Подростковый
  сленг, как
 социальное
   явление
    Авторы: учащиеся 8Б класса
  МОУ СОШ №14 г.Красногорска
 Сутягина Оксана, Клименко Ксения
Цель исследования: показать сущность подросткового
  сленга как социального и языкового явления.
Задачи:
 Исследовать литературу по данной теме;

 показать примеры различных форм молодѐжного
  сленга;
 Выявить    источники и причины возникновения
  молодежного сленга;
 Провести    исследование для выявления уровня
  использования и восприятия сленговых выражений.
   Сленг — терминологическое поле, набор
    особых слов или новых значений уже
    существующих слов, употребляемых в
    различных    человеческих    объединениях
    (профессиональных,             социальных,
    возрастных и иных группах)
   Подростковый      сленг,    по     мнению
    исследователей, - социальный диалект
    людей в возрасте 13 – 30 лет, возникший из
    противопоставления себя не         столько
    старшему поколению, сколько официальной
    системе. Молодѐжный сленг бытует в среде
    как городской, так и сельской молодѐжи.
   Первой причиной столь быстрого появления
    новых слов в молодежном сленге является,
    конечно же, стремительное развитие жизни.

                Второй    причиной    являются
                достаточно     громоздкие    и
                неудобные     в    ежедневном
                использовании слова. Возникает
                потребность к их сокращению и
                упрощению.
Первая волна      Вторая волна       Третья волна в
происходила в 20- приходится в 50-е      70-80-е годы
   е годы. Она      годы,когда на          связана с
    связана с          улицы и            периодом
  проявлением      танцплощадки       застоя, породивш
    огромного      городов вышли          им разные
   количества         «стиляги»        неформальные
беспризорников в                         молодѐжные
      связи с                             движения.
  резолюцией и                        Например, готы,
  гражданской                         панки, скинхеды
      войны.                               и хиппи.
ги — молодѐжная субкультура в
СССР, получившая широкое распространение в
 крупных советских городах с конца1940-х по
        начало 1960-х годов, имевшая в
      качестве эталона преимущественно
 американский образ жизни. Стиляг отличало
отрицательное отношение к некоторым нормам
 советской морали. Стиляги выделялись яркой
одеждой, определѐнной манерой разговора. Им
 был присущ повышенный интерес к музыке и
    танцам из-за рубежа. Облик стиляг был
         карикатурен: широкие яркие
штаны, мешковатый пиджак, шляпа с широкими
        полями, немыслимых расцветок
         носки, пресловутый галстук.
Слово                   Происхождение            Перевод
Чувак                                            Молодой человек
Чувиха ( чува )                                  Девушка
Лукать                  англ. look — взгляд,     Смотреть
                        смотреть
Динамо, Динамо-машина                            Такси
Шузы , шузня            англ. shoes – обувь      Ботинки стиляг на высокой
                                                 подошве
Манюшки                 англ. money - деньги     Деньги
Олдовый                 англ. old – старый       Старый
Траузера                англ. trousers - брюки   Брюки
Хэток                   англ. hat – головной убор Шляпа
Готы



Слово              Перевод
Покойся с миром    Прощение вроде «пока»
Хэп                Приветствие
Катафалк           Насмешливое обозначение наземного
                   транспорта
Готесса            Вершина женской готичной натуры
Депра              Депрессия
Хиппи




Слово         Перевод
Застопить     Остановить попутный транспорт
Хайр          Волосы
Фенечка       Самодельный браслет
Сейшн         Концерт рок-группы
Фирма         Все иностранное и сами иностранцы
Аббревиатура   Расшифровка         Перевод
LOL            Laughing out loud   Бесшумно смеяться
CUZ            Because             Потому
Y              Why                 Почему
ICQ            I seek you          Я ищу тебя
OIC            Oh, I see           Я понял
TTYL           Talk to you later   Поговорим позже
Смайлик   Значение                  Перевод
:D        Super happy/toothy        Очень веселое лицо
          smile
;)        Wink                      Подмигивающие лицо
~)        I’ve got a running nose   У меня насморк
классно
          блин                         депра




