SlideShare a Scribd company logo
МОВНІ КВОТИ НА ТЕЛЕБАЧЕННІ
В ПЕРЕХІДНИЙ ПЕРІОД: ПЕРША ХВИЛЯ
МОНІТОРИНГ ЕФІРУ ЗАГАЛЬНОНАЦІОНАЛЬНИХ
ТА СУПУТНИКОВИХ ТЕЛЕКАНАЛІВ
КИЇВ, ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
nrada.gov.uaНАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
nrada.gov.ua
6048 годин ефіру 7 працівників 6 тижнів
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних
та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови.
Обсяг моніторингу для кожного телеканалу:
тижневий, з 07:00 до 22:00 години.
ПАРАМЕТРИ МОНІТОРИНГУ
З 16 жовтня по 26 листопада 2017 року Національна рада здійснила моніторинг ефіру
36 загальнонаціональних та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови.
Обсяг моніторингу для кожного телеканалу: тижневий, з 07:00 до 22:00 години.
З 13 жовтня 2017 року по 13 жовтня 2018 року діють окремі вимоги перехідного періоду, згідно яких до частки передач
та фільмів, виконаних державною мовою, зараховуються*:
передачі та фільми власного виробництва та національний аудіовізуальний продукт;•
передачі та фільми, які повністю озвучено чи дубльовано державною мовою;•
передачі, ведення яких здійснювалось державною мовою.•
З метою визначення фактичних обсягів української мови в ефірі телеканалів виокремлено:
україномовні передачі та фільми, що повністю озвучені чи дубльовані державною мовою,•
включаючи фрагменти, закадровий текст, рекламу, анонси тощо; передачі з використанням двох мов ведучими;
російськомовні передачі, що озвучені чи дубльовані російською мовою; іноземні фільми, що субтитровані українською мовою.•
МОВНІ КВОТИ НА ТЕЛЕБАЧЕННІ**
⩾75% української мови
Часові проміжки, коли діють квоти:
07:00 – 18:00 18:00 – 22:00
*«Методологічні роз`яснення: моніторинг ефіру телерадіокомпаній щодо дотримання встановлених законом квот» [https://goo.gl/9TXXTt]
** ч. 2 ст. 10 ЗУ «Про телебачення і радіомовлення»
Загальний обсяг
моніторингу
Кадровий ресурс відділу
моніторингу Національної ради
Загальний час проведення
моніторингу
РЕСУРСНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПЕРШОЇ ХВИЛІ МОНІТОРИНГУ
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
nrada.gov.ua
ДОТРИМАННЯ МОВНИХ КВОТ
ВІДПОВІДНО ДО ВИМОГ
ЗАКОНОДАВСТВА
ОБСЯГ
УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
НА ТЕЛЕБАЧЕННІ
ЗА ЖАНРАМИ
ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних
та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови.
Обсяг моніторингу для кожного телеканалу:
тижневий, з 07:00 до 22:00 години.
*З 13.10.2017 р. по 13.10.2018 р. діють окремі вимоги
перехідного періоду, згідно яких до частки передач та
фільмів, виконаних державною мовою, зараховуються:
передачі та фільми власного виробництва та
національний аудіовізуальний продукт;
передачі та фільми, які повністю озвучено/дубльовано
державною мовою; україномовні передачі.
**Фактична частка української мови: україномовні
передачі та фільми, повністю озвучені чи дубльовані
державною мовою, включаючи фрагменти, закадровий
текст, рекламу, анонси тощо; передачі з використанням
двох мов ведучими.
10
20
40
50
60
70
80
90
100
0
Пізнавальні
телеканали
Інформаційні
телеканали
Розважальні
телеканали
Розважально-
інформаційні
телеканали
Дитячі
телеканали
В СЕРЕДНЬОМУ
73%
100%
86%
82%
95%
80%
98%
92%
100%
98%
100% 99%
30
Фактична частка
української мови**
Частка мовлення українською
мовою відповідно до вимог
законодавства в перехідний
період*
98%
середній показник виконання вимог
законодавства в перехідний період на
телебаченні
86%
середній показник фактичної частки української
мови на телебаченні
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних
та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови.
Обсяг моніторингу для кожного телеканалу:
тижневий, з 07:00 до 22:00 години.
10
20
40
50
60
70
80
90
100
0
30
Фактична частка
української мови**
В
СЕРЕДНЬОМУ
89%
92%
100%
87%
83%
100%
37%
73%
66%
75%
100%
74%
83%
94%
ОБСЯГ
УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
В ЕФІРІ
РОЗВАЖАЛЬНО-
ІНФОРМАЦІЙНИХ
ТЕЛЕКАНАЛІВ
ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017
Частка мовлення
українською мовою
відповідно до вимог
законодавства в
перехідний період*
92%
середній показник виконання вимог
законодавства в перехідний період серед
розважально-інформаційних телеканалів
73%
середній показник фактичної частки української
мови серед розважально-інформаційних
телеканалів
*З 13.10.2017 р. по 13.10.2018 р. діють окремі вимоги
перехідного періоду, згідно яких до частки передач та
фільмів, виконаних державною мовою, зараховуються:
передачі та фільми власного виробництва та
національний аудіовізуальний продукт;
передачі та фільми, які повністю озвучено/дубльовано
державною мовою; україномовні передачі.
**Фактична частка української мови: україномовні
передачі та фільми, повністю озвучені чи дубльовані
державною мовою, включаючи фрагменти, закадровий
текст, рекламу, анонси тощо; передачі з використанням
двох мов ведучими.
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних
та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови.
Обсяг моніторингу для кожного телеканалу:
тижневий, з 07:00 до 22:00 години.
10
20
40
50
60
70
80
90
100
0
30
Фактична частка
української мови**
В
СЕРЕДНЬОМУ
100%100%
ОБСЯГ
УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
