬ ‫كنيم‬.
4)Somatogravic Illusion :
‫وارد‬ ‫هواپيما‬‫كه‬ ‫ميكنيم‬‫احساس‬‫بگیريم‬ ‫شتاب‬ ‫باره‬ ‫يك‬ ‫به‬‫كه‬‫وقتي‬Climb‫است‬ ‫شده‬.
5)Inversion Illusion :
‫ناگهاني‬‫طور‬‫به‬ ‫را‬ ‫هواپيما‬‫كه‬‫وقتي‬Level Out‫حال‬‫در‬ ‫هواپيما‬‫كه‬ ‫ميكنيم‬‫احساس‬ ‫كنيم‬(‫چرخش‬)Loop‫است‬‫زدن‬.
Night myopia
 Another problem associated
with night flying is night
myopia, or night induced
nearsightness. It is similar to
empty feield myopia. But is
more pronounced because of
the lack of visual references.
With nothing to focus on
,your eyes automatically focus
on a point 3 to 6 feet in front
of you . This happens less
frequently to pilots who are
more than 40 years old
.searching out and focusing
on distant light sources, no
matter how dim will help the
onset of myopia
‫بینی‬ ‫نزدیک‬ ‫شب‬‫ز‬‫ا‬‫و‬‫پر‬ ‫با‬ ‫تباط‬‫ر‬‫ا‬‫در‬ ‫دیگر‬‫مشکل‬‫در‬
‫یا‬ ‫و‬،‫شب‬‫است‬ ‫شب‬‫از‬‫حاصل‬ ‫بینی‬ ‫نزدیک‬.‫شبیه‬ ‫و‬
‫است‬ ‫بینی‬ ‫نزدیک‬‫در‬ ‫میدانی‬ ‫دید‬.‫د‬ ‫به‬ ‫بیشتر‬‫اما‬‫لیل‬
‫است‬ ‫ی‬‫بصر‬ ‫منابع‬ ‫فقدان‬.
‫خودک‬‫ت‬‫ر‬‫صو‬ ‫به‬‫چشم‬ ، ‫شیئی‬ ‫ی‬‫و‬‫ر‬ ‫بر‬ ‫تمرکز‬ ‫ن‬‫بدو‬‫ار‬
‫در‬3‫تا‬6‫کنند‬ ‫می‬ ‫تمرکز‬ ‫جلوتر‬ ‫پا‬.‫هایی‬ ‫خلبان‬‫در‬‫که‬
‫از‬ ‫بیش‬40‫اف‬ ‫می‬ ‫اتفاق‬‫کمتر‬ ‫امر‬‫این‬ ‫ند‬‫ر‬‫دا‬ ‫سن‬‫سال‬‫تد‬
.‫ن‬‫بدو‬،‫ر‬‫دو‬ ‫ی‬‫ر‬‫نو‬ ‫منابع‬ ‫بر‬ ‫تمرکز‬ ‫و‬‫کردن‬ ‫جستجو‬
‫بین‬ ‫نزدیک‬‫ع‬‫و‬‫شر‬ ‫به‬‫آن‬ ‫شنایی‬‫و‬‫ر‬‫ان‬‫ز‬‫می‬ ‫به‬ ‫توجه‬‫کمک‬ ‫ی‬
‫کرد‬ ‫خواهد‬
keep self imposed stresses out of the aircraft
DEATH
 Drugs ‫مخدر‬‫ی‬‫ها‬‫و‬‫دار‬
 Exhaustion ‫فرسودگی‬‫و‬‫خستگی‬
 Alcohol ‫الکل‬
 Tobacco ‫دخانیات‬
 Hypoglycemia ‫ن‬‫خو‬‫قند‬‫کاهش‬
ALCOHOL
RD
Rapid Decompression
Syndrome resulting from the
effects, excluding hypoxia, of a
pressure differential between
the ambient barometric
pressure and the pressure of
gases within the body.
Hypoxia
Prevention
 Limit time at altitude
 100% O2
Hypoxia
Treatment
 100% O2
 Descend to a safe
altitude
An excessive rate and depth of
respiration leading to the abnormal
loss of CO2 from the blood.
Hyperventilation (causes)
Emotional
 (fear, anxiety, apprehension)
Pressure breathing
Hypoxia
 tingling sensations
 muscle spasms
 hot and cold sensations
 visual impairment
 dizziness
 unconsciousness
 loss of carbon dioxide [CO2]
 shift in pH balance
above 10,000 feet
possible hypoxia
below 10,000 feet
probably hyperventilation
Hyperventilation
(distinguishing factors)
Don’t Panic
Control your breathing
Check your oxygen equipment - it may be hypoxia
Hyperventilation
(corrective actions)
BOYLE’S LAW
The volume of a gas is inversely
proportional to its pressure;
temperature remaining
constant.
‫فش‬ ‫عکس‬ ‫با‬ ‫است‬ ‫متناسب‬‫گاز‬ ‫حجم‬‫ار‬
‫باشد‬ ‫ثابت‬ ‫دما‬ ‫اگر‬
‫بويل‬ ‫ن‬‫قانو‬
‫بسته‬‫هاي‬ ‫حفره‬ ‫ن‬‫و‬‫در‬ ‫گاز‬‫حجم‬‫هوا‬‫فشار‬
TRAPED GASES
‫تفاعات‬‫ر‬‫ا‬/‫پا‬‫بدن‬‫بسته‬‫هاي‬ ‫حفره‬‫ن‬‫و‬‫در‬ ‫در‬‫گاز‬ ‫حجم‬ ‫افزايش‬
180002‫برابر‬
250002/5‫ابر‬‫ر‬‫ب‬
340004‫ابر‬‫ر‬‫ب‬
430006‫ابر‬‫ر‬‫ب‬
1.8X 2.0X18,000
2.5X 25,000 3.0X
34,000 5.0X
43,000
4.0X
9.5X6.0X
Gas Expansion
‫ه‬‫حجم‬‫ان‬‫ز‬‫می‬‫تفاعات‬‫ر‬‫ا‬‫در‬‫اين‬‫ر‬‫بناب‬‫واي‬
‫دستگاه‬‫مانند‬‫بدن‬ ‫بسته‬‫ات‬‫ر‬‫حف‬
‫وگ‬ ‫سينوسها‬،‫دنداني‬‫حفره‬،‫ش‬‫ر‬‫گوا‬‫وش‬
‫يافت‬‫خواهد‬ ‫ايش‬‫ز‬‫اف‬‫نیز‬ ‫مياني‬
Gas Expansion
(prevention of gas pain)
 Watch your diet, don’t eat too fast
 Avoid soda and large amounts of water just prior
to going to altitude
 Don’t chew gum during ascent
 Keep regular bowel habits; eat your fiber
Opening to throatEustachian
tube
External ear
Middle
ear
Ear
drum
Semicircular
canal
Cochlea
Auditory
nerve
Anatomy of the Ear
Trapped Gas
 Ear - eardrum flexes causing pain
 Head colds & infections can block Eustachian tube
(more common on descent)
 Remedy
 swallow, yawn, tense throat, valsalva, nasal inhalant
 Ascend until pain resolves, then use a slower descent
Middle Ear Cavity
Eustachian Tube
Atmospheric
Pressure
Tympanic
Membrane
External Ear
Middle Ear Cavity
Eustachian Tube
Blocked / Infected
Tympanic
Membrane
External Ear
Atmospheric
Pressure
Pressure Effect
Ear Block
Clear
Tympanic
membrane,
(ear drum),
normal
Tympanic
membrane,
(ear drum),
inflamed
Tympanic
membrane,
(ear drum),
infected
Frontal
Ethmoid
Maxillary
Sphenoid
The Sinuses
Trapped Gas - Sinus
 Pressure occurs the same
way as in the ears
 Pain is felt on sides of
nose, upper jaw, above
eyes
 Occurs more commonly
on descent
 Remedy
 Valsalva maneuver
 Nasal sprays can be used
only to help with
descent…DO NOT USE
PRIOR TO FLIGHT!
Treatment of an Sinus/Ear Block
Stop the descent of the aircraft and attempt to
clear by valsalva.
If unable to clear, climb back to altitude until
clear by pressure or valsalva.
Descend slowly and clear ear frequently during
descent.
Barodontalgia
 Tooth pain due to:
 Gum abscess: dull pain on ascent
 Inflamed pulp: sharp pain on ascent
 Inflamed maxillary sinus: pain
primarily on descent
Trapped Gas - Toothache
 Problem
 abscesses
 imperfect fillings
 inadequately filled root canals
 Remedy
 descent
 visit to dentist
Trapped Gas - Gastrointestinal
 Problem
 Abdominal Pain
 Difficulty breathing
 Lowers blood pressure, leading to shock
 Severe pain above 25,000’
 Remedy
 belching, passing flatus, descending
Decompression Sickness
(evolved gas dysbarism)
Results due to the reduction in atmospheric
pressure. As pressure decreases, gases dissolved
in body fluids are released as bubbles.
Henry’s Law
The amount of gas dissolved
in solution is directly
proportional to the pressure
of the gas over the solution.
‫یک‬ ‫از‬‫ی‬‫مقدار‬‫گاز‬‫دمای‬ ‫در‬ ‫مایع‬ ‫یک‬ ‫معین‬ ‫حجم‬ ‫در‬ ‫که‬
‫است‬ ‫متناسب‬‫گاز‬‫فشار‬ ‫با‬ ‫شود‬‫می‬ ‫حل‬ ‫ثابت‬
Evolved Gas Disorders
 N2 bubbles become
trapped in the joints.
Onset is mild, but
eventually painful!
 The Bends ‫مفاصل‬ ‫د‬‫ر‬‫ود‬‫خمیدگی‬
(‫انو‬‫ز‬)
Evolved Gas Disorders
 Paresthesia ‫ی‬ ‫حس‬‫اختالل‬
 N2 bubbles form along nerve
tracts. Tingling and itchy
sensation and possibly a mottled
red rash.
Evolved Gas Disorders
 The Chokes
 N2 bubbles block smaller
pulmonary vessels.
Burning sensation in
sternum. Uncontrollable
desire to cough. Sense of
 suffocation ensues.
‫سینه‬‫جناغ‬‫ش‬‫ز‬‫سو‬
‫ل‬‫کنتر‬‫ن‬‫بدو‬‫های‬‫سرفه‬
‫خفگی‬‫احساس‬
Evolved Gas Disorders
CNS  N2 bubbles affect spinal
cord. Visual
disturbances, paralysis,
one sided tingling.
Evolved gas factors
 Rate of ascent
 Altitude
 Body fat content
 Age
 Exercise
 Duration of
exposure
 Repeated
exposure
Decompression Sickness prevention
 Denitrogenation
 Maintain cabin
pressurization
0
20
40
60
80
100
120
0 1 2 3 4 5
TIME IN HOURS
Denitrogenation
“IM SAFE”
Fitness for Flight
 IMSAFE Checklist
 I: Illness
 M: Medications
 S: Stress
 A: Alcohol
 F: Fatigue
 E: Emotions/Eating
Over-the-Counter Drugs
 Aspirin, Ibuprofen (Motrin®, Nuprin®), and Tylenol
 toxic effects are rare
 safe to take it and fly
 Side effects
 Upset Stomach
Over-the-Counter Drugs
 Antihistamines
 Drowsiness
 Inattention, confusion
 Depression
 Dizziness, Vertigo
 Impaired depth perception
 Generally not approved, talk with your AME
Over-the-Counter Drugs
 Nasal decongestants
 Proper use in-flight can relieve sinus pain or blockage
 Short-term effects
 Improper use causes sinus and ear blocks
 Prior to flight
 Repeated or frequent use
 Motion sickness medications
 wait 8-12 hours after taking
 Drowsiness
 Anti-diarrhea medications
 wait 12 hours after use
 could cause drowsiness, visual disturbances, accidents
 Gas expansion problems are also more likely
Prescription Drugs
 What is being treated may cause you to be grounded
 Ear infections
 Sore throats
 AME is authority on prescription drugs and flying
 Amphetamines (No Doz, etc)
 Do Not Fly
 Nervousness
 Impaired Judgment
 Euphoria
Prescription Drugs
 Tranquilizers
 Do Not Fly
 Poor Judgment
 Alertness
 Efficiency
 Overall Performance
 Sedatives
 Can help a person get to sleep
 Wait 12 – 24 hours after taking to fly
 Antibiotics
 Pilot is usually too sick to fly anyway
 Ask Doctor
Alcohol
Two ounces of alcohol
absorbed into bloodstream in
10 minutes
takes 6 hours to metabolize
out of system
Fatigue
 One of the most treacherous hazards of flying
 Both acute (short-term) and chronic (long-term)
 Be aware of your sleeping habits!