  LOL            ICQ        чувак




                                    крутяк
фенечка            жесть
подростковый сленг, как социальное явление сутягина клименко

подростковый сленг, как социальное явление сутягина клименко

  • 1.
    Подростковый сленг,как социальное явление Авторы: учащиеся 8Б класса МОУ СОШ №14 г.Красногорска Сутягина Оксана, Клименко Ксения
  • 2.
    Цель исследования: показатьсущность подросткового сленга как социального и языкового явления. Задачи:  Исследовать литературу по данной теме;  показать примеры различных форм молодѐжного сленга;  Выявить источники и причины возникновения молодежного сленга;  Провести исследование для выявления уровня использования и восприятия сленговых выражений.
  • 3.
    Сленг — терминологическое поле, набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, социальных, возрастных и иных группах)  Подростковый сленг, по мнению исследователей, - социальный диалект людей в возрасте 13 – 30 лет, возникший из противопоставления себя не столько старшему поколению, сколько официальной системе. Молодѐжный сленг бытует в среде как городской, так и сельской молодѐжи.
  • 4.
    Первой причиной столь быстрого появления новых слов в молодежном сленге является, конечно же, стремительное развитие жизни. Второй причиной являются достаточно громоздкие и неудобные в ежедневном использовании слова. Возникает потребность к их сокращению и упрощению.
  • 5.
    Первая волна Вторая волна Третья волна в происходила в 20- приходится в 50-е 70-80-е годы е годы. Она годы,когда на связана с связана с улицы и периодом проявлением танцплощадки застоя, породивш огромного городов вышли им разные количества «стиляги» неформальные беспризорников в молодѐжные связи с движения. резолюцией и Например, готы, гражданской панки, скинхеды войны. и хиппи.
  • 6.
    ги — молодѐжнаясубкультура в СССР, получившая широкое распространение в крупных советских городах с конца1940-х по начало 1960-х годов, имевшая в качестве эталона преимущественно американский образ жизни. Стиляг отличало отрицательное отношение к некоторым нормам советской морали. Стиляги выделялись яркой одеждой, определѐнной манерой разговора. Им был присущ повышенный интерес к музыке и танцам из-за рубежа. Облик стиляг был карикатурен: широкие яркие штаны, мешковатый пиджак, шляпа с широкими полями, немыслимых расцветок носки, пресловутый галстук.
  • 7.
    Слово Происхождение Перевод Чувак Молодой человек Чувиха ( чува ) Девушка Лукать англ. look — взгляд, Смотреть смотреть Динамо, Динамо-машина Такси Шузы , шузня англ. shoes – обувь Ботинки стиляг на высокой подошве Манюшки англ. money - деньги Деньги Олдовый англ. old – старый Старый Траузера англ. trousers - брюки Брюки Хэток англ. hat – головной убор Шляпа
  • 8.
    Готы Слово Перевод Покойся с миром Прощение вроде «пока» Хэп Приветствие Катафалк Насмешливое обозначение наземного транспорта Готесса Вершина женской готичной натуры Депра Депрессия
  • 9.
    Хиппи Слово Перевод Застопить Остановить попутный транспорт Хайр Волосы Фенечка Самодельный браслет Сейшн Концерт рок-группы Фирма Все иностранное и сами иностранцы
  • 10.
    Аббревиатура Расшифровка Перевод LOL Laughing out loud Бесшумно смеяться CUZ Because Потому Y Why Почему ICQ I seek you Я ищу тебя OIC Oh, I see Я понял TTYL Talk to you later Поговорим позже
  • 11.
    Смайлик Значение Перевод :D Super happy/toothy Очень веселое лицо smile ;) Wink Подмигивающие лицо ~) I’ve got a running nose У меня насморк
  • 15.
    классно блин депра LOL ICQ чувак крутяк фенечка жесть