В ЕФІРІ
ІНФОРМАЦІЙНИХ
ТЕЛЕКАНАЛІВ
ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017
99%
100% 100% 100%100% 100%100%100% 100%
90%
93%100%
90%
Частка мовлення українською
мовою відповідно до вимог
законодавства в перехідний
період*
79%
99%
середній показник виконання вимог
законодавства в перехідний період серед
інформаційних телеканалів
95%
середній показник фактичної частки української
мови серед інформаційних телеканалів
100% 99% 98% 97% 97% 96% 95% 95%
*З 13.10.2017 р. по 13.10.2018 р. діють окремі вимоги
перехідного періоду, згідно яких до частки передач та
фільмів, виконаних державною мовою, зараховуються:
передачі та фільми власного виробництва та
національний аудіовізуальний продукт;
передачі та фільми, які повністю озвучено/дубльовано
державною мовою; україномовні передачі.
**Фактична частка української мови: україномовні
передачі та фільми, повністю озвучені чи дубльовані
державною мовою, включаючи фрагменти, закадровий
текст, рекламу, анонси тощо; передачі з використанням
двох мов ведучими.
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних
та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови.
Обсяг моніторингу для кожного телеканалу:
тижневий, з 07:00 до 22:00 години.
10
20
40
50
60
70
80
90
100
0
30
Фактична частка
української мови**
Частка мовлення українською
мовою відповідно до вимог
законодавства в перехідний
період*
100%100%100%100%
ОБСЯГ
УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
В ЕФІРІ
ПІЗНАВАЛЬНИХ
ТЕЛЕКАНАЛІВ
ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017
82%
49%
100%
В
СЕРЕДНЬОМУ
100%
середній показник виконання вимог
законодавства в перехідний період серед
пізнавальних телеканалів
82%
середній показник фактичної частки української
мови серед пізнавальних телеканалів
98%
*З 13.10.2017 р. по 13.10.2018 р. діють окремі вимоги
перехідного періоду, згідно яких до частки передач та
фільмів, виконаних державною мовою, зараховуються:
передачі та фільми власного виробництва та
національний аудіовізуальний продукт;
передачі та фільми, які повністю озвучено/дубльовано
державною мовою; україномовні передачі.
**Фактична частка української мови: україномовні
передачі та фільми, повністю озвучені чи дубльовані
державною мовою, включаючи фрагменти, закадровий
текст, рекламу, анонси тощо; передачі з використанням
двох мов ведучими.
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних
та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови.
Обсяг моніторингу для кожного телеканалу:
тижневий, з 07:00 до 22:00 години.
10
20
40
50
60
70
80
90
100
0
30
Фактична частка
української мови**
В
СЕРЕДНЬОМУ
ОБСЯГ
УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
В ЕФІРІ
РОЗВАЖАЛЬНИХ
ТЕЛЕКАНАЛІВ
ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017
Частка мовлення
українською мовою
відповідно до вимог
законодавства в
перехідний період*
СТБ
100%
80%
91%
100%
98%
100%100% 100%100%100% 100% 100%100%
61%
65%
94%
75%
81%
37%
90% 80%
100%
84%
78%
98%
середній показник виконання вимог
законодавства в перехідний період серед
розважальних телеканалів
80%
середній показник фактичної частки української
мови серед розважальних телеканалів
100% 100%
*З 13.10.2017 р. по 13.10.2018 р. діють окремі вимоги
перехідного періоду, згідно яких до частки передач та
фільмів, виконаних державною мовою, зараховуються:
передачі та фільми власного виробництва та
національний аудіовізуальний продукт;
передачі та фільми, які повністю озвучено/дубльовано
державною мовою; україномовні передачі.
**Фактична частка української мови: україномовні
передачі та фільми, повністю озвучені чи дубльовані
державною мовою, включаючи фрагменти, закадровий
текст, рекламу, анонси тощо; передачі з використанням
двох мов ведучими.
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних
та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови.
Обсяг моніторингу для кожного телеканалу:
тижневий, з 07:00 до 22:00 години.
10
20
40
50
60
70
80
90
100
0
30
Фактична частка
української мови**
Частка мовлення українською
мовою відповідно до вимог
законодавства в перехідний
період*
100%100%100%
ОБСЯГ
УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
В ЕФІРІ ДИТЯЧИХ
ТЕЛЕКАНАЛІВ
ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017
100%
100%
100% 100%
100%
1.2%
100%
98,6%
кримськотатарська
мова
В
СЕРЕДНЬОМУ
100%
середній показник виконання вимог
законодавства в перехідний період серед
дитячих телеканалів
100%
середній показник фактичної частки української
мови (в тому числі - мови корінних народів Криму)
серед дитячих телеканалів
*З 13.10.2017 р. по 13.10.2018 р. діють окремі вимоги
перехідного періоду, згідно яких до частки передач та
фільмів, виконаних державною мовою, зараховуються:
передачі та фільми власного виробництва та
національний аудіовізуальний продукт;
передачі та фільми, які повністю озвучено/дубльовано
державною мовою; україномовні передачі.
**Фактична частка української мови: україномовні
передачі та фільми, повністю озвучені чи дубльовані
державною мовою, включаючи фрагменти, закадровий
текст, рекламу, анонси тощо; передачі з використанням
двох мов ведучими.
МОВНИЙ РОЗПОДІЛ
В ЕФІРІ ТЕЛЕКАНАЛІВ
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
nrada.gov.ua
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних
та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови.
