Доклад Юрия Насретдинова на РИТ++ 2013. "Система перевода в Badoo".Badoo Development
1. Общее устройство системы перевода в Badoo
2. Лексемы, интеграция с таск-трекером
3. Иерархия языков, интерфейс перевода
4. Выделение лексем из текста: парсер, знающий HTML
5. Интеграция с git: многоверсионная система хранения лексем
26.03.19 Collaborator.pro Webinar Эффективные паттерны выбора доноров
Видеозапись - https://www.youtube.com/watch?v=ZJF0NASNi4Y
Как правильно выбрать донора для продвижения сайта. Как оценивать "пузомерки" и зачем это нужно.
Спонсоры вебинара:
http://collaborator.pro/ — биржа прямой рекламы, продажа гостевых статей
http://referr.ru/ — сервис крауд-маркетинга
Гость: Владислав Моргун https://www.facebook.com/vladislav.morgun.3
Ведущий: Игорь Рудник: https://www.facebook.com/irudnyk
О чем вебинар?
1. Как считаются метрики физически, а не философски
2. Почему DR больше 30 не значит, что площадка нам подходит
3. Паттерны выбора площадок
4. Автоматизация оценки доноров
Подписывайтесь, чтобы быть в курсе новых вебинаров:
https://www.facebook.com/collaborator.platform/
https://t.me/mflow
19.06.19 - MAD SEO Conf v.2.0 by Govitall - SEO-адаптация продуктов для выход...Vladislav Morgun
19 Июня 2019 года выступил на мини конференции MAD SEO Conf v.2.0 by Govitall где рассказал о том как работать с другими языками, которых вы можете даже не знать.
Документирование блоков. Раскрываем все плюсы — Инна Белая, ЯндексYandex
Мы поговорим о том, как разрабатывается техническая документация к библиотеке bem-components и почему разделение интерфейса на блоки облегчает работу с документами как техническим писателям, так и разработчикам. А также о том, как мы выкладываем всю информацию по каждому блоку с примерами и JSDoc на наш сайт bem.info.
19.10 - WebPromo SEO Day - "SEO-автоматизатор: кто он?" - Владислав МоргунVladislav Morgun
19 октября я выступил с докладом на онлайн-конференции SEO day, которую организовала Академия Интернет-маркетинга Webpromoexperts.
В своем докладе я рассказал о том, кто такой SEO-автоматизатор и как им стать. Поговорили о том зачем он нужен в продуктовой команде, какие навыки нужны и как их получить. А также об идеях автоматизации и примерах их реализации.
Доклад Юрия Насретдинова на РИТ++ 2013. "Система перевода в Badoo".Badoo Development
1. Общее устройство системы перевода в Badoo
2. Лексемы, интеграция с таск-трекером
3. Иерархия языков, интерфейс перевода
4. Выделение лексем из текста: парсер, знающий HTML
5. Интеграция с git: многоверсионная система хранения лексем
26.03.19 Collaborator.pro Webinar Эффективные паттерны выбора доноров
Видеозапись - https://www.youtube.com/watch?v=ZJF0NASNi4Y
Как правильно выбрать донора для продвижения сайта. Как оценивать "пузомерки" и зачем это нужно.
Спонсоры вебинара:
http://collaborator.pro/ — биржа прямой рекламы, продажа гостевых статей
http://referr.ru/ — сервис крауд-маркетинга
Гость: Владислав Моргун https://www.facebook.com/vladislav.morgun.3
Ведущий: Игорь Рудник: https://www.facebook.com/irudnyk
О чем вебинар?
1. Как считаются метрики физически, а не философски
2. Почему DR больше 30 не значит, что площадка нам подходит
3. Паттерны выбора площадок
4. Автоматизация оценки доноров
Подписывайтесь, чтобы быть в курсе новых вебинаров:
https://www.facebook.com/collaborator.platform/
https://t.me/mflow
19.06.19 - MAD SEO Conf v.2.0 by Govitall - SEO-адаптация продуктов для выход...Vladislav Morgun
19 Июня 2019 года выступил на мини конференции MAD SEO Conf v.2.0 by Govitall где рассказал о том как работать с другими языками, которых вы можете даже не знать.