Stress
 Body’s reaction to physical and psychological demands
 Excessive stress reduces the body’s efficiency
 results in degraded performance
Stress Of Life
 CHANGES
 FINANCIAL
 FAMILY
 INTERPERSONAL
 PERSONAL
STRESS IS CUMULATIVE!!!!!!
Mental/Emotional Stress
 Related to
 job disappointments
 family problems
 financial difficulties
 School!
Mental/Emotional Stress
 Pilot does not think clearly
 Senses dulled
 Risks are taken
 Self destructive behavior
Reactions to Stress
 Heart rate quickens
 Blood is diverted to organs
 Sweating
 Paleness
 Motion sickness
 Stress, in moderation, can improve:
 Thinking speed
 Reaction time
 Situational awareness
 Motivation
Emotion/Eating
 Emotions
 Could lead to taking risks
 Could be self-destructive
 Eating
 Are you nourished
Aeronautical Decision Making
 Decision making under pressure
 Time Pressure
 Other than time pressure
 Knowledge
 Skills Required
 Understanding
 Self Awareness
Flight Restrictions Due to Exogenous Factors
• Aircrew
members will
not be regular
blood donors.
• After blood
donation,
aircrew members
will be restricted
from flying for 72
hours
Scuba diving
 The recommended waiting time
before going to flight altitudes of
up to 8,000 feet is at least 12
hours after diving that does not
require controlled ascent
(nondecompression stop
diving),
 and at least 24 hours after
diving that does require
controlled ascent
(decompression stop diving).
The waiting time before going to
flight altitudes above 8,000 feet
should be at least 24 hours after
any scuba dive. These
recommended altitudes are
actual flight altitudes above
mean sea level (AMSL) and not
pressurized cabin altitudes.
‫هواپیما‬ ‫با‬ ‫پرواز‬ ‫از‬ ‫بعد‬ ‫و‬ ‫قبل‬ ‫غواصی‬
‫این‬‫به‬‫توجه‬‫با‬‫هم‬ ‫هواپیما‬‫با‬ ‫از‬‫و‬‫پر‬‫مینه‬‫ز‬ ‫در‬‫که‬
‫از‬‫و‬‫پر‬ ‫حین‬‫در‬‫هوا‬‫فشار‬ ،‫یا‬‫ر‬‫د‬‫اعماق‬‫برعکس‬
‫ف‬ ‫با‬‫شود‬‫می‬‫کم‬‫ژن‬‫نیترو‬ ‫جذب‬‫و‬‫یافته‬‫کاهش‬‫د‬‫و‬‫ر‬
‫یز‬‫ر‬‫های‬‫حباب‬‫ژن‬‫نیترو‬ ‫جذب‬‫افزایش‬‫و‬ ‫هواپیما‬‫ی‬
‫د‬‫که‬‫شود‬‫می‬ ‫تشکیل‬‫فرد‬ ‫بدن‬‫در‬ ‫یا‬‫ر‬‫د‬‫سطح‬ ‫در‬‫ر‬
‫ی‬ ‫ناش‬‫ض‬‫ر‬‫عوا‬ ،‫از‬‫و‬‫پر‬‫از‬‫پس‬‫فرد‬‫ی‬ ‫غواص‬ ‫ت‬‫ر‬‫صو‬
‫ف‬ ‫در‬ ‫آب‬‫اعماق‬ ‫در‬‫ژن‬‫نیترو‬‫های‬‫حباب‬‫تشکیل‬ ‫از‬‫رد‬
‫ت‬‫ی‬ ‫غواص‬ ‫از‬‫بعد‬‫اساس‬ ‫این‬ ‫بر‬‫شود؛‬‫می‬ ‫تشدید‬‫ا‬
24‫ک‬ ‫کرد‬ ‫اجتناب‬ ‫هوایی‬ ‫سفرهای‬ ‫از‬ ‫باید‬‫ساعت‬‫ه‬
‫ما‬‫ز‬‫توان‬‫می‬ ،‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬‫دقیق‬‫محاسبات‬ ‫با‬‫البته‬‫ن‬
‫کر‬‫مشخص‬ ‫تر‬‫دقیق‬‫ر‬‫طو‬ ‫به‬ ‫ا‬‫ر‬ ‫از‬‫و‬‫پر‬‫ممنوعیت‬‫د‬.
‫هر‬ ‫ای‬‫ز‬‫ا‬‫به‬ ‫آب‬‫در‬‫غوص‬10،‫فتن‬‫ر‬‫پایین‬‫متر‬1
‫میزان‬‫که‬‫شود‬‫می‬ ‫اعمال‬ ‫فرد‬ ‫بر‬‫فشار‬ ‫اتمسفر‬
‫دهد‬‫می‬ ‫تغییر‬ ‫ا‬‫ر‬ ‫ی‬ ‫تنفس‬‫های‬‫ز‬‫گا‬ ‫جذب‬.‫ج‬‫میزان‬‫ذب‬
‫وجود‬‫هوا‬‫در‬‫ن‬‫اکسیژ‬ ‫برابر‬ ‫چهار‬‫که‬‫ژن‬‫نیترو‬
‫یا‬‫ر‬‫د‬‫سطح‬ ‫در‬‫و‬‫داشته‬(‫فشار‬1‫اتمسفر‬)‫صفر‬
‫میزان‬ ‫فشار‬ ‫افزایش‬‫با‬ ‫یاد‬‫ز‬‫عمق‬ ‫در‬‫ولی‬‫است‬
‫ر‬‫طو‬ ‫به‬‫یابد‬‫می‬ ‫افزایش‬‫بدن‬‫در‬‫ژن‬‫نیترو‬ ‫جذب‬‫که‬ ‫ی‬
‫عمق‬ ‫در‬‫ژن‬‫نیترو‬ ‫جذب‬‫میزان‬10‫برابر‬‫هشت‬ ‫ی‬‫متر‬
‫هایی‬‫حباب‬‫نتیجه‬ ‫در‬‫یاست‬‫ر‬‫د‬‫سطح‬ ‫از‬ ‫بیشتر‬‫از‬
‫قان‬‫طبق‬‫که‬‫شود‬‫می‬‫تشکیل‬‫بدن‬ ‫در‬‫ژن‬‫نیترو‬‫ن‬‫و‬
‫ای‬‫ز‬‫اف‬‫شدت‬ ‫به‬‫عمق‬ ‫افزایش‬ ‫با‬‫آنها‬ ‫حجم‬ ‫بویل‬‫ش‬
‫مدتی‬ ‫آب‬ ‫از‬‫ج‬‫و‬‫خر‬ ‫از‬‫پیش‬‫غواصان‬ ‫لذا‬ ‫یابد؛‬‫می‬
‫کنن‬‫می‬‫توقف‬‫فشار‬ ‫برداشت‬‫های‬‫ایستگاه‬ ‫در‬‫تا‬‫د‬
‫‌های‌نیتروژن‌به‌تدریج‌از‌بین‌برو‬‫ب‬‫حبا‬‫ند‬.
Blood Donation
 Symptoms of hypoxia at lower altitudes
 Most airlines:
 No flight for 72 hours after donation of whole blood
 No flight for 12 hours after donation of plasma
‫مسافرت‬ ‫ي‬‫بيمار‬
Motion Sickness
‫با‬ ‫ابطه‬‫ر‬‫در‬ ‫آن‬‫اعضاء‬‫و‬‫بدن‬ ‫موقعیت‬‫تشخیص‬‫انسان‬ ‫مغز‬‫وظایف‬‫از‬‫یكی‬
‫نامیده‬ ‫تعادل‬‫كلی‬‫عنوان‬‫تحت‬ ‫كه‬‫است‬ ‫اف‬‫ر‬‫اط‬‫محیط‬‫ی‬ ‫حس‬‫عوامل‬‫شود‬‫می‬
–‫ار‬‫ز‬‫ـ‬‫ـ‬‫ب‬‫ا‬ ‫از‬‫مفصلی‬ ‫سطوح‬‫های‬‫گیرنده‬‫و‬ ‫شنوایی‬ ،‫بینایی‬‫شامل‬ ‫محیطی‬‫عمده‬
‫بدن‬‫فضایی‬ ‫ـت‬‫ی‬‫موقع‬‫ـخیص‬‫ش‬‫ت‬‫ـت‬‫ه‬‫ج‬‫مغز‬(‫نشستن‬-‫ایستادن‬-‫خوابیدن‬)‫می‬
‫باشند‬.‫ب‬‫موجب‬‫تواند‬‫می‬‫اكز‬‫ر‬‫م‬‫این‬‫سالی‬‫ر‬‫ا‬‫های‬‫پیام‬‫در‬ ‫اختالل‬‫هرگونه‬‫ز‬‫و‬‫ر‬
‫نقلیه‬‫وسائل‬‫با‬‫مسافرت‬‫هنگام‬ ‫كه‬‫گردد‬‫انسان‬‫تعادل‬‫احساس‬‫ر‬‫د‬‫اختالل‬‫مانند‬
‫ع‬‫تحت‬‫خاطر‬‫همین‬‫به‬‫و‬ ‫میگردد‬‫مشاهده‬‫نیز‬ ‫كشتی‬‫و‬‫هواپیما‬ ،‫اتومبیل‬‫نوان‬
‫میشود‬‫برده‬‫نام‬‫آن‬‫از‬‫مسافرت‬‫ی‬‫بیمار‬
‫مسافرت‬ ‫ي‬‫بيمار‬‫ادامه‬
Motion Sickness
‫تعا‬ ‫سیستم‬ ‫که‬ ‫گیرد‬ ‫می‬ ‫شکل‬ ‫جهت‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫اختالل‬‫حالت‬ ‫این‬ ‫در‬‫دلی‬
‫د‬‫بواسطه‬ ‫بینایی‬ ‫سیستم‬ ‫ولی‬ ‫نموده‬ ‫درک‬ ‫ا‬‫ر‬ ‫حرکت‬ ‫شنوایی‬‫یافت‬ ‫ر‬
‫ثاب‬ ‫فرد‬ ‫به‬ ‫نسبت‬
ً
‫ا‬‫ر‬‫اکث‬ ‫که‬‫کابین‬ ‫داخل‬ ‫فضای‬ ‫از‬ ‫محرکات‬‫هستند‬‫ت‬
‫تعادلی‬ ‫ارگان‬ ‫دو‬ ‫این‬ ‫بین‬ ‫تطابق‬ ‫عدم‬ ‫و‬ ‫گردد‬‫نمی‬ ‫حرکت‬ ‫متوجه‬
‫میگردد‬ ‫مسافرت‬ ‫ی‬‫بیمار‬ ‫ز‬‫و‬‫بر‬ ‫موجب‬
‫ی‬‫بيمار‬ ‫عالئم‬
MotionSickness
‫اغ‬‫ر‬‫استف‬ ‫و‬ ‫تهوع‬
‫ایجاد‬‫بودن‬ ‫شدیدتر‬‫ت‬‫ر‬‫صو‬‫در‬
‫سرگیجه‬
‫ن‬‫خو‬ ‫فشار‬ ‫افت‬
‫تعریق‬
‫دید‬ ‫ی‬‫تار‬
Flight Physiology

More Related Content

Featured

How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
ThinkNow
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Kurio // The Social Media Age(ncy)
 

Featured (20)

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPT
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 

Flight Physiology

  • 1.
  • 2.