Обсяг моніторингу для кожного телеканалу:
тижневий, з 07:00 до 22:00 години.
*Україномовні передачі та фільми, повністю
озвучені чи дубльовані державною мовою,
включаючи фрагменти, закадровий текст,
рекламу, анонси тощо; передачі з використанням
двох мов ведучими.
**Російськомовні передачі, озвучені чи
дубльовані російською мовою, або субтитровані
українською мовою.
10
20
40
50
60
70
80
90
100
0
30
МОВНИЙ
РОЗПОДІЛ
В ЕФІРІ
РОЗВАЖАЛЬНО-
ІНФОРМАЦІЙНИХ
ТЕЛЕКАНАЛІВ
ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017
74%
37%
66%
26%
63%
34%
17%
100%
75%
україномовні передачі*
російськомовні
передачі**
25%
83%
НАЙБІЛЬШИЙ ОБСЯГ:
UA:ПЕРШИЙ – української мови
Інтер – російської мови
НАЙБІЛЬШИЙ ОБСЯГ:
Громадське ТБ, Еспресо –
української мови
112 Україна – російської мови
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних
та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови.
Обсяг моніторингу для кожного телеканалу:
тижневий, з 07:00 до 22:00 години.
10
20
40
50
60
70
80
90
100
0
30
МОВНИЙ
РОЗПОДІЛ
В ЕФІРІ
ІНФОРМАЦІЙНИХ
ТЕЛЕКАНАЛІВ
ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017
98%
96%97%
5%
3% 4%
99%
93%
90%
97%
100% 100%
79%
7%
1%
3%
21%
2%
україномовні передачі*
російськомовні
передачі**
10%
*Україномовні передачі та фільми, повністю
озвучені чи дубльовані державною мовою,
включаючи фрагменти, закадровий текст,
рекламу, анонси тощо; передачі з використанням
двох мов ведучими.
**Російськомовні передачі, озвучені чи
дубльовані російською мовою, або субтитровані
українською мовою.
95%
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних
та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови.
Обсяг моніторингу для кожного телеканалу:
тижневий, з 07:00 до 22:00 години.
10
20
40
50
60
70
80
90
100
0
30
МОВНИЙ
РОЗПОДІЛ
В ЕФІРІ
РОЗВАЖАЛЬНИХ
ТЕЛЕКАНАЛІВ
ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017
СТБ
90%
94%
37%
75%
81%
25%
6%
19%
63%
10%
100% 100%
78%
39%
22%
84%
100%
16%
україномовні передачі*
російськомовні
передачі**
*Україномовні передачі та фільми, повністю
озвучені чи дубльовані державною мовою,
включаючи фрагменти, закадровий текст,
рекламу, анонси тощо; передачі з використанням
двох мов ведучими.
**Російськомовні передачі, озвучені чи
дубльовані російською мовою, або субтитровані
українською мовою.
65%
35%
61%
НАЙБІЛЬШИЙ ОБСЯГ:
ТЕТ, НОВИЙ, М1 –
української мови
Індиго – російської мови
НАЙБІЛЬШИЙ ОБСЯГ:
Культура – української мови
Ескулап TV – російської мови
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних
та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови.
Обсяг моніторингу для кожного телеканалу:
тижневий, з 07:00 до 22:00 години.
10
20
40
50
60
70
80
90
100
0
30
МОВНИЙ
РОЗПОДІЛ
В ЕФІРІ
ПІЗНАВАЛЬНИХ
ТЕЛЕКАНАЛІВ
ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017
49%
51%
98%
100%
2%
україномовні передачі*
російськомовні
передачі**
*Україномовні передачі та фільми, повністю
озвучені чи дубльовані державною мовою,
включаючи фрагменти, закадровий текст,
рекламу, анонси тощо; передачі з використанням
двох мов ведучими.
**Російськомовні передачі, озвучені чи
дубльовані російською мовою, або субтитровані
українською мовою.
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних
та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови.
Обсяг моніторингу для кожного телеканалу:
тижневий, з 07:00 до 22:00 години.
10
20
40
50
60
70
80
90
100
0
30
МОВНИЙ
РОЗПОДІЛ
В ЕФІРІ ДИТЯЧИХ
ТЕЛЕКАНАЛІВ
ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017
98,6%
кримськотатарська
мова
1,2% 0,20%
100% 100% 100%
україномовні передачі *
російськомовні
передачі**
*Україномовні передачі та фільми, повністю
озвучені чи дубльовані державною мовою,
включаючи фрагменти, закадровий текст,
рекламу, анонси тощо; передачі з використанням
двох мов ведучими.
**Російськомовні передачі, озвучені чи
дубльовані російською мовою, або субтитровані
українською мовою.
100%
Дитячі телеканали продемонстрували
найкращий показник української мови
(включно з мовами корінних народів
Криму) серед усіх форматів
телеканалів
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
nrada.gov.ua
ТОП-10
ТЕЛЕКАНАЛІВ
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних
та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови.
Обсяг моніторингу для кожного телеканалу:
тижневий, з 07:00 до 22:00 години.
10
20
40
50
60
70
80
90
100
30
ТОП-10
ТЕЛЕКАНАЛІВ
ЗА ФАКТИЧНИМ
ОБСЯГОМ
УКРАЇНСЬКОЇ
МОВИ*
ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017
*Україномовні передачі та фільми, повністю
озвучені чи дубльовані державною мовою,
включаючи фрагменти, закадровий текст,
рекламу, анонси тощо; передачі з використанням
двох мов ведучими.
0
100%
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ
ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ
nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних
та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови.
Обсяг моніторингу для кожного телеканалу:
тижневий, з 07:00 до 22:00 години.
10
20
40
50
60
70
80
90
100
30
ТОП-10
ТЕЛЕКАНАЛІВ
ЗА ОБСЯГОМ
РОСІЙСЬКОМОВНИХ
ПЕРЕДАЧ*
ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017
*Російськомовні передачі, озвучені чи дубльовані
російською мовою; іноземні фільми, субтитровані
українською мовою.
0
63%
51%
39%
35% 34%
26% 25%
22%