Документирование блоков. Раскрываем все плюсы — Инна Белая, ЯндексYandex
Мы поговорим о том, как разрабатывается техническая документация к библиотеке bem-components и почему разделение интерфейса на блоки облегчает работу с документами как техническим писателям, так и разработчикам. А также о том, как мы выкладываем всю информацию по каждому блоку с примерами и JSDoc на наш сайт bem.info.
19.10 - WebPromo SEO Day - "SEO-автоматизатор: кто он?" - Владислав МоргунVladislav Morgun
19 октября я выступил с докладом на онлайн-конференции SEO day, которую организовала Академия Интернет-маркетинга Webpromoexperts.
В своем докладе я рассказал о том, кто такой SEO-автоматизатор и как им стать. Поговорили о том зачем он нужен в продуктовой команде, какие навыки нужны и как их получить. А также об идеях автоматизации и примерах их реализации.
Данная презентация изначально была представлена Дугласом Лоуренсом и Белиндой Масто на WordCamp в Бирмингеме в 2015. Затем презентация была переведена (включая комментарии) и адаптирована для московского семинара WordPress в июне 2015.
How to organize solid web development process using Django. Includes:
- project structure;
- standard solutions for common problems;
- hosting & support.
How to organize solid web development process using Django. Includes:
- project structure;
- standard solutions for common problems;
- hosting & support.
Михаил Корепанов "Инкрементальные обновления на клиенте"Yandex
С развитием веб-технологий сайты стали уже не просто информационными ресурсами, а полноценными приложениями. Такие приложения используют большое количество статических ресурсов, общий объем которых часто превышает 1 МБ. В условиях постоянных обновлений встает вопрос о том, как наиболее эффективно загружать ресурсы при выходе новых версий. В докладе рассказано про существующие техники обновления, которые позволяют загружать не целиком новые ресурсы, а только «разницу» между новой и старой версией.
На Я.Субботнике в Риге мы рассказали вам о том, как мы придумали и написали инструмент, и чего в теории мы ожидали им добиться. На Я.Субботнику в Киеве мы показали вам реальные цифры.
WordPres-обновления: Что нового в версии 4.0, что ждем от версии 4.1 и нужны ли нам обновления ядра.
Слайды к докладу на WordPress Meetup в Санкт-Петербурге, октябрь 2014
WordPress-сообщество: Как получить помощь для своего проекта и содействовать развитию WordPress.
Слайды к докладу на WordPress Meetup в Санкт-Петербурге, сентрябрь 2014
#PostgreSQLRussia 2015.09.15 - Николай Самохвалов - 5 главных особенностей Po...Nikolay Samokhvalov
Встречи сообщества http://PostgreSQLRussia.org -
Миграция из Oracle в Postgres. Встреча в компании CUSTIS.
План встречи:
19:00 Приветственная пицца, свободное общение.
19:20 Вступление. Рассказ о CUSTIS.
19:25 Николай Самохвалов. Коротко о PostgreSQL.
19:35 Максим Трегубов, CUSTIS. Миграция данных из Oracle в Postgres. Доклад о том, как мы для одного из заказчиков тестировали переход с СУБД Oracle на Postgres. Расскажем о выборе инструмента миграции данных, настройке тестовой среды и о полученных результатах. Также немного затронем модную тему DevOps и покажем роль Ansible в миграции данных.
20:10 Вячеслав Муравлев, CUSTIS. Data Access Layer как страховка при миграции СУБД. Для многих АС миграция с одной СУБД на другую сродни наступлению страхового случая «тотал» - необходимо переписать львиную долю кода. Подстраховаться от такого ущерба можно с помощью шаблона проектирования Data Access Layer (DAL). Мы расскажем как этот подход помог нам провести первый этап миграции АС одного из заказчиков с Oracle на PostgreSQL, рассмотрим инструментарий, обсудим применимость подхода на уровне предприятия.
20:30 Иван Кухарчук, ЯНДЕКС. Как можно сэкономить на лицензиях и снизить нагрузку на Oracle, переселив отчёты в PostgreSQL.
20:50 Завершение встречи, свободное общение.
Using WordPress for Personal Development, WordCamp Milano 2017Sergey Biryukov
Sergey Biryukov discusses how using WordPress can aid in personal development, including improving development, translation, and communication skills. Some suggestions are reading WordPress code, contributing to WordPress core, joining the Polyglots translation team, attending WordCamps to network, and learning about productivity, impostor syndrome, and burnout prevention from WordPress videos. Biryukov also shares tips from Matt Mullenweg on avoiding burnout through balance, recovery from social support, and taking mini-breaks.