  • 3. Altitude Physiology ( working at altitude) ‫پروازوشرايط‬ ‫فيزيولوژي‬ ‫ارتفاع‬ ‫با‬ ‫مرتبط‬ ‫پزشكي‬ ‫كننده‬ ‫تهيه‬:‫ش‬.‫كندري‬ 1393
  • 4.  Change in atmosphere pressure ‫اتمسفر‬‫و‬‫تغييرات‬‫فشار‬‫اتمسفريک‬  Cabin depressurization ‫اختالل‬‫درپرشرايز‬‫کابين‬‫هواپيما‬  Trapped gas ‫افزايش‬‫حجم‬‫گازها‬‫در‬‫درون‬‫حفره‬‫های‬‫بسته‬‫بدن‬  Effect of altitude on passengers with chronic diseases ‫اثرات‬‫ارتفاع‬‫کابين‬‫در‬‫مسافرين‬‫با‬‫بيماری‬‫های‬‫زمينه‬‫ای‬‫مزمن‬  Related Hypoxia ‫هيپوکسی‬‫ناشی‬‫از‬‫اثرا‬‫ت‬‫ارتفاع‬‫کابين‬  Motion Sickness ‫بيماری‬‫مسافرت‬  Vision in flight ‫پرواز‬ ‫و‬ ‫بينايی‬  Spatial disorientation
  • 5. TROPOSPHERE ( (36000‫پا‬=11‫کیلومتر‬ 1-‫متوسط‬‫بطور‬ ‫پا‬‫هزار‬ ‫هر‬‫در‬ ‫ت‬‫ر‬‫ا‬‫ر‬‫ح‬ ‫جه‬‫ر‬‫د‬ ‫ثابت‬ ً ‫نسبتا‬ ‫کاهش‬2‫سانتیگراد‬ ‫جه‬‫ر‬‫د‬2-‫آب‬‫بخار‬ ‫وجود‬ 3-‫بزرگ‬‫هوایی‬ ‫های‬ ‫جریان‬ ‫وجود‬ ‫فوت‬ ‫هر‬=‫حدود‬30‫سانت‬ Sea level to flight level Physical Divisions of the Atmosphere STRATOSPHERE ‫تا‬80‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬‫از‬ ‫د‬‫ر‬‫دا‬ ‫ادامه‬ ‫ی‬‫کیلومتر‬90‫پا‬‫هزار‬( ً ‫تقریبا‬27‫کیلومتر‬)‫یابد‬ ‫می‬ ‫افزایش‬ ‫ت‬‫ر‬‫حرا‬ ‫جه‬‫ر‬‫د‬(‫ی‬ ‫ناش‬ ‫ن‬‫از‬ ‫تجزیه‬‫از‬)‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬‫در‬ ‫بطوریکه‬150‫باالی‬ ‫به‬‫پایی‬‫هزار‬35‫اتوسفر‬‫ر‬‫است‬ ‫جی‬‫ر‬‫خا‬ ‫میرسدالیه‬ ‫جه‬‫ر‬‫د‬ ‫میشود‬ ‫نامیده‬ ‫مزوسفر‬ IONOSPHERE ‫ترموسفراز‬ ‫یا‬ ‫یونوسفر‬‫الیه‬80‫تا‬200‫می‬‫ایش‬‫ز‬‫اف‬ ‫ت‬‫ر‬‫ا‬‫ر‬‫ح‬ ‫جه‬‫ر‬‫د‬‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬ ‫ایش‬‫ز‬‫اف‬ ‫با‬‫و‬ ‫د‬‫ر‬‫دا‬ ‫ادامه‬ ‫ی‬‫کیلومتر‬ ‫به‬ ‫فوقانی‬‫قسمت‬‫در‬ ‫ند‬‫ر‬‫دا‬ ‫وجود‬ ‫ن‬‫یو‬‫و‬ ‫ها‬ ‫الکترون‬ ‫صورت‬ ‫به‬ ‫ناحیه‬ ‫این‬‫در‬ ‫ات‬‫ر‬‫ذ‬ ‫یابد‬1000‫تا‬2000 ‫است‬ ‫ناچیز‬ ‫ها‬‫ز‬‫گا‬‫دانسیته‬ ‫ن‬‫چو‬ ‫د‬‫ر‬‫ندا‬ ‫وجود‬ ‫ی‬ ‫مشخص‬‫گرمایی‬ ‫اثر‬ ‫ولی‬ ‫سد‬‫ر‬ ‫می‬ ‫جه‬‫ر‬‫د‬ EXOSPHERE MOUNT EVEREST 29,028 FEET 1200 miles 600 miles 50 miles Tropopause Sea level
  • 6. Physiological Zones of the Atmosphere EFFICIENT ZONE: Sea level to 10,000 feet SPACE EQUIVALENT ZONE: 50,000 feet and above DEFICIENT ZONE: 10,000 to 50,000 feet 18,000 ft 63,000 ft
  • 7. ‫اتمسفريک‬ ‫فشار‬ ‫و‬ ‫اتمسفر‬ ‫اتمسفر‬(‫جو‬)‫هائی‬‫ز‬‫گا‬‫است‬‫که‬‫اف‬‫ر‬‫اط‬‫کره‬ ‫مین‬‫ز‬‫ا‬‫ر‬‫احاطه‬‫نموده‬‫است‬‫و‬‫شامل‬‫مخلوطی‬‫ا‬‫ز‬ ‫های‬‫ز‬‫گا‬‫یر‬‫ز‬‫است‬:78%‫ن‬‫ژ‬‫نیترو‬-21% ‫ن‬‫اکسیژ‬-300%‫دی‬‫اکسید‬‫کربن‬-0.019% ،‫ن‬‫ژ‬‫و‬‫هیدر‬،‫هلیم‬‫ن‬‫نئو‬‫و‬‫سایر‬‫ها‬‫ز‬‫گا‬
  • 8. O3 ‫ن‬‫از‬ ‫بین‬‫تفاعی‬‫ر‬‫ا‬ ‫در‬‫که‬ ‫است‬‫اتمسفر‬ ‫مهم‬‫اجزای‬‫دیگر‬‫از‬ ‫ن‬‫از‬40‫تا‬140‫قابل‬ ‫غلظت‬ ‫با‬ ‫پا‬‫هزار‬ ‫ترکیب‬ ‫و‬‫است‬‫ناپایدار‬ ‫و‬‫آبی‬ ‫گاز‬ ‫این‬ ‫میشود‬ ‫یافت‬‫توجهی‬3‫است‬ ‫ن‬‫اکسیژ‬‫اتمی‬o3))‫در‬ ‫و‬ ‫حدود‬ ‫کوتاه‬‫موج‬ ‫ل‬‫طو‬‫با‬ ‫بنفش‬ ‫اء‬‫ر‬‫ماو‬ ‫اشعه‬ ‫تابش‬ ‫اثر‬200‫فوقانی‬‫قسمتهای‬ ‫در‬‫نانومتر‬ ‫میشود‬ ‫تبدیل‬ ‫ن‬‫اکسیژ‬‫مولکولهای‬‫اتمسفربه‬. ‫اد‬‫ز‬‫آ‬‫اتمهای‬ ‫به‬ ‫ا‬‫ر‬‫آنها‬ ‫و‬‫شده‬‫جذب‬ ‫ن‬‫اکسیژ‬ ‫های‬‫ل‬‫مولکو‬‫توسط‬ ‫بنفش‬ ‫اء‬‫ر‬‫ماو‬ ‫اشعه‬ ‫ند‬‫ز‬‫سا‬ ‫می‬ ‫ا‬‫ر‬‫ن‬‫از‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫ن‬‫اکسیژ‬ ‫های‬‫ل‬‫مولکو‬ ‫شده‬‫ترکیب‬ ‫ها‬ ‫اتم‬ ‫ابن‬ ‫میشکند‬.‫ا‬ ‫در‬‫تفاع‬‫ر‬ ‫از‬ ‫باالتر‬350‫ا‬ ‫به‬ ‫ن‬‫اکسیژ‬ ‫های‬‫ل‬‫مولکو‬ ‫بنفش‬ ‫اء‬‫ر‬‫ماو‬ ‫اشعه‬ ‫تابش‬ ‫شدت‬‫اثر‬ ‫در‬‫پا‬‫هزار‬‫تم‬ ‫ا‬ ‫ومیزان‬‫بیشتر‬ ‫ن‬‫اکسیژ‬ ‫های‬‫ل‬‫مولکو‬ ‫تراکم‬ ‫مین‬‫ز‬‫نزدیکی‬ ‫در‬ ‫میشوندولی‬ ‫تبدیل‬‫علت‬ ‫به‬ ‫شعه‬ ‫یابد‬ ‫می‬ ‫کاهش‬ ‫باالتر‬ ‫های‬ ‫الیه‬ ‫در‬ ‫جذب‬. ‫از‬ ‫باالتر‬‫ا‬‫ر‬‫فشار‬ ‫سیستم‬‫محفظه‬‫ت‬‫ر‬‫حرا‬‫جه‬‫ر‬‫د‬‫سونیک‬‫سوپر‬‫هواپیماهای‬‫در‬400‫جه‬‫ر‬‫د‬ ‫شود‬‫تخریب‬‫ن‬‫از‬ ‫که‬ ‫میکنند‬‫گرم‬‫سانیگراد‬
  • 9. The greenhouse effect ‫ای‬ ‫گلخانه‬‫اثر‬ ‫چیست؟‬ ‫مین‬‫ز‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫میکند‬ ‫ر‬‫عبو‬ ‫اتمسفر‬ ‫از‬ ‫قرمز‬‫ن‬‫مادو‬‫اشعه‬‫عمده‬ ‫قسمت‬‫می‬ ‫شده‬‫منعکس‬‫اشعه‬ ‫میکند‬ ‫گرم‬‫ا‬‫ر‬ ‫آن‬ ‫اف‬‫ر‬‫اط‬‫و‬ ‫مین‬‫ز‬ ‫اشعه‬‫این‬‫سد‬‫ر‬ ‫توسط‬co2‫باز‬‫مین‬‫ز‬ ‫به‬ ً ‫مجددا‬ ‫قسمتی‬‫و‬ ‫میشود‬‫جذب‬ ‫آب‬‫بخار‬ ‫و‬‫می‬ ‫ن‬ ‫میگردد‬‫جذب‬ ‫باالتر‬ ‫های‬‫الیه‬‫توسط‬ ‫و‬‫منعکس‬ ً ‫مجددا‬ ‫تا‬ ‫تابد‬‫تیجه‬ ‫م‬ ‫انتظار‬‫که‬‫است‬ ‫حدی‬ ‫از‬ ‫گرمتر‬‫مین‬‫ز‬ ‫سطح‬‫که‬ ‫است‬‫این‬ ‫نهایی‬‫یرود‬
  • 10. ‫ناوب‬ ‫املللی‬ ‫بین‬ ‫کمیته‬‫توسط‬ ‫اتمسفر‬ ‫املللی‬ ‫بین‬ ‫د‬‫ر‬‫استاندا‬ ‫اولین‬‫سال‬ ‫در‬ ‫هوائی‬ ‫ی‬‫ر‬ 1924‫گرفته‬‫ار‬‫ر‬‫ق‬ ‫استفاده‬ ‫د‬‫ر‬‫مو‬ ‫بیشتر‬ ‫که‬ ‫دهایی‬‫ر‬‫استاندا‬ ‫شد‬ ‫منتشر‬‫د‬‫ر‬‫استاندا‬ ICAO‫سال‬1964‫سال‬ ‫در‬ ‫متحده‬‫ایاالت‬ ‫و‬1962‫باشد‬ ‫می‬. ‫عرض‬ ‫در‬ ‫ا‬‫ر‬ ‫ت‬‫ر‬‫ا‬‫ر‬‫ح‬ ‫جه‬‫ر‬‫د‬‫و‬ ‫فشار‬ ‫حقیقی‬ ‫تباط‬‫ر‬‫ا‬ ‫ایکائو‬ ‫د‬‫ر‬‫استاندا‬ ‫اتمسفر‬ ‫افیایی‬‫ر‬‫جغ‬40‫میدهد‬‫ار‬‫ر‬‫ق‬ ‫ی‬ ‫س‬‫ر‬‫بر‬ ‫د‬‫ر‬‫مو‬ ‫شمالی‬ ‫جه‬‫ر‬‫د‬: ‫د‬‫ر‬‫دا‬‫ی‬ ‫مشخص‬ ‫ترکیب‬ ‫و‬ ‫خشک‬ ‫هوا‬–‫است‬ ‫ثابت‬ ‫جاذبه‬ ‫شتاب‬-‫متوس‬ ‫فشار‬‫ط‬ ‫یا‬‫ر‬‫د‬‫سطح‬ ‫در‬760‫است‬ ‫جیوه‬ ‫میلیمتر‬.