More Related Content

More from Mariana Zakusylo

Ставлення населення до ЗМІ та споживання різних типів медіа у 2019 р.
Ставлення населення до ЗМІ та споживання  різних типів медіа у 2019 р.Ставлення населення до ЗМІ та споживання  різних типів медіа у 2019 р.
Ставлення населення до ЗМІ та споживання різних типів медіа у 2019 р.
Mariana Zakusylo
 

More from Mariana Zakusylo (18)

Ставлення населення до ЗМІ та споживання різних типів медіа у 2019 р.
Ставлення населення до ЗМІ та споживання  різних типів медіа у 2019 р.Ставлення населення до ЗМІ та споживання  різних типів медіа у 2019 р.
Ставлення населення до ЗМІ та споживання різних типів медіа у 2019 р.
 
Сприйняття українцями телерадіоефіру
Сприйняття українцями телерадіоефіруСприйняття українцями телерадіоефіру
Сприйняття українцями телерадіоефіру
 
Sources of Information, Medialiteracy, and Russian Propaganda
Sources of Information, Medialiteracy, and Russian PropagandaSources of Information, Medialiteracy, and Russian Propaganda
Sources of Information, Medialiteracy, and Russian Propaganda
 
Джерела інформації, медіаграмотність і російська пропаганда
Джерела інформації, медіаграмотність і російська пропагандаДжерела інформації, медіаграмотність і російська пропаганда
Джерела інформації, медіаграмотність і російська пропаганда
 
Журналістська освіта в Україні: чи працює система?
Журналістська освіта в Україні: чи працює система?Журналістська освіта в Україні: чи працює система?
Журналістська освіта в Україні: чи працює система?
 
Рішення суду щодо аналогового ТБ
Рішення суду щодо аналогового ТБРішення суду щодо аналогового ТБ
Рішення суду щодо аналогового ТБ
 
Колективний договір НСТУ
Колективний договір НСТУКолективний договір НСТУ
Колективний договір НСТУ
 
Особливості медіаспоживання та сприйняття соціальних процесів населенням Доне...
Особливості медіаспоживання та сприйняття соціальних процесів населенням Доне...Особливості медіаспоживання та сприйняття соціальних процесів населенням Доне...
Особливості медіаспоживання та сприйняття соціальних процесів населенням Доне...
 
