كتاب من أجل حب صادق
أروع الأقتباسات عن الحب
أشهر كلام وخواطر لأشهر الكتاب العرب
مجموعه واسعه مختارة بذوق رفيع
رسائل حب
أخبرتكَ أنّني أحتاج أن أشعر بحبك حين
نكون على خصام .. حين أكون الأسوأ تحديداً
أن تُبقيني في أعمق نقطة من قلبكَ
وَ تضمّني إليك ..!
أسماء الراجح
من أجمل الاقوال عن الحب
ندى ناصر - أحلام مستغانمي - رشاد حسن - أسرار الانصاري
أحمد القصيمي - يزن الحسن - أنيس منصور - سلمى الجابري
وغيرهم .......
الرابط هنا :http://goo.gl/Trb8OS
كتاب من أجل حب صادق
أروع الأقتباسات عن الحب
أشهر كلام وخواطر لأشهر الكتاب العرب
مجموعه واسعه مختارة بذوق رفيع
رسائل حب
أخبرتكَ أنّني أحتاج أن أشعر بحبك حين
نكون على خصام .. حين أكون الأسوأ تحديداً
أن تُبقيني في أعمق نقطة من قلبكَ
وَ تضمّني إليك ..!
أسماء الراجح
من أجمل الاقوال عن الحب
ندى ناصر - أحلام مستغانمي - رشاد حسن - أسرار الانصاري
أحمد القصيمي - يزن الحسن - أنيس منصور - سلمى الجابري
وغيرهم .......
الرابط هنا :http://goo.gl/Trb8OS
BAL - Biblioteca Académica de Lisboa no Pavilhão de PortugalJoão Pedro Ruivo
Documento de apresentação da iniciativa cívica de apoio à criação da Biblioteca Académica de Lisboa no Pavilhão de Portugal.
Conceito: infra-estrutura ao serviço do ensino, da investigação, da inovação e da cultura, aberta 24 horas por dia, 365 dias por ano, acessível a estudantes e investigadores das instituições de ensino superior do mundo inteiro.
La iniciativa de Ley presentada por el Candidato Abraham Gonzalez, contempla las siguientes propuestas para el beneficio de los miembros de la seguridad publica del estado de Jalisco.
Modo de articulación y lugar de articulación de las letras árabes.
La presentación ha sido realizada por el Dr. Mohamed Mahgoub Khairy (otorrinolaringologo).
BAL - Biblioteca Académica de Lisboa no Pavilhão de PortugalJoão Pedro Ruivo
Documento de apresentação da iniciativa cívica de apoio à criação da Biblioteca Académica de Lisboa no Pavilhão de Portugal.
Conceito: infra-estrutura ao serviço do ensino, da investigação, da inovação e da cultura, aberta 24 horas por dia, 365 dias por ano, acessível a estudantes e investigadores das instituições de ensino superior do mundo inteiro.
La iniciativa de Ley presentada por el Candidato Abraham Gonzalez, contempla las siguientes propuestas para el beneficio de los miembros de la seguridad publica del estado de Jalisco.
Modo de articulación y lugar de articulación de las letras árabes.
La presentación ha sido realizada por el Dr. Mohamed Mahgoub Khairy (otorrinolaringologo).
Auteurs : Souheil HOUISSA et Olfa CHATER
Institut Supérieur de Documentation, Université de la Manouba, Tunisie
Résumé: L'accès gratuit, en ligne, et sans la plupart des restrictions juridiques aux contenus des revues
scientifiques numériques est un grand privilège pour les utilisateurs, c'est la «voie dorée » du libre accès à l'information scientifique et technique.
Cette contribution explore les données sur les revues arabes en libre accès du répertoire Directory of Open Access Journals (DOAJ) croisées avec celles de African Journals Online (AJOL), afin d’étudier leur représentativité en fonction de leur répartition géographique, modèle d’édition, langue et leur couverture thématique. Les résultats de cette étude révèlent que les revues arabes en libres accès sont beaucoup moins nombreuses que celles du modèle de l’édition électronique traditionnel mais leur nombre augmente de plus en plus rapidement passant au cours des dix dernières années de 6 titres en 2003 à 409 titres en 2013. Cependant, ces revues sont généralement très peu référencées dans les principaux répertoires et portails d’accès aux revues et plusieurs d’entre elles ne sont pas indexées par les moteurs de recherche spécialisés. L’investigation a dévoilé, que les politiques éditoriales d’un grand nombre des revues arabes recensées ne sont pas conformes aux principes fondamentaux d’édition des revues en libre accès et en particulier celles relatives aux droits d’accès, à la conformité des métadonnées et aux modes de financement.