  • 11. 14.7 PSI Sea Level Pressure Scale lbs 760 mm Hg OR 29.92 in. Hg Barometer / Altimeter
  • 12. Partial Pressure (Dalton’s Law) ‫گاز‬ ‫چند‬ ‫مخلوط‬‫از‬‫ی‬ ‫ناش‬ ‫فشار‬ ‫نسبی‬ ‫فشار‬‫مجموع‬ ‫با‬ ‫است‬‫برابر‬ ‫اشغال‬‫فضای‬ ‫در‬ ‫ها‬‫ز‬‫گا‬‫از‬ ‫هریک‬ ‫مخلوط‬ ‫توسط‬ ‫شده‬ 760 mm Hg 47 --- mm/Hg 95 --- 190 --- 380 --- 523 --- 760 --- 21% O2 78% N2
  • 13. Pt = P1 + P2 + ...+ Pn (Dalton’s Law) The pressure exerted by a mixture of gases is equal to the sum of the partial pressures of each gas in the mixture.
  • 14. ‫هواپيما‬ ‫كابین‬ ‫داخل‬ ‫هواي‬ ‫کمپرسو‬‫و‬‫ر‬‫موتو‬‫د‬‫ر‬‫وا‬ ‫که‬ ‫هوائی‬ ‫ي‬‫مسافربر‬ ‫هواپيماهاي‬‫در‬‫های‬‫ر‬ ‫من‬ ‫کابین‬ ‫داخل‬‫در‬ ‫و‬ ‫تهویه‬ ‫و‬ ‫سرد‬ ، ‫فشرده‬‫میشود‬ ‫هواپیما‬‫تشر‬ ‫میشود‬.‫هواپ‬ ‫كابین‬‫فشار‬ ‫ل‬‫معمو‬‫ر‬‫بطو‬ ‫از‬‫و‬‫پر‬‫ل‬‫طو‬ ‫تمام‬‫در‬‫يما‬ ‫بین‬5000‫تا‬‫پا‬8000‫ميگردد‬ ‫تنظيم‬ ‫پا‬. ‫کابین‬ ‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬‫در‬8000‫کاه‬‫کمی‬‫ن‬‫خو‬‫ن‬‫اکسیژ‬‫ان‬‫ز‬‫می‬ ً ‫معموال‬ ‫پا‬‫ش‬ ‫می‬ ‫تحمل‬ ‫ا‬‫ر‬‫ن‬‫اکسیژ‬ ‫کاهش‬‫فرداین‬‫عادی‬ ‫ایط‬‫ر‬‫ش‬‫یابددر‬ ‫می‬‫کند‬ ‫خو‬ ‫فرد‬‫در‬‫مشكالت‬‫ز‬‫و‬‫بر‬ ‫سبب‬ ‫امر‬‫این‬ ‫ي‬‫بيمار‬ ‫ایط‬‫ر‬‫ش‬‫در‬ ‫اما‬‫اهد‬ ‫شد‬.
  • 15. ‫هوا‬ ‫فشار‬ ‫و‬ ‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬ ‫ابطه‬‫ر‬ ‫فشار‬‫هوا‬‫در‬‫سطح‬‫یا‬‫ر‬‫د‬8000-5000‫پا‬‫ابر‬‫ر‬‫ب‬‫با‬760‫میلی‬‫متر‬‫جیوه‬‫و‬‫در‬‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬ 10000‫تا‬50000‫پایی‬‫ابر‬‫ر‬‫ب‬‫با‬523-87‫میلیمتر‬‫جیوه‬‫میشود‬ ‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬‫ايش‬‫ز‬‫اف‬ = ‫هوا‬ ‫فشار‬ ‫كاهش‬
  • 16. SIGNIFICANT PRESSURE ALTITUDES ALTITUDE PRESSURE FEET mm/HG ATMOSPHERES 0 760 1 18,000 380 1/2 34,000 190 1/4 48,000 95 1/8 63,000 47 1/16
  • 17. FUNCTIONS OF THE CIRCULATORY SYSTEM  Oxygen and nutrient (fuel) transport to the cells.  Transport of metabolic waste products to organ removal sites.  Assists in temperature regulation.
  • 19. ALTITUDE BAROMETRIC ALVEOLAR HEMOGLOBIN (FEET) PRESSURE OXYGEN SATURATION (mmHg) ( PAO2) % (Hb) Sea level 760 104 97 10,000 523 67 90 20,000 349 40 70 30,000 226 21 20 40,000 141 6 5 50,000 87 1 1
  • 20. ‫اي‬ ‫مينه‬‫ز‬ ‫يهاي‬‫ر‬‫بيما‬ ‫با‬ ‫اد‬‫ر‬‫اف‬ ‫در‬ ‫کابین‬ ‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬ ‫ات‬‫ر‬‫اث‬ ‫خونی‬ ‫و‬ ‫ی‬‫یو‬‫ر‬ ‫های‬ ‫ی‬‫بیمار‬ ‫با‬‫اد‬‫ر‬‫اف‬:‫دچارکمب‬ ‫خود‬ ‫خونی‬ ‫کم‬ ، ‫،برنشیت‬‫آسم‬‫ود‬ ‫موجب‬ ‫که‬ ‫نمود‬ ‫خواهد‬ ‫تشدید‬‫ا‬‫ر‬ ‫امر‬‫این‬ ‫ی‬‫از‬‫و‬‫پر‬ ‫ایط‬‫ر‬‫ش‬ ‫که‬ ‫هستند‬‫ن‬‫اکسیژ‬‫ز‬‫و‬‫بر‬ ‫ی‬ ‫هیپوکس‬‫گردید‬ ‫خواهد‬. ‫قلبی‬ ‫و‬‫ی‬‫مغز‬ ‫های‬ ‫ی‬‫بیمار‬ ‫با‬‫اد‬‫ر‬‫اف‬‫ش‬ ‫وسخت‬‫ضخامت‬ ‫و‬‫سن‬‫ایش‬‫ز‬‫اف‬ ‫دلیل‬ ‫به‬‫دن‬ ‫ا‬ ‫و‬ ‫شد‬ ‫خواهند‬ ‫متاثر‬ ‫کابین‬‫داخل‬‫ن‬‫اکسیژ‬ ‫کاهش‬‫از‬ ‫قلب‬ ‫و‬‫مغز‬ ‫خونی‬‫رگهای‬‫ین‬ ‫ایجاد‬‫امرسبب‬‫ی‬ ‫هیپوکس‬‫دچا‬ ‫قلب‬‫عضالت‬ ‫اگر‬ ‫و‬‫گردید‬ ‫خواهد‬‫اد‬‫ر‬‫اف‬ ‫این‬ ‫در‬‫ر‬ ‫شد‬ ‫خواهد‬‫ایجاد‬ ‫قلب‬ ‫ناحیه‬‫در‬ ‫د‬‫ر‬‫د‬ ‫یا‬ ‫آنژین‬ ‫شود‬‫ن‬‫اکسیژ‬ ‫کمبود‬
  • 21. State of oxygen [O2] deficiency in the blood cells and tissues sufficient to cause impairment of function.
  • 22. Types of Hypoxia  Hypemic  Stagnant  Histotoxic  Hypoxic
  • 23. Oxygen transport in the blood: dependent on the partial pressure of oxygen. pO2
  • 24. Reduced pO2 in the lungs (high altitude)) Body tissue Red blood cells Hypoxic Hypoxia A deficiency in Alveolar oxygen exchange
  • 25. An oxygen deficiency due to reduction in the oxygen carrying capacity of the blood+ + + + ++ + ++ + + + + ++ Hypemic Hypoxia
  • 26. Reduced blood flow Blood moving slowly Adequate oxygen Red blood cells not replenishing tissue needs fast enough Stagnant Hypoxia
  • 27. Red blood cells retain oxygen Inability of the cell to accept or use oxygen Poisoned tissue Adequate oxygen Histotoxic Hypoxia
  • 28. HYPOXIA ‫جری‬‫در‬‫موجود‬‫ن‬‫اکسیژ‬‫ان‬‫ز‬‫می‬ ‫که‬‫میشود‬‫ایجاد‬ ‫هنگامی‬‫هیپوکسیا‬‫ان‬ ‫ک‬‫است‬‫نیاز‬‫د‬‫ر‬‫مو‬ ‫ی‬‫مغز‬‫و‬‫فیزیکی‬‫های‬‫فعالیت‬‫انجام‬‫جهت‬ ‫که‬‫ن‬‫خو‬‫اهش‬ ‫یابد‬ ‫می‬. ‫است‬‫ي‬ ‫كس‬‫هيپو‬‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬‫ايش‬‫ز‬‫اف‬‫خطر‬‫ترين‬‫مهم‬. ‫آن‬ ‫نوع‬‫ترين‬‫شايع‬‫كسيك‬‫هيپو‬ ‫ي‬ ‫كس‬‫هيپو‬‫ه‬ ‫كا‬‫از‬ ‫ي‬ ‫ناش‬ ‫كه‬‫است‬‫ش‬ ‫است‬‫شرياني‬‫ن‬‫خو‬‫در‬‫ن‬‫کسیژ‬‫ا‬ ‫فشار‬. ‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬ ‫در‬‫شخص‬‫هر‬10000‫هواپیما‬ ‫داخل‬‫پا‬‫فشرده‬‫غیر‬‫هوای‬ ‫با‬‫ن‬‫بدو‬ ‫شد‬‫خواهد‬‫ی‬ ‫هیپوکس‬‫دچار‬‫مانی‬‫ر‬‫د‬‫ن‬‫اکسیژ‬‫از‬‫استفاده‬.
  • 29. ‫ها‬ ‫نشانه‬ ‫و‬ ‫عالئم‬ ‫تنفس‬‫تعداد‬ ‫ایش‬‫ز‬‫اف‬ ‫منگی‬ ‫و‬ ‫گیجی‬ ‫بان‬‫ز‬ ‫لکنت‬ ‫و‬ ‫مؤثر‬ ‫تباط‬‫ر‬‫ا‬‫ایجاد‬ ‫در‬ ‫توانائی‬ ‫عدم‬ ‫قضاوت‬ ‫در‬ ‫اختالل‬ ‫آلودگی‬ ‫خواب‬ ‫و‬ ‫بینائی‬ ‫کاهش‬ ‫ز‬‫سیانو‬(‫ها‬ ‫ناخن‬ ‫و‬ ‫لب‬ ‫کبودی‬)
  • 30. Hypoxia Symptoms what you feel (subjective) Air hunger ‫هوا‬ ‫عطش‬ Apprehension ‫هراس‬ Fatigue ‫خستگی‬ Nausea ‫تهوع‬‫حالت‬ Headache ‫د‬‫ر‬‫سرد‬ Dizziness ‫سرگیجه‬ Denial ‫تکذیب‬ Hot & Cold Flashes Euphoria ‫ی‬ ‫سرخوش‬ Belligerence ‫خلقی‬‫کج‬ Blurred Vision ‫دید‬ ‫ی‬‫تار‬ Numbness ‫ی‬ ‫حس‬ ‫بی‬ Tingling‫انگشتان‬ ‫شدن‬‫ن‬‫ز‬‫سو‬ ‫ن‬‫ز‬‫سو‬
  • 31. • Hyperventilation • Cyanosis • Mental confusion • Poor Judgment • Lack of muscle coordination Hypoxia Signs what we see in you (objective)
  • 32. Stages of Hypoxia  Indifferent Stage ‫تفاوتی‬ ‫بی‬  Compensatory Stage ‫جبرانی‬  Disturbance
  • 33. Time of Oxygen 1 Minute 2 Minutes 3 Minutes 4 Minutes 5 Minutes 6 Minutes (25000ft MSL) Put Back on Oxygen
  • 34. Hypoxic Hypoxia  Maximum time before unconsciousness without supplemental oxygen
  • 35. Hypoxia and Night Flying  Recommendation: oxygen at 10,000 feet during the day, but 5,000 feet at night. Why?