Media consumption and assessment of social and political processes in Ukraine...
Media consumption and assessment of social and political processes in Ukraine...Media consumption and assessment of social and political processes in Ukraine...
Media consumption and assessment of social and political processes in Ukraine...
 
Медіаспоживання та оцінка суспільно-політичних процесів в Україні мешканцями ...
Медіаспоживання та оцінка суспільно-політичних процесів в Україні мешканцями ...Медіаспоживання та оцінка суспільно-політичних процесів в Україні мешканцями ...
Медіаспоживання та оцінка суспільно-політичних процесів в Україні мешканцями ...
 
Довіра до ЗМІ, вплив російської пропаганди, медіаграмотність в Україні
Довіра до ЗМІ, вплив російської пропаганди, медіаграмотність в УкраїніДовіра до ЗМІ, вплив російської пропаганди, медіаграмотність в Україні
Довіра до ЗМІ, вплив російської пропаганди, медіаграмотність в Україні
 
Credence to Media, Influence of Russian Propaganda, And Media Literacy in Ukr...
Credence to Media, Influence of Russian Propaganda, And Media Literacy in Ukr...Credence to Media, Influence of Russian Propaganda, And Media Literacy in Ukr...
Credence to Media, Influence of Russian Propaganda, And Media Literacy in Ukr...
 
Зелена книга "Ринок ОТТ-відеоконтенту"
Зелена книга "Ринок ОТТ-відеоконтенту"Зелена книга "Ринок ОТТ-відеоконтенту"
Зелена книга "Ринок ОТТ-відеоконтенту"
 
Огляд процесу та виклики реформування комунальної преси
Огляд процесу та виклики реформування комунальної пресиОгляд процесу та виклики реформування комунальної преси
Огляд процесу та виклики реформування комунальної преси
 
Звіт Комітету захисту журналістів щодо розслідування вбивства Павла Шеремета
Звіт Комітету захисту журналістів щодо розслідування вбивства Павла ШереметаЗвіт Комітету захисту журналістів щодо розслідування вбивства Павла Шеремета
Звіт Комітету захисту журналістів щодо розслідування вбивства Павла Шеремета
 
Презентація Алі Сафарова
Презентація Алі СафароваПрезентація Алі Сафарова
Презентація Алі Сафарова
 
Презентація Олександра Дяченка
Презентація Олександра ДяченкаПрезентація Олександра Дяченка
Презентація Олександра Дяченка
 
Презентація Людмили Опришко
Презентація Людмили ОпришкоПрезентація Людмили Опришко
Презентація Людмили Опришко
 

