2. КОНВЕНЦИЯ ПДНВ, И СВЯЗАННЫЙ С НЕЙ
КОДЕКС - ОДИН ИЗ ЧЕТЫРЕХ СТОЛПОВ,
НА КОТОРЫХ СТОИТ НОРМАТИВНО-
ПРАВОВАЯ СИСТЕМА МОРСКОГО
ТРАНСПОРТА, ВМЕСТЕ С ДВУМЯ
ДРУГИМИ КОНВЕНЦИЯМИ ИМО – СОЛАС
И МАРПОЛ – И С КОНВЕНЦИЕЙ МОТ О
ТРУДЕ В МОРСКОМ СУДОХОДСТВЕ.
Кодзи Секимидзу
Генеральный секретарь ИМО
3. Раздел А-III / 5
Обязательные минимальные требования для дипломирования
лиц рядового состава в качестве моториста первого класса
СФЕРА КОМПЕТЕНТНОСТИ Знание, понимание и профессиональные навыки
Соблюдение правил гигиены
труда и мер предосторожности
РАБОЧЕЕ ЗНАНИЕ БЕЗОПАСНОЙ РАБОЧЕЙ
ПРАКТИКИ И ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НА
СУДНЕ, ВКЛЮЧАЯ:
.1 ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ;
.2 ОТКЛЮЧЕНИЕ/БЛОКИРОВАНИЕ;
.3 БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С
МЕХАНИЗМАМИ;
.4 СИСТЕМЫ РАЗРЕШЕНИЙ НА РАБОТУ;
.5 ВЫСОТНЫЕ РАБОТЫ;
.6 РАБОТЫ В ЗАКРЫТЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ;
.7 СПОСОБЫ ПОДЪЕМА И МЕТОДЫ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ТРАВМ СПИНЫ;
.8 ХИМИЧЕСКАЯ И БИОЛОГИЧЕСКАЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ;
.9 СРЕДСТВА ИНДИВИДАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
4. (a) Разрешение должно быть конкретным - место проведения работ; их характер;
меры, принятые для обеспечения безопасности работ и технике безопасности,
которую необходимо соблюдать в ходе их выполнения.
(b) Разрешение должно указывать срок его действия (который не должен превышать
24 часов) и временные ограничения на выполнение работы.
(c) Допускается выполнение только той работы, которая обозначена в Разрешении.
(d) Перед подписанием Разрешения ответственный за выполнение работы офицер
должен удостовериться, что все меры безопасности, оговоренные в нем,
выполнены.
(e) Ответственный офицер остается ответственным за выполнение работы до тех по
пока он не примет работу и аннулирует.
(f) Лицо, непосредственно выполняющее работу, также подписывает Разрешение,
подтверждая свое знание мер безопасности, которые должны соблюдаться в ходе
выполнения работы.
(g) По окончании работы это лицо информирует офицера, аннулирующего
Разрешение.
5. К замкнутым пространствам на судах, в которых при
проведении работ должны выполняться повышенные
требования безопасности, относятся:
- междудонные и межбортовые отсеки;
- коффердамы, цистерны и котлы;
- форпики, ахтерпики, румпельное отделение;
-подсланевые пространства машинно-котельных
отделений;
- закрытые трюма и другие пространства в корпусе, не
сообщающиеся непосредственно с атмосферой, вход в
которые осуществляется через люки и горловины сечением
до 1 м2.
Входить в замкнутые пространства сразу же после их
открытия, без предварительной вентиляции, запрещается.
6.
7. Требования безопасности перед
выполнением работ
1. Компетентное лицо должно произвести осмотр
помещения и назначить ответственного за работу офицера.
2. Должны быть выявлены возможные опасности.
3. Помещение должно быть подготовлено для входа туда
людей.
4. Атмосфера в помещении должны быть проверена.
5. Должна быть задействована система «разрешений на
производство работ».
6. Должны быть выполнены требуемые меры
безопасности до входа и во время пребывания в помещении
людей.
Никто не имеет права входить в опасное помещение с целью
спасения человека, не приняв соответствующих мер по
обеспечению собственной безопасности, т.к. это поставит под
угрозу его собственную жизнь и практически наверняка
исключит возможность того, что человек, которого он
намеревался спасти, будет вынесен наружу живым.
8. от наблюдающего к рабочему:
дернуть один раз – «Как себя чувствуешь?»
дернуть три раза – «Выходи!»
от работающего к наблюдающему:
дернуть один раз – «Чувствую себя
хорошо!»
дернуть два раза – «Мало воздуха!»
дернуть три раза – «Выхожу, выбирайте
рукав!»
частые подергивания более четырех раз –
«Самостоятельно выйти не могу!»
Каждый сигнал должен повторяться
принявшим его.
9. после каждых 45 минут работы обеспечивать
перерывы с 15-минутным пребыванием работающих
в них на чистом воздухе для отдыха и смены средств
индивидуальной защиты.
разрешается работать только с заземленным
электроинструментом с обязательным применением
защитных средств: диэлектрических перчаток, галош,
коврика.