  • 36. ‫شبكيه‬Retina ‫د‬‫ر‬‫دا‬‫ار‬‫ر‬‫ق‬ ‫چشم‬ ‫كره‬ ‫عقب‬‫در‬‫كه‬‫است‬ ‫نور‬ ‫به‬ ‫حساس‬ ‫ك‬‫ز‬‫نا‬ ‫پرده‬ ‫يك‬ ‫شبكيه‬. ‫م‬ ‫تبديل‬‫عصبي‬ ‫هاي‬‫پيام‬ ‫به‬ ‫كنند‬ ‫مي‬‫برخورد‬ ‫شبكيه‬‫به‬ ‫كه‬‫نوري‬ ‫پرتوهاي‬‫از‬ ‫كه‬ ‫شوند‬ ‫ي‬ ‫منتقل‬ ‫مغز‬‫به‬ ‫بينايي‬ ‫عصب‬ ‫طريق‬‫آنجا‬‫در‬ ‫و‬ ‫شده‬‫شوند‬ ‫مي‬ ‫تفسیر‬. ‫نو‬ ‫گیرنده‬ ‫هاي‬‫ل‬‫سلو‬‫از‬ ‫مختلفي‬‫انواع‬ ‫انسان‬ ‫شبكيه‬‫در‬‫ر‬‫ان‬‫ز‬‫می‬‫كه‬‫د‬‫ر‬‫دا‬‫وجود‬ ‫است‬ ‫متفاوت‬‫نور‬ ‫به‬ ‫ها‬‫آن‬ ‫حساسيت‬. ‫اي‬ ‫استوانه‬ ‫نوري‬ ‫هاي‬ ‫گیرنده‬‫ای‬ ‫میله‬‫یا‬rods‫ند‬‫ر‬‫دا‬‫ار‬‫ر‬‫ق‬ ‫ماکوال‬ ‫منطقه‬‫از‬‫خارج‬ ‫در‬‫ب‬‫ه‬ ‫د‬‫شب‬‫در‬ ‫ديد‬ ‫اي‬‫ر‬‫ب‬ ‫كم‬ ‫نورهاي‬ ‫حس‬‫در‬ ‫توانايي‬ ‫ليل‬(‫یک‬‫ر‬‫تا‬ ‫های‬‫محیط‬)‫چشم‬ ‫به‬ ‫صورت‬ ‫به‬ ‫فقط‬ ‫ا‬‫ر‬ ‫اجسام‬‫و‬ ‫ميكنند‬‫كمك‬‫سفید‬ ‫و‬ ‫سیاه‬‫میکنند‬ ‫حس‬‫د‬ ‫اجسام‬‫ر‬ ‫هستند‬ ‫دید‬‫قابل‬ ‫بیشتر‬ ‫ها‬ ‫گیرنده‬ ‫این‬ ‫با‬ ‫چشم‬‫گوشه‬ ‫از‬ ‫حرکت‬ ‫حال‬ ‫مخروطي‬ ‫هاي‬ ‫گیرنده‬cones‫مركز‬‫در‬Retina‫نور‬ ‫حس‬ ‫به‬ ‫وقادر‬‫اند‬ ‫شده‬ ‫متمركز‬ ‫هستند‬‫روز‬‫ديد‬ ‫اي‬‫ر‬‫ب‬ ‫مناسب‬‫و‬ ‫ظريف‬ ‫جزئيات‬ ‫و‬‫سبز‬‫و‬‫آبی‬ ‫و‬ ‫قرمز‬ ‫نگهای‬‫ر‬‫و‬ ‫شبكيه‬ ‫ي‬‫مركز‬ ‫ناحيه‬‫در‬‫ی‬ ‫عدس‬ ‫پشت‬ ً ‫ودقیقا‬Fovea(‫ماكوال‬)‫که‬‫د‬‫ر‬‫دا‬‫ار‬‫ر‬‫ق‬‫مركز‬ ‫تجمع‬Cones‫است‬ ‫بيشتر‬ ‫مخروطي‬ ‫هاي‬ ‫گیرنده‬ ‫تعداد‬ ‫است‬ ‫ها‬(‫مس‬ ‫دید‬‫فوکوس‬‫تقیم‬ ‫دقیق‬ ‫و‬)‫وضوح‬‫به‬ ‫ها‬‫نگ‬‫ر‬‫و‬ ‫اجسام‬ ‫و‬ ‫نمیکند‬ ‫کار‬ ‫دقیق‬ ‫یکی‬‫ر‬‫تا‬ ‫در‬VIVIDLY‫دیده‬ ‫نمیشوند‬. ‫ماکوال‬
  • 38. Hypoxia and Night Flying  The rods of the eye use more oxygen than the cones  During the day you don’t notice decreased vision because your cones are active ‫دید‬‫مناسب‬‫طی‬‫و‬‫مخر‬‫ی‬‫ر‬‫نو‬‫های‬‫گیرنده‬....‫؟‬........‫و‬‫جزئیات‬‫تشخیص‬‫ای‬‫ر‬‫ب‬ .....‫؟‬........  At night the decrease is more noticeable ‫های‬‫گیرنده‬‫شب‬‫ل‬‫طو‬‫در‬......‫؟‬......‫است‬‫فعال‬
  • 39. Retina ‫میکند‬‫برخورد‬‫آن‬ ‫با‬‫نور‬‫چشم‬‫در‬‫که‬‫جايي‬ ‫اولین‬‫شبکیه‬(Rods‫هم‬‫و‬Cones)‫که‬ ‫است‬‫به‬‫خود‬Optic Nerve‫است‬‫متصل‬.‫به‬ ‫شب‬‫در‬‫اگر‬ ‫نوری‬‫مستقیم‬‫میشود‬‫محو‬‫کم‬ ‫کم‬‫نور‬ ‫داریم‬‫نگه‬ ‫ثابت‬ ‫را‬‫چشم‬ ‫و‬‫شویم‬‫خیره‬‫نیست‬‫دیدن‬‫به‬‫قادر‬‫تاریکی‬‫در‬‫مخروطی‬‫های‬ ‫گیرنده‬‫که‬‫جایی‬ ‫از‬‫دلیل‬ ‫به‬‫و‬‫ند‬ ‫یا‬‫کور‬‫نقطه‬ ‫ماکوال‬‫ناحیه‬‫در‬ ‫ها‬‫گیرنده‬‫این‬‫شدن‬ ‫متمرکز‬BLIND SPOT‫میکند‬‫ایجاد‬ ‫را‬‫میکند‬ ‫ناپدید‬‫را‬‫جسم‬ ‫که‬. ‫و‬‫بگیریم‬‫کمک‬ ‫ای‬‫میله‬ ‫های‬‫گیرنده‬‫از‬ ‫باید‬ ‫درشب‬‫دید‬ ‫وضوح‬ ‫برای‬ ‫بنابراین‬5‫تا‬10‫درجه‬Off Center‫كنيم‬‫نگاه‬‫جسم‬ ‫به‬‫برای‬‫یعنی‬‫باید‬‫آن‬‫تصحیح‬ ‫بچرخانیم‬ ‫آرام‬ ‫خیلی‬ ‫را‬‫چشم‬. ‫بنابراین‬ ‫ای‬ ‫میله‬‫های‬‫گیرنده‬‫برخالف‬‫درست‬ ‫میکنند‬ ‫پیدا‬‫تطابق‬‫نور‬ ‫تغییرات‬ ‫با‬‫سریعتر‬‫مخروطی‬‫های‬‫گیرنده‬‫كنيم‬ ‫نگاه‬ ‫شديد‬‫نور‬ ‫يك‬ ‫به‬‫شب‬‫در‬ ‫اگر‬30 ‫به‬ ‫باز‬‫چشم‬ ‫تا‬‫ميبرد‬‫زمان‬‫دقيقه‬%100‫گردد‬ ‫باز‬‫خود‬ ‫توانايي‬(‫خورشید‬‫نور‬ ‫با‬‫بیرون‬‫سینمااز‬ ‫یا‬ ‫تئاتر‬‫مثل‬ ‫تاریک‬‫مکان‬‫یک‬ ‫به‬ ‫ورود‬).‫در‬‫دليل‬‫همین‬‫به‬‫پرواز‬ ‫شب‬30‫شديد‬‫نورهاي‬‫به‬ ‫نبايد‬‫پرواز‬ ‫از‬‫قبل‬‫دقيقه‬‫نوری‬‫منابع‬ ‫مثل‬HEAD LIGHT ,FLASH LIGHT .LANDING LIGHT‫خیره‬ ‫شويم‬‫کنیم‬ ‫استفاده‬ ‫آفتابی‬‫عینک‬‫از‬ ‫یا‬ ‫ببندیم‬ ‫را‬‫چشم‬‫برخورد‬ ‫صورت‬‫در‬‫و‬.‫كاهش‬ ‫باعث‬‫ن‬‫چو‬ ‫كنيم‬ ‫پرهیز‬‫الكل‬‫خوردن‬ ‫و‬‫سيگار‬‫كشيدن‬‫از‬‫ن‬‫اكسیژ‬‫جذب‬ ‫ميگردد‬‫بدن‬. - -‫ميشود‬‫باعث‬‫رنگ‬‫اين‬‫ن‬‫چو‬ ‫ولي‬ ‫شده‬ ‫استفاده‬ ‫كابین‬‫در‬‫قرمز‬‫نور‬ ‫از‬‫اغلب‬ ‫شب‬‫در‬Color Code‫ببينيم‬‫درست‬ ‫نتوانيم‬ ‫را‬‫نقشه‬ ‫ديگر‬ ‫رنگهاي‬‫و‬ ‫ها‬ ‫نباشد‬ ‫هم‬ ‫شديد‬‫كه‬ ‫سفيد‬‫نور‬ ‫يك‬‫از‬ ‫كار‬‫اين‬ ‫براي‬ ‫ميتوانيم‬‫قوه‬ ‫چراغ‬ ‫مانند‬‫كنيم‬ ‫استفاده‬.‫است‬ ‫مفید‬‫خستگی‬‫رفع‬ ‫برای‬‫نیز‬ ‫ها‬‫پلک‬‫نمودن‬‫بسته‬ ‫و‬‫باز‬ ‫و‬(. ‫ویتامین‬‫از‬ ‫استفاده‬A‫و‬c‫است‬‫مفید‬ ‫نیز‬‫پزشک‬‫نظر‬ ‫با‬)
  • 40. Anti Collision Light ‫چراغی‬Flashing‫قرمز‬‫یا‬ ‫سفید‬‫نگ‬‫ر‬‫به‬‫است‬‫ب‬‫بیشتر‬‫یکی‬‫از‬ ‫میتواند‬‫که‬‫و‬ ‫اشد‬ ‫یست‬‫ر‬‫اجبا‬‫و‬‫م‬‫ز‬‫ال‬ ‫شب‬‫از‬‫و‬‫پر‬‫برای‬‫که‬ ‫است‬ ‫دم‬‫ی‬‫و‬‫ر‬‫یا‬‫و‬‫بالها‬‫نوک‬‫ی‬‫و‬‫ر‬‫معموال‬. -‫چپ‬‫بال‬‫نوك‬ ‫كه‬‫ي‬‫قرمز‬‫چراغ‬‫به‬left wingtip‫هواپيماست‬Port‫و‬ ‫است‬‫ر‬‫بال‬‫نوك‬‫كه‬‫ي‬‫سبز‬‫چراغ‬‫به‬right wingtip‫هواپيماست‬Star Board‫ميگويند‬
  • 42. Visual Illusions  1)Aoutokinses ‫خودبخودی‬‫حرکت‬ ‫ميكن‬ ‫احساس‬‫غلط‬ ‫به‬‫شويم‬ ‫خیره‬ ‫ثانيه‬‫چند‬‫مدت‬ ‫به‬ ‫تیره‬‫مینه‬‫ز‬‫پس‬ ‫در‬ ‫ر‬‫نو‬‫يك‬ ‫به‬‫شب‬ ‫در‬‫وقتي‬‫آن‬‫كه‬‫يم‬ ‫است‬‫حركت‬ ‫حال‬ ‫در‬ ‫جسم‬(‫ه‬‫ر‬‫ستا‬ ‫یا‬‫مینی‬‫ز‬‫ر‬‫نو‬)‫است‬ ‫بهتر‬ ‫و‬‫شود‬‫منحرف‬ ‫طرف‬‫آن‬ ‫به‬ ‫هواپیما‬‫است‬ ‫ممکن‬ ‫شود‬‫فوکوس‬‫پیت‬‫کاک‬ ‫داخل‬ ‫ی‬‫ها‬‫دستگاه‬‫ی‬‫و‬‫ر‬ ‫چشم‬.  2)Night Myopia ‫شب‬ ‫در‬ ‫بینی‬‫نزدیک‬ ‫است‬‫شب‬ ‫در‬‫بینی‬ ‫نزدیک‬‫و‬ ‫شب‬‫ز‬‫ا‬‫و‬‫پر‬‫با‬‫تباط‬‫ر‬‫ا‬‫در‬‫باالي‬ ‫افراد‬ ‫در‬40‫افراد‬‫دسته‬‫اين‬‫كه‬ ‫افتد‬‫مي‬ ‫اتفاق‬‫سال‬ 3‫تا‬6‫ميشود‬‫موضوع‬‫شدن‬ ‫تار‬‫باعث‬‫خود‬ ‫اين‬‫كه‬‫ميكنند‬‫فوكوس‬ ‫ا‬‫ر‬‫چشم‬‫موضوع‬ ‫از‬ ‫جلوتر‬‫فيت‬. ‫در‬‫خودکار‬‫ت‬‫ر‬‫صو‬ ‫به‬‫چشم‬،‫شیئی‬‫ی‬‫و‬‫ر‬ ‫بر‬‫تمرکز‬ ‫ن‬‫بدو‬3‫تا‬6‫کنند‬‫می‬‫تمرکز‬ ‫جلوتر‬ ‫پا‬.‫تمرکز‬ ‫و‬‫کردن‬‫جستجو‬ ‫کرد‬‫خواهد‬‫کمک‬ ‫بینی‬ ‫نزدیک‬‫ع‬‫و‬‫شر‬ ‫به‬‫آن‬‫شنایی‬‫و‬‫ر‬ ‫ان‬‫ز‬‫می‬‫به‬‫توجه‬‫ن‬‫بدو‬،‫ر‬‫دو‬‫ی‬‫ر‬‫نو‬‫منابع‬‫بر‬ 