Мовні квоти на телебачення

  • 1. МОВНІ КВОТИ НА ТЕЛЕБАЧЕННІ В ПЕРЕХІДНИЙ ПЕРІОД: ПЕРША ХВИЛЯ МОНІТОРИНГ ЕФІРУ ЗАГАЛЬНОНАЦІОНАЛЬНИХ ТА СУПУТНИКОВИХ ТЕЛЕКАНАЛІВ КИЇВ, ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017 НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ nrada.gov.uaНАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ nrada.gov.ua
  • 2. 6048 годин ефіру 7 працівників 6 тижнів НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови. Обсяг моніторингу для кожного телеканалу: тижневий, з 07:00 до 22:00 години. ПАРАМЕТРИ МОНІТОРИНГУ З 16 жовтня по 26 листопада 2017 року Національна рада здійснила моніторинг ефіру 36 загальнонаціональних та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови. Обсяг моніторингу для кожного телеканалу: тижневий, з 07:00 до 22:00 години. З 13 жовтня 2017 року по 13 жовтня 2018 року діють окремі вимоги перехідного періоду, згідно яких до частки передач та фільмів, виконаних державною мовою, зараховуються*: передачі та фільми власного виробництва та національний аудіовізуальний продукт;• передачі та фільми, які повністю озвучено чи дубльовано державною мовою;• передачі, ведення яких здійснювалось державною мовою.• З метою визначення фактичних обсягів української мови в ефірі телеканалів виокремлено: україномовні передачі та фільми, що повністю озвучені чи дубльовані державною мовою,• включаючи фрагменти, закадровий текст, рекламу, анонси тощо; передачі з використанням двох мов ведучими; російськомовні передачі, що озвучені чи дубльовані російською мовою; іноземні фільми, що субтитровані українською мовою.• МОВНІ КВОТИ НА ТЕЛЕБАЧЕННІ** ⩾75% української мови Часові проміжки, коли діють квоти: 07:00 – 18:00 18:00 – 22:00 *«Методологічні роз`яснення: моніторинг ефіру телерадіокомпаній щодо дотримання встановлених законом квот» [https://goo.gl/9TXXTt] ** ч. 2 ст. 10 ЗУ «Про телебачення і радіомовлення» Загальний обсяг моніторингу Кадровий ресурс відділу моніторингу Національної ради Загальний час проведення моніторингу РЕСУРСНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПЕРШОЇ ХВИЛІ МОНІТОРИНГУ
  • 3. НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ nrada.gov.ua ДОТРИМАННЯ МОВНИХ КВОТ ВІДПОВІДНО ДО ВИМОГ ЗАКОНОДАВСТВА
  • 4. ОБСЯГ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ НА ТЕЛЕБАЧЕННІ ЗА ЖАНРАМИ ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017 НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови. Обсяг моніторингу для кожного телеканалу: тижневий, з 07:00 до 22:00 години. *З 13.10.2017 р. по 13.10.2018 р. діють окремі вимоги перехідного періоду, згідно яких до частки передач та фільмів, виконаних державною мовою, зараховуються: передачі та фільми власного виробництва та національний аудіовізуальний продукт; передачі та фільми, які повністю озвучено/дубльовано державною мовою; україномовні передачі. **Фактична частка української мови: україномовні передачі та фільми, повністю озвучені чи дубльовані державною мовою, включаючи фрагменти, закадровий текст, рекламу, анонси тощо; передачі з використанням двох мов ведучими. 10 20 40 50 60 70 80 90 100 0 Пізнавальні телеканали Інформаційні телеканали Розважальні телеканали Розважально- інформаційні телеканали Дитячі телеканали В СЕРЕДНЬОМУ 73% 100% 86% 82% 95% 80% 98% 92% 100% 98% 100% 99% 30 Фактична частка української мови** Частка мовлення українською мовою відповідно до вимог законодавства в перехідний період* 98% середній показник виконання вимог законодавства в перехідний період на телебаченні 86% середній показник фактичної частки української мови на телебаченні
  • 5. НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови. Обсяг моніторингу для кожного телеканалу: тижневий, з 07:00 до 22:00 години. 10 20 40 50 60 70 80 90 100 0 30 Фактична частка української мови** В СЕРЕДНЬОМУ 89% 92% 100% 87% 83% 100% 37% 73% 66% 75% 100% 74% 83% 94% ОБСЯГ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ В ЕФІРІ РОЗВАЖАЛЬНО- ІНФОРМАЦІЙНИХ ТЕЛЕКАНАЛІВ ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017 Частка мовлення українською мовою відповідно до вимог законодавства в перехідний період* 92% середній показник виконання вимог законодавства в перехідний період серед розважально-інформаційних телеканалів 73% середній показник фактичної частки української мови серед розважально-інформаційних телеканалів *З 13.10.2017 р. по 13.10.2018 р. діють окремі вимоги перехідного періоду, згідно яких до частки передач та фільмів, виконаних державною мовою, зараховуються: передачі та фільми власного виробництва та національний аудіовізуальний продукт; передачі та фільми, які повністю озвучено/дубльовано державною мовою; україномовні передачі. **Фактична частка української мови: україномовні передачі та фільми, повністю озвучені чи дубльовані державною мовою, включаючи фрагменти, закадровий текст, рекламу, анонси тощо; передачі з використанням двох мов ведучими.
