This document is a translation agreement between Ching-Chen Mao, an associate professor, and Dr. Robert Steegers. It grants Mao the right to translate an article by Steegers titled "Open Access and the German Academic System: Common Perspectives of the Alliance of Research Organisations" into simplified and traditional Chinese and publish the translation in print and digital formats. Mao agrees to accurately translate the work without changes and does not assume liability. No royalties will be paid as the translation is done in the spirit of open access. Copyright of the original work remains with the author.
The document discusses the idea of creating a unified catalog or "world's largest library" that would contain the catalogs of all libraries worldwide. It notes that while Amazon has millions of book titles in its catalog, a unified library catalog could contain tens of millions by combining the holdings of existing library collections. The document advocates enhancing catalog records with additional information like cover images, tables of contents, and reviews to help users discover relevant books. It also suggests making the unified catalog available online for users to search from anywhere in the world.
This document provides a historical overview of open access. It discusses key events in the open access movement, including the 2001 Budapest Open Access Initiative which aimed to promote free access to scholarly literature, and the 2003 Berlin Declaration on Open Access which was signed by many academic institutions worldwide. The document also examines some of the challenges to open access, such as concerns about loss of income from publishing and changes to existing systems of evaluating academic work. Overall it traces the development of open access from early initiatives to the present debate around establishing new models of academic publishing.
This document is a translation agreement between Ching-Chen Mao, an associate professor, and Dr. Robert Steegers. It grants Mao the right to translate an article by Steegers titled "Open Access and the German Academic System: Common Perspectives of the Alliance of Research Organisations" into simplified and traditional Chinese and publish the translation in print and digital formats. Mao agrees to accurately translate the work without changes and does not assume liability. No royalties will be paid as the translation is done in the spirit of open access. Copyright of the original work remains with the author.
The document discusses the idea of creating a unified catalog or "world's largest library" that would contain the catalogs of all libraries worldwide. It notes that while Amazon has millions of book titles in its catalog, a unified library catalog could contain tens of millions by combining the holdings of existing library collections. The document advocates enhancing catalog records with additional information like cover images, tables of contents, and reviews to help users discover relevant books. It also suggests making the unified catalog available online for users to search from anywhere in the world.
This document provides a historical overview of open access. It discusses key events in the open access movement, including the 2001 Budapest Open Access Initiative which aimed to promote free access to scholarly literature, and the 2003 Berlin Declaration on Open Access which was signed by many academic institutions worldwide. The document also examines some of the challenges to open access, such as concerns about loss of income from publishing and changes to existing systems of evaluating academic work. Overall it traces the development of open access from early initiatives to the present debate around establishing new models of academic publishing.
This document discusses open access in the fields of astronomy and astrophysics. It notes that while attitudes towards open access vary across disciplines, astronomy and astrophysics generally have a positive view. Research results in these fields are often made freely available online. The document advocates applying open access not just to publications but also to primary data. However, willingness to share data early varies. It also discusses issues like embargo periods and incentives needed to encourage open access publishing. Traditional publishers will need to adapt to new models to survive.
This document discusses open access to scholarly literature and digital library initiatives in South Asia. It provides links to resources on open access publishing models and policies, influential advocates of open access like Stevan Harnad, open access archives and repositories, studies on the impact of open access articles, and examples of open access policies adopted by universities.
This document discusses the background and motivation for a research study. It notes that the scholarly communication system established 350 years ago by Henry Oldenburg is now in crisis, as even the wealthiest libraries cannot purchase all academic publications. Journal prices have risen much faster than inflation or library budgets in recent decades. As a result, more than half of one research institute's journal subscription budget in India goes to only two large publishing companies, comprising over 10% of its total budget. This shows the system created by Oldenburg to share knowledge is now broken and compromises future scientific development.
2. b. 中寮鄉永康國小
c. 南投市南投國小
d. 水里鄉郡坑國小
e. 國姓鄉南港國小
f. 鹿谷鄉鳳凰國小
g. 鹿谷鄉鹿谷國中
h. 名間鄉弓鞋國民小學
i. 埔里鎮普台中小學
j. 信義鄉豐丘國民小學
k. 信義鄉信義國民中學
l. 中寮鄉港源國民小學
m. 國姓鄉爽文國民小學
n. 南投市鳳鳴國中
o. 南投市西嶺國小
p. 魚池鄉頭社國民小學
q. 魚池鄉東光國小
r. 名間鄉新街國小
s. 仁愛鄉發祥國小
附件二 縣網共管圖書館自動化系統的優勢 / 毛慶禎
• 圖書館是學校教學的重要支柱
• 簡化學校圖書館的管理作業
• 共用圖書館自動化系統伺服器
• 圖書館老師的工作
附件三 讀者異動 / 嘉和國小圖書館老師操作
• 製作 6 個讀者檔,入學年份分別是: 96, 95, 94, 93, 92, 91
• 匯入 Koha 系統
• 刪除 91 年入學讀者, 已畢業
o 利用 Koha>工具>讀者(匿名、大量刪除)
• 匯入 97 年入學讀者
• 個別新增讀者
• 個別刪除讀者
3. 附件四 借還書 / 嘉和國小圖書館老師操作
• 讀者
o 利用 Koha OPAC 查詢書目資料
o 建立虛擬書架
老師建立公共書架
學生建立私人書架
o 置入借書籃
• 館員
o 借書給讀者
o 接受讀者還書
o 列印逾期報表