  • 43. • 3)False Horizon : ‫نيست‬ ‫ما‬ ‫ديد‬‫در‬ ‫افق‬ ‫كه‬ ‫ميدهد‬ ‫رخ‬‫ماني‬‫ز‬‫مشكل‬ ‫اين‬.‫مان‬‫ز‬ ‫اين‬‫در‬‫اگر‬‫خلبان‬‫ب‬‫چراغ‬ ‫با‬‫ا‬‫ر‬ ‫خود‬ ‫خواهد‬‫ديگر‬ ‫اجسام‬ ‫يا‬‫ها‬ Level‫در‬ ‫هواپيما‬ ‫ميشود‬ ‫باعث‬‫د‬‫ر‬‫دا‬ ‫نگه‬Attitude‫گیرد‬‫قرار‬ ‫خطرناكي‬ ‫هاي‬.  4) Flicker Vertigo: •‫كه‬‫ماني‬‫ز‬‫شب‬ ‫در‬‫و‬‫ميكنيم‬ ‫از‬‫و‬‫پر‬‫شيد‬‫ر‬‫خو‬‫به‬‫پشت‬‫وقتي‬‫ز‬‫و‬‫ر‬ ‫در‬Landing Light‫كه‬ ‫ي‬‫ر‬‫نو‬‫است‬‫شن‬‫و‬‫ر‬ ‫ميكند‬ ‫د‬‫ر‬‫برخو‬‫ملخ‬ ‫به‬‫پشت‬ ‫از‬4‫تا‬20‫سرگ‬‫باعث‬‫شود‬ ‫خیره‬‫آن‬ ‫به‬ ‫خلبان‬ ‫اگر‬‫كه‬ ‫میزند‬‫فالش‬ ‫ثانيه‬ ‫در‬‫بار‬‫يجه‬ ‫شد‬ ‫خواهد‬
  • 44.  Up Slop Runway  Narrow Runway than Usual  Featherless Terrain  Absence of ground features (night with no ground lights) creates the illusion that the plane is higher than it is. ‫م‬ ‫ایجاد‬‫ا‬‫ر‬ ‫توهم‬ ‫این‬ ‫شنایی‬‫و‬‫ر‬ ‫عدم‬ ‫دلیل‬ ‫به‬‫مین‬‫ز‬ ‫های‬ ‫بلندی‬ ‫پستی‬‫تشخیص‬‫عدم‬‫که‬ ‫یکند‬ ‫است‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫باالتر‬ ‫هواپیما‬  Rain Water Refraction‫آب‬‫شکست‬ Rain on the windshield distort the ‘picture’ and make you think you are at a different attitude ‫ی‬‫ر‬‫دا‬ ‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬ ‫اختالف‬ ‫که‬ ‫میکند‬ ‫ایجاد‬‫ا‬‫ر‬ ‫ر‬‫تصو‬‫این‬ ‫جلو‬‫شیشه‬ ‫ی‬‫و‬‫ر‬‫بر‬‫ان‬‫ر‬‫با‬ ‫ش‬‫ر‬‫با‬‫د‬  Landing Illusions
  • 45.  Haze  Makes you feel like you are farther away than you really are ‫اید‬‫گرفته‬ ‫ار‬‫ر‬‫ق‬‫د‬‫ر‬‫دا‬ ‫واقعیت‬ ‫آنچه‬‫از‬ ‫تر‬‫ر‬‫دو‬ ‫که‬ ‫میکنید‬ ‫احساس‬  Conversely, severe clear can make you feel closer ‫هستید‬ ‫نزدیکتر‬ ‫خیلی‬ ‫که‬ ‫میکنید‬ ‫احساس‬‫آن‬‫برعکس‬. ‫و‬‫آمده‬ ‫باال‬ ‫ميكند‬ ‫احساس‬ ‫خلبان‬ ‫باال‬ ‫حالتهاي‬ ‫در‬App‫انجام‬ ‫ل‬‫معمو‬ ‫حد‬‫از‬ ‫تر‬ ‫پايین‬‫ا‬‫ر‬ ‫خود‬ ‫ميدهد‬  . Low Approaches
  • 46. Landing Illusion ‫و‬‫آمده‬‫پايین‬‫ميكند‬‫احساس‬‫خلبان‬‫ير‬‫ز‬‫د‬‫ر‬‫موا‬‫در‬‫اما‬App‫از‬‫باالتر‬‫ا‬‫ر‬‫خود‬ ‫ميدهد‬‫انجام‬‫ل‬‫معمو‬‫حد‬ Down Slop Runway - Wider Runway Than Usual - Bright Runway & Approach Light ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫قدیمی‬‫سیستم‬VASA Visual Approach Slop Indicator ‫سیستم‬‫جدید‬PAPI Presision Approach Patch Indicator
  • 49. Disorientation ‫نادرست‬ ‫یابی‬ ‫جهت‬ ‫وقتي‬‫است‬‫ميكنند‬‫مخابره‬ ‫مغز‬ ‫به‬‫پرواز‬‫در‬ ‫ما‬‫وضعيت‬ ‫مورد‬‫در‬‫ا‬‫ر‬ ‫غلط‬ ‫اطالعات‬ ‫ي‬‫سر‬ ‫يك‬ ‫ما‬ ‫احساس‬‫و‬ ‫بدن‬‫كه‬ ‫است‬ ‫ير‬‫ز‬‫آيتم‬ ‫سه‬ ‫از‬ ‫ي‬ ‫ناش‬ ‫كه‬:  1)Kinesthetic Sense ‫كه‬ ‫است‬ ‫اشتباهاتي‬ ‫شامل‬‫های‬ ‫گیرنده‬‫عصبی‬‫ميدهند‬ ‫انجام‬ ‫ند‬‫ر‬‫دا‬ ‫وجود‬ ‫ما‬ ‫عضالت‬ ‫مفاصل‬‫و‬ ‫پوست‬‫در‬ ‫كه‬.  2) Vision ‫كرديم‬ ‫بحث‬ ‫آن‬‫مورد‬ ‫در‬‫كه‬ ‫است‬‫بينايي‬‫سيستم‬‫همان‬ ‫كه‬ 3) The Vestibular System Located In Inner Ear
  • 50. 3) The Vestibular System Located In Inner Ear  Semicircular Canals ‫های‬ ‫کانال‬‫یا‬ ‫ها‬‫حلزون‬ ‫شنوایی‬ ‫حس‬ ‫به‬‫قادر‬Turn , Climb Descent , Speed Increasing‫حس‬ ‫به‬‫قادر‬‫همچنین‬‫و‬ ‫و‬‫جاذبه‬G Load‫بوسیله‬Centrifugal Force‫است‬. -‫تغییر‬‫زمان‬‫در‬Pitch‫محور‬‫این‬Vertical‫از‬‫گرفتن‬‫کمک‬ ‫با‬‫که‬ ‫است‬Hair Cells ‫میکند‬ ‫مخابره‬ ‫را‬‫تغییر‬‫مغز‬ ‫به‬. -‫زمان‬‫در‬Roll‫محور‬Lateral‫از‬‫گرفتن‬‫کمک‬ ‫با‬ ‫که‬‫است‬Hair Cells‫تغییر‬‫مغز‬‫به‬ ‫میکند‬ ‫مخابره‬ ‫را‬. ‫زمان‬‫در‬Yawing‫محور‬Horizontal‫از‬‫گرفتن‬‫کمک‬ ‫با‬‫که‬ ‫است‬Hair Cells‫به‬ ‫میکند‬ ‫مخابره‬ ‫را‬ ‫تغییر‬‫مغز‬ . Gelatinous Layer -‫در‬ ‫تغییرات‬ ‫مغر‬‫به‬Power Setting‫همان‬‫یا‬Acceleration(‫شتاب‬)‫و‬ Deceleration(‫سرعت‬ ‫کاهش‬)‫میدهد‬‫خبر‬ ‫را‬. 
  • 51. Opening to throatEustachian tube External ear Middle ear Ear drum Semicircular canal Cochlea Auditory nerve Anatomy of the Ear
  • 52. Spatial Disorientation  Is An Incorrect Mental Image Of Your Position , Altitude Or Movement In Relation To What Is Actually Happening To Your Airplane . -‫اب‬‫ر‬‫اضط‬(Anxiety)‫و‬‫خستگی‬(FatigLoad)‫میزان‬ ‫دارو‬‫و‬‫الکل‬‫مصرف‬ ‫و‬ ‫باال‬Spatial Disorientation‫میدهد‬ ‫افزایش‬ ‫شدت‬ ‫به‬ ‫ا‬‫ر‬.  Vertigo : Is The Feeling That You Are Spinning Or That The World Is Spinning Or Tumbling About You Vertigo‫مربوط‬‫به‬‫بدن‬‫است‬ Spatial Disorientation‫از‬ ‫ی‬ ‫ناش‬‫جی‬‫ر‬‫خا‬‫محرک‬ ‫یک‬‫است‬. -‫به‬ ‫ميكنيم‬‫پرواز‬ ‫اب‬‫ر‬‫خ‬ ‫هواي‬‫ر‬‫د‬ ‫كه‬ ‫ماني‬‫ز‬ ‫يا‬ ‫شب‬‫در‬ ‫ويا‬ ‫يم‬‫ر‬‫ندا‬ ‫ديد‬‫كه‬ ‫ماني‬‫ز‬‫در‬ ‫بايد‬ ‫ما‬ ‫داليل‬‫همین‬ ‫به‬ Instrument‫نك‬‫پیروي‬ ‫خود‬ ‫بدن‬ ‫احساس‬ ‫از‬‫و‬‫كنيم‬ ‫اعتماد‬ ‫ها‬‫نی‬‫م‬. 