Для обеспечения безопасности работающих в
замкнутых помещениях и оказания при
необходимости им помощи должны выделяться
наблюдающие.
10. Доступ в замкнутые или ограниченные пространства
Проверено
Помещение/ пространство тщательно провентилировано
Состав воздуха проверен и признан безопасным
Помещение готово для входа в него людей
Спасательное имущество/ дыхательные аппараты и аппараты для искусственного
дыхания размещены у входа в помещение
Подготовлена испытательная аппаратура для проведения периодического контроля
состава воздуха
Ответственное лицо находится на страховке у входа
Отработан порядок связи (радио и иными средствами) между лицом, находящимся в
помещении, и страхующим лицом
Безопасность доступа в помещение и освещенность места работ достаточны
Все оборудование, необходимое для работы, установленного назначения и типа
Необходимое для работы защитное снаряжения: каска, страховочное снаряжение и
конец и т.п.
При необходимости применения дыхательного аппарата:
Знание правил пользования аппаратом проверено
Аппарат испытан и признан годным/ исправным
11. Дыхательный Аппарат и Аппарат
Искусственного Дыхания
Подлежит проверке:
- достаточная подача чистого воздуха под
требуемым давление;
- устройства сигнализации о снижении давления
работаю нормально;
- маска плотно прилегает к лицу работающего
так, что с учетом давления
- подаваемого в маску воздуха не будет подсоса
воздуха из помещения с низким содержанием
кислорода или с токсичными парами/ газами во
время вдоха;
- Работающий понимает, как и когда его подвод
воздуха может быть использован и другим
лицом, однако прибегать к этой мере допустимо
только в чрезвычайных обстоятельствах;
При нахождении в опасном помещении:
- никто не должен снимать дыхательного
аппарата.
- с другого человека снимать дыхательный
аппарат можно только с целью спасения его
жизни.
17. РЕКОМЕНДОВАННЫЕ МИНИМАЛЬНО НЕОБХОДИМЫЕ
СВЕДЕНИЯ, ВКЛЮЧАЕМЫЕ В РАЗРЕШЕНИЯ НА
ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ
Работа на высоте/ за бортом
Вахтенный помощник проинформирован
Предупредительные таблички вывешены
Наблюдающий за ходом работ с палубы назначен
Оборудование в порядке
Работа на судовой трубе:
– сообщить вахтенному механику
– отключить тифон/ сирену, если необходимо
Работа вблизи излучателей РЛС/ радиоантенн:
– отключить РЛС и излучатель/ радиорубка оповещена
– установлены таблички, не разрешающие включать РЛС
Работа за бортом:
– сообщить вахтенному помощнику/ механику
– спасательный круг и конец наготове
Требуется индивидуальное защитное снаряжение: – защитный шлем
– страховочный пояс/ ремни со страховочным концом, привязанным к
надежной точке опоры
– спасательный жилет
По необходимости, все инструменты, необходимые для работы на высоте,
надежно закреплены от падения концами/ в сумке/ на поясе
18. РУЧНОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ТЯЖЕСТЕЙ
(a) Следует занять твердую и устойчивую позицию возле самого груза со слегка
расставленными ногами так, чтобы линия подъема была как можно ближе к вертикали.
(b) Далее следует присесть с согнутыми коленами, сохраняя естественный изгиб спины
для того, чтобы нагрузка не пришлась на ноги. При захвате груза желательно прижать
подбородок к груди, а с началом подъема поднять его.
(c) Захватывать груз нужно всей рукой, а не одними пальцами. Если под тяжелым грузом
нет свободного пространства, под него нужно подсунуть, например, деревяшку.
(d) Размеры и форма объекта - плохие ориентиры для определения его веса или его
распределения. Если такая информация отсутствует, нужно сделать пробный подъем и, если есть
сомнение в том, что груз удается поднять в одиночку, следует попросить помощи.
(e) Груз нужно поднимать из положения сидя, держа его близко к телу. Более тяжелая
сторона груза должны быть обращена к туловищу. Тело не должно быть искривлено, т.к. это
может привести к смещению позвоночных дисков или растяжек других частей тела.
19. РУЧНОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ТЯЖЕСТЕЙ
Если груз требуется поднять на значительную
высоту, возможно лучше это будет выполнить в
два приема: сначала поставить его на скамью или
другую опору, а затем поднять на требуемую
высоту, захватив его по-новому.
20. РУЧНОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ТЯЖЕСТЕЙ
Если груз поднимают двое или более
людей, желательно, чтобы все они
были примерно одинаковой
комплекции. Все последовательные
действия - подъем, переноска и
опускание груза должны быть как
можно более синхронными, чтобы
предотвратить возможность
перенапряжения и потери
равновесия кем-либо из них (рис. 3).
Если груз приходится тянуть или
толкать, нужно обеспечить сначала
твердую опору ногам, а руки
опереть о груз на уровне между
талией и плечами (рис. 4). Еще один
безопасный способ, если позволяют
условия - опереться о груз спиной и
толкать его, используя мощные
мышцы ног (рис. 5).