  • 6. НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови. Обсяг моніторингу для кожного телеканалу: тижневий, з 07:00 до 22:00 години. 10 20 40 50 60 70 80 90 100 0 30 Фактична частка української мови** В СЕРЕДНЬОМУ 100%100% ОБСЯГ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ В ЕФІРІ ІНФОРМАЦІЙНИХ ТЕЛЕКАНАЛІВ ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017 99% 100% 100% 100%100% 100%100%100% 100% 90% 93%100% 90% Частка мовлення українською мовою відповідно до вимог законодавства в перехідний період* 79% 99% середній показник виконання вимог законодавства в перехідний період серед інформаційних телеканалів 95% середній показник фактичної частки української мови серед інформаційних телеканалів 100% 99% 98% 97% 97% 96% 95% 95% *З 13.10.2017 р. по 13.10.2018 р. діють окремі вимоги перехідного періоду, згідно яких до частки передач та фільмів, виконаних державною мовою, зараховуються: передачі та фільми власного виробництва та національний аудіовізуальний продукт; передачі та фільми, які повністю озвучено/дубльовано державною мовою; україномовні передачі. **Фактична частка української мови: україномовні передачі та фільми, повністю озвучені чи дубльовані державною мовою, включаючи фрагменти, закадровий текст, рекламу, анонси тощо; передачі з використанням двох мов ведучими.
  • 7. НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови. Обсяг моніторингу для кожного телеканалу: тижневий, з 07:00 до 22:00 години. 10 20 40 50 60 70 80 90 100 0 30 Фактична частка української мови** Частка мовлення українською мовою відповідно до вимог законодавства в перехідний період* 100%100%100%100% ОБСЯГ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ В ЕФІРІ ПІЗНАВАЛЬНИХ ТЕЛЕКАНАЛІВ ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017 82% 49% 100% В СЕРЕДНЬОМУ 100% середній показник виконання вимог законодавства в перехідний період серед пізнавальних телеканалів 82% середній показник фактичної частки української мови серед пізнавальних телеканалів 98% *З 13.10.2017 р. по 13.10.2018 р. діють окремі вимоги перехідного періоду, згідно яких до частки передач та фільмів, виконаних державною мовою, зараховуються: передачі та фільми власного виробництва та національний аудіовізуальний продукт; передачі та фільми, які повністю озвучено/дубльовано державною мовою; україномовні передачі. **Фактична частка української мови: україномовні передачі та фільми, повністю озвучені чи дубльовані державною мовою, включаючи фрагменти, закадровий текст, рекламу, анонси тощо; передачі з використанням двох мов ведучими.
  • 8. НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови. Обсяг моніторингу для кожного телеканалу: тижневий, з 07:00 до 22:00 години. 10 20 40 50 60 70 80 90 100 0 30 Фактична частка української мови** В СЕРЕДНЬОМУ ОБСЯГ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ В ЕФІРІ РОЗВАЖАЛЬНИХ ТЕЛЕКАНАЛІВ ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017 Частка мовлення українською мовою відповідно до вимог законодавства в перехідний період* СТБ 100% 80% 91% 100% 98% 100%100% 100%100%100% 100% 100%100% 61% 65% 94% 75% 81% 37% 90% 80% 100% 84% 78% 98% середній показник виконання вимог законодавства в перехідний період серед розважальних телеканалів 80% середній показник фактичної частки української мови серед розважальних телеканалів 100% 100% *З 13.10.2017 р. по 13.10.2018 р. діють окремі вимоги перехідного періоду, згідно яких до частки передач та фільмів, виконаних державною мовою, зараховуються: передачі та фільми власного виробництва та національний аудіовізуальний продукт; передачі та фільми, які повністю озвучено/дубльовано державною мовою; україномовні передачі. **Фактична частка української мови: україномовні передачі та фільми, повністю озвучені чи дубльовані державною мовою, включаючи фрагменти, закадровий текст, рекламу, анонси тощо; передачі з використанням двох мов ведучими.
  • 9. НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови. Обсяг моніторингу для кожного телеканалу: тижневий, з 07:00 до 22:00 години. 10 20 40 50 60 70 80 90 100 0 30 Фактична частка української мови** Частка мовлення українською мовою відповідно до вимог законодавства в перехідний період* 100%100%100% ОБСЯГ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ В ЕФІРІ ДИТЯЧИХ ТЕЛЕКАНАЛІВ ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017 100% 100% 100% 100% 100% 1.2% 100% 98,6% кримськотатарська мова В СЕРЕДНЬОМУ 100% середній показник виконання вимог законодавства в перехідний період серед дитячих телеканалів 100% середній показник фактичної частки української мови (в тому числі - мови корінних народів Криму) серед дитячих телеканалів *З 13.10.2017 р. по 13.10.2018 р. діють окремі вимоги перехідного періоду, згідно яких до частки передач та фільмів, виконаних державною мовою, зараховуються: передачі та фільми власного виробництва та національний аудіовізуальний продукт; передачі та фільми, які повністю озвучено/дубльовано державною мовою; україномовні передачі. **Фактична частка української мови: україномовні передачі та фільми, повністю озвучені чи дубльовані державною мовою, включаючи фрагменти, закадровий текст, рекламу, анонси тощо; передачі з використанням двох мов ведучими.
  • 10. МОВНИЙ РОЗПОДІЛ В ЕФІРІ ТЕЛЕКАНАЛІВ НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ nrada.gov.ua