  • 53. Spatial Illusions ‫فضایی‬ ‫تومهات‬ ‫پرواز‬‫زمان‬‫در‬‫و‬ ‫ما‬‫چشم‬‫كه‬‫اطالعاتي‬ ‫نداريم‬ ‫ديد‬‫براي‬‫درستي‬‫معيار‬ ‫ما‬‫ن‬‫چو‬Instrument‫به‬ ‫بايد‬ ‫ما‬‫كه‬ ‫است‬ ‫متفاوت‬ ‫هم‬ ‫با‬ ‫ميدهند‬‫ما‬ ‫به‬ ‫ها‬ Instrument‫دهيم‬ ‫ادامه‬‫پرواز‬ ‫به‬ ‫آنها‬ ‫با‬‫و‬ ‫كنيم‬‫اعتماد‬ ‫ها‬. Illusion Leading To Disorientation : ‫ميشوند‬‫ساز‬‫مشكل‬‫ما‬ ‫براي‬‫ديد‬ ‫ن‬‫بدو‬ ‫پرواز‬‫زمان‬‫در‬‫كه‬ ‫است‬ ‫مياني‬‫گوش‬‫خطاي‬ ‫از‬‫ي‬ ‫ناش‬‫كه‬‫هستند‬‫اشتباهاتي‬: 1) Coriolis Illusion : ‫يك‬ ‫با‬‫كه‬‫وقتي‬Rate‫حالت‬‫در‬ ‫هواپيما‬ ‫ميكنيم‬‫احساس‬ ‫دهيم‬‫حركت‬ ‫سريعا‬ ‫را‬ ‫سر‬‫اگر‬‫هستيم‬‫گردش‬‫حال‬‫در‬ ‫ثابت‬Climb(‫صعود‬)‫است‬. 2)Graveyard Illusion : ‫يك‬ ‫با‬‫كه‬‫وقتي‬Rate‫حالت‬‫در‬‫كه‬ ‫ميكنيم‬‫احساس‬ ‫كنيم‬ ‫گردش‬‫زيادي‬‫مدت‬ ‫به‬ ‫ثابت‬Level‫حال‬‫در‬Descend‫هستيم‬. 3)Lean : ‫را‬ ‫هواپيما‬ ‫سريع‬ ‫خيلي‬ ‫و‬ ‫باشيم‬‫گردش‬‫حال‬‫در‬‫كه‬‫وقتي‬Roll Out‫شده‬‫گردش‬ ‫وارد‬‫مخالف‬ ‫جهت‬‫از‬ ‫هواپيما‬ ‫ميكنيم‬‫احساس‬ ‫كنيم‬. 4)Somatogravic Illusion : ‫وارد‬ ‫هواپيما‬‫كه‬ ‫ميكنيم‬‫احساس‬‫بگیريم‬ ‫شتاب‬ ‫باره‬ ‫يك‬ ‫به‬‫كه‬‫وقتي‬Climb‫است‬ ‫شده‬. 5)Inversion Illusion : ‫ناگهاني‬‫طور‬‫به‬ ‫را‬ ‫هواپيما‬‫كه‬‫وقتي‬Level Out‫حال‬‫در‬ ‫هواپيما‬‫كه‬ ‫ميكنيم‬‫احساس‬ ‫كنيم‬(‫چرخش‬)Loop‫است‬‫زدن‬.
  • 54. Night myopia  Another problem associated with night flying is night myopia, or night induced nearsightness. It is similar to empty feield myopia. But is more pronounced because of the lack of visual references. With nothing to focus on ,your eyes automatically focus on a point 3 to 6 feet in front of you . This happens less frequently to pilots who are more than 40 years old .searching out and focusing on distant light sources, no matter how dim will help the onset of myopia ‫بینی‬ ‫نزدیک‬ ‫شب‬‫ز‬‫ا‬‫و‬‫پر‬ ‫با‬ ‫تباط‬‫ر‬‫ا‬‫در‬ ‫دیگر‬‫مشکل‬‫در‬ ‫یا‬ ‫و‬،‫شب‬‫است‬ ‫شب‬‫از‬‫حاصل‬ ‫بینی‬ ‫نزدیک‬.‫شبیه‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫بینی‬ ‫نزدیک‬‫در‬ ‫میدانی‬ ‫دید‬.‫د‬ ‫به‬ ‫بیشتر‬‫اما‬‫لیل‬ ‫است‬ ‫ی‬‫بصر‬ ‫منابع‬ ‫فقدان‬. ‫خودک‬‫ت‬‫ر‬‫صو‬ ‫به‬‫چشم‬ ، ‫شیئی‬ ‫ی‬‫و‬‫ر‬ ‫بر‬ ‫تمرکز‬ ‫ن‬‫بدو‬‫ار‬ ‫در‬3‫تا‬6‫کنند‬ ‫می‬ ‫تمرکز‬ ‫جلوتر‬ ‫پا‬.‫هایی‬ ‫خلبان‬‫در‬‫که‬ ‫از‬ ‫بیش‬40‫اف‬ ‫می‬ ‫اتفاق‬‫کمتر‬ ‫امر‬‫این‬ ‫ند‬‫ر‬‫دا‬ ‫سن‬‫سال‬‫تد‬ .‫ن‬‫بدو‬،‫ر‬‫دو‬ ‫ی‬‫ر‬‫نو‬ ‫منابع‬ ‫بر‬ ‫تمرکز‬ ‫و‬‫کردن‬ ‫جستجو‬ ‫بین‬ ‫نزدیک‬‫ع‬‫و‬‫شر‬ ‫به‬‫آن‬ ‫شنایی‬‫و‬‫ر‬‫ان‬‫ز‬‫می‬ ‫به‬ ‫توجه‬‫کمک‬ ‫ی‬ ‫کرد‬ ‫خواهد‬
  • 55. keep self imposed stresses out of the aircraft DEATH  Drugs ‫مخدر‬‫ی‬‫ها‬‫و‬‫دار‬  Exhaustion ‫فرسودگی‬‫و‬‫خستگی‬  Alcohol ‫الکل‬  Tobacco ‫دخانیات‬  Hypoglycemia ‫ن‬‫خو‬‫قند‬‫کاهش‬
  • 58. Syndrome resulting from the effects, excluding hypoxia, of a pressure differential between the ambient barometric pressure and the pressure of gases within the body.
  • 59. Hypoxia Prevention  Limit time at altitude  100% O2
  • 60. Hypoxia Treatment  100% O2  Descend to a safe altitude
  • 61. An excessive rate and depth of respiration leading to the abnormal loss of CO2 from the blood.
  • 62. Hyperventilation (causes) Emotional  (fear, anxiety, apprehension) Pressure breathing Hypoxia
  • 63.  tingling sensations  muscle spasms  hot and cold sensations  visual impairment  dizziness  unconsciousness
  • 64.  loss of carbon dioxide [CO2]  shift in pH balance
  • 65. above 10,000 feet possible hypoxia below 10,000 feet probably hyperventilation Hyperventilation (distinguishing factors)
  • 66. Don’t Panic Control your breathing Check your oxygen equipment - it may be hypoxia Hyperventilation (corrective actions)
  • 67. BOYLE’S LAW The volume of a gas is inversely proportional to its pressure; temperature remaining constant. ‫فش‬ ‫عکس‬ ‫با‬ ‫است‬ ‫متناسب‬‫گاز‬ ‫حجم‬‫ار‬ ‫باشد‬ ‫ثابت‬ ‫دما‬ ‫اگر‬
  • 68. ‫بويل‬ ‫ن‬‫قانو‬ ‫بسته‬‫هاي‬ ‫حفره‬ ‫ن‬‫و‬‫در‬ ‫گاز‬‫حجم‬‫هوا‬‫فشار‬
  • 69. TRAPED GASES ‫تفاعات‬‫ر‬‫ا‬/‫پا‬‫بدن‬‫بسته‬‫هاي‬ ‫حفره‬‫ن‬‫و‬‫در‬ ‫در‬‫گاز‬ ‫حجم‬ ‫افزايش‬ 180002‫برابر‬ 250002/5‫ابر‬‫ر‬‫ب‬ 340004‫ابر‬‫ر‬‫ب‬ 430006‫ابر‬‫ر‬‫ب‬
  • 70. 1.8X 2.0X18,000 2.5X 25,000 3.0X 34,000 5.0X 43,000 4.0X 9.5X6.0X Gas Expansion
  • 72. Gas Expansion (prevention of gas pain)  Watch your diet, don’t eat too fast  Avoid soda and large amounts of water just prior to going to altitude  Don’t chew gum during ascent  Keep regular bowel habits; eat your fiber
  • 73. Opening to throatEustachian tube External ear Middle ear Ear drum Semicircular canal Cochlea Auditory nerve Anatomy of the Ear
  • 74. Trapped Gas  Ear - eardrum flexes causing pain  Head colds & infections can block Eustachian tube (more common on descent)  Remedy  swallow, yawn, tense throat, valsalva, nasal inhalant  Ascend until pain resolves, then use a slower descent
  • 75. Middle Ear Cavity Eustachian Tube Atmospheric Pressure Tympanic Membrane External Ear Middle Ear Cavity Eustachian Tube Blocked / Infected Tympanic Membrane External Ear Atmospheric Pressure Pressure Effect Ear Block Clear
  • 80. Trapped Gas - Sinus  Pressure occurs the same way as in the ears  Pain is felt on sides of nose, upper jaw, above eyes  Occurs more commonly on descent  Remedy  Valsalva maneuver  Nasal sprays can be used only to help with descent…DO NOT USE PRIOR TO FLIGHT!
  • 81. Treatment of an Sinus/Ear Block Stop the descent of the aircraft and attempt to clear by valsalva. If unable to clear, climb back to altitude until clear by pressure or valsalva. Descend slowly and clear ear frequently during descent.
  • 82. Barodontalgia  Tooth pain due to:  Gum abscess: dull pain on ascent  Inflamed pulp: sharp pain on ascent  Inflamed maxillary sinus: pain primarily on descent
  • 83. Trapped Gas - Toothache  Problem  abscesses  imperfect fillings  inadequately filled root canals  Remedy  descent  visit to dentist
  • 84. Trapped Gas - Gastrointestinal  Problem  Abdominal Pain  Difficulty breathing  Lowers blood pressure, leading to shock  Severe pain above 25,000’  Remedy  belching, passing flatus, descending
  • 85. Decompression Sickness (evolved gas dysbarism) Results due to the reduction in atmospheric pressure. As pressure decreases, gases dissolved in body fluids are released as bubbles.
  • 86. Henry’s Law The amount of gas dissolved in solution is directly proportional to the pressure of the gas over the solution. ‫یک‬ ‫از‬‫ی‬‫مقدار‬‫گاز‬‫دمای‬ ‫در‬ ‫مایع‬ ‫یک‬ ‫معین‬ ‫حجم‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫متناسب‬‫گاز‬‫فشار‬ ‫با‬ ‫شود‬‫می‬ ‫حل‬ ‫ثابت‬
  • 87. Evolved Gas Disorders  N2 bubbles become trapped in the joints. Onset is mild, but eventually painful!  The Bends ‫مفاصل‬ ‫د‬‫ر‬‫ود‬‫خمیدگی‬ (‫انو‬‫ز‬)
  • 88. Evolved Gas Disorders  Paresthesia ‫ی‬ ‫حس‬‫اختالل‬  N2 bubbles form along nerve tracts. Tingling and itchy sensation and possibly a mottled red rash.
  • 89. Evolved Gas Disorders  The Chokes  N2 bubbles block smaller pulmonary vessels. Burning sensation in sternum. Uncontrollable desire to cough. Sense of  suffocation ensues. ‫سینه‬‫جناغ‬‫ش‬‫ز‬‫سو‬ ‫ل‬‫کنتر‬‫ن‬‫بدو‬‫های‬‫سرفه‬ ‫خفگی‬‫احساس‬
  • 90. Evolved Gas Disorders CNS  N2 bubbles affect spinal cord. Visual disturbances, paralysis, one sided tingling.
  • 91. Evolved gas factors  Rate of ascent  Altitude  Body fat content  Age  Exercise  Duration of exposure  Repeated exposure
  • 92. Decompression Sickness prevention  Denitrogenation  Maintain cabin pressurization 0 20 40 60 80 100 120 0 1 2 3 4 5 TIME IN HOURS Denitrogenation
  • 94. Fitness for Flight  IMSAFE Checklist  I: Illness  M: Medications  S: Stress  A: Alcohol  F: Fatigue  E: Emotions/Eating
  • 95. Over-the-Counter Drugs  Aspirin, Ibuprofen (Motrin®, Nuprin®), and Tylenol  toxic effects are rare  safe to take it and fly  Side effects  Upset Stomach
  • 96. Over-the-Counter Drugs  Antihistamines  Drowsiness  Inattention, confusion  Depression  Dizziness, Vertigo  Impaired depth perception  Generally not approved, talk with your AME
  • 97. Over-the-Counter Drugs  Nasal decongestants  Proper use in-flight can relieve sinus pain or blockage  Short-term effects  Improper use causes sinus and ear blocks  Prior to flight  Repeated or frequent use  Motion sickness medications  wait 8-12 hours after taking  Drowsiness  Anti-diarrhea medications  wait 12 hours after use  could cause drowsiness, visual disturbances, accidents  Gas expansion problems are also more likely
  • 98. Prescription Drugs  What is being treated may cause you to be grounded  Ear infections  Sore throats  AME is authority on prescription drugs and flying  Amphetamines (No Doz, etc)  Do Not Fly  Nervousness  Impaired Judgment  Euphoria
  • 99. Prescription Drugs  Tranquilizers  Do Not Fly  Poor Judgment  Alertness  Efficiency  Overall Performance  Sedatives  Can help a person get to sleep  Wait 12 – 24 hours after taking to fly  Antibiotics  Pilot is usually too sick to fly anyway  Ask Doctor
  • 100. Alcohol Two ounces of alcohol absorbed into bloodstream in 10 minutes takes 6 hours to metabolize out of system
  • 101. Fatigue  One of the most treacherous hazards of flying  Both acute (short-term) and chronic (long-term)  Be aware of your sleeping habits!
