Abstract	
	
	
Communication	collisions	in	licensing	industry:	case	study	of	a	cross-cultural	project	between	X5	
Retail	Group	and	Twentieth	Century	Fox	Film	Corporation.		
	
Purpose	of	this	paper	is	to	investigate	communication	collisions	between	Russian	retail	chain	
and	Western	entertainment	giant	in	the	context	of	licensing	industry.	The	empirical	material	
is	collected	from	licensing	agency	Ink,	located	in	Copenhagen.	Ink	facilitated	the	particular	
licensing	project	in	2009.	The	research	is	conducted	from	Ink’s	standpoint.	Methodological	
tools	are	grounded	in	semiotics	and	culture	theory.		
	
The	analysis	consists	of	two	parts.	The	first	part,	studied	from	a	micro-level	perspective,	seeks	
to	 clarify	 why	 communication	 between	 particular	 partners	 failed.	 The	 microanalysis	 is	
conducted	 by	 using	 Jakobson’s	 communication	 model	 along	 with	 supplementation	 of	
Wegner’s	broker	concept.	Despite	model’s	limitations	I	will	argue	that	Jakobson’s	tools	have	
potential	to	identify	causes	of	the	failed	communication	from	the	micro-level	perspective.	The	
analysis	is	showing,	that	there	is	a	divergence	between	partners’	codes	and	contexts	to	the	
extent	that,	there	is	a	high	risk	for	miscommunication.	Meanings,	sings	are	carrying	during	
communicative	interactions,	are	relatively	different	between	X5	and	Fox.	Furthermore	it	has	
also	been	argued	that	code	and	context	are	the	most	essential	components	in	intercultural	
communication.	 Additionally	 to	 this	 the	 paper	 is	 discussing	 problems	 regarding	 linear	
perspective	of	communication.	The	linear	perspective	is	overseeing	a	very	essential	part	of	
the	 communication	 process,	 which	 is	 where	 signs	 are	 being	 translated	 into	 particular	
culture’s	terms.	Especially	considering	circumstances	of	the	particular	case,	where	translation	
is	 taking	 place	 between	 two	 different	 culture	 systems,	 the	 overseen	 part	 in	 the	
communication	is	playing	an	essential	role.		
	
The	 second	 part,	 studied	 from	 a	 macro-level	 perspective,	 is	 discussing	 furthermore	 what	
impact	 Russian	 sociocultural	 context	 have	 had	 on	 the	 communication.	 Macro	 analysis	 is	
discussing	 in	 depth	 the	 findings	 from	 the	 micro	 analysis,	 i.e.	 divergence	 between	 partners	
codes	 and	 contexts.	 Lotman’s	 key	 concept	 –	 semiosphere	 –	 is	 revealing	 the	 differences	
between	the	Russian	and	Western	cultural	systems.	Lotman’s	and	Uspenskij’s	binary	model	
along	 with	 McDaniel’s	 analysis	 of	 Russia’s	 cycles	 of	 breakdown	 is	 arguing	 that	 relations	
between	Russian	and	Western	semiospheres	are	binary.	Furthermore	Russia	internally	is	also	
characterized	by	semiotic	conflicts	and	dynamics.	The	state	of	being	heterogeneous	both	in	
relation	to	other	cultural	systems	and	internally	in	one’s	own	cultural	system	is	challenging	
the	efficiency	of	communication.		
	
The	 thesis	 concludes	 that	 there	 is	 a	 high	 risk	 of	 miscommunication	 between	 Russian	 and	
Western	culture	systems.	Hence	there	should	be	great	awareness	of	the	divergences	between	
cultural	systems	and	to	the	communication	processes,	such	as	translation	and	construction	of	
meanings.

Thesis - Abstract