More Related Content
Similar to Translating WordPress into Russian, Global WordPress Translation Day 3
Данная презентация изначально была представлена Дугласом Лоуренсом и Белиндой Масто на WordCamp в Бирмингеме в 2015. Затем презентация была переведена (включая комментарии) и адаптирована для московского семинара WordPress в июне 2015.
How to organize solid web development process using Django. Includes:
- project structure;
- standard solutions for common problems;
- hosting & support.
How to organize solid web development process using Django. Includes:
- project structure;
- standard solutions for common problems;
- hosting & support.
Михаил Корепанов "Инкрементальные обновления на клиенте"Yandex
С развитием веб-технологий сайты стали уже не просто информационными ресурсами, а полноценными приложениями. Такие приложения используют большое количество статических ресурсов, общий объем которых часто превышает 1 МБ. В условиях постоянных обновлений встает вопрос о том, как наиболее эффективно загружать ресурсы при выходе новых версий. В докладе рассказано про существующие техники обновления, которые позволяют загружать не целиком новые ресурсы, а только «разницу» между новой и старой версией.
На Я.Субботнике в Риге мы рассказали вам о том, как мы придумали и написали инструмент, и чего в теории мы ожидали им добиться. На Я.Субботнику в Киеве мы показали вам реальные цифры.
WordPres-обновления: Что нового в версии 4.0, что ждем от версии 4.1 и нужны ли нам обновления ядра.
Слайды к докладу на WordPress Meetup в Санкт-Петербурге, октябрь 2014
WordPress-сообщество: Как получить помощь для своего проекта и содействовать развитию WordPress.
Слайды к докладу на WordPress Meetup в Санкт-Петербурге, сентрябрь 2014
#PostgreSQLRussia 2015.09.15 - Николай Самохвалов - 5 главных особенностей Po...Nikolay Samokhvalov
Встречи сообщества http://PostgreSQLRussia.org -
Миграция из Oracle в Postgres. Встреча в компании CUSTIS.
План встречи:
19:00 Приветственная пицца, свободное общение.
19:20 Вступление. Рассказ о CUSTIS.
19:25 Николай Самохвалов. Коротко о PostgreSQL.
19:35 Максим Трегубов, CUSTIS. Миграция данных из Oracle в Postgres. Доклад о том, как мы для одного из заказчиков тестировали переход с СУБД Oracle на Postgres. Расскажем о выборе инструмента миграции данных, настройке тестовой среды и о полученных результатах. Также немного затронем модную тему DevOps и покажем роль Ansible в миграции данных.
20:10 Вячеслав Муравлев, CUSTIS. Data Access Layer как страховка при миграции СУБД. Для многих АС миграция с одной СУБД на другую сродни наступлению страхового случая «тотал» - необходимо переписать львиную долю кода. Подстраховаться от такого ущерба можно с помощью шаблона проектирования Data Access Layer (DAL). Мы расскажем как этот подход помог нам провести первый этап миграции АС одного из заказчиков с Oracle на PostgreSQL, рассмотрим инструментарий, обсудим применимость подхода на уровне предприятия.
20:30 Иван Кухарчук, ЯНДЕКС. Как можно сэкономить на лицензиях и снизить нагрузку на Oracle, переселив отчёты в PostgreSQL.
20:50 Завершение встречи, свободное общение.
Using WordPress for Personal Development, WordCamp Milano 2017Sergey Biryukov
Sergey Biryukov discusses how using WordPress can aid in personal development, including improving development, translation, and communication skills. Some suggestions are reading WordPress code, contributing to WordPress core, joining the Polyglots translation team, attending WordCamps to network, and learning about productivity, impostor syndrome, and burnout prevention from WordPress videos. Biryukov also shares tips from Matt Mullenweg on avoiding burnout through balance, recovery from social support, and taking mini-breaks.
i18n for Plugin and Theme Developers, Global WordPress Translation Day 3Sergey Biryukov
This document provides guidance for plugin and theme developers on internationalizing their work so it can be translated into multiple languages. It discusses best practices for adding translation support, including using text domains, properly preparing translatable strings, handling plural forms correctly, and generating and managing .pot, .po and .mo language files. It also offers tips for utilizing the translate.wordpress.org site for facilitating and reviewing translations submitted by others.
i18n for Plugin and Theme Developers, WordCamp Milano 2016Sergey Biryukov
- The document discusses internationalization and localization for WordPress plugin and theme developers. It covers making plugins and themes translatable to other languages through gettext.