  • 102. Stress  Body’s reaction to physical and psychological demands  Excessive stress reduces the body’s efficiency  results in degraded performance
  • 103. Stress Of Life  CHANGES  FINANCIAL  FAMILY  INTERPERSONAL  PERSONAL STRESS IS CUMULATIVE!!!!!!
  • 104. Mental/Emotional Stress  Related to  job disappointments  family problems  financial difficulties  School!
  • 105. Mental/Emotional Stress  Pilot does not think clearly  Senses dulled  Risks are taken  Self destructive behavior
  • 106. Reactions to Stress  Heart rate quickens  Blood is diverted to organs  Sweating  Paleness  Motion sickness  Stress, in moderation, can improve:  Thinking speed  Reaction time  Situational awareness  Motivation
  • 107. Emotion/Eating  Emotions  Could lead to taking risks  Could be self-destructive  Eating  Are you nourished
  • 108. Aeronautical Decision Making  Decision making under pressure  Time Pressure  Other than time pressure  Knowledge  Skills Required  Understanding  Self Awareness
  • 109. Flight Restrictions Due to Exogenous Factors • Aircrew members will not be regular blood donors. • After blood donation, aircrew members will be restricted from flying for 72 hours
  • 110. Scuba diving  The recommended waiting time before going to flight altitudes of up to 8,000 feet is at least 12 hours after diving that does not require controlled ascent (nondecompression stop diving),  and at least 24 hours after diving that does require controlled ascent (decompression stop diving). The waiting time before going to flight altitudes above 8,000 feet should be at least 24 hours after any scuba dive. These recommended altitudes are actual flight altitudes above mean sea level (AMSL) and not pressurized cabin altitudes.
  • 111. ‫هواپیما‬ ‫با‬ ‫پرواز‬ ‫از‬ ‫بعد‬ ‫و‬ ‫قبل‬ ‫غواصی‬ ‫این‬‫به‬‫توجه‬‫با‬‫هم‬ ‫هواپیما‬‫با‬ ‫از‬‫و‬‫پر‬‫مینه‬‫ز‬ ‫در‬‫که‬ ‫از‬‫و‬‫پر‬ ‫حین‬‫در‬‫هوا‬‫فشار‬ ،‫یا‬‫ر‬‫د‬‫اعماق‬‫برعکس‬ ‫ف‬ ‫با‬‫شود‬‫می‬‫کم‬‫ژن‬‫نیترو‬ ‫جذب‬‫و‬‫یافته‬‫کاهش‬‫د‬‫و‬‫ر‬ ‫یز‬‫ر‬‫های‬‫حباب‬‫ژن‬‫نیترو‬ ‫جذب‬‫افزایش‬‫و‬ ‫هواپیما‬‫ی‬ ‫د‬‫که‬‫شود‬‫می‬ ‫تشکیل‬‫فرد‬ ‫بدن‬‫در‬ ‫یا‬‫ر‬‫د‬‫سطح‬ ‫در‬‫ر‬ ‫ی‬ ‫ناش‬‫ض‬‫ر‬‫عوا‬ ،‫از‬‫و‬‫پر‬‫از‬‫پس‬‫فرد‬‫ی‬ ‫غواص‬ ‫ت‬‫ر‬‫صو‬ ‫ف‬ ‫در‬ ‫آب‬‫اعماق‬ ‫در‬‫ژن‬‫نیترو‬‫های‬‫حباب‬‫تشکیل‬ ‫از‬‫رد‬ ‫ت‬‫ی‬ ‫غواص‬ ‫از‬‫بعد‬‫اساس‬ ‫این‬ ‫بر‬‫شود؛‬‫می‬ ‫تشدید‬‫ا‬ 24‫ک‬ ‫کرد‬ ‫اجتناب‬ ‫هوایی‬ ‫سفرهای‬ ‫از‬ ‫باید‬‫ساعت‬‫ه‬ ‫ما‬‫ز‬‫توان‬‫می‬ ،‫تفاع‬‫ر‬‫ا‬‫دقیق‬‫محاسبات‬ ‫با‬‫البته‬‫ن‬ ‫کر‬‫مشخص‬ ‫تر‬‫دقیق‬‫ر‬‫طو‬ ‫به‬ ‫ا‬‫ر‬ ‫از‬‫و‬‫پر‬‫ممنوعیت‬‫د‬. ‫هر‬ ‫ای‬‫ز‬‫ا‬‫به‬ ‫آب‬‫در‬‫غوص‬10،‫فتن‬‫ر‬‫پایین‬‫متر‬1 ‫میزان‬‫که‬‫شود‬‫می‬ ‫اعمال‬ ‫فرد‬ ‫بر‬‫فشار‬ ‫اتمسفر‬ ‫دهد‬‫می‬ ‫تغییر‬ ‫ا‬‫ر‬ ‫ی‬ ‫تنفس‬‫های‬‫ز‬‫گا‬ ‫جذب‬.‫ج‬‫میزان‬‫ذب‬ ‫وجود‬‫هوا‬‫در‬‫ن‬‫اکسیژ‬ ‫برابر‬ ‫چهار‬‫که‬‫ژن‬‫نیترو‬ ‫یا‬‫ر‬‫د‬‫سطح‬ ‫در‬‫و‬‫داشته‬(‫فشار‬1‫اتمسفر‬)‫صفر‬ ‫میزان‬ ‫فشار‬ ‫افزایش‬‫با‬ ‫یاد‬‫ز‬‫عمق‬ ‫در‬‫ولی‬‫است‬ ‫ر‬‫طو‬ ‫به‬‫یابد‬‫می‬ ‫افزایش‬‫بدن‬‫در‬‫ژن‬‫نیترو‬ ‫جذب‬‫که‬ ‫ی‬ ‫عمق‬ ‫در‬‫ژن‬‫نیترو‬ ‫جذب‬‫میزان‬10‫برابر‬‫هشت‬ ‫ی‬‫متر‬ ‫هایی‬‫حباب‬‫نتیجه‬ ‫در‬‫یاست‬‫ر‬‫د‬‫سطح‬ ‫از‬ ‫بیشتر‬‫از‬ ‫قان‬‫طبق‬‫که‬‫شود‬‫می‬‫تشکیل‬‫بدن‬ ‫در‬‫ژن‬‫نیترو‬‫ن‬‫و‬ ‫ای‬‫ز‬‫اف‬‫شدت‬ ‫به‬‫عمق‬ ‫افزایش‬ ‫با‬‫آنها‬ ‫حجم‬ ‫بویل‬‫ش‬ ‫مدتی‬ ‫آب‬ ‫از‬‫ج‬‫و‬‫خر‬ ‫از‬‫پیش‬‫غواصان‬ ‫لذا‬ ‫یابد؛‬‫می‬ ‫کنن‬‫می‬‫توقف‬‫فشار‬ ‫برداشت‬‫های‬‫ایستگاه‬ ‫در‬‫تا‬‫د‬ ‫‌های‌نیتروژن‌به‌تدریج‌از‌بین‌برو‬‫ب‬‫حبا‬‫ند‬.
  • 112. Blood Donation  Symptoms of hypoxia at lower altitudes  Most airlines:  No flight for 72 hours after donation of whole blood  No flight for 12 hours after donation of plasma
  • 113. ‫مسافرت‬ ‫ي‬‫بيمار‬ Motion Sickness ‫با‬ ‫ابطه‬‫ر‬‫در‬ ‫آن‬‫اعضاء‬‫و‬‫بدن‬ ‫موقعیت‬‫تشخیص‬‫انسان‬ ‫مغز‬‫وظایف‬‫از‬‫یكی‬ ‫نامیده‬ ‫تعادل‬‫كلی‬‫عنوان‬‫تحت‬ ‫كه‬‫است‬ ‫اف‬‫ر‬‫اط‬‫محیط‬‫ی‬ ‫حس‬‫عوامل‬‫شود‬‫می‬ –‫ار‬‫ز‬‫ـ‬‫ـ‬‫ب‬‫ا‬ ‫از‬‫مفصلی‬ ‫سطوح‬‫های‬‫گیرنده‬‫و‬ ‫شنوایی‬ ،‫بینایی‬‫شامل‬ ‫محیطی‬‫عمده‬ ‫بدن‬‫فضایی‬ ‫ـت‬‫ی‬‫موقع‬‫ـخیص‬‫ش‬‫ت‬‫ـت‬‫ه‬‫ج‬‫مغز‬(‫نشستن‬-‫ایستادن‬-‫خوابیدن‬)‫می‬ ‫باشند‬.‫ب‬‫موجب‬‫تواند‬‫می‬‫اكز‬‫ر‬‫م‬‫این‬‫سالی‬‫ر‬‫ا‬‫های‬‫پیام‬‫در‬ ‫اختالل‬‫هرگونه‬‫ز‬‫و‬‫ر‬ ‫نقلیه‬‫وسائل‬‫با‬‫مسافرت‬‫هنگام‬ ‫كه‬‫گردد‬‫انسان‬‫تعادل‬‫احساس‬‫ر‬‫د‬‫اختالل‬‫مانند‬ ‫ع‬‫تحت‬‫خاطر‬‫همین‬‫به‬‫و‬ ‫میگردد‬‫مشاهده‬‫نیز‬ ‫كشتی‬‫و‬‫هواپیما‬ ،‫اتومبیل‬‫نوان‬ ‫میشود‬‫برده‬‫نام‬‫آن‬‫از‬‫مسافرت‬‫ی‬‫بیمار‬
  • 114. ‫مسافرت‬ ‫ي‬‫بيمار‬‫ادامه‬ Motion Sickness ‫تعا‬ ‫سیستم‬ ‫که‬ ‫گیرد‬ ‫می‬ ‫شکل‬ ‫جهت‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫اختالل‬‫حالت‬ ‫این‬ ‫در‬‫دلی‬ ‫د‬‫بواسطه‬ ‫بینایی‬ ‫سیستم‬ ‫ولی‬ ‫نموده‬ ‫درک‬ ‫ا‬‫ر‬ ‫حرکت‬ ‫شنوایی‬‫یافت‬ ‫ر‬ ‫ثاب‬ ‫فرد‬ ‫به‬ ‫نسبت‬ ً ‫ا‬‫ر‬‫اکث‬ ‫که‬‫کابین‬ ‫داخل‬ ‫فضای‬ ‫از‬ ‫محرکات‬‫هستند‬‫ت‬ ‫تعادلی‬ ‫ارگان‬ ‫دو‬ ‫این‬ ‫بین‬ ‫تطابق‬ ‫عدم‬ ‫و‬ ‫گردد‬‫نمی‬ ‫حرکت‬ ‫متوجه‬ ‫میگردد‬ ‫مسافرت‬ ‫ی‬‫بیمار‬ ‫ز‬‫و‬‫بر‬ ‫موجب‬
  • 115. ‫ی‬‫بيمار‬ ‫عالئم‬ MotionSickness ‫اغ‬‫ر‬‫استف‬ ‫و‬ ‫تهوع‬ ‫ایجاد‬‫بودن‬ ‫شدیدتر‬‫ت‬‫ر‬‫صو‬‫در‬ ‫سرگیجه‬ ‫ن‬‫خو‬ ‫فشار‬ ‫افت‬ ‫تعریق‬ ‫دید‬ ‫ی‬‫تار‬