كتاب آدم كسيا : آدم الخفي
تأليف الليدي دراوور
ترجمة
نعيم بدوي
تنقيح و مراجعة
عبد الإله سباهي
رياض ناشي فرحان
تم تحميل هذا الكتاب من موقع مكتبة موسوعة العيون المعرفية
www.MandaeanNetwork.com
2. ل ون ا در ن ذ رت ان ا
ث أظ ا
ن زا و#$ ر ل دل ا ط و و
ت در ؤدون ن ذ ن ا ا دي وأ ص ا ' ا
ن ذ ل ا * ) زا و#$ ر وا و و
دة و وة ا ب طول و وھذا ون ا ر +
4 ت ا 5 ن رة $ ف ا 0 ض وظ ءة $ ل #3 4 ؤدي ا در ا
8 س ن ان ھذا 7: م. زو ا = ت ان رو $# ر$ ا 7 ط م وھذا أ
ن ت و ? وأداء ا 70 ذا = ل ا * ت ا # دوري و ز ا
داء ا رة ?
ر ح ون ا 8$0 وظ 7: ف دث د ح ل دا م ھ ز ا
ب در داء وا ا 4# در 3 + ض ر ح ا A د زا و و#$
ر دا ن ا د د ك ا ظ ان ھ ن ا ل ل 4# ل و * و ا ا 4# : وا
ز ا
.
# ود ب ا رة ورة رض ض ا $' ذھ ' ن ا 7 ا
ذ= ب ا 8 ون ا # م ا 7: ن ل ا : . أ ذ= ا 4# ر ل د
ول دون ان ت ا و ا 4 ل ا ة و ا 7: ح د و + و د ورة
زم ? م ا د ر ا : و وازن 70 ذا ) م ظ ع وا
$ روات وا ' ن ا رة ت
دل وم ا ن ا ن ر ا 4 . م ا ظ م د م ھ وم أ . وا ز ا
ت 7* 4 ج ا دي ص ا ' ك. ا ص ' ل ا $ ط ا ت ا و ن ل #3
ت، ت ھ را ن ھذا. ر * ج أ د د ب ا در ا 7: ن وا ## ا 7: وم ن ا
د وم # د د رة ھو ١٥٠٠ م 7 و+ ق ا ا 7: 7 را ا طل ا
70 ر ب ا ا 7 وا ھ و م ا * را دون ان ا 3 س ظم ا . # ل ا
* ر واب ا ض ا 3 ك K د ا ل * دوى ذا ون ن ان
دوى. ا #
دوى ر ھو ان ا ر ا ' د. وا س ا $ ن رك ا : م * ن م و * را ا
# ر 7 ا
ن، ف وا + ن ا دا ك د 4# ظ $ ط ا 3: ر: د 4 ا
ن 7 ا ذا ا
ت + ز 5 7: د ن ان ر ت ا رو دام ا ' رر. ا ل
#) و
ن ان ق ب ا در ف ھذا؟ ا ل ك ان ن ن و ن ا زا و#$+ رد وا ا
ون د (ھر
+ ر ا ر م دث ھذا د ن. و و# ن ا م زن ا ' زف
+ ض ا + ل ا و ن ث ت ? ت ا رو ل و ل ن ا زول) ور ا
ر ت ا رو ك ا ?
ا 7 . و ط ا 4# ول #
د' وا
و ا
3. ذ $ ل ا #3 د ن ھذا د ب در د ا ء و * درات ا وھ ر ا 4# و ا
زة رى. وھناك ' د ا
+ ت ا و زول وھر ور ون ا راز ھر : ن وا و# ا
ح رض ا د ل، # ل: داء ا ا 7 ن وھ و# ا 4# ظ $# رى ' أ
ود. ا 3$ ب ا در ت ا ل و #3 ر 7: : ا 0 ر ھداف ا ن ا ن * ك ا ھ
ل ب در أداء ا 4# ر* ؤ + رة و # ت رد ت ا + ز راض ا 5
ء 3 7 ن اود ان او رد و دة ا دة او ن د ز + ر ا ر وظ و #
4 ا ت ك$ 4 م ا * را ك ا # 73 ل. : ك أ ر أ 4 A ن ا دا
4# ب ن 0 ر در وا ا 4 راض ا + رك ا د ك. و ن 4 ا رھ ر
د ب و در ا ل وم را ذ ' دة ان ظر وھذه ا 7' و ح ا
ب ان + ق ? ط+ ا 4# درب + م م ا + وا 4 ل ا * زا و#$+ راض ا ر ا
ظ
ن. و وم او راض + ا 7$' د ان + ب ا در ف ا
7 ب ا ض ا ب ب رد ت ا + ز ن ت + طو ل ا و# ن در ا 4 ا
7: ب در ء ا * واء ا
# رض ل ا * رض ذا ا
K ا 4 ؤدي ا ن ان
ن ب أداء ا ء ل ا : 7: و' درب ا 4# ب و$ واض ا + ا
واء
رارة وا ا 8: ون وم ر ظ+ دة وا ت و ظروف 7: دء ت ا در
س. رارة ا ود در و 5 را
ظ
0 ت او أدا در ذه ا
د وض ط ا
ن ن ا 8 ز ب م دة أ طو ر: وف ض و ر ح ود د و و
7 ن ز : ر) 7: 8#: ور او ء ا ص ا 5 ب ذھ ن ا ل ل
ل. : ل أ 8 را ره ا 7 و 5 K ق او ا ر$ ا
ظ: ا Q و