- Key aspects covered include using text domains, preparing translatable strings, plural forms, language files like POT, PO and MO, and utilizing the translate.wordpress.org platform for translations.
- The document provides guidance on proper internationalization practices and working with translators.
Managing a Local WordPress Community, WordCamp Europe 2016Sergey Biryukov
This document outlines how to manage a local WordPress community, including both online and offline aspects. It discusses establishing an online presence through blogs, forums, documentation and translations. It also covers growing an offline community through meetups and conferences. Specific recommendations are provided for keeping translations up to date, managing plugin and theme translations through WordPress.org, moderating support forums politely, developing documentation, and organizing WordPress meetups. The overall goal is to build and nurture a thriving local WordPress community.
2. Сергей Бирюков
● WordPress-разработчик в Yoast
yoast.com
● Локализатор WordPress в России
ru.wordpress.org
● Участник команд Polyglots, Support, Meta
make.wordpress.org
sergeybiryukov.com
@SergeyBiryukov
8. WordPress на русском
● Ядро переведено на 100%
– В новых версиях добавляются десятки или сотни строк
● Следующая цель: 100 наиболее популярных плагинов и тем
– http://wp-info.org/plugin-top120/?lang=Russian
9. WordPress на русском
● Ядро переведено на 100%
– В новых версиях добавляются десятки или сотни строк
● Следующая цель: 100 наиболее популярных плагинов и тем
– 50 000 плагинов
– 7 000 тем
10. Как получить WordPress на русском?
● Скачать русский дистрибутив на ru.wordpress.org
● Выбрать русский язык при установке
● Выбрать русский язык в панели управления
11. Кто занимается переводом?
● Команда WordPress Polyglots
https://make.wordpress.org/polyglots/
● Более 14500 волонтёров переводят WP на более чем 160
языков
15. translate.wordpress.org
● GTE (General Translation Editor) — редакторы локали
– Могут проверять и одобрять все переводы.
● PTE (Project Translation Editor) — редакторы проектов
– Могут одобрять переводы конкретных проектов.
● Переводчики
– Могут предлагать переводы.
16. Как поучаствовать в переводе?
1. Регистрируемся на WordPress.org: login.wordpress.org.
2. Заходим на translate.wordpress.org.
3. Переводим!
4. Пишем в Slack или на форуме о проделанной работе.
17. Как поучаствовать в переводе?
● WordPress Slack: make.wordpress.org/chat/
– Канал #polyglots
– Обсуждение вопросов
– Информация об обновлениях
● WordPress Russia Slack: ruwp.slack.com
– Обсуждение вопросов
– Помощь с переводом
● Форум поддержки: ru.wordpress.org/support/forum/translations/
18. Как поучаствовать в переводе?
● Команда перевода на русский
https://make.wordpress.org/polyglots/teams/?locale=ru_RU
19. Как найти проект для перевода?
● Плагины или темы, которые вы используете
● 100 самых популярных плагинов:
http://wp-info.org/plugin-top120/?lang=Russian
20. Советы и рекомендации
● Не вставляйте «левые» ссылки.
● Переводите смысл, а не слова.
● Придерживайтесь единого стиля перевода.
● Не используйте сленг или узкоспециальные термины.
● Используйте опыт других локализаций.
● Используйте словарь терминов.
21. Как сделать хороший перевод?
● Избегайте ненужных повторений.
● Смотрите исходный код, чтобы понять контекст.
● Обращайте внимание на комментарии для переводчиков.
● Схожие фразы переводите одинаковыми формулировками.
● Научитесь отличать HTML-сущности ( ) от переменных (%s,
%1$s). Лишние сущности убирайте, переменные оставляйте как есть.
● Следите, чтобы все слова в предложении были согласованы.
● Старайтесь, чтобы перевод звучал естественно.
22. Как сделать хороший перевод?
● https://codex.wordpress.org/Вниманию_переводчиков