  • 11. НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови. Обсяг моніторингу для кожного телеканалу: тижневий, з 07:00 до 22:00 години. *Україномовні передачі та фільми, повністю озвучені чи дубльовані державною мовою, включаючи фрагменти, закадровий текст, рекламу, анонси тощо; передачі з використанням двох мов ведучими. **Російськомовні передачі, озвучені чи дубльовані російською мовою, або субтитровані українською мовою. 10 20 40 50 60 70 80 90 100 0 30 МОВНИЙ РОЗПОДІЛ В ЕФІРІ РОЗВАЖАЛЬНО- ІНФОРМАЦІЙНИХ ТЕЛЕКАНАЛІВ ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017 74% 37% 66% 26% 63% 34% 17% 100% 75% україномовні передачі* російськомовні передачі** 25% 83% НАЙБІЛЬШИЙ ОБСЯГ: UA:ПЕРШИЙ – української мови Інтер – російської мови
  • 12. НАЙБІЛЬШИЙ ОБСЯГ: Громадське ТБ, Еспресо – української мови 112 Україна – російської мови НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови. Обсяг моніторингу для кожного телеканалу: тижневий, з 07:00 до 22:00 години. 10 20 40 50 60 70 80 90 100 0 30 МОВНИЙ РОЗПОДІЛ В ЕФІРІ ІНФОРМАЦІЙНИХ ТЕЛЕКАНАЛІВ ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017 98% 96%97% 5% 3% 4% 99% 93% 90% 97% 100% 100% 79% 7% 1% 3% 21% 2% україномовні передачі* російськомовні передачі** 10% *Україномовні передачі та фільми, повністю озвучені чи дубльовані державною мовою, включаючи фрагменти, закадровий текст, рекламу, анонси тощо; передачі з використанням двох мов ведучими. **Російськомовні передачі, озвучені чи дубльовані російською мовою, або субтитровані українською мовою. 95%
  • 13. НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови. Обсяг моніторингу для кожного телеканалу: тижневий, з 07:00 до 22:00 години. 10 20 40 50 60 70 80 90 100 0 30 МОВНИЙ РОЗПОДІЛ В ЕФІРІ РОЗВАЖАЛЬНИХ ТЕЛЕКАНАЛІВ ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017 СТБ 90% 94% 37% 75% 81% 25% 6% 19% 63% 10% 100% 100% 78% 39% 22% 84% 100% 16% україномовні передачі* російськомовні передачі** *Україномовні передачі та фільми, повністю озвучені чи дубльовані державною мовою, включаючи фрагменти, закадровий текст, рекламу, анонси тощо; передачі з використанням двох мов ведучими. **Російськомовні передачі, озвучені чи дубльовані російською мовою, або субтитровані українською мовою. 65% 35% 61% НАЙБІЛЬШИЙ ОБСЯГ: ТЕТ, НОВИЙ, М1 – української мови Індиго – російської мови
  • 14. НАЙБІЛЬШИЙ ОБСЯГ: Культура – української мови Ескулап TV – російської мови НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови. Обсяг моніторингу для кожного телеканалу: тижневий, з 07:00 до 22:00 години. 10 20 40 50 60 70 80 90 100 0 30 МОВНИЙ РОЗПОДІЛ В ЕФІРІ ПІЗНАВАЛЬНИХ ТЕЛЕКАНАЛІВ ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017 49% 51% 98% 100% 2% україномовні передачі* російськомовні передачі** *Україномовні передачі та фільми, повністю озвучені чи дубльовані державною мовою, включаючи фрагменти, закадровий текст, рекламу, анонси тощо; передачі з використанням двох мов ведучими. **Російськомовні передачі, озвучені чи дубльовані російською мовою, або субтитровані українською мовою.
  • 15. НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови. Обсяг моніторингу для кожного телеканалу: тижневий, з 07:00 до 22:00 години. 10 20 40 50 60 70 80 90 100 0 30 МОВНИЙ РОЗПОДІЛ В ЕФІРІ ДИТЯЧИХ ТЕЛЕКАНАЛІВ ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017 98,6% кримськотатарська мова 1,2% 0,20% 100% 100% 100% україномовні передачі * російськомовні передачі** *Україномовні передачі та фільми, повністю озвучені чи дубльовані державною мовою, включаючи фрагменти, закадровий текст, рекламу, анонси тощо; передачі з використанням двох мов ведучими. **Російськомовні передачі, озвучені чи дубльовані російською мовою, або субтитровані українською мовою. 100% Дитячі телеканали продемонстрували найкращий показник української мови (включно з мовами корінних народів Криму) серед усіх форматів телеканалів
  • 16. НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ nrada.gov.ua ТОП-10 ТЕЛЕКАНАЛІВ
  • 17. НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови. Обсяг моніторингу для кожного телеканалу: тижневий, з 07:00 до 22:00 години. 10 20 40 50 60 70 80 90 100 30 ТОП-10 ТЕЛЕКАНАЛІВ ЗА ФАКТИЧНИМ ОБСЯГОМ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ* ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017 *Україномовні передачі та фільми, повністю озвучені чи дубльовані державною мовою, включаючи фрагменти, закадровий текст, рекламу, анонси тощо; передачі з використанням двох мов ведучими. 0 100%
  • 18. НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ НАЦІОНАЛЬНА РАДА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ ТЕЛЕБАЧЕННЯ І РАДІОМОВЛЕННЯ nrada.gov.uaДані моніторингу ефірів 36 загальнонаціональних та супутникових телеканалів щодо обсягу української мови. Обсяг моніторингу для кожного телеканалу: тижневий, з 07:00 до 22:00 години. 10 20 40 50 60 70 80 90 100 30 ТОП-10 ТЕЛЕКАНАЛІВ ЗА ОБСЯГОМ РОСІЙСЬКОМОВНИХ ПЕРЕДАЧ* ЖОВТЕНЬ-ЛИСТОПАД 2017 *Російськомовні передачі, озвучені чи дубльовані російською мовою; іноземні фільми, субтитровані українською мовою. 0 63% 51% 39% 35% 34% 26